A AKCESORIA LIFEPAK 20 BROSZURA / 20e LIFEPAK 20 SERIA DEFIBRYLATORÓW/MONITORÓW Oryginalne akcesoria firmy Physio-Control
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20
1 LIFEPAK 20 / 20e Oryginalne akcesoria Physio-Control Zapewnij bezpieczeństwo swojemu personelowi i pacjentom. Z produktami LIFEPAK dokładnie przetestowano tylko akcesoria i produkty jednorazowego użytku firmy Physio-Control. Pozostań przy marce, której ufasz, i firmie, która za nią stoi. Aby złożyć zamówienie, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Physio-Control.
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20 Opcje zasilania Kabel zasilania AC Służy do zasilania defibrylatora/monitorów LIFEPAK 20/20e i ładowania wewnętrznej baterii. 11140-000019 (Europa) Ładowalna bateria wewnętrzna Do użytku jako zapasowe źródło zasilania prądem AC. 11141-000112 (LIFEPAK 20e) 11141-000068 (LIFEPAK 20)
Akcesoria do monitorowania EKG 3 LIFEPAK 20 / 20e 5-odprowadzeniowy kabel do EKG 11110-000067 3-odprowadzeniowy kabel do EKG 11110-000030 Elektrody LIFE-PATCH do EKG Dla dorosłych, wstępnie żelowane. 11100-000001 (3 szt./op.) 11100-000002 (4 szt./op.) Papier do drukarki EKG 50 mm 11240-000013 (50 mm x 30 m 3 rolki/op.)
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20 Akcesoria do terapii Twarde łyżki i żel elektrodowy Żel elektrodowy SIGNAGEL Do użytku z łyżkami twardymi. Uniwersalny elektrolit o wysokiej przewodności spełnia wszystkie normy idealnego solankowego żelu elektrodowego. 21300-005847 (240 g/tubkę) Standardowe, odłączalne twarde łyżki dla dorosłych Płytki łyżek dla dorosłych można zdjąć; pod nimi znajdują się łyżki pediatryczne. 11130-000037 (angielski) 21330-001024 (zapasowa płytka) Uchwyty do łyżek wewnętrznych z kontrolą doprowadzenia energii Do użytku z defibrylatorem/monitorami LIFEPAK 15, 12 lub 20/20e. 11131-000001 (1 para) Łyżki wewnętrzne (1 para) Wymagane uchwyty do łyżek wewnętrznych rozmiar 2,5 cm 11131-000010 (trzon 15,6 cm) rozmiar 3,7 cm 11131-000011 (trzon 15 cm) 11131-000021 (trzon 22,5 cm) 11131-000024 (trzon 35 cm) rozmiar 5 cm 11131-000012 (trzon 14,4 cm) 11131-000022 (trzon 22 cm) rozmiar 6,3 cm 11131-000013 (trzon 13,8 cm) 11131-000019 (trzon 21,6 cm) rozmiar 8,7 cm 11131-000014 (trzon 12,5 cm) 11131-000023 (trzon 20 cm)
Akcesoria do terapii 5 LIFEPAK 20 / 20e Elektrody EDGE System do stymulacji/defibrylacji/ekg ze złączem Quik-Combo Poza opisanymi wyjątkami, minimum 18 miesięcy przydatności do użytku Elektrody EDGE System ze złączem QUIK-COMBO 11996-000091 (kabel dł. 61 cm) Elektrody EDGE System RTS (radiotransparentne) ze złączem QUIK-COMBO Connector 11996-000090 (kabel dł. 61 cm) Elektrody pediatryczne EDGE System RTS ze złączem QUIK-COMBO Tylko do użytku z ręcznymi monitorami/ defibrylatorami; od daty wysyłki minimum 12 miesięcy przydatności do użytku. 11996-000093 (kabel dł. 61 cm) Elektrody EDGE System ze złączem QUIK-COMBO i systemem REDI-PAK 11996-000017 (kabel dł. 106 cm) Kabel terapeutyczny QUIK-COMBO 11110-000040 Kabel do adaptera FAST-PATCH Do użytku z kablem terapeutycznym QUIK-COMBO 11110-000052
