RRGA0DAV RRGA06DAV RRGA08DAV Dutsh
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż urzązni, któryh t klrj otyzy: lră p propri răspun ă hipmntl l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, j oprm nprv, n ktro s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за кото се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k įrng, kurii tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk prkstītās ikārts, uz kurām ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž zrini, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu yn : 7 8 9 0 заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: rklærr un nnsvrlig, t ustyrt, som r omfttt f nn rklæring: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt utrustningn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t t utstyr som rørs v nn klrsjon innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt littt: prohlšuj v své plné opověnosti, ž zřízní, k němuž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću oprm n koju s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy rnzésk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 09 6 ROTEX 0 lrs un its sol rsponsiility tht th quipmnt to whih this lrtion rlts: 0 rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Ausrüstung für i is Erklärung stimmt ist: 0 élr sous s sul rsponsilité qu l'équipmnt visé pr l présnt élrtion: 0 vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t pprtuur wrop z vrklring trkking hft: 0 lr jo su úni rsponsili qu l quipo l qu h rfrni l lrión: 06 ihir sotto l propri rsponsilità h gli pprhi ui è rifrit qust ihirzion: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusiv rsponsili qu os quipmntos qu st lrção s rfr: RRGA0DAV, RRGA06DAV, RRGA08DAV, съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 7 09 0 0 8 stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 06 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: /n folgnn Norm(n) o inm nn Normokumnt o - okumntn ntspriht/ntsprhn, untr Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr n inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: 0 9 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrhol følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, un förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: 07 0 spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), un forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: 0 0 6 08 EN60--0, Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. 8 9 0 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. 6 7 Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änung. Dirtivs, tlls qu moifiés. Rihtlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moifi. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onform ltrção m. Директив со всеми поправками. 0 0 0 0 0 06 07 08 09 * Low Voltg 0//EU Eltromgnti Comptiility 0/0/EU Prssur Equipmnt 0/68/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: 9 0 un igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvilor: 6 7 8 following th provisions of: gmäß n Vorshriftn : onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: 0 0 0 0 0 06 07 08 09 ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor thnikj konštruki <D> kln posúné <E> (Aplikovný moul <F>) poľ Crtifikátu <G>. Ktgóri nzpči <H>. Viď tiž nslovnú strnu. <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <D> Tknik Ypı Dosysın lirtiliği gii v <G> Srtifiksın gör <E> trfınn olumlu olrk (Uygulnn moül <F>) ğrlnirilmiştir. Risk ktgorisi <H>. Ayrı ir sonrki syfy kın. * 9 * * 09 * 0 * 0 * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. s st out in th Thnil Constrution Fil <D> n jug positivly y <E> (Appli moul <F>) oring to th Crtifit <G>. Risk tgory <H>. Also rfr to nxt pg. wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. wi in Thnishn Konstruktionskt <D> ufgführt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzihnt positiv usgzihnt gmäß Zrtifikt <G>. Risikort <H>. Sih uh nähst Sit. tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. tl qu stipulé ns l Fihir Constrution Thniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>) onformémnt u Crtifit <G>. Ctégori risqu <H>. S rportr églmnt à l pg suivnt. zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. zols vrml in ht Thnish Construtiossir <D> n in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>) ovrnkomstig Crtifit <G>. Risiotgori <H>. Zi ook volgn pgin. * 0 * * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. tl omo s xpon n l Arhivo Construión Téni <D> y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>) sgún l Crtifio <G>. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l siguint págin. linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito) sono il Crtifito <G>. Ctgori i rishio <H>. Fr rifrimnto nh ll pgin sussiv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>) σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. tl omo stlio no Fihiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>) oro om o Crtifio <G>. Ctgori riso <H>. Consultr tmém págin sguint. 0 * * 06 * * 6 * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>) согласно Свидетельству <G>. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nført i <A> og positivt vurt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. som nført i n Tknisk Konstruktionsfil <D> og positivt vurt f <E> (Anvnt moul <F>) i hnhol til Crtifikt <G>. Risikoklss <H>. S også næst si. nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. i nlight m n Tknisk Konstruktionsfiln <D> som positivt intygts v <E> (Fststt moul <F>) vilkt okså frmgår v Crtifikt <G>. Riskktgori <H>. S ävn näst si. som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. som t frmkommr i n Tknisk Konstruksjonsfiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>) ifølg Srtifikt <G>. Risikoktgori <H>. S også nst si. