Oznaczeniemodelu: Kompact 16



Podobne dokumenty
Oznaczeniemodelu: Kompact 18

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY AC TORINO / AC ROMA. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY CB 17. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi

Koolbreeze. Instrukcja obsługi przenośnego klimatyzatora. Dla modelu: CLIMATEASY 14 / 16 / 18 P14HCP / P16HCP / P18HCP

Climateasy 12. Przenośny klimatyzator 3,5 kw ( BTU/h) Numer modelu P12HCP

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

PRZENOŚNY KLIMATYZATOR

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja instalacji

TC-1269AC STARSLIM W/5.30A natężenia w trakcie ogrzewania* Ilość nawiewanego

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-09C53CD1(b)

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

KLIMATYZATOR PRZENOŚNY 3 w 1 R-889 POLAR BEAR

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi PL

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

CR035-RG


Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORA PRZENOŚNEGO AELIAN09 AELIAN12

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Model TCC-8057 TCC-9057 TCC-9057H Wydajność chłodzenia BTU/hr 2.5KW. 8500BTU/hr KW Pobór mocy / natężenia w trakcie chłodzenia

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Instrukcja obsługi Diagnostyka

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-12C53CA1(a)

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

INSTRUKCJA SERWISOWA

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KLIMATYZATOR PRZENOŚNY

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!

Transkrypt:

Przenośny klimatyzator, osuszacz, podgrzewacz i wentylator o mocy 4,69 kw wykorzystujący technologię pomp ciepła Oznaczeniemodelu: Kompact 16 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. 1

SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 MONTAŻ... 6... 6...Error! Bookmark not defined. PANEL STEROWANIA I KOLOROWY WYŚWIETLACZ... 8 FUNKCJE PANELU STEROWANIA... 9 OBSŁUGA ZA POMOCĄ PANELU STEROWANIA... 9 CHŁODZENIE... 9 OSUSZANIE... 10 WENTYLOWANIE... 10 OGRZEWANIE... 10 TRYB AUTOMATYCZNY... 10 TRYB UŚPIENIA... 12 ZDALNE STEROWANIE I OBSŁUGA... 12 KONSERWACJA... 14 PRZECHOWYWANIE... 14 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 15 KOMUNIKATY BŁĘDÓW... 15 SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 16 2

WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup przenośnego klimatyzatora i podgrzewacza powietrza Koolbreeze Kompact 16000 BTU. Urządzenie ma na celu poprawić komfort życia i pracy w pomieszczeniach dzięki funkcjom chłodzenia, osuszania, podgrzewania i wentylacji powietrza. Wymaga minimalnych nakładów związanych z montażem. To wielofunkcyjne urządzenie może spełniać rolę klimatyzatora, osuszacza, podgrzewacza powietrza i wentylatora. W przeciwieństwie do tradycyjnych urządzeń przenośnych nie zawiera wiadra, które należy opróżniać. Skroplona woda jest odparowywana i usuwana poprzez rurę wylotową wraz z ciepłym powietrzem. W trybie klimatyzatora urządzenie może być używane do chłodzenia punktowego lub klimatyzowania pomieszczenia do 95 metrów sześciennych. Podczas użytkowania tego urządzenia należy zawsze pamiętać o podstawowych środkach ostrożności. Gdy temperatura wewnątrz pomieszczenia spadnie poniżej 17 C lub wzrośnie powyżej 30 C, zaleca się wykorzystanie innych metod klimatyzacji. 3

