Komisja Transportu i Turystyki

Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

Podkomisja Bezpieczeństwa i Obrony. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 25 stycznia 2011 r., w godz BRUKSELA

Komisja Spraw Konstytucyjnych. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 6 października 2014 r. w godz (za zamkniętymi drzwiami) i

Komisja Transportu i Turystyki

Podkomisja Praw Człowieka. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 25 kwietnia 2012 r. w godz i 26 kwietnia 2012 r. w godz

Komisja Rozwoju. Michèle Striffler (wiceprzewodnicząca) otworzyła posiedzenie w poniedziałek 26 kwietnia 2010 r. o godz

Podkomisja Praw Człowieka. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 25 stycznia 2012 r., w godz i BRUKSELA

Komisja Kultury i Edukacji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 3 marca 2011 r., w godz BRUKSELA

PARLAMENT EUROPEJSKI

Komisja Kultury i Edukacji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 22 lutego 2010 r., w godz , i 23 lutego 2010 r., w godz

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 5 grudnia 2013 r., w godz BRUKSELA

Komisja Transportu i Turystyki. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 18 marca 2019 r. w godz BRUKSELA

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia PROTOKÓŁ

Komisja Transportu i Turystyki. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 13 października 2014 r. w godz BRUKSELA

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

Komisja Rybołówstwa. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 7 grudnia 2015 r. w godz BRUKSELA

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ posiedzenia w dniu 19 września 2012 r., w godz oraz 20 września 2012 r., w godz

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0254/

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 3 marca 2016 r. w godz BRUKSELA

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 15 września 2014 r., w godz

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 14 czerwca 2011 r., w godz , i 15 czerwca 2011 r., w godz

PARLAMENT EUROPEJSKI

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 1 września 2009 r., w godz , oraz 2 września 2009 r., w godz

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ Posiedzenia w dniu 12 lipca 2012 r., w godz i BRUKSELA

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Komisja Rybołówstwa. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 18 marca 2014 r. w godz BRUKSELA

Komisja Spraw Konstytucyjnych. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 30 maja 2016 r. w godz (posiedzenie koordynatorów) i

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Podkomisja Praw Człowieka. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 26 marca 2015 r. w godz BRUKSELA

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

Dokument z posiedzenia

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 12 lipca 2011 r., w godz oraz 13 lipca 2011 r., w godz

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0303/

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

POSIEDZENIE W CZWARTEK, 1 GRUDNIA 2016 R. (GODZ )

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

Komisja Transportu i Turystyki

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 13 października 2014 r. w godz BRUKSELA

PARLAMENT EUROPEJSKI PORZĄDEK DZIENNY

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

Komisja Prawna. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 3 września 2014 r. w godz BRUKSELA

Komisja Petycji. Erminia Mazzoni (przewodnicząca) otworzyła posiedzenie w poniedziałek 3 października 2011 r. o godz

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisja Transportu i Turystyki

Komisja Prawna. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 28 lutego 2017 r. w godz BRUKSELA

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/2285(INI) Komisji Transportu i Turystyki

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/2235(INI) Projekt sprawozdania Dieter-Lebrecht Koch (PE456.

Podkomisja Praw Człowieka. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 23 kwietnia 2015 r. w godz BRUKSELA

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 6 CZERWCA 2016 r. (GODZ. 10:00)

Podkomisja ds. praw człowieka

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

Komisja Prawna. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 16 kwietnia 2015 r. w godz i BRUKSELA

Komisja Transportu i Turystyki. zawierająca zalecenia dla Komisji dotyczące przepisów prawa cywilnego dotyczących robotyki

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Spraw Zagranicznych. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 7 października 2014 r., w godz BRUKSELA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 29 listopada 2005 r /05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

Podkomisja Praw Człowieka. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 20 listopada 2014 r. w godz BRUKSELA

PARLAMENT EUROPEJSKI

Podkomisja Bezpieczeństwa i Obrony. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 14 lipca 2015 r. w godz i BRUKSELA

PROTOKÓŁ. 6 lutego 2013 r.