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on hyväksynyt (Sovllttu mouli <F>) Srtifiktin <G> mukissti. Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. * 0 * TCF.0/06-07 <A> 07 * DEKRA (NB0) <B> jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru thniké konstruk <D> pozitivně zjištěno <E> (použitý moul <F>) v soulu s osvěčním <G>. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtifiktu <C>. kko j izložno u Dtoti o thničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>) prm Crtifiktu <G>. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgfllést (lklmzott moul: <F>), (z) <G> tnúsítvány szrint. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még kövtkző ollon. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. zgoni z rhiwlną okumntją konstrukyjną <D> i pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>) zgoni z Świtwm <G>. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. onform lor stilit în Dosrul thni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>) în onformitt u Crtifitul <G>. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor. 99.0-EMC <C> * * 7 * <D> TCFP.006 kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. kot j oločno v thnični mpi <D> in oorno s strni <E> (Uporljn moul <F>) v sklu s rtifiktom <G>. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. ngu on näitu thniliss okumnttsioonis <D> j hks kiitu <E> järgi (lismooul <F>) vstvlt srtifikil <G>. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lhkülg. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>) съгласно Сертификат <G>. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. kip nuroyt Thninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>) pgl pžymėjimą <G>. Rizikos ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. kā notikts thniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>), ko pliin srtifikāts <G>. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. 0 * 08 * <E> VINÇOTTE nv (NB006) * <F> D * 8 * <G> II <H> P969-A
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI nkstsnio puslpio tęsinys: iprikšējās lppuss turpinājums: pokrčovni z prházjúj strny: önki syfn vm: 9 nljvnj s prjšnj strni: 0 lmis lhkülj järg: продължение от предходната страница: nstvk s prthon strni: 6 folyttás z lőző ollról: 7 iąg lszy z poprznij strony: 8 ontinur pginii ntrior: fortsttls fr forrig si: jtko llisltä sivult: pokrčování z přhozí strny: 08 ontinução págin ntrior: 09 продолжение предыдущей страницы: fortst fr forrig si: fortsättning från förgån si: 0 ontinuión l págin ntrior: 06 ontinu ll pgin prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 0 ontinution of prvious pg: 0 Fortstzung vorhrign Sit: 0 suit l pg préént: 0 vrvolg vn vorig pgin: Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsifiktsiooni: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstrukinės spifikijos molių, kuri susiję su ši klrij: To moļu izin spifikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: Konštrukčné špifikái molu, ktorého s týk toto vyhlásni: Bu ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: 0 Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: Spifik signu molů, k ktrým s vzthuj toto prohlášní: Spifikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: Spyfikj konstrukyjn moli, któryh otyzy klrj: Spifiţiil proitr l mollor l r s rfră stă lrţi: Spifikij thničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: 6 7 8 9 Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espifiçõs projto os molos qu s pli st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspifiktionr for mollr, som nn rklæring vrørr: Dsignspifiktionr för mollr som nn klrtion gällr: Konstruksjonsspsifiksjonr for mollr som rørs v nn klrsjonn: 07 08 09 Dsign Spifitions of th mols to whih this lrtion rlts: Konstruktionstn Moll uf i sih is Erklärung ziht: Spéifitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: Ontwrpspifitis vn molln wrop z vrklring trkking hft: Espifiions isño los molos los uls h rfrni st lrión: Spifih i progtto i molli ui f rifrimnto l prsnt ihirzion: 0 0 0 0 0 06 Mximálny povolný tlk (PS): <K> (r) Minimáln/mximáln povolná tplot (TS*): * TSmin: Minimáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mximálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvni tlkového poistného zrini: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzin vriln mksimum sınç (PS): <K> (r) İzin vriln minimum/mksimum sıklık (TS*): * TSmin: Düşük sınç trfınki minimum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzin vriln mksimum sın (PS) krşı gln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> Bsınç mniyt üzninin yrı: <P> (r) İmlt numrsı v imlt yılı: molin ünit plksın kın 9 Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rshlno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol Lgngyo mgnghtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgnghtő hőmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgnghtő hőmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgnghtő nyomásnk (PS) mgfllő tlítttségi hőmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik hłonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr fryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt frigorifi: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul friţi şi nul friţi: onsultţi pl intifir molului Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling f tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og frmstillingsår: s mollns friksskilt Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning för tryksäkrhtsnht: <P> (r) Tillvrkningsnummr oh tillvrkningsår: s mollns nmnplåt Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrhtsnorning for trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alhisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvní zpčnostního tlkového zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: fr rifrimnto ll trghtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no frio: onsultr pl spifiçõs uni Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 06 Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing with th mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Stting of prssur sfty vi: <P> (r) Mnufturing numr n mnufturing yr: rfr to mol nmplt Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (Br) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur uf Niruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntspriht: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung Druk-Shutzvorrihtung: <P> (Br) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjhr: sih Typnshil s Molls Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Réfrigérnt: <N> Réglg u ispositif séurité prssion: <P> (r) Numéro frition t nné frition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n frigjr: zi nmplt mol Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro friión y ño friión: onsult l pl spifiions ténis l molo 0 Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jhutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti 0 6 0 07 7 0 08 8 0 09 r 6 PS <K> 0 C 0 TSmin <L> C 68 TSmx <M> R <N> 6 r <P> Názov rs rtifikčného úru, ktorý kln posúil zhou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> Bsınçlı Tçhizt Dirktifin uygunluk hususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> 9 06 Nm n rss of th Notifi oy tht jug positivly on omplin with th Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss nnntn Stll, i positiv untr Einhltung Druknlgn-Rihtlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notifié qui évlué positivmnt l onformité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positif goorl hft ovr onformitit mt Rihtlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notifio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> 0 0 Nom inirizzo ll Ent rionosiuto h h risontrto l onformità ll Dirttiv sull pprhitur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notifio, qu vliou fvorvlmnt onformi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> 07 0 Názv rs informovného orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní shoy s směrnií o tlkovýh zřízníh: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgfllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyfikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowyh: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notifit r prit pozitiv onformr u Dirtiv privin hipmntl su prsiun: <Q> 6 Nvn og rss på mynigt orgn, hr fortgt n positiv ømmls f, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv for Trykærn Ustyr): <Q> Nmn oh rss för t nmäl orgn som gokänt uppfyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt for trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> 0 08 7 0 <Q> VINÇOTTE nv Jn Olislgrsln 800 Vilvoor, Blgium Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis hins Survsmt Dirktiivig ühiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtifikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> 09 0 8 Gorg Blüml Mnging Dirtor n of Otor 07 P969-A
Inhltsvrzihnis Allgmin Sihrhitsvorkhrungn: Inhltsvrzihnis Ür i Dokumnttion. Informtionn zu ism Dokumnt... Ür i Vrpkung. Außngrät..... So wgn Si s Außngrät... So ntfrnn Si s Zuhör vom Außngrät..... Vorritung. Dn Ort Instlltion vorritn..... Anforungn n n Instlltionsort s Außngräts..... Zusätzlih Anforungn n n Instlltionsort s Außngräts in kltn Klimzonn... Instlltion......6.7 Grät öffnn..... So öffnn Si s Außngrät... Montirn s Außngräts... Vorusstzungn für i Instlltion....... So instllirn Si s Außngrät..... Für inn Aluf sorgn..... So vrmin Si in Kippn s Außngräts... Anshlißn Kältmittllitung..... So shlißn Si i Kältmittllitung n s Außngrät n... Ürprüfn Kältmittllitung..... So führn Si in Lkprüfung urh... So führn Si i Vkuumtroknung urh..... Einfülln s Kältmittls..... So rmittln Si i nhzufülln zusätzlih Kältmittlmng..... So fülln Si zusätzlihs Kältmittl in..... So ringn Si n Aufklr mit Hinwisn zu fluorirtn Trihusgsn n... Anshlißn lktrishn Litungn....6. Ür i lktrish Konformität....6. Spzifiktionn Stnrlktrotil....6. So shlißn Si i lktrishn Litungn n s Außngrät n... Ashlißn Instlltion s Außngräts....7. So shlißn Si i Instlltion s Außngräts Sihrhitsnwisungn, i Si vor Instlltion lsn müssn Formt: Ppir (im Lifrumfng s Innngräts nthltn) Instlltionshnuh für s Außngrät: Formt: Ppir (im Lifrumfng s Außngräts nthltn) Rfrnzhnuh für n Montur: Vorritung Rfrnztn Formt: Digitl Dtin uf ROTEX-Hompg. 6 6 6 6 6 7 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 6 Thnish Dtn Rohrlitungspln: Außngrät... Elktroshltpln: Außngrät... Instlltion, währt Vrfhrn, Ergänzungshnuh für optionl Ausstttung: Witr Informtionn züglih Instlltion von optionln Ausstttungn Formt: Ppir (im Lifrumfng s Innngräts nthltn) + Digitl Dtin untr ROTEX hompg Nust Ausgn mitglifrtn Dokumnttion könnn uf rgionln ROTEX-Wsit o uf Anfrg i Ihrm Hänlr vrfügr sin. Di Originl-Dokumnttion ist uf English vrfsst. Bi Dokumnttion in nn Sprhn hnlt s sih um Ürstzungn s Originls. Ür i Vrpkung. Außngrät.. So wgn Si s Außngrät ACHTUNG Brührn Si NICHT n Luftinlss o i Aluminiumrippn s Gräts, um in Vrltzung zu vrmin. Intrinhm s Außngräts 6. 6. Formt: Ppir (im Lifrumfng s Innngräts nthltn) Instlltionshnuh für s Innngrät: Bwgn Si s Grät ür i Shling n linkn un n Griff n rhtn Sit. Zihn Si i Sitn Shling glihzitig hoh, um zu vrhinn, ss sih i Shling vom Grät löst. Ür i Dokumnttion. Informtionn zu ism Dokumnt Zilgrupp Autorisirt Montur Dokumnttionsstz Diss Dokumnt ist Til ins Dokumnttionsstzs. Dr vollstänig Stz stht us: RRGA0~08DAV P9676-A 07.