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem i korzystaniem z przenośnego klimatyzatora i podgrzewacza powietrza należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ta instrukcja obsługi służy do celów informacyjnych i nie stanowi części jakiejkolwiek umowy. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych bez wcześniejszego powiadomienia. 1. Urządzenie powinno zawsze znajdować się na płaskiej powierzchni. 2. Urządzenie należy zamontować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. 3. Urządzenie podłączyć do prawidłowo uziemionego źródła zasilania. Dla bezpieczeństwa użytkownika, po podłączeniu do gniazdka elektrycznego z uziemieniem urządzenie jest uziemione poprzez przewód zasilania. Nie należy używać przedłużaczy lub złączy pośrednich. 4. Nie należy instalować urządzenia w miejscach zagrożonych wyciekiem gazu i/lub w atmosferze zagrożonej wybuchem. 5. Urządzenia nie należy pokrywać środkami owadobójczymi lub innymi wybuchowymi środkami w aerozolu. 6. Należy upewnić się, że przewód odpływowy jest prawidłowo podłączony. 7. Urządzenia nie należy uruchamiać ani wyłączać poprzez włożenie lub wyciągnięcie przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego. 8. Nie obsługiwać mokrymi rękami. 9. Gdy urządzenie jest używane w pobliżu dzieci, konieczny jest ścisły nadzór rodzicielski. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci. 10. Nie wkładać przedmiotów do wylotu powietrza. Nie należy zasłaniać wlotu powietrza oraz kratek wylotowych. 11. Nie wystawiać skóry i oczu bezpośrednio na strumień schłodzonego powietrza przez dłuższy okres czasu. 12. W razie nieprawidłowego zapachu lub pojawienia się dymu w urządzeniu, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. (patrz strona 13) 13. Po otwarciu pokrywy filtra nie dotykać metalowych części wewnątrz urządzenia. 14. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu oraz innych zaparowanych i mokrych miejsc. 15. Podczas czyszczenia urządzenia musi być ono zawsze wyłączone i odłączone od źródła zasilania. 16. Należy zawsze sprawdzać przewód zasilania przed jego podłączeniem do gniazdka elektrycznego. W razie uszkodzenia przewodu musi on zostać wymieniony przez producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu. 17. Na drodze strumienia powietrza nie należy umieszczać roślin lub zwierząt, aby uniknąć negatywnego wpływu na ich zdrowie. 18. Nie umieszczać urządzenia tak, aby kuchenki itp. znajdowały się w bezpośrednim strumieniu powietrza. Może to spowodować utrudnienia w ich zapalaniu. 19. Nie siadać na urządzeniu i nie umieszczać na nim żadnych przedmiotów. 20. Przed przechowywaniem urządzenia należy spuścić z niego wodę i wyczyścić filtry. 4

SCHEMAT PRODUKTU PRZÓD A. Panel sterowania B. Żaluzje pionowe C. Wylot powietrza D. Żaluzje poziome E. Kółka F. Kabel (przewód zasilania z wtykiem) TY Ł A. Kratka wylotowa gorącego powietrza B. Dolna kratka wlotowa powietrza AKCESORIA Elastyczna rura wylotowa z adapterami zestaw 3-częściowy długość od 36 cm do 150 cm Adapter rury wylotowej do okna Rura wylotowa Przewód odpływowy Korytko odpływowe Adapter do montażu okiennego Zestaw wkładek rozsuwanych do okna zestaw 2-częściowy regulacja w zakresie od 85 cm do 123 cm Przewód odpływowy Korytko odpływu Rozsuwane wkładki Adapter 5

MONTAŻ WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni w miejscu, gdzie wyloty powietrza nie będą zasłonięte. Umieścić urządzenie przynajmniej 50 cm od ścian i innych przeszkód. MONTAŻ RURY ODPROWADZAJĄCEJ Nasunąć kwadratową końcówkę rury wylotowej na wylot gorącego powietrza z tyłu urządzenia. Rura wylotowa powinna być jak najkrótsza i możliwie prosta. Nie należy zginać rury wylotowej, ponieważ spowoduje to uwięzienie gorącego powietrza. Należy używać tylko rury wylotowej dostarczonej z urządzeniem. Nie wolno stosować przedłużek rury wylotowej, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia Rura wylotowa Wylot gorącego powietrza Gorące powietrze wylotowe może zostać odprowadzone przez otwór w ścianie lub okno. W przypadku montażu ściennego, otwór powinien znajdować się na wysokości od 40 cm do 130 cm. 6

