OptiAir CA09 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Podobne dokumenty
Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

OptiAir CA05 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Czujnik poziomu LM02. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Lista części zamiennych. EP06 Inżektor do Emalii

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus A1 Jednostka dystrybucji powietrza (Typ CA01)

Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Transport w fazie gęstej PT06

Inżektor OptiFlow do OptiCenter (typ IG06-P)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS11

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI06-V

Inżektor OptiFlow (typ IG06)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Ochrona kolizyjna do pistoletu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI05-V

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XM01. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor OptiFlow (typu IG02)

OptiFeed B System świeżego proszku (typ FPS18)

Pompa aplikacyjna OptiSpray AP01

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. UA02 Oś pistoletu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Kubek aplikacyjny do pistoletu ręcznego OptiSelect

Przesiewacz proszku PS

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A1 System kontroli (typ AS03)

Pistolet ręczny OptiSelect GM03

OptiFlex Automatic. Jakość nie może być dziełem przypadku! Your global partner for high quality powder coating

OptiCenter. Szybkie czyszczenie i doskonałe wyniki malowania! Your global partner for high quality powder coating. Systemy zarządzania proszkiem

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A2 System kontroli (typ AS04)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Zbiornik proszkowy PH 300

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

MagicCompact EquiFlow

PL. Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA07 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 F

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA05 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Pistolet ręczny OptiFlex 2 GM03

Automatyczny pistolet OptiGun GA03

Jednostka sterująca pistoletu automatycznego OptiStar CG08(-C)

OptiFlex 2. any powder any part any place. Your global partner for high quality powder coating. Ręczne malowanie proszkowe

OptiFlex 2. any powder any part any place. Your global partner for high quality powder coating. Ręczne malowanie proszkowe

Pompa proszkowa OptiFeed PP06(-E)

OptiCenter OC02 Centrum proszkowe

Kiedy zamawiamy czêœci zamienne do wyposa enia aplikacyjnego, proszê podawaæ nastêpuj¹c¹ specyfikacjê:

Manipulatory i osie. Redukcja kosztów i poprawa jakości poprzez automatyzację. Your global partner for high quality powder coating

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 K

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

OptiFlex 2 CG09 Jednostka sterująca pistoletem ręcznym

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS16

Jednostka sterująca pistoletu OptiStar CG12-CP

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. US03-1 / US03-2 Sito ultradźwiękowe

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Elastyczne rozwiązanie - oszczędność czasu i pieniędzy!

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex C

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Kompresor programowalny Nr produktu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex L

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

MRS. Postaw na solidność i elastyczność! Automatyczny system do malowania proszkowego. Your global partner for high quality powder coating

Proporcjonalny zawór redukcyjno-przelewowy warstwowy, sterowany pośrednio typ WZCR6 KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WZCR6-02/23-24

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01)

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XT11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

OW REINFORCED PUMP TP

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Instrukcja obsługi I lista części zamiennych. Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex S

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Produkt serwisowy: stopień ochronyz puszką przewodową / Patrz tabela u dołu. Czas włączenia 100 % Materiały:

Parametry techniczne. Parametry cewki

Zawory wielodrogowe Uruchamiane pneumatycznie Seria WV02. Broszura katalogowa

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Siłownik elektryczny

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Ultradźwiękowy system sitowy US06

wejście wartości zadanej

Zawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV-...-POS Z wbudowanym czujnikiem ST6 G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. XT10 Oś pozioma. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex B

Zawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy opcjonalnie wg ATEX

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Zespół rozruchowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS2-SSU opcjonalnie wg ATEX 1/4 NPT - 3/8 NPT króciec rurowy

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

Siłowniki elektryczne

ZGRZEWARKI WARSZTATOWE. Zgrzewarka 3450

Instrukcja obsługi SPEED CONTROL. Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Transkrypt:

PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych OptiAir CA09 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Dokumentacja OptiAir CA09 Prawa autorskie 2006 Gema Switzerland GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie bez autoryzacji jest niedozwolone. Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, kopiowana, tłumaczona lub transmitowana w jakiejkolwiek formie, ani w całości ani częściowo bez pisemnej zgody firmy Gema Switzerland GmbH. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar i SuperCorona są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Gema Switzerland GmbH. OptiFlow, OptiCenter, OptiMove, OptiSpeeder, OptiFeed, OptiSpray, OptiSieve, OptiAir, OptiPlus, OptiMaster, MultiTronic, EquiFlow, Precise Charge Control (PCC), Smart Inline Technology (SIT) i Digital Valve Control (DVC) są znakami towarowymi firmy Gema Switzerland GmbH. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich poszczególnych właścicieli. W tej instrukcji jest zrobione odniesienie do różnych znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych. Takie odniesienia nie oznaczają, że producenci, o których mowa aprobują lub są w jakikolwiek sposób związani przez tę instrukcję. Usiłujemy zachować zapis ortograficzny znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych właścicieli praw autorskich. Cała nasza wiedza i informacje zawarte w tej publikacji były aktualizowane i ważne w dniu oddania do druku. Firma Gema Switzerland GmbH nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej odnośnie interpretacji zawartości tej publikacji, rezerwuje sobie prawo do rewizji publikacji oraz do robienia zmian jej zawartości bez wcześniejszego zawiadomienia. Najnowsze informacje na temat produktów firmy Gema można znaleźć w witrynie www.gemapowdercoating.com. Informacje dotyczące patentów można znaleźć w witrynie www.gemapowdercoating.com/patents lub www.gemapowdercoating.us/patents. Wydrukowano w Szwajcarii Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Szwajcaria Tel: +41-71-313 83 00 Fax.:+41-71-313 83 83 E-Mail: info@gema.eu.com

Spis treści Ogólne zasady bezpieczeństwa 3 Symbole bezpieczeństwa (piktogramy)... 3 Zgodność użycia... 3 Szczególne środki bezpieczeństwa... 4 OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna... 4 O tej instrukcji 5 Informacje ogólne... 5 Opis funkcji 7 Zakres stosowania... 7 OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna - struktura... 8 Zestawienie... 8 Parametry techniczne 9 OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna... 9 Dane pneumatyczne... 9 Parametry elektryczne... 9 Wymiary... 9 Uruchomienie i obsługa 11 Ustawienie fluidyzacji... 11 Podłączenie odpowietrznika zbiornika... 11 Lista części zamiennych 13 Zamawianie części zamiennych... 13 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 - części zamienne... 14 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 - części zamienne... 15 Układ węży... 16 OptiAir CA09 Spis treści 1

Ogólne zasady bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera wszystkie podstawowe zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane przez personel obsługujący Jednostkę pneumatyczno-fluidyzacyjną OptiAir CA09. Należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem "Zasady bezpieczeństwa" przed uruchomieniem Jednostki pneumatycznej OptiAir CA09. Symbole bezpieczeństwa (piktogramy) Wszystkie warunki oraz ich znaczenie można odnaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi urządzeń firmy Gema. Należy także stosować się do zasad bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych instrukcjach obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie porażenia prądem lub uderzenia ruchomymi częściami. Skutki: Śmierć lub poważne obrażenia. UWAGA! Nieprawidłowa obsługa może prowadzić do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Skutki: Lekkie obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. INFORMACJA! Pomocnicze wskazówki i informacje. Zgodność użycia 1. Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 została wyprodukowana według najnowszych specyfikacji i zgodnie z technicznymi zasadami bezpieczeństwa. Służy on do napylania farb proszkowych. 2. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wady wynikłe na skutek niewłaściwego użytkowania pompy jednostki; odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Jeśli Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 będzie wykorzystywana do innych celów niż została przeznaczona, firma Gema AG nie będzie ponosiła za to odpowiedzialności. OptiAir CA09 Ogólne zasady bezpieczeństwa 3

3. Przestrzeganie wymaganych przez producenta zasad instrukcji obsługi, serwisowania i konserwacji zapewni bezpieczeństwo pracy. Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 może być uruchamiana, używana i konserwowana tylko przez przeszkolony i poinformowany o możliwych niebezpieczeństwach personel. 4. Uruchomienie (wykonanie poszczególnych operacji) jest zabronione do czasu końcowego zamontowania Jednostki pneumatyczno-fluidyzacyjnej OptiAir CA09 i jej okablowania zgodnie z normą (98/37 EG). EN 60204-1 (bezpieczeństwo obsługi maszyn). 5. Nieautoryzowane modyfikacje jednostki pneumatycznofluidyzacyjnej zwalniają producenta z odpowiedzialności za wynikłe szkody. 6. Przepisy związane z zapobieganiem wypadkom, jak również inne ogólnie zasady bezpieczeństwa muszą być przestrzegane. 7. Muszą być przestrzegane także regionalne przepisy bezpieczeństwa. Ochrona p. wybuchowa Stopień ochrony Klasa temperatury II 3D IP54 T4 (strefa 22) Szczególne środki bezpieczeństwa OptiAir CA09 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 jest podzespołem systemu oraz jest zintegrowana z układem bezpieczeństwa całej linii. Przy użyciu zewnętrznym poza pojęciem bezpieczeństwa należy zastosować odpowiednią procedurę! INFORMACJA: Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Zasady Bezpieczeństwa Gema! 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa OptiAir CA09