2-3 lutego 2011 r. Bruksela

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

15529/07 mkk/mb/zm 1 CAB

PARLAMENT EUROPEJSKI

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 3 listopada 2009 r., w godz , i 4 listopada 2009 r., w godz

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 17 listopada 2014 r., w godz BRUKSELA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/2046(BUD) Komisji Transportu i Turystyki. dla Komisji Budżetowej

Komisja Petycji. Erminia Mazzoni (przewodnicząca) otworzyła posiedzenie w poniedziałek 8 października 2012 r. o godz

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0168/

Komisja Petycji. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 15 marca 2011 r., w godz , i w dniu 16 marca 2011 r., w godz

Dokument z posiedzenia

Komisja Gospodarcza i Monetarna. PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 17 marca 2014 r., w godz , i 18 marca 2014 r., w godz

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

Parlament Europejski. Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, Kraków.

Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim

PARLAMENT EUROPEJSKI

9-10 maja 2012 r. Bruksela

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 12 GRUDNIA 2011 r. (GODZ )

Komisja Transportu i Turystyki

13107/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 28 października 2019 r. (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

PROTOKOŁ. 3 lipca 2014 r.

Komisja Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI

14764/05 ds/pas/sm 1

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Transportu i Turystyki TRAN_PV(2009)11-09 PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 9 listopada 2009 r., w godz. 15.00 18.30, i 10 listopada 2009 r., w godz. 9.00 10.40 i 15.00 18.15 BRUKSELA Brian Simpson (przewodniczący) otworzył posiedzenie w poniedziałek 9 listopada 2009 r. o godz. 15:00. * * * Poniedziałek 9 listopada 2009 r., w godz. 15.00 17.15 1. Przyjęcie porządku dziennego Projekt porządku dziennego został przyjęty. 2. Zatwierdzenie protokołu z posiedzenia w dniu: 5 6 października 2009 r. PV PE429.582v01-00 Protokół posiedzenia w dniach 5 6.10.2009 został zatwierdzony. 3. Wymiana poglądów z Komisją na temat wdroŝenia praw pasaŝerów linii lotniczych Głos zabrali: Anne Houtman (KE), Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Jeanine Hennis-Plasschaert, Eva Lichtenberger, Jacqueline Foster, Ádám Kósa, Dominique Riquet, Hella Ranner, Brian Simpson, Mathieu Grosch. PV\794000.doc PE430.400v01-00 Zjednoczona w róŝnorodności

4. Wymiana poglądów z Komisją na temat planu działania dotyczącego mobilności miejskiej Głos zabrali: Anne Houtman (KE), Sir Albert Bore (Komitet Regionów), Mathieu Grosch, Saïd El Khadraoui, Gesine Meissner, Eva Lichtenberger, Jacqueline Foster, Peter van Dalen, Olga Sehnalová. 5. W godz. 17.15 18.45: posiedzenie koordynatorów - przy drzwiach zamkniętych - obradom przewodniczył Brian Simpson (przewodniczący). Wtorek 10 listopada 2009 r., w godz. 9.00 17.15 6. Komunikaty przewodniczącego Przesłuchanie desygnowanego komisarza ds. transportu Koordynatorzy uzgodnili, Ŝe celem przesłuchania jest przeprowadzenie oŝywionej debaty z desygnowanym komisarzem oraz Ŝe mianowana osoba powinna podjąć konkretne zobowiązania wobec komisji TRAN w zakresie wniosków, które mają być przedstawione Parlamentowi. Jeśli chodzi o ewentualne terminy przesłuchania, koordynatorzy wybrali termin przypadający w styczniu 2010 r., a nie podczas tygodnia świątecznego. Komitologia Koordynatorzy przesłuchali Daniela Calleję, dyrektora odpowiedzialnego za bezpieczeństwo lotnicze w DG TREN, w związku z wnioskiem dotyczącym zakazu wnoszenia płynów na pokład statku powietrznego, jaki komisarz Tajani przedstawił przewodniczącemu w postaci pisma z dnia 1 października 2009 r. Po wnikliwej dyskusji koordynatorzy uzgodnili poniŝszy wniosek przedstawiony przez przewodniczącego w charakterze wskazówek dla posiedzenia komisji ekspertów ds. bezpieczeństwa narodowego, które odbędzie się w listopadzie: 1. W ramach pierwszego kroku, począwszy od 2010 r., w określonych warunkach dozwolone będzie wnoszenie płynów, aerozoli oraz Ŝeli uzyskanych na terenie portu lotniczego w państwie trzecim lub na pokładzie statku powietrznego pozawspólnotowego przewoźnika lotniczego do stref zastrzeŝonych lotniska oraz na pokład statku powietrznego. Ten pierwszy krok w znacznej mierze poprawi sytuację pasaŝerów transferowych, którzy dokonali zakupu w sklepach wolnocłowych, oraz zlikwiduje konieczność konfiskaty. 2. Do dnia 1 stycznia 2012 r. wszystkie zmodernizowane urządzenia typu C przeznaczone do kontroli bezpieczeństwa płynów powinny być zatwierdzone przez państwa członkowskie do uŝytku na obszarze UE, a do dnia 1 stycznia 2013 r. wszystkie porty lotnicze muszą posiadać moŝliwość kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i Ŝeli zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 300/2008 w oparciu o dostępną technologię. PE430.400v01-00 2/10 PV\794000.doc