ZESTAW DO MONTAŻU OKIENNEGO Zestaw do montażu okiennego jest dostosowany do większości standardowych okien pionowych i poziomych. Jednak w przypadku niektórych typów okien może wystąpić konieczność zmodyfikowania niektórych kroków procesu montażowego. 1. Otworzyć okno lub drzwi przesuwne i dostosować długość rozsuwanych wkładek do otworu. W razie konieczności zmierzyć i przyciąć pojedynczy panel wkładki. 2. Umieścić rozsuwaną wkładkę między oknem a ramą okna w sposób pokazany na rysunku z prawej strony. Zamknąć okno, szczelnie dociskając je do wkładki. 3. Podłączyć adapter rury wylotowej do rozsuwanej wkładki. Wypustki na adapterze umożliwiają jego bezpieczne podłączenie do wkładki. OKNO POZIOME Rozsuwana wkładka Długość min.: 85 cm Długość maks.: 123 cm OKNO PIONOWE Rozsuwana wkładka Długość min.: 85 cm Długość maks.: 123 cm 7

PANEL STEROWANIA I KOLOROWY WYŚWIETLACZ PANEL STEROWANIA Przycisk FAN SPEED (prędkość wentylatora) Przycisk SWING (obracanie żaluzji) Przycisk Przycisk Przycisk POWER (zasilanie) Przycisk MODE (tryb) Przycisk TIMER (zegar) W trybiechłodzenia, ogrzewania i wentylowania naciśnięcietego przycisku powoduje przełączenie między wysoką, średnią i niską prędkością wentylatora. Przycisk nie jest aktywny w trybie osuszania. Naciśnięcie tego przycisku powoduje uruchomienie lub zatrzymanie obracania pionowych żaluzji. Ten przycisk służy do zmniejszania temperatury w pomieszczeniu/godziny na zegarze. Ten przycisk służy do zwiększania temperatury w pomieszczeniu/godziny na zegarze. Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie urządzenia. Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór trybu pracy urządzenia: automatyczny, chłodzenie, osuszanie, wentylowanie lub ogrzewanie. Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie zegara. KOLOROWY WYŚWIETLACZ A. Tryb automatyczny B. Tryb chłodzenia C. Tryb osuszania D. Tryb wentylacji E. Tryb ogrzewania F. Prędkość wentylatora (niska, średnia, wysoka) G. Temperatura H. Tryb obracania żaluzji I. Tryb uśpienia J. Zegar K. Zegar włączony L. Zegar wyłączony M. Sprężarka włączona 8

FUNKCJE PANELU STEROWANIA PRZYCISK ON/OFF Włącza i wyłącza urządzenie. PRZYCISK MODE Naciśnięcie powoduje wybranie trybu pracy: Tryb wentylacji Tryb klimatyzacji Tryb ogrzewania Tryb osuszania Tryb automatyczny PRZYCISK FAN Naciśnięcie powoduje wybranie prędkości wentylatora: wysokiej, średniej i niskiej. Prędkość wentylatora jest przedstawiona na kolorowym wyświetlaczu w postaci poruszających się segmentów (patrz strzałka) przy symbolu wiatraka. TEMPERATURA Gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia lub ogrzewania, żądaną temperaturę można wybrać za pomocą przycisków i. Podczas ustawiania temperatury na kolorowym wyświetlaczu, jej wartość miga. Kolorowy wyświetlacz pokazuje temperaturę, gdy nie jest w trybie ustawiania temperatury. Temperatura może być wyświetlana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. Jednoczesne naciśnięcie przycisków i powoduje zmianę stopni Celsjusza na Fahrenheita i na odwrót. ZEGAR Aby ustawić automatyczny czas rozpoczęcia pracy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Timer Ondo chwili, gdy na kolorowym wyświetlaczu pojawi się migający symbol. Naciśnięcie przycisków i pozwala wybrać godzinę automatycznego rozpoczęcia pracy przez urządzenie. Zegar Aby ustawić automatyczny czas zakończenia pracy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Timer Offdo chwili, gdy na kolorowym wyświetlaczu pojawi się migający symbol. Naciśnięcie przycisków i pozwala wybrać godzinę automatycznego zakończenia pracy przez urządzenie. Lampka będzie migać przez 3 sekundy do aktywacji zaprogramowanego zegara. WYŚWIETLANA GODZINA Na powyższym rysunku literą J oznaczono wyświetlaną godzinę. Aby ustawić godzinę należy nacisną ć przyciski FAN, SPEED i SWING (jednocześnie), a następnie za pomocą przycisku W GÓRĘ wybrać godzinę, a za pomocą przycisku W DÓ Ł minuty. OBRACANIE ŻALUZJI Aby żaluzje obracały się poziomo, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk Swing. Na kolorowym wyświetlaczu pojawi się ikona. Aby zatrzymać obracanie się żaluzji, należy ponownie nacisnąć przycisk Swing. Kierunek pionowy strumienia powietrza można ustawić ręcznie. OBSŁUGA ZA POMOCĄ PANELU STEROWANIA CHŁODZENIE 1. Należy prawidłowo zamontować rury wylotowe. 2. Podłączyć przewód zasilania do uziemionego gniazda. 3. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku On/Off na panelu sterowania. 4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode do pojawienia się symbolu na kolorowym wyświetlaczu. 9

