PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/13. Wydział Filologiczny

Podobne dokumenty
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013. Wydział Filologiczny

333PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2013/14

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/15

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/17. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2013/2014. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2013/2014

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/15 [zmodyfikowany w roku akademickim 2015/2016 i 2016/2017]

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/17

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017. kod programu studiów. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017

5.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2013/2014

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/18. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2018/2019

Filologia germańska/ Metodyka nauczania języka niemieckiego Metodyka nauczania języka niemieckiego z modułem biznesowym Język niemiecki w biznesie

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2013/2014. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016

Wiedza. Efekty kształcenia dla specjalności: filologia angielska z językiem niemieckim

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016 WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/16. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2018/2019

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 FILOZOFIA. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału. kod programu studiów

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2019/2020

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015 /2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia

Wydział Filologiczny

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

Uchwała nr 50/V/2012 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 23 maja 2012 r.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013 WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

językoznawstwo (40%), literaturoznawstwo (40%), kulturoznawstwo (10%), historia (10%)

STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018. Wydział Filologiczny

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

Załącznik nr 5. kierunkowe efekty kształceniaopis

Wydział Filologiczny

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018. Wydział Filologiczny

1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2019/2020

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2019/2020

KULTUROZNAWSTWO I WIEDZA O MEDIACH

Zarządzanie oświatą i organizacjami pozarządowymi

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2018/2019. Wydział Filologiczny

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA. kierunek filologia polska poziom kształcenia studia pierwszego stopnia. profil ogólnoakademicki

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2019/20

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2019/2020. Dziedzina nauk humanistycznych Językoznawstwo 51%

Transkrypt:

PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADMICKIM 2012/13 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku filologia Obszar/ obszary kształcenia/ dyscyplina Forma prowadzenia Profil Stopień nauki humanistyczne stacjonarne ogólnoakademicki studia pierwszego stopnia Specjalność/ Specjalizacja filologia germańska Punkty CTS 180 Czas realizacji Uzyskiwany tytuł zawodowy arunki przyjęcia na studia 6 semestrów licencjat Dla kandydatów z nową maturą wynik egzaminu maturalnego z języka niemieckiego: poziom podstawowy lub rozszerzony część pisemna. Dla kandydatów ze starą maturą egzamin pisemny z j. niemieckiego 1

fekty kształcenia Symbol efektu kierunkowego Kierunkowe efekty kształcenia iedza Odniesienie do efektów obszarowych (Y1A_01) K1_01 ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii, w H1A_01 systemie nauk oraz ich specyfice przedmiotowej i metodologicznej K1_02 zna podstawową terminologię z zakresu filologii H1A_02 K1_03 ma uporządkowaną wiedzę ogólną obejmującą terminologię, H1A_03 teorie i metodologię z zakresu filologii K1_04 ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu filologii H1A_04 K1_05 ma podstawową wiedzę o powiązaniach dziedzin nauki i H1A_05 dyscyplin naukowych właściwych dla filologii z innymi dziedzinami i dyscyplinami obszaru nauk humanistycznych K1_06 ma podsta10ową wiedzę o głównych kierunkach rozwoju i H1A_06 najważniejszych nowych osiągnięciach w zakresie filologii K1_07 zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji H1A_07 różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie filologii K1_08 zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu prawa H1A_08 autorskiego K1_09 ma świadomość kompleksowej natury języka oraz jego H1A_09 złożoności i historycznej zmienności jego znaczeń K1_010 ma podstawową wiedzę o instytucjach kultury i orientację H1A_010 we współczesnym życiu kulturalnym Umiejętności K1_U01 potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i H1A_U01 użytkować informacje z zakresu filologii z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów K1_U02 posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące H1A_U02 formułowanie i analizę problemów badawczych w zakresie językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz kultury i historii krajów danego obszaru językowego K1_U03 umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności H1A_U03 badawcze w zakresie filologii kierując się wskazówkami opiekuna naukowego K1_U04 w typowych sytuacjach zawodowych, potrafi posługiwać się H1A_U04 podstawowymi ujęciami teoretycznymi i pojęciami właściwymi dla filologii K1_U05 potrafi rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury oraz H1A_U05 przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowania typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kulturowym K1_U06 posiada umiejętność argumentowania, z wykorzystaniem poglądów innych autorów, oraz formułowania wniosków H1A_U06 2