Odszkodowania dla pasaŝerów w przypadku upadłości linii lotniczych - projekt rezolucji Decyzja: Ostateczny termin przedstawiania uwag przez koordynatorów został wyznaczony na środę 11 listopada, o godz. 12.00. Rezolucja powinna być poddana pod głosowanie w czasie drugiej listopadowej sesji plenarnej. Bezpieczeństwo i interoperacyjność wspólnotowego systemu kolejowego - projekt pytania ustnego Decyzja: Pytanie ustne zostało zatwierdzone i zostanie przedstawione podczas drugiej listopadowej sesji plenarnej. Zintegrowane podejście do kwestii równouprawnienia kobiet i męŝczyzn: wyznaczenie uprawnionego członka komisji TRAN Decyzja: Przewodniczący zwróci się do wiceprzewodniczącej Silvii-Adriany Ticau z zapytaniem, czy wyraŝa wolę przejęcia tych obowiązków. W przypadku odmowy wyznaczona zostanie Eva Lichtenberger, która zgłosiła swą kandydaturę. Sprawy róŝne Nieformalne negocjacje w sprawie korytarzy transportu towarowego Koordynatorzy poruszyli kwestię trudności napotkanych podczas pierwszych nieformalnych posiedzeń z udziałem prezydencji szwedzkiej. PołoŜyli nacisk na potrzebę właściwej współpracy między sprawozdawcą a kontrsprawozdawcami; podkreślili, Ŝe konieczne jest zapewnienie odpowiedniej ilości czasu na konsultację oraz Ŝe pierwsze czytanie w Parlamencie upowaŝnia do podjęcia negocjacji. Komisja powinna być systematycznie informowana o wszelkich dokonywanych postępach. Debata w komisji TRAN w sprawie zmian klimatu Koordynatorzy zaakceptowali propozycję Saïda El Khadraoui ego dotyczącą przeprowadzenia w komisji TRAN debaty z udziałem Komisji w sprawie transportu i zmian klimatu poprzedzającej konferencję w Kopenhadze, która odbędzie się w grudniu. Przedstawienie badania dotyczącego eurowiniet przeprowadzonego przez Wspólne Centrum Badawcze Koordynatorzy przyjęli wniosek Saïda El Khadraoui ego, by zaprosić Wspólne Centrum Badawcze w celu przedstawienia i omówienia dodatkowego badania dotyczącego eurowiniet, które zleciła Rada. Wizyta w EMSA - na zaproszenie dyrektora zarządzającego Willema de Ruitera KaŜda komisja ma prawo raz na dwa lata wysłać trzyosobową delegację do agencji wchodzących głównie w zakres jej kompetencji. Przewodniczący zaproponował, aby Peter van Dalen oraz Dirk Sterckx, sprawozdawcy opracowywanych obecnie dokumentów odnoszących się do zagadnień morskich, uzyskali zgodę na udanie się z wizytą do EMSA. Towarzyszyć im będzie przewodniczący albo wiceprzewodniczący. PV\794000.doc 3/10 PE430.400v01-00