Vorritung >0 >0 00 >0 (mm) Bim Bwgn s Gräts: Ahtn Si ruf, ss i Sitn Shling glih lng sin. Hltn Si n Rükn gr. >0 >0 (mm) Luftuslss Luftinlss Ds Außngrät ist nur für i Außninstlltion un für i folgnn Umgungstmprturn konzipirt: Entfrnn Si nh Aufstllung s Gräts i Shling vom Grät, inm Si n Sit Shling zihn... So ntfrnn Si s Zuhör vom Außngrät Hn Si s Außngrät n. Sih ".. So wgn Si s Außngrät" uf Sit. Entnhmn Si Vrpkung. s Zuhör us m ENERG Y IJA IE IA ENERG Untrtil Btrisrt Kühln ~ C Btrisrt Hizn ~ C.. Zusätzlih Anforungn n n Instlltionsort s Außngräts in kltn Klimzonn Entfrnn Si in Gitn mit nirign Umgungstmprturn un hohr Luftfuhtigkit o mit strkm Shnfll s Ansugluftgittr, um n ornungsgmäßn Btri sihrzustlln. Niht shlißn List Län: Östrrih, Tshhish Rpulik, Dänmrk, Estln, Finnln, Dutshln, Ungrn, Lttln, Litun, Norwgn, Poln, Rumänin, Srin, Slowki, Shwn Entfrnn Si i Shrun, i s Ansugluftgittr fixirn. Entfrnn Si s Ansugluftgittr un ntsorgn Si s. Bringn Si i Shrun wi m Grät n. f Y IJA IE IA f. Instlltionshnuh für s Außngrät Aufklr zu fluorirtn Trihusgsn Mhrsprhigr Aufklr mit Hinwisn zu fluorirtn Trihusgsn Enrgivrruhsknnzihnung Montgpltt s Gräts Bolzn, Muttrn, Untrlgshin, Fring un Drhtklmm Vorritung Dn Ort Instlltion vorritn Ansugluftgittr Shützn Si s Außngrät ggn irktn Shnfll un htn Si ruf, ss s Außngrät NIEMALS zugshnit ist. WARNUNG Ds Grät muss in inm Rum glgrt wrn, in m s kin kontinuirlih vorhnn Entzünungsqull git (Bispil: offn Flmmn, in mit Gs trins Hushltsgrät o in mit lktrishs Hizgrät)... Anforungn n n Instlltionsort s Außngräts Bhtn Si folgn Hinwis züglih Astän: RRGA0~08DAV P9676-A 07.