K1_U07 na płaszczyźnie naukowej, potrafi porozumiewać się z H1A_U07 innymi filologami, z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych w języku polskim i języku obcym podstawowym dla swojej specjalności K1_U08 posiada umiejętność przygotowania i zredagowania prac pisemnych w języku obcym podstawowym dla swojej H1A_U08 specjalności z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych K1_U09 posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych i H1A_U09 prezentacji w języku obcym podstawowym dla swojej specjalności K1_U10 zna język obcy podstawowy dla swojej specjalności na H1A_U010 poziomie C1 oraz zna drugi język obcy na poziomie B2, zgodne z wymaganiami określonymi przez uropejski System Opisu Kształcenia Językowego Kompetencje społeczne K1_K01 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie H1A_K01 K1_K02 rozumie potrzebę uczenia się języków obcych H1A_K01 K1_K03 potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej H1A_K02 różne role K1_K04 potrafi współdziałać i pracować w wielokulturowej grupie H1A_K02 K1_K05 potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji H1A_K03 określonego przez siebie lub innych zadania K1_K06 prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu H1A_K04 K1_K07 ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie H1A_K05 dziedzictwa kulturowego K1_K08 uczestniczy w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form H1A_K06 Sylwetka absolwenta Sylwetka absolwenta kierunku filologia jest zgodna z uregulowaniami przyjętymi w ramach Procesu Bolońskiego tzw. deskryptorami efektów kształcenia. Absolwent studiów posiada ogólną wiedzę o języku, literaturze i kulturze z zakresu wybranego języka oraz umiejętności wykorzystania jej w pracy zawodowej i życiu. Legitymuje się zbliżoną do rodzimej znajomością języka obcego na poziomie biegłości C1 (wg SOKJ Rady uropy) oraz posiada znajomość drugiego języka obcego na poziomie B2. Posiada interdyscyplinarne kompetencje pozwalające na wykorzystanie wiedzy o języku i jego znajomości w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Absolwent umie rozwiązywać proste problemy zawodowe, gromadzić, przetwarzać oraz przekazywać (pisemnie i ustnie) informacje ogólne, a także uczestniczyć w pracy zespołowej. Absolwent jest przygotowany do podjęcia studiów II stopnia. Absolwent kierunku filologia, który wybrał specjalność nauczycielską jest przygotowany do podjęcia pracy w sektorze edukacji. Koncepcja kształcenia zakłada osiągnięcie przez absolwenta kompetencji o charakterze zarówno ogólnym, jak i zawodowym. 3

Uzyskiwane kwalifikacje oraz uprawnienia zawodowe Dostęp do dalszych studiów Po filologii germańskiej absolwent może znaleźć zatrudnienie jako nauczyciel w szkole postawowej, tłumacz, dziennikarz, ekspert do spraw niemieckich w różnych instytucjach kulturalnych, wykwalifikowany pracownik sektora kultury i mediów Absolwent studiów pierwszego stopnia może kontynuować kształcenie na studiach magisterskich oraz podyplomowych w krajach U, w których obowiązuje dwustopniowy sustem kształcenia uniwersyteckiego Jednostka naukowo-dydaktyczna ydziału właściwa merytorycznie dla tych studiów Instytut Neofilologii 4