Wyjazd rozpoznawczy: Przeniesienie transportu towarów z transportu drogowego na transport kolejowy w Alpach zorganizowany przez organizację Alpen Initiative w Szwajcarii Koordynatorzy otrzymali projekt programu zaproponowanego przez szwajcarską organizację Alpen Initiative dotyczącego nieformalnego wyjazdu do Szwajcarii na zakończenie sesji plenarnych w lutym lub marcu 2010 r. w celu udzielenia posłom oraz słuŝbom informacji w kwestii przeniesienia transportu towarów z transportu drogowego na transport kolejowy w Alpach. 7. Wyznaczenie sprawozdawców decyzja w sprawie procedury ich wyznaczenia Sprawozdania Przedm. właśc.: Badanie wypadków i incydentów w lotnictwie cywilnym oraz zapobieganie im - COM(2009)611 Decyzja: Sprawozdaniem zajmie się grupa E. Sprawozdawczynią będzie Christine de Veyrac. Opinie Określenie norm emisji dla nowych lekkich samochodów dostawczych w ramach zintegrowanego podejścia Wspólnoty na rzecz obniŝenia poziomów emisji CO2 pochodzących z lekkich pojazdów samochodowych - COM(2009)0593 Decyzja: Grupa ECR wyznaczy sprawozdawcę komisji opiniodawczej. Absolutorium za 2008 r.: Europejska Agencja ds. Bezpieczeństwa na Morzu TRAN/7/01111 Absolutorium za 2008 r.: Europejska Agencja Bezpieczeństwa Lotniczego TRAN/7/01113 Absolutorium za 2008 r.: Europejska Agencja Kolejowa TRAN/7/01119 Absolutorium za 2008 r.: SESAR Decyzja: Grupa ALDE wyznaczy sprawozdawcę komisji opiniodawczej w zakresie dokumentów dotyczących absolutorium. Dokumenty otrzymane do wiadomości Przedm. właśc.: Sprawozdanie Komisji: Czwarte sprawozdanie ze stosowania Rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 ustanawiającego wspólne zasady w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego - COM(2009)0518 Decyzja: Brak działań. PE430.400v01-00 4/10 PV\794000.doc

Komunikat Komisji: Rozwój międzynarodowego wymiaru zintegrowanej polityki morskiej Unii Europejskiej - COM(2009)0536 Komunikat Komisji: W kierunku integracji nadzoru morskiego: Wspólny mechanizm wymiany informacji dla obszarów morskich UE - COM(2009)0538 Sprawozdanie Komisji: Sprawozdanie z postępu prac w dziedzinie zintegrowanej polityki morskiej UE - COM(2009)0540 Decyzja: Brak działań w zakresie zagadnień zintegrowanej polityki morskiej; desygnowany komisarz moŝe zostać zapytany o działania w następstwie rezolucji odnoszących się do dwóch sprawozdań sporządzonych przez Willego Piecyka, które nadal pozostają w mocy. Opinia Komunikat Komisji: Strategia rozszerzenia i główne wyzwania na lata 2009-2010 - COM(2009)0533 Decyzja: Brak działań. Komunikat Komisji: Program działań na rzecz zmniejszenia obciąŝeń administracyjnych w UE - Sektorowe plany zmniejszenia obciąŝeń i działania w 2009 r. - COM(2009)0544 Decyzja: Brak działań. Wniosek dotyczący decyzji Rady określającej stanowisko, które naleŝy przyjąć w imieniu Wspólnoty Europejskiej w odniesieniu do wniosków w sprawie zmian w załącznikach II i III do Protokołu dotyczącego obszarów szczególnie chronionych i róŝnorodności biologicznej w rejonie śródziemnomorskim do Konwencji o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeŝnego Morza Śródziemnego (konwencji barcelońskiej) podczas 16. zgromadzenia Umawiających się Stron - COM(2009)0585 Decyzja: Brak działań. Sprawozdanie Komisji na temat praktycznego wdroŝenia dyrektyw dotyczących bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w miejscu pracy: dyrektywy 93/103/WE (statki rybackie) i dyrektywy 92/29/EWG (opieka medyczna na statkach) - COM(2009)0599 Decyzja: Brak działań. Jacqueline Foster zwróciła się o udostępnienie niedawno przedstawionego badania Komisji w sprawie upadłości linii lotniczych. PV\794000.doc 5/10 PE430.400v01-00