Instlltion Option : Auf n Montgfüßn "Flxi-Fuß mit Str" 0 mm In Gitn, wo mit strkm Shnfll zu rhnn ist, muss in Instlltionsort gwählt wrn, n m Shn n Btri Einhit NICHT inträhtigt. Für n Fll, ss Shn von Sit kommn könnt, sorgn Si für, ss i WärmtushrRohrshlng niht mit Shn in Brührung kommt. Flls rforlih, in Vorh o inn Shuppn ggn Shn un inn Sokl un. Instlltion. Grät öffnn.. So öffnn Si s Außngrät GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR 60 0 < 0 Lssn Si uf ll Fäll minstns 00 mm Frirum untr m Grät. Stlln Si zusätzlih sihr, ss s Grät minstns 0 mm ür mximl zu rwrtnn Shnhöh positionirt ist. Sih ". Montirn s Außngräts" uf Sit 6 für witr Dtils. >0 0 0 Shnkung o Untrstn Untrgstll Vorhrrshn Winrihtung Luftuslss Options-Kit EKFT008D >00 (mm) Mximl Shnfllhöh Option : Auf Kunststoff-Montgfüßn Vrwnn Si in ism Fll i Bolzn, Muttrn, Untrlgshin un Fring, i ls Zuhör im Lifrumfng s Gräts nthltn sin. 0 mm GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR Sih ".. So shlißn Si i Kältmittllitung n s Außngrät n" uf Sit 8 un ".6. So shlißn Si i lktrishn Litungn n s Außngrät n" uf Sit.. Montirn s Außngräts.. Vorusstzungn für i Instlltion Option : Auf inm Sokl mit m optionln EKFT008DBustz Dr optionl EKFT008D-Bustz wir in Ggnn mit strkm Shnfll mpfohln. In ism Ashnitt wrn vrshin Instlltionsstrukturn ufgführt. Vrwnn Si für ll Sätz mit M8- o MAnkrolzn, Muttrn un Untrlgshin. Lssn Si uf ll Fäll minstns 00 mm Frirum untr m Grät. Stlln Si zusätzlih sihr, ss s Grät minstns 0 mm ür mximl zu rwrtnn Shnhöh positionirt ist. INFORMATION Di mximl Höh s orn hrvorsthnn Tils Shrun trägt mm. 6 RRGA0~08DAV P9676-A 07.
Instlltion 0 mm 0 60 0 < 0 >00 0 0 < 0 (mm).. Mximl Shnfllhöh Options-Kit EKFT008D So instllirn Si s Außngrät ACHTUNG Option : Auf Hltrungn n Wn mit m optionln EKFT008D-Bustz Entfrnn Si n Shutzkrton NICHT, vor s Grät rihtig montirt ist. Dr optionl EKFT008D-Bustz wir in Ggnn mit strkm Shnfll mpfohln. Hn Si s Außngrät wi untr ".. So wgn Si s Außngrät" uf Sit shrin n. Instllirn Si s Außngrät wi folgt: () Stlln Si s Grät (ür i Shling uf linkn un n Griff uf rhtn Sit) in Position. () Entfrnn Si i Shling (inm Si n Sit Shling zihn). () Fixirn Si s Grät. > 0 >00 Luftuslss HINWEIS Rihtn Si s Grät rihtig us. Stlln Si sihr, ss i Rüksit s Gräts NICHT hrvorstht. Entfrnn Si n Shutzkrton un i Anlitung. (mm) Mximl Shnfllhöh Options-Kit EKFT008D Anti-Virtions-Gummipuffr (usitig zu lifrn) RRGA0~08DAV P9676-A 07. 7
Instlltion Hizr für Alufwnn. Si könnn n optionln Hizr für i Alufwnn (EKDPH008CA) vrwnn, um in Einfrirn Alufwnn zu vrhinn. Di Instlltionsnwisungn sin s Hizrs für i Alufwnn zu ntnhmn. Niht hiztr Alufshluh. Wnn Si n Hizr für i Alufwnn ohn Alufshluh o mit inm niht hiztn Alufshluh vrwnn, ntfrnn Si i Isolirung s Aflusslohs (Elmnt in Ailung)..... Wnn s Grät n Ortn ufgstllt ist, n nn strkr Win s Grät zum Umkippn ringn knn, rgrifn Si folgn Vorsihtsmßnhmn: Shutzkrton Anlitung So vrmin Si in Kippn s Außngräts Für inn Aluf sorgn Stlln Si sihr, ss s Konnswssr wi gplnt lufn knn. Britn Si Kl (usitig zu lifrn) wi in folgnn Anlitung shrin vor. Lgn Si i Kl ür s Außngrät. Fügn Si in Gummituh (usitig zu lifrn) zwishn n Kln un m Außngrät in, um in Bshäigung s Lks urh s Kl zu vrmin. Bfstign Si i Klnn. Zihn Si is Enn fst. HINWEIS Wnn i Aflusslöhr s Außngräts lokirt wrn, plnn Si inn Frirum von minstns 00 mm untr m Außngrät in. Alufwnn. Si könnn i optionl Alufwnn (EKDP008D) vrwnn, um s Alufwssr zu smmln. Di vollstänign Instlltionsnwisungn sin Alufwnn zu ntnhmn. Kurz gsgt muss i Alufwnn n (mit inr Tolrnz von n lln Sitn) un wi folgt instllirt wrn: Alufwnn U-Trägr Isolirung Aflussloh. Anshlißn Kältmittllitung GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR.. Dn Kältmittlflüssigkit-Anshluss von Innninhit n s Flüssigkits-Asprrvntil Außninhit nshlißn. 60 0 m m So shlißn Si i Kältmittllitung n s Außngrät n m m 8 RRGA0~08DAV P9676-A 07.