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20 Akcesoria do monitorowania końcowowydechowego stężenia C02 (EtCO2) Akcesoria innych firm Zestaw ręcznego kapnografu Microcap Zawiera ładowalny akumulator, jeden przewód FilterLine SET dla dorosłych/pediatryczny, jeden nosowy przewód FilterLine dla dorosłych, jeden adapter do przewodu dotchawiczego dla dorosłych, jeden adapter do przewodu dotchawiczego dla niemowląt/noworodków oraz instrukcje obsługi. 11996-000256 Zestaw ręcznego kapnografu i pulsoksymetru Microcap Plus Zawiera ładowalny akumulator, jeden przewód FilterLine SET dla dorosłych/pediatryczny, jeden nosowy przewód FilterLine dla dorosłych, jedno opakowanie z asortymentem czujników ASP-3 Oxisensor II dla dorosłych, jeden adapter do przewodu dotchawiczego dla dorosłych, jeden adapter do przewodu dotchawiczego dla niemowląt/noworodków oraz instrukcje obsługi. 11996-000258
Akcesoria do monitorowania końcowowydechowego stężenia C02 (EtCO2) 7 LIFEPAK 20 / 20e Oridion Filterlines dla pacjentów intubowanych Do zastosowania u jednego pacjenta FilterLine SET Podstawowe zastosowania: sale operacyjne, ratownictwo medyczne, oddział pomocy doraźnej, zespoły szybkiego reagowania, transport. Dla dorosłych/pediatryczny 11996-000081 (25 szt./op., 200 cm) 11996-000164 (25 szt./op., 400 cm) FilterLine H SET Podstawowe zastosowania: oddziały intensywnej opieki medycznej, środowisko o dużej wilgotności. Dla dorosłych/pediatryczny 11996-000080 (25 szt./op., 200 cm) Dla dorosłych/noworodkowy 11996-000001 (25 szt./op., 200 cm) Oridion Filterline dla pacjentów niezaintubowanych Do zastosowania u jednego pacjent Smart CapnoLine Plus Podstawowe zastosowania: sedacja zabiegowa, zabiegi w dolnych drogach żołądkowo-jelitowych, monitorowana opieka anestezjologiczna, ratownictwo medyczne, oddziały opieki doraźnej, zespoły szybkiego reagowania Smart CapnoLine Podstawowe zastosowania: sedacja podczas zabiegów, ratownictwo medyczne, oddziały opieki doraźnej, zespoły szybkiego reagowania. Pediatryczne z podłączeniem O2 11996-000128 (25 szt./op., 200 cm) Dla dorosłych z podłączeniem O2 11996-000163 (25 szt./op., 200 cm) 11996-000167 (100 szt./op., 200 cm) 11996-000165 (25 szt./op., 400 cm) Pediatryczne bez podłączenia O2 11996-000120 (25 szt./op., 200 cm) Dla dorosłych bez podłączenia O2 11996-000162 (25 szt./op., 200 cm) 11996-000166 (100 szt./op., 200 cm)
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20 Akcesoria do monitorowania Sp02 Kable pacjenta Masimo LNC wielokrotnego użytku Kabel pacjenta LNCS 11171-000024 (1,3 m) 11171-000016 (3 m) 11171-000025 (4,3 m) 11171-000027 (przedłużacz 1,3 m) Czujniki SpO2 zgodne z Masimo LNC Czujnik przylepny LNCS Do zastosowania u jednego pacjenta. (20 szt./ op.) 11171-000019 (dla dorosłych) 11171-000020 (pediatr.) 11171-000029 (dla nowor./wcześniaków) 11171-000028 (dla nowor./dorosłych) 11171-000031 (dla niemowl.) Czujnik LNCS wielokrotnego użytku 11171-000017 (dla dorosłych) 11171-000018 (pediatr.) Czujnik miękki LNCS wielokrotnego użytku 11171-000052 (dla dorosłych) Bezpośrednio podłączane czujniki i kable Masimo wielokrotnego użytku Bezpośrednio podłączany miękki czujnik wielokrotnego użytku 11171-000051 (dla dorosłych)
Akcesoria do monitorowania SpO2 9 LIFEPAK 20 / 20e Kable pacjenta Masimo LNOP Kabel pacjenta LNOP 11171-000006 (1,3 m) 11171-000008 (2,5 m) 11171-000009 (3,7 m) Czujniki SpO2 do kabli pacjenta Masimo LNOP Czujnik LNOP wielokrotnego użytku 11171-000007 (dla dorosłych) 11171-000010 (pediatr.) Czujnik przylepny LNOP (20 szt./op.) 11171-000011 (dla dorosłych) 11171-000012 (Ped) Czujnik przylepny LNOP (20 szt./op.) 11171-000014 (dla nowor./wcześniaków) 11171-000013 (dla nowor.) 11171-000036 (dla niemowląt) Dodatkowe akcesoria i kable do adaptera Osłona przed światłem otoczenia wielokrotnego użytku 11171-000054 (5 szt./op.) Osłona przed światłem otoczenia jednokrotnego użytku 11171-000055 (10 szt./op.)