Załącznik do programu studiów Łączna liczba punktów CTS, którą student musi uzyskać na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów Łączna liczba punktów CTS, którą student musi uzyskać w ramach zajęć z zakresu nauk podstawowych, do których odnoszą się efekty kształcenia dla określonego kierunku, poziomu i profilu kształcenia Łączna liczbę punktów CTS, którą student musi uzyskać w ramach zajęć o charakterze praktycznym, w tym zajęć laboratoryjnych i projektowych Minimalną liczbę punktów CTS, którą student musi uzyskać, realizując moduły kształcenia oferowane na zajęciach ogólnouczelnianych lub na innym kierunku studiów 90 160 10 4 2 Minimalną liczbę punktów CTS, którą student musi uzyskać na zajęciach z wychowania fizycznego 5

Semestr I PLAN STUDIÓ UKŁADZI SMSTRALNYM Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne CTS Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Sprawności językowe 1 Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Fonetyka praktyczna 1 językoznawcze Gramatyka opisowa języka niemieckiego 1 Moduł: Technologia informacyjna ykorzystanie komputerów w nauce języka obcego 180 180-16 60 60-5 30 30-4 30 30-2 270 30 300-27 Kursy do wyboru Moduł; Kształcenie ogólnohumanistyczne - Filozofia, lub - tyka, lub - Religioznawstwo CTS 30 30 1 2 30 2 6

Pozostałe zajęcia kod zajęć rodzaj zajęć godz tyg. CTS Ochrona własności intelektualnej 15 1 Szkolenie BHP 4 - Szkolenie biblioteczne 2 - Projektowanie własnej ścieżki edukacji i kariery zawodowej 2-1 Semestr II Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne CTS Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Sprawności językowe 2 Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Fonetyka praktyczna 2 językoznawcze Gramatyka opisowa języka niemieckiego 2 150 150 1 15 30 30 1 3 30 30 1 4 literaturoznawcze stęp do literaturoznawstwa 30 30 1 4 30 210 240 4 26 7

Kursy do wyboru literaturoznawcze - Literatura powszechna, lub - Literatura romańska, lub - Literatura rosyjskojęzyczna, lub - Literatura angielskojęzyczna CTS 15 15-1 Język obcy 1 40 40-3 15 40 55-4 Semestr III Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne CTS Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Sprawności językowe 3 językoznawcze Gramatyka opisowa języka niemieckiego 3 językoznawcze stęp do językoznawstwa literaturoznawcze Historia literatury niemieckojęzycznej (średniowiecze-barok) kulturoznawcze Kultura obszaru języka niemieckiego 1 90 90-7 30 30 1 3 30 30 1 3 30 30 1 4 15 15 30 1 3 45 45 120 210 4 20 8

Kursy do wyboru CTS Język obcy 2 40 40-3 Moduł: Kultura fizyczna 1 30 30-1 30 40 70-4 Moduł specjalności do wyboru Kod modułu Nazwa modułu CTS Metodyka nauczania j. niemieckiego 6 Semestr IV Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne CTS Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Sprawności językowe 4 językoznawcze Gramatyka kontrastywna literaturoznawcze Historia literatury niemieckojęzycznej 2 (oświecenie-romantyzm) kulturoznawcze Kultura obszaru języka niemieckiego 2 kulturoznawcze Historia obszaru języka niemieckiego 1 60 60 1 4 30 30 1 2 30 30 1 3 15 15 30 1 3 15 15 30 1 3 9

Kursy do wyboru 30 90 60 180 5 15 Moduł: ykłady ogólnouczelniane Do wyboru dwa wykłady po 15 h w języku obcym lub jeden wykład w języku polskim 30 h CTS 30 30-2 Język obcy 3 40 40-4 Moduł: Kultura fizyczna 2 30 30 1 30 30 40 100-7 Moduły specjalności do wyboru Kod modułu Kształcenie nauczycieli CTS Metodyka nauczania j. niemieckiego 8 Semestr V Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne CTS Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Sprawności językowe 5 językoznawcze Historia języka niemieckiego z elementami gramatyki historycznej literaturoznawcze Historia literatury niemieckojęzycznej 3 (1848-1945) kulturoznawcze Historia obszaru języka niemieckiego 2 60 60-4 30 30 1 4 30 30 60 1 6 15 15 30 1 3 45 75 60 180 3 17 10