Instlltion Wnn Druk zunimmt fint sih Fuhtigkit im Systm. Fhrn Si mit m nähstn Shritt fort. Im Systm für minstns Stunn inn Ansugruk von 0, MP ( r) hrstlln. Nh AUSSCHALTEN Pump minstns Stun lng n Druk prüfn. Wnn Zil-Untrruk NICHT rriht wir o Untrruk NICHT Stun lng ufrht ghltn wrn knn, wi folgt vorghn: Ds Systm rnut uf Dihthit ürprüfn. Ernut i Vkuumtroknung urhführn. fint sih kin Fuhtigkit im Systm. Dmit ist iss Vrfhrn gshlossn. nn unvränlih ist HINWEIS Drn nkn, nh Instlltion Kältmittllitungn un Durhführung Vkuumtroknung i Asprrvntil zu öffnn. Wir s Systm mit gshlossnn Asprrvntiln trin, knn Vrihtr shäigt wrn. Flüssigkits-Asprrvntil Gs-Asprrvntil Srvi-Stutzn Dn Anshluss s gsförmign Kältmittls von Innninhit n s Gs-Asprrvntils Außninhit nshlißn. HINWEIS Es wir mpfohln, i Kältmittllitung zwishn Innnun Außngrät in inm Knl zu vrlgn o i Kältmittllitung mit Kln zu umwikln.. Einfülln s Kältmittls.. So rmittln Si i nhzufülln zusätzlih Kältmittlmng WARNUNG. Ürprüfn Kältmittllitung.. So führn Si in Lkprüfung urh Wnn i Gsmt-Kältmittlfüllung im Systm,8 kg ist (z. B. wnn i Litungsläng 7 m ist), müssn Si witr Anforungn n i miniml Bonfläh für s Innngrät inhltn. Witr Informtionn zu finn Si in zum Innngrät. HINWEIS Ürshritn Si NICHT n mximln Btrisruk s Gräts (sih PS High m Typshil s Gräts). HINWEIS Bsorgn Si sih i mpfohlnn Utnsilin für i Ihrm Großhänlr. Bnutzn Si kin Sifnwssr. Ds könnt zum Brhn Ürwurfmuttrn führn (Sifnwssr knn Slz nthltn, s Fuhtigkit ufnimmt, i gfrirt, wnn s Rohr klt wir), o s knn zur Korrosion Börlnshlüss führn (Sifnwssr knn Ammonik nthltn, s in korroirn Wirkung ht i n Brührungspunktn von Ürwurfmuttrn us Mssing mit m Kupfr). Fülln Si s Systm mit Stikstoffgs is zu inm Druk von minstns 00 kp ( Br) uf. Es wir mpfohln, n Druk uf 000 kp (0 Br) zu rhöhn, um klin Unihtigkitn zu rknnn. Prüfn Si ll Vrinungn Blsnprüfungslösung uf Unihtigkitn. Lssn Si s Stikstoffgs vollstänig... mithilf So führn Si i Vkuumtroknung urh Im Systm inn Untrruk hrstlln, is in Ansugruk von 0, MP ( r) ngzigt wir. Etw - Minutn wrtn un nn n Druk ürprüfn: RRGA0~08DAV P9676-A 07. Gsmtläng Flüssigkitslitungn nn m fülln Si KEIN zusätzlihs Kältmittl in. > m R=(Gsmtläng (m) Flüssigkitslitung m) 0,00 R=Zusätzlih Füllmng (kg) (grunt uf 0, kg) INFORMATION Di Rohrlitungsläng ist i uniirktionl Läng Flüssigkitslitung... So fülln Si zusätzlihs Kältmittl in WARNUNG Vrwnn Si nur Kältmittl s Typs R. An Sustnzn könnn zu Explosionn un Unfälln führn. R hält fluorirt Trihusgs. Sin Erwärmungspotnzil (GWP = glol wrming potntil) ht n Wrt 67. Stzn Si is Gs NICHT in i Atmosphär fri. Vrwnn Si IMMER Shutzhnshuh un in Shutzrill, wnn Si Kältmittl infülln. 9