5. Nacisnąć przyciski lub do pojawienia się żądanej temperatury na kolorowym wyświetlaczu. Zakres temperatury wynosi od 16 C do 31 C. 6. Wybrać prędkość wentylatora za pomocą przycisku Fan. UWAGA: Podczas gorących dni urządzenie najwydajniej chłodzi pomieszczenia, gdy temperatura zostanie ustawiona na wartość najniższą a prędkość wentylatora na wartość najwyższą. Zmniejszenie długości rur wylotowych i ich izolowanie oraz ograniczenie oddziaływania bezpośrednich promieni słonecznych do minimum również poprawia wydajność chłodzenia. OSUSZANIE 1. Należy prawidłowo zamontować rury wylotowe. 2. Podłączyć przewód zasilania do uziemionego gniazda. 3. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku On/Off na panelu sterowania. 4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode do pojawienia się symbolu na kolorowym wyświetlaczu. UWAGA: Podczas osuszania urządzenie pracuje z niską prędkością wentylatora. Podczas osuszania urządzenie chłodzi pomieszczenie w niewielkim zakresie. Aby zwiększyć wydajność usuwania wilgoci przez urządzenie, należy zamknąć wszystkie okna i drzwi w pomieszczeniu. UWAGA: Urządzenie nie działa w trybie osuszania, jeśli temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 16 C (61 F). WENTYLOWANIE 1. Podłączyć przewód zasilania do uziemionego gniazda. 2. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku On/Off na panelu sterowania. 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode do pojawienia się symbolu na kolorowym wyświetlaczu. 4. Wybrać prędkość wentylatora za pomocą przycisku Fan. UWAGA: Podczas pracy w trybie wentylacji rury wylotowe są wyłączone i nie są potrzebne do działania urządzenia. OGRZEWANIE 1. Podłączyć przewód zasilania do uziemionego gniazda. 2. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku On/Off na panelu sterowania. 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode do pojawienia się symbolu na kolorowym wyświetlaczu. 4. Nacisnąć przycisk lub do pojawienia się żądanej temperatury pomieszczenia na kolorowym wyświetlaczu. Zakres temperatury wynosi od 16 C do 31 C. 5. Wybrać prędkość wentylatora za pomocą przycisku Fan. Zaleca się wybranie niskiej prędkości wentylatora. UWAGA: Podczas pracy w trybie ogrzewania rury wylotowe są wyłączone i nie są potrzebne do działania urządzenia. TRYB AUTOMATYCZNY 1. Należy prawidłowo zamontować rury wylotowe. 2. Podłączyć przewód zasilania do uziemionego gniazda. 10

3. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku On/Off na panelu sterowania. 4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode do pojawienia się symbolu na kolorowym wyświetlaczu. 5. Wybrać prędkość wentylatora za pomocą przycisku Fan. W trybie automatycznym urządzenie pracuje w trybie ogrzewania, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej 20 C. Urządzenie pracuje w trybie osuszania, gdy temperatura w pomieszczeniu ma wartość w przedziale od 20 C do 26 C. Urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, gdy temperatura w pomieszczeniu wynosi powyżej 26 C. W trybie automatycznym można używać zegara. 11