O tej instrukcji Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje, niezbędne do pracy z Jednostką pneumatyczno-fluidyzacyjną OptiAir CA09. Dzięki nim w bezpieczny sposób można przeprowadzić uruchomienie, a także w optymalny sposób użytkować nowy system proszkowy. Informacje dotyczące funkcjonowania poszczególnych podzespołów systemu - manipulatorów, kabin, jednostek sterujących, pistoletów etc. - można znaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi dotyczących tych urządzeń. OptiAir CA09 O tej instrukcji 5

Opis funkcji Zakres stosowania Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 reguluje ciśnienie powietrza fluidyzacji i odpowietrznika. W jednostce pneumatyczno-fluidyzacyjnej OptiAir CA09 powietrze fluidyzacji oraz powietrze odpowietrznika są regulowane oddzielnie. Fluidyzacja wstępna jest kontrolowana automatycznie poprzez wbudowany elektrozawór (sygnał przychodzi z PLC, OptiControl CM22 etc.). Właściwe ciśnienie fluidyzacji wstępnej może być ustawione za pomocą regulatora ciśnienia na obudowie jednostki pneumatyczno-fluidyzacyjnej OptiAir CA09. Fluidyzacja wstępna uruchamia się natychmiast po włączeniu jednostki sterującej. Jednostka sterująca OptiAir CA09 jest szczególnie przydatna w połączeniu z urządzeniem Gema serii OptiFlex A2. OptiAir CA09 Opis funkcji 7

OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna - struktura Zestawienie 2 4 1 3 1 Regulator ciśnienia do powietrza fluidyzacji 2 Manometr do powietrza fluidyzacji 3 Regulator ciśnienia do odpowietrznika 4 Manometr do odpowietrznika OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna - struktura 8 Opis funkcji OptiAir CA09

Parametry techniczne OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna Dane pneumatyczne OptiAir CA09 Ciśnienie wejściowe Zużycie sprężonego powietrza Zawartość pary wodnej Zawartość oleju Parametry elektryczne OptiAir CA09 Napięcie wejściowe (dopasowane do cewki elektrozaworu) Wymiary OptiAir CA09 Szerokość Wysokość Głębokość Waga 6-8 bar w zależności od wielkości zbiornika max. 1,3 g/m³ max. 0,1 mg/m³ 24 VDC 24 VAC / 50/60 Hz 230 VAC / 50/60 Hz 173 mm 177 mm 290 mm 3,4 kg OptiAir CA09 Parametry techniczne 9

Uruchomienie i obsługa Ustawienie fluidyzacji Fluidyzacja farby zależy od jej rodzaju, wilgotności powietrza i temperatury otoczenia. Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 posiada przycisk do uruchamiania fluidyzacji wstępnej wraz z regulatorem ciśnienia oraz manometr do powietrza fluidyzacji i odpowietrznika. Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna CA09 powinna być zasilana sprężonym powietrzem o ciśnieniu 7-10 bar. Fluidyzację należy ustawiać w następujący sposób: 1. Podłączyć do źródła sprężonego powietrza. Sprężone powietrze powinno przepływać przez jednostkę pneumatycznofluidyzacyjną OptiAir CA09. Fluidyzacja działa natychmiast po podłączeniu jednostki pneumatyczno-fluidyzacyjnej OptiAir CA09 do sprężonego powietrza 2. Ustawić wartość ciśnienia sprężonego powietrza na 6 bar za pomocą zaworu redukcyjnego 3. Sprawdzić stopień fluidyzacji w zbiorniku proszkowym. Jeśli farba nie fluidyzuje się regularnie, należy kilkukrotnie na krótko uruchomić fluidyzację wstępną. Sprężone powietrze fluidyzacji wstępnej podniesie farbę. Jeśli farba fluidyzuje się regularnie, to należy ustawić powietrze fluidyzacji za pomocą odpowiedniego regulatora ciśnienia tak, aby fluidyzacja odbywała się na powierzchni farby. Ciśnienie powietrza fluidyzacji jest wskazywane na manometrze Podłączenie odpowietrznika zbiornika Powietrze fluidyzacji powoduje powstawanie nadciśnienia w zbiorniku. To nadciśnienie przeszkadza w dostarczaniu farby i należy je wyeliminować. Z tego powodu na zbiorniku został zainstalowany odpowietrznik, który eliminuje nadciśnienie na zasadzie pracy inżektora zarazem mieszając proszek z powietrzem. Dzięki temu odpowietrznik wytwarza podciśnienie w zbiorniku proszkowym. Ilość powietrza, która ma być podana do odpowietrznika zależy od wielkości zbiornika oraz od ilości powietrza fluidyzacji. Ilość powietrza do odpowietrznika musi być ustawiona, kiedy chmura farby unosi się ponad powierzchnią farby i wydostaje się przez otwory zbiornika. Wartość ciśnienia powietrza do odpowietrznika ustawiana jest OptiAir CA09 Uruchomienie i obsługa 11

za pomocą odpowiedniego regulatora i wskazywana na manometrze. Ciśnienie będzie wskazywane, aż farba przestanie wypływać ze zbiornika. Jeśli te ustawienia zostały raz wykonane, to zostaną zapamiętane nawet w przypadku przerwy w pracy. Resetowanie ustawień nie jest konieczne. Włącznik główny szafy sterującej OptiFlex A2 może być teraz włączony, pistolety mogą być ustawiane lub/i włączone (patrz instrukcja obsługi pistoletu proszkowego oraz jednostki sterującej pistoletem). 4 5 3 1 2 1 Przyłącze sprężonego powietrza 4 Regulator ciśnienia 2 Przyłącze wyjścia powietrza fluidyzacyjnego 5 Booster do zbiornika 3 Wyjście do odpowietrznika OptiAir CA09 - podłączenie odpowietrznika (widok z tyłu) 12 Uruchomienie i obsługa OptiAir CA09

Lista części zamiennych Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych do urządzeń malarskich należy postępować według następujących zasad: - Podać typ oraz numer seryjny urządzenia - Podać numer katalogowy, ilość oraz nazwę każdej z części zamiennych Przykład: - Typ Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 Numer seryjny 1234 5678 - Numer kat. 203 386, 1 sztuka, Klamra - Ø 18/15 mm Przy zamawianiu kabla lub węża należy podać jego długość. Części, dla których należy podać długość są zawsze oznakowane *. Części zużywające się eksploatacyjnie są zawsze oznaczone #. Wszystkie wymiary plastikowych węży posiadają oznakowaną średnicę wewnętrzną i zewnętrzną: Przykład: Ø 8/6 mm, 8 mm średnica zewnętrzna / 6 mm średnica wewnętrzna UWAGA! Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, ponieważ części te zabezpieczają przed wybuchem! Stosowanie części nieoryginalnych będzie prowadziło do utraty gwarancji Gema! OptiAir CA09 Lista części zamiennych 13

Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 - części zamienne OptiAir CA09 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna - komplet 1009 110 3 Ramka przednia - komplet 1007 048 4 Regulator ciśnienia 0,1-4 bar, G1/4" 1009 101 5 Zaślepka - 1/8"a 258 687 6 Złącze kolanowe - 1/4"a, Ø 6 mm 265 691 7 Manometr - 0-6 bar, 1/8"a 1003 300 8 Tuleja przyłączeniowa - 1/8"i-Ø 6 mm 233 412 9 Złącze - 3/8"a-3/8"a 202 975 10 Booster - 0-18 bar (bez cewkę) 1007 561 10.1 Cewka elektrozaworu (do poz. 10) - 24 VDC, (do kontroli przez CM22, PLC etc.) (nie pokazany) 257 990 Cewka elektrozaworu (do poz. 10) - 230 VAC, 50/60 Hz (nie pokazany) 258 016 10.2 Kabel do poz. 10.1-5 m (nie pokazany) 371 173 12 Złącze gwintowane - 3/8"a, Ø 10 mm 242 268 13 Złącze podwójne - 1/8"a-1/8"a 202 258 14 Regulator ciśnienia - 0-8 bar, 1/8" 239 623 15 Złącze kolanowe - 1/8"a, Ø 6 mm 254 061 16 Tuleja przyłączeniowa - 3/8"i-Ø 10 mm 259 349 17 Przepust - Ø 6 mm 241 792 Przeciwnakrętka do poz. 17 (nie pokazany) 201 316 Przewód pneumatyczny - Ø 8/6 mm, do poz. 17 (nie pokazany) 103 756* * Proszę podać długość 14 Lista części zamiennych OptiAir CA09

Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 - części zamienne 10 15 15 13 14 15 17 12 9 8 7 6 16 3 5 4 15 6 Jednostka pneumatyczno-fluidyzacyjna OptiAir CA09 - części zamienne OptiAir CA09 Lista części zamiennych 15

Układ węży 1 Przewód pneumatyczny - Ø 6/4 mm, czarny 103 144* 2 Przewód pneumatyczny - Ø 10/8 mm, czarny 103 250* * Proszę podać długość Układ węży 16 Lista części zamiennych OptiAir CA09

OptiAir CA09 Lista części zamiennych 17