Instlltion Vorusstzung: Bvor Si Kältmitt nu uffülln, ürzugn Si sih, ss i Kältmittllitungn ngshlossn un ürprüft worn sin (Dihthitsprüfung un Vkuumtroknung). Dn Kältmittlzylin m Srvi-Stutzn nshlißn. Di zusätzlih Kältmittlmng infülln. Ds Gs-Asprrvntil öffnn. So ringn Si n Aufklr mit Hinwisn zu fluorirtn Trihusgsn n.. Fülln Si n Aufklr wi folgt us: Contins fluorint grnhous gss RXXX f = kg = kg + = kg tcoq GWP: XXX Komponnt RRGA0 + 06DAV RRGA08DAV Stromvrs MCA() orgungsk Spnnun l g 9,9 A,0 A GWP kg 00 f = Wnn in Aufklr mit Hinwisn zu fluorirtn Trihusgsn im Lifrumfng s Gräts nthltn ist (sih Zuhör), zihn Si i Shutzfoli von m Aufklr in ntsprhnn Sprh un kln Si ihn on uf uf. Wrksitig ingfüllt Kältmittlmng: sih Typnshil s Gräts Zusätzlih ingfüllt Kältmittlmng Gsmt Kältmittlfüllung Trihusgsmissionn KältmittlGsmtfüllmng, nggn ls CO-Äquivlnt in Tonnn GWP = Erwärmungspotnzil ~ Phs Frqunz 0 Hz Drhtstär kn Müssn gültign Gstzgung ntsprhn Vrinungskl Empfohln usitig Sihrung FhlrstromShutzshltr.6. Minimlr Klqurshnitt von, mm² un gültig für 0 V 0 A () 0 V A Müssn gültign Gstzgung ntsprhn MCA=Miniml Stromstärk. Di nggnn Wrt sin Mximlwrt (i gnun Wrt finn Si in n lktrishn Dtn i Komintion mit Innngrätn). So shlißn Si i lktrishn Litungn n s Außngrät n Entfrnn Si i Shltkstnkung. HINWEIS In Europ wir i Trihusgsmission KältmittlGsmtfüllmng im Systm (usgrükt ls COÄquivlnt in Tonnn) zur Fstlgung Wrtungsintrvll vrwnt. Bfolgn Si i gltn Gstzgung. Forml zur Brhnung Trihusgsmission: GWP-Wrt s Kältmittls Kältmittl-Gsmtfüllmng [in kg] / 00 Shlißn Si i Vrinungskl un Stromvrsorgungskl wi folgt n. Gwährlistn Si mit Drhtklmm i Zugntlstung. Bfstign Si n Aufklr n Innnsit s Außngräts nh Gs- un Flüssigkitssprrvntil..6 N~ 0 Hz 0-0 V Anshlißn lktrishn Litungn GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Vrwnn Si für i Stromvrsorgungskl IMMER in mhrrigs Kl..6. Ür i lktrish Konformität Nur für RRGA0~08DAV Ds Grät ntspriht EN/IEC 600-- (Fstlgung gmäß uropäishr/intrntionlr thnishr Norm für i Grnzn von Stromorshwingungn rzugt von n öffntlihn Nispnnungssystmn ngshlossnn Anlgn mit Eingngsströmn von >6 A un 7 A pro Phs)..6. Vrinungskl Stromvrsorgungskl Sihrung Fhlrstrom-Shutzshltr Spzifiktionn Stnrlktrotil RRGA0~08DAV P9676-A 07.
Intrinhm s Außngräts Shlißn Si inn Fhlrstrom-Shutzshltr un in Sihrung n i Stromvrsorgungslitung n. L N PWR L.7 Ashlißn Instlltion s Außngräts.7. So shlißn Si i Instlltion s Außngräts N Isolirn un fstign Si i Kältmittllitungn un s Vrinungskl wi folgt: f Drhtklmm Bringn Si i Shltkstnkung wi n. Optionl: Bringn Si i Drhtklmm (Zuhör) n Shru Kältmittllitungskung n un fixirn Si i Kl mit inm Klin rn. f Gslitung Isolirung Gslitung Vrinungskl Flüssigkitslitung Isolirung Flüssigkitslitung Kln Instllirn Si i Wrtungskung. Intrinhm s Außngräts Informtionn zur Konfigurtion un zur Intrinhm s Systms finn Si im Instlltionshnuh s Innngräts. RRGA0~08DAV P9676-A 07.