TRYB UŚPIENIA (Ten tryb można zaprogramować tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania). 1. Klimatyzator musi być włączony. 2. Nacisnąć przycisk Sleep. Na kolorowym wyświetlaczu pojawi się symbol. 3. Silniczek wentylatora pracuje z niską prędkością. 4. W trybie chłodzenia temperatura będzie wzrastać o 1 C na godzinę przez pierwsze dwie godziny. Przez kolejne 6 godzin temperatura pozostanie o 2 C wyższa od początkowo zaprogramowanej temperatury. Po upływie 6 godzin urządzenie wyłączy się. 5. W trybie ogrzewania temperatura będzie spadać o 1 C na godzinę przez pierwsze dwie godziny. Przez kolejne 6 godzin temperatura pozostanie o 2 C niższa od początkowo zaprogramowanej temperatury. Po upływie 6 godzin urządzenie wyłączy się. 6. W trybie osuszania temperatura nie ulega zmianie. UWAGA: Jeśli urządzenie pracujące w trybie chłodzenia, osuszania lub ogrzewania zostanie wyłączone, a następnie ponownie włączone, sprężarka uruchomi się z 3-minutowym opóźnieniem. Ma to na celu wydłużyć żywotność sprężarki. Po przywróceniu zasilania i uruchomieniu sprężarki urządzenie powraca do ostatniego trybu pracy. ZDALNE STEROWANIE I OBSŁUGA Do obsługi przenośnego klimatyzatora można używać znajdującego się w zestawie pilota zdalnego sterowania. Pilot jest zasilany za pomocą 2 baterii AAA (w zestawie). Przed użyciem pilota należy włożyć baterie. Pilot umożliwia zaprogramowanie i uruchomienie wszystkich funkcji, które są dostępne z poziomu panelu sterowania. W trybie klimatyzacji umożliwia wybranie żądanej temperatury. Naciśnięcie przycisków lub spowoduje wybranie żądanej temperatury. Wartość temperatury na kolorowym wyświetlaczu będzie odpowiednio rosnąć lub maleć. Po naciśnięciu przycisku C/ F wartość wyświetlanej temperatury będzie podawana w F lub C. 12

ODPROWADZANIE WODY W trybie chłodzenia z powietrza usuwany jest nadmiar wody. Większość tej wody jest używana do chłodzenia urządzenia i podnoszenia wydajności jego pracy. Gdy urządzenie znajduje się w niezwykle wilgotnym środowisku, woda będzie zbierać się w zbiorniku w dolnej części urządzenia. Kiedy zbiornik z wodą jest pełen, sprężarka przestaje pracować, jednak wentylator nie przerywa działania. Kiedy zbiornik z wodą jest pełen, na wyświetlaczu pojawi się komunikat FULL, który zniknie dopiero po opróżnieniu zbiornika. Aby wznowić pracę urządzenia, należy opróżnić zbiornik w następujący sposób: 1. Wyłączyć urządzenie. Nie zmieniać położenia urządzenia, gdy zbiornik jest pełen. 2. Umieścić korytko odpływu pod przyłączem odpływu z tyłu urządzenia. 3. Wyjąć gumową zatyczkę z otworu. Skroplona woda wypłynie samoczynnie. Gdy korytko jest pełne, włożyć zatyczkę w otwór, aby zatrzymać strumień wody. Opróżnić korytko. Powtórzyć czynności do całkowitego opróżnienia wody ze zbiornika. 4. Po całkowitym opróżnieniu zbiornika włożyć gumową zatyczkę do otworu. Nie pozostawiać korytka bez nadzoru, ponieważ może łatwo dojść do przelania. OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA DO KORYTKA STAŁE OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA Korek Korytko Przewód odpływowy Korytko UWAGA: W trybie ogrzewania do opróżnienia zbiornika należy użyć przewodu odpływowego. 1. Wyjąć gumową zatyczkę i odłożyć w bezpieczne miejsce. 2. Podłączyć przewód odpływowy do otworu. Umieścić korytko na końcu przewodu odpływowego. Podczas tej czynności woda samoczynnie wypłynie ze zbiornika. 13

KONSERWACJA Przed czyszczeniem urządzenia należy upewnić się, że jest ono wyłączone i odłączone od źródła zasilania. Pozwoli to uniknąć porażenia elektrycznego. CZYSZCZENIE OBUDOWY Wytrzeć powierzchnię obudowy urządzenia miękką, wilgotną ściereczką. Nie wolno używać środków chemicznych lub czyszczących o właściwościach ściernych, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni urządzenia lub jego uszkodzenie. Unikać bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych, ponieważ może to spowodować zmianę koloru powierzchni obudowy. CZYSZCZENIE FILTRA Wyjąć filtry z urządzenia. Zanurzyć filtr delikatnie w ciepłej wodzie z łagodnym środkiem czyszczącym. Dokładnie przemyć i wysuszyć przed ponownym włożeniem. Zabrudzony filtr zmniejsza objętość przepływającego powietrza. Filtry należy czyścić co dwa tygodnie. PRZECHOWYWANIE Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania. Opróżnić całkowicie zbiornik na wodę. Ponownie podłączyć i włączyć na kilka godzin tryb wentylacji, aby dokładnie osuszyć wnętrze urządzenia. Wyczyścić filtr. Zawinąć przewód wokół haków. Zaleca się przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać w suchym miejscu. Hak na przewód Przewód zasilania Korek 14

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z producentem lub serwisem należy sprawdzić następujące rozwiązania: PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie włącza się lub pracuje tylko w trybie wentylacji. Wydajność chłodzenia nie jest zadowalająca. Czy urządzenie jest podłączone? Czy zasilanie główne jest włączone? Czy lampka kontrolna zbiornika na wodę jest włączona? Czy zegar jest ustawiony? Czy wlot lub wylot powietrza jest zablokowany? Czy w pomieszczeniu jest inne źródło ciepła? Czy filtry powietrza są zabrudzone? Czy ustawienie temperatury jest właściwe? Czy ustawiono niską prędkość wentylatora? Podłączyć przewód zasilania do gniazdka elektrycznego. Włączyć zasilanie główne. Opróżnić zbiornik na wodę. Zmienić ustawienia zegara. Usunąć obiekt blokujący wlot lub wylot powietrza. Przenieść źródło ciepła. Wyczyścić filtry. Zmienić ustawienie temperatury. Zwiększyć prędkość wentylatora. Urządzenie jest zbyt głośne lub wibruje. Czy urządzenie jest ustawione na nierównej powierzchni? Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni. Urządzenie często włącza się i wyłącza. Czy napięcie źródła zasilania jest prawidłowe? Użyć źródła zasilania o prawidłowym napięciu. Czy rura wylotowa jest umieszczona prawidłowo? Umieścić prawidłowo rurę wylotową, aby była możliwie prosta. KOMUNIKATY BŁĘDÓW W przypadku przerwania działania urządzenia przez jeden z poniższych błędów, wyświetlane są wskaźniki układu diagnostycznego. Urządzenie może wymagać prostych czynności konserwacyjnych lub naprawy przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. KOD DIAGNOZA DZIAŁANIE BŁĄD E1 Usterka czujnika temperatury pomieszczenia Skontaktować się z serwisem w celu naprawy. BŁĄD E2 Usterka czujnika wewnętrznego. Skontaktować się z serwisem w celu naprawy. Zamarznięte elementy wewnętrzne Odczekać, aż elementy wewnętrzne urządzenia BŁĄD E3 urządzenia. ulegną rozmrożeniu BŁĄD E4 Usterka urządzenia. Skontaktować się z serwisem w celu naprawy. 15

SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODEL P16HCA(Kompact 16) Wydajność chłodzenia 4,69 kw Wydajność grzewcza 4,69 kw Wydajność osuszania 36 l/dzień Zużycie energii Chłodzenie 1420 W Ogrzewanie 1092 W Przepływ powietrza 470 m 3 /h Zasilanie 220~240 V, 50 Hz Prąd znamionowy Chłodzenie 6,2 A Ogrzewanie 4,8 A Poziom hałasu <50 db(a) Masa 35,5 kg Wymiary 37 x 59x 78 cm (szer. x gł. x wys.) Czynnik chłodniczy R410a Zastrzeżenie Wszystkie informacje i specyfikacje techniczne przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi są danymi producenta. Firma Cottage Stores LLP nie przeprowadziła niezależnych testów w celu potwierdzenia zawartych tu informacji i danych technicznych. Uwaga: Koolbreeze to zarejestrowana nazwa handlowa Cottage Stores LLP 16