8. Umowa w sprawie przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) z dnia 9 maja 1980 r., zmienionej Protokołem Wileńskim z dnia 3 czerwca 1999 r. TRAN/7/00812 * 2009/0121(CNS) COM(2009)0441 C7-0164/2009 Sprawozdawca: Dieter-Lebrecht Koch PR PE430.320v01-00 Przedm. właśc.: TRAN Przyjęcie projektu sprawozdania Głos zabrał: Dieter-Lebrecht Koch Decyzja: Rezolucja została przyjęta 30 głosami za, przy braku głosów przeciw i braku wstrzymujących się. 9. Inteligentne systemy transportowe w dziedzinie transportu drogowego i interfejsy z innymi środkami transportu TRAN/6/71416 Sprawozdawczyni: Anne E. Jensen Stan prac Głos zabrali: Anne E. Jensen, Dieter-Lebrecht Koch, Saïd El Khadraoui, Frieda Brepoels, Jacqueline Foster, Philip Bradbourn, Brian Simpson, Edgar Thielmann (KE). 10. Formalności sprawozdawcze dla statków wchodzących do lub wychodzących z portów TRAN/7/00227 ***I 2009/0005(COD) COM(2009)0011 C6-0030/2009 Sprawozdawca: Dirk Sterckx Przedm. właśc.: TRAN Wymiana poglądów Głos zabrali: Dirk Sterckx, Luis de Grandes Pascual, Guido Milana, Jean-Paul Besset, Jacqueline Foster, Peter van Dalen, Brian Simpson, Eva Lichtenberger, Edgar Thielmann (KE), Werner Kuhn, Silvia-Adriana łicău. Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 11.00 i wznowione o godz. 15.00. PE430.400v01-00 6/10 PV\794000.doc

11. Opłaty za ochronę lotnictwa TRAN/7/00302 ***I 2009/0063(COD) COM(2009)0217 C7-0038/2009 Sprawozdawca: Jörg Leichtfried DT PE430.335v01-00 Przedm. właśc.: TRAN Opiniodawcze: LIBE Decyzja: bez opinii Wymiana poglądów Głos zabrali: Jörg Leichtfried, Artur Zasada, Saïd El Khadraoui, Jeanine Hennis- Plasschaert, Jacqueline Foster, Luis de Grandes Pascual, Bogusław Liberadzki, Philip Bradbourn, Brian Simpson, Mathieu Grosch, Werner Kuhn, Daniel Calleja Crespo (KE). 12. Wymiana poglądów z Komisją na temat substancji płynnych Głos zabrali: Daniel Calleja Crespo (KE), Timothy Kirkhope, Mathieu Grosch, Saïd El Khadraoui, Gesine Meissner, Jacqueline Foster, Michael Cramer, Corien Wortmann-Kool, Gilles Pargneaux, Jeanine Hennis-Plasschaert, Isabelle Durant, Peter van Dalen, Hella Ranner, Emine Bozkurt, Luis de Grandes Pascual, Jim Higgins, Brian Simpson, Baroness Sarah Ludford, Daniel Calleja Crespo (KE). 13. Wymiana poglądów Prezentacja streszczenia Wpływ kryzysu gospodarczego na sektor transportu lotniczego w UE Głos zabrali: prof. Rosário Macário (Uniwersytet Techniczny w Lizbonie), prof. dr Eddy van de Voorde (Uniwersytet w Antwerpii), Jacqueline Foster, Saïd El Khadraoui, Mathieu Grosch, Isabelle Durant, Dominique Riquet, Gesine Meissner, Brian Simpson. 14. Sprawy róŝne Jacqueline Foster poruszyła kwestię problemów z tachografami, jakich doświadczają brytyjscy kierowcy samochodów cięŝarowych w kontaktach z organami hiszpańskimi. Ogłoszenie przewodniczącego w sprawie debaty dotyczącej piractwa morskiego, która odbędzie się w komisji SEDE w dniu 16 listopada 2009 r. o godz. 15.00. 15. Data następnego posiedzenia Bruksela, 1 grudnia 2009 r., godz. 15.00. Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 17:30. PV\794000.doc 7/10 PE430.400v01-00

ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĂISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/JELENLÉTI ÍV/ REĀISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/LISTĂ DE PREZENłĂ/ PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di presidenza/prezidijs/biuras/elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Peter van Dalen, Dieter-Lebrecht Koch, Brian Simpson, Silvia-Adriana łicău (2) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/DeputaŃi/Jäsenet/Ledamöter Magdalena Alvarez (2), Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica (2), Antonio Cancian, Michael Cramer (2), Ryszard Czarnecki (2), Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza (2), Knut Fleckenstein (1), Jacqueline Foster, Luis de Grandes Pascual (2), Mathieu Grosch, Jim Higgins (2), Juozas Imbrasas (2), Ville Itälä (2), Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried (2), Bogusław Liberadzki (2), Eva Lichtenberger, Gesine Meissner, Hella Ranner, Vilja Savisaar, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani (2), Dirk Sterckx, Georgios Toussas (2), Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Supplenti/ Aizstājēji/Pavaduojantys nariai/póttagok/sostituti/plaatsvervangers/zastępcy/membros suplentes/supleanńi/náhradníci/namestniki/ Varajäsenet/Suppleanter Zigmantas Balčytis (2), Jean-Paul Besset, Philip Bradbourn (2), Frieda Brepoels (2), Michel Dantin (2), Isabelle Durant (2), Derk Jan Eppink (1), Tanja Fajon (2), Michael Gahler, Nathalie Griesbeck (2), Zita Gurmai (2), Jeanine Hennis-Plasschaert, Anne E. Jensen, Petra Kammerevert (1), Ádám Kósa, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (2), Guido Milana, Gilles Pargneaux (2), Dominique Riquet, Alfreds Rubiks, Laurence J.A.J. Stassen (1), Salvatore Tatarella, Nuno Teixeira (2), Corien Wortmann-Kool, Joachim Zeller (2), Janusz Władysław Zemke 187 (2) Carlos Coelho (2), Timothy Kirkhope (2), Sarah Ludford(2) 193 (3) Philip Claeys (2) 46 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/päevakorra punkt/ηµερήσια ιάταξη Σηµείο/Agenda item/point OJ/Punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvark s punktas/ Napirendi pont/punt Aāenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/ Točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Osservatori/ Novērotāji/Steb tojai/megfigyelık/osservaturi/waarnemers/obserwatorzy/observadores/observatori/pozorovatelia/opazovalci/ Tarkkailijat/Observatörer Присъствал на/presente el/přítomný dne/til stede den/anwesend am/viibis(id) kohal/παρών στις/present on/présent le/presente il/piedalījās/ Dalyvauja/Jelen volt/preŝenti fi/aanwezig op/obecny dnia/presente em/prezent/prítomný dňa/navzoči dne/läsnä/närvarande den: (1) 9.11.2009 (2) 9.11.2009 PE430.400v01-00 8/10 PV\794000.doc

По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/fuq stedina taë-'chairman'/ Op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitańia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συµβούλιο/Council/Conseil/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/Conselho/ Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Peron, Preat, Brettschnider, Frondini Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Commissione/Komisija/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Houtman, D'Acunto, Diaz Pulido, Boulouque-Thenner, Garrido, Penacoba, Ceschi, Roussi, Cognidoro, Calleja Crespo, Thielmann Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσµικά όργανα/other institutions/autres institutions/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/más intézmények/ Istituzzjonijiet ohra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituńii/iné inštitúcie/druge institucije/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevık/parteëipanti ohra/andere aanwezigen/ Inni uczestnicy/outros participantes/alńi participanńi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραµµατεία των Πολιτικών Οµάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/képviselıcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiëi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFD NI Krietemeyer, Lipthay Semrau, Barneschi Desnuelle Beldman, Gulbe Beeckmans Madr, Lopriore Jankevicius PV\794000.doc 9/10 PE430.400v01-00

Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/ Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραµµατέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/gabinetto del Segretario generale/ăenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/fıtitkári hivatal/kabinett tas- Segretarju Āenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική ιεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/direzione generale/ăenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/fıigazgatóság/direttorat Āenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/DirecŃii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/ Pääosasto/Generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νοµική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/servizio giuridico/juridiskais dienests/teis s tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/Wydział prawny/ Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/pravna služba/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Troupiotis Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραµµατεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/segreteria della commissione/komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Kassnitz, Aulehla, Brown, Catot, Damen, Ford, Gerochristos, Kugi, Meehan Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Pad j jas/asszisztens/asystent/pomočnik/ Avustaja/Assistenter Hostens, Iltis * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Priekšsēdētājs/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/viëi 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Membro/Deputāts/Narys/Képviselı/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/funzionario/ Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselı/Uffiëjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/FuncŃionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman PE430.400v01-00 10/10 PV\794000.doc