6 Thnish Dtn 6 Thnish Dtn 6. Rohrlitungspln: Außngrät h 7.0 CuT RT 7.0 CuT 7.0 CuT.0 CuT g.0 CuT g.0 CuT g RT.7 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 6. CuT 6. CuT 7.0 CuT f YE MF.7 CuT 6. CuT.7 CuT YS RT 9. CuT SPH.7 CuT k 6. CuT 6. CuT k j 9. CuT i.9 CuT.9 CuT MC D9 f g h i j k MC MF RT RT RT SPH YE YS Busitig Rohrlitungn (Flüssigkit: Ø6, mm Börlvrinung) Busitig Rohrlitungn (Gs: Ø,9 mm Börlvrinung) Asprrvntil (Flüssigkit) Asprrvntil mit Wrtungsnshluss (Gs) Filtr Dämpfr mit Filtr Kpillrrohr Wärmtushr Akkumultor Vrihtrkkumultor Dämpfr Vrihtr Lüftr Fühlr (Außnluft) Fühlr (Wärmtushr) Fühlr (Vrihtruslss) Hohrukshltr (utomtish Rükstzung) Elktronishs Expnsionsvntil Mgntvntil ( Wg-Vntil) (EIN: Kühln) Hizn Kühln RRGA0~08DAV P9676-A 07.
6 Thnish Dtn 6. Elktroshltpln: Außngrät Sih n mit m Grät mitglifrtn intrnn Shltpln (Innnsit orn Bln). Nhfolgn sin i vrwntn Akürzungn ufgführt: () Anshlussigrmm English Conntion igrm () Hinwis Nots XM Anmrkungn: English Ürstzung Anshlussigrmm Hinwis Anshluss Huptklmm Erungsrht Ürstzung Busitig zu lifrn Option Shltkstn Pltin Mollhängig Vrklung Shutzlitr Busitig Vrklung Shlißn Si im Btri niht i Shutzinrihtung SPH kurz. Di Anshlussvrklung n X6A, X8A un X77A ist in Komintionstll un im Optionshnuh shrin. Frn: BLK: shwrz; RED: rot; BLU: lu; WHT: wiß; GRN: grün; YLW: gl RT RT RT RTH S SPH Fühlr (Luft) Fühlr (Wärmtushr) Fühlr (Auslss) Wistn Stkr S0~0 Stkr SA SHM SW* Hohrukshltr Ürspnnungsshutz Fst Pltt mit Anshlusslist Drukknopf U, V, W Stkr V, V, V0 Vristor X*A X*M YE YS Z*C Z*F Stkr Anshlusslist Elktronishs Expnsionsvntil Mgntvntil (-Wg-Vntil) Entstörfiltr (Frritkrn) Entstörfiltr * Optionl # Busitig zu lifrn () Lgn AL* Stkr C* Konnstor DB* Glihrihtrrük DC* Stkr DP* Stkr E* Stkr FU Sihrung T 6, A 0 V FU, FU Sihrung T, A 0 V FU Sihrung T 0 A 0 V H* Stkr IPM* Intllignts Stromvrsorgungsmoul L Stkr LED ~ Anziglmp LED A Kontrolllmp L* Rktor MC Vrihtrmotor MF Lüftrmotor MR* Mgntrlis N Stkr PCB Pltin (Hupt) PCB Pltin (Wrtung) PS Stromvrsorgung für Shltkris QL Thrmoshutz QDI # Fhlrstrom-Shutzshltr Q* Bipolrtrnsistor mit isolirtm Gt (IGBT) RRGA0~08DAV P9676-A 07.
Unsr Prtnr im Ausln Our prtnrs ro Unsr Prtnr im Ausln Nos prtnirs à l étrngr L nostr si ll'stro Nustros rprsntnts n l xtrnjro Nsi prtnrzy z grnią Nši prtnři v zhrničí http://.rotx-hting.om > ur-rotx > intrntionl ROTEX Zu änns Elmnt un Korrktur ROTEX Hting Systms GmH Lngwisnstrß D-76 Güglingn www