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20 Akcesoria do monitorowania Sp02 Adapter do podłączenia Masimo do Nellcor Kabel do adaptera MNC-1 Umożliwia podłączenie specjalnie skonfigurowanych defibrylatorów/ monitorów LIFEPAK 20e z Masimo SpO2 do czujników Nellcor 11996-000183 (3 m) 11996-000198 (1,3 m) Czujniki SpO2 kompatybilne z adapterem do podłączenia Masimo do Nellcor Czujnik DURASENSOR typu klips wielokrotnego użytku 11996-000060 (dla dorosłych) Czujnik DURA-Y wielokrotnego użytku 11996-000106 ( 1 kg) Czujnik Oxiband wielokrotnego użytku Zawiera 50 przylepnych czujników jednorazowego użytku 11996-000061 (dla dorosłych/nowor.) 11996-000062 (pediatr./niemowl.) Przylepny pasek jednorazowego użytku (100 szt./op.) Niedostępny w Kanadzie. 11996-000048 (dla dorosłych/nowor.) 11996-000049 (pediatr./niemowl.) Czujniki przylepne Oxisensor II (24 szt./op.) 11996-000113 (dla dorosłych, 45 cm) 11996-000114 (dla dorosłych, 90 cm) 11996-000116 (pediatr., 45 cm) Czujniki przylepne Oxisensor II (24 szt./op.) 11996-000115 (dla niemowląt, 45 cm) 11996-000117 (dla nowor./dorosłych, 45 cm)
Torby transportowe i opcje montażowe 11 LIFEPAK 20 / 20e Podstawowa torba transportowa/ przybornik na akcesoria Wyposażona w kieszenie po prawej i lewej stronie, zapewniające dodatkowe miejsce do przechowywania akcesoriów. 11260-000018 Górna kieszeń Aby zapewnić dodatkowe miejsce do przechowywania: umieścić zamiast standardowych łyżek. 11260-000043 Pasek naramienny do podstawowej torby transportowej Zawiera wsporniki i elementy montażowe. 11260-000041 Stacja dokująca Montowana do wózka urazowego w celu bezpiecznego zamontowania defibrylatora/monitora LIFEPAK 20/20e. 21330-000996 Prawostronna kieszeń na akcesoria Montowana do defibrylatora/monitora LIFEPAK 20/20e, służy do przechowywania takich elementów jak kabel terapeutyczny QUIK-COMBO, elektrody i żel do elektrod SIGNAGEL. 11260-000016
SERIA MONITORÓW/DEFIBRYLATORÓW LIFEPAK 20 Narzędzia szkoleniowe i testery Symulator pacjenta (QUIK-COMBO) Podłączany bezpośrednio do defibrylatora LIFEPAK w celu przeprowadzenia bezpiecznej symulacji kardiowersji i analizy elektrokardiograficznej. Generuje fibrylację, tachykardię i bradykardię, jak również anomalie odcinka ST i amplitudy załamka T. 11996-000311 (12-odprowadzeniowy) 11996-000310 (3-odprowadzeniowy) Elektrody szkoleniowe wielokrotnego użytku Do użytku z symulatorami pacjenta QUIK-COMBO. Przeznaczone dla użytkowników do trenowania zakładania elektrod defibracyjnych. Zestaw zawiera instrukcję użytkowania i elektrody szkoleniowe wielokrotnego użytku. 11250-000052 (5/parę) 11101-000003 (zamienne 5/parę) Urządzenie kontrolne defibrylatora Sprawdza integralność dopływu energii do standardowych twardych łyżek. Neonowa lampka wskazuje dopływ energii. 11998-000060 Wtyk testowy QUIK-COMBO Wtyk testowy podłączany do kabla terapeutycznego QUIK-COMBO w celu sprawdzenia jego integralności. 11113-000002
Literatura, akcesoria komunikacyjne i akcesoria innych producentów 13 LIFEPAK 20 / 20e Szkoleniowy film wideo 21300-008075 (angielski NTSC DVD) Podręcznik serwisowy 26500-002703 (angielski CD Rom) Instrukcje obsługi 26500-003230 (polski) Akcesoria komunikacyjne Kabel do portu szeregowego Do podłączenia defibrylatora/monitora LIFEPAK 20/20e do komputera. 11230-000018 (183 cm) Transportowy kabel konfiguracyjny Do podłączenia LIFEPAK 20/20e do defibrylatora/monitora LIFEPAK 20/20e. 11230-000019 (183 cm)
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem Physio-Control lub odwiedzenie strony www.physio-control.com Physio-Control Headquarters 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 USA Tel 425 867 4000 Fax 425 867 4121 www.physio-control.com Physio-Control Operations Netherlands B.V. Keizersgracht 125-127, 1015 CJ Amsterdam, NL www.physio-control.nl Tel +31 (0)20 7070560 Fax +31 (0)20 3301194 Physio-Control Poland Sales Sp.z.o.o Plac Joachima Lelewela 2 01-624 Warszawa Tel 22 56 91 210 Fax 22 896 14 45 2013 Physio-Control, Inc. Wszystkie wykorzystane tu nazwy własne są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi i należą do odpowiednich właścicieli. Masimo, logo Radical, Rainbow i SET są zarejestrowanymi znakami handlowymi Masimo Corporation. Szczegóły techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Nie wszystkie wyroby są dostępne na obszarze całego świata. Deklaracja Zgodności producenta zawiera listę wyrobów i akcesoriów dostępnych na obszarze Unii Europejskiej. GDR 3315764_A