Kursy do wyboru Moduł: ykłady ogólnouczelniane Do wyboru dwa wykłady po 15 h w języku obcym lub jeden wykład w języku polskim 30 h CTS 30 30-2 Moduł: Praca dyplomowa 30 30-6 30 30 60-8 Moduły specjalności do wyboru Kod modułu Kształcenie nauczycieli CTS Metodyka nauczania j. niemieckiego 5 Semestr VI Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne CTS literaturoznawcze Historia literatury niemieckojęzycznej 4 (1945-2012) 30 30 1 3 30 30 1 3 11

Kursy do wyboru CTS Moduł: Praca dyplomowa 30 30-4 Moduł: Praktyczna nauka języka niemieckiego Sprawności językowe 6 90 90 1 7 Do wyboru: Język specjalistyczny lub Redakcja tekstów lub Tłumaczenie tekstów użytkowych 90 30 120 1 11 Moduły specjalności do wyboru Kod modułu Kształcenie nauczycieli CTS Metodyka nauczania j. niemieckiego 6 gzamin dyplomowy Tematyka Rozmowa na temat pracy dyplomowej i związanej z nią dziedziny. Student zobowiązany jest przygotować zagadnienia z historii, literatury, kulturoznawstwa, językoznawstwa lub dydaktyki. Punkty CTS 10 12

PLAN MODUŁU SPCJALNOŚCI Dydaktyka nauczania j. niemieckiego Kod modułu Semestr III Zajęcia dydaktyczne CTS Psychologiczne podstawy wychowania i nauczania 1 Koncepcje i praktyki wychowania 1 Bezpieczeństwo i higiena pracy ucznia i nauczyciela 20 20 40 1 2 20 20 40 1 3 10 10-1 40 40 10 90 2 6 Semestr IV Zajęcia dydaktyczne CTS Psychologiczne podstawy wychowania i nauczania 2 Koncepcje i praktyki wychowania 2 5 10 15 1 1 15 30 45 1 2 Praktyka 1 30 30-1 Koncepcje i praktyki nauczania 20 10 30 1 2 Dydaktyka j. niemieckiego 1: uczenie na wczesnym etapie edukacji 30 30 1 2 40 80 30 150 4 8 13

Semestr V Zajęcia dydaktyczne CTS Dydaktyka j. niemieckiego 2: uczenie sprawności produktywnych 30 30 2 Praktyka 2 60 60-3 30 60 90 1 5 Semestr VI Zajęcia dydaktyczne CTS Dydaktyka j. niemieckiego 3: uczenie sprawności receptywnych 30 30 1 2 Praktyka 3 60 60-4 30 60 90 1 6 14

Informacje uzupełniające: 1) praktyki zawodowe pedagogiczne sem. kod praktyki nazwa praktyki (rodzaj i zakres oraz miejsce realizacji) tyg. godziny zajęć z ucz./wych. termin i system realizacji praktyki prow. IV V Praktyka 1, Szkoła podstawowa lub ponadpodstawowa, szkoła językowa, inna placówka opiekuńczo- wychowawcza Praktyka 2, nauczanie j. niemieckiego - prowadzenie zajęć opiekuńczowychowawczych Szkoła podstawowa, szkoła językowa VI Praktyka 3, nauczanie j. niemieckiego - prowadzenie zajęć opiekuńczowychowawczych Szkoła podstawowa, szkoła językowa 30 60 20 Praktyka nieciągła 2godz./tyg. studenci sami wybierają miejsce praktyki Praktyka nieciągła, 4godz/tyg. studenci sami wybierają miejsce praktyki 60 20 Praktyka nieciągła, 4godz/tyg. studenci sami wybierają miejsce praktyki 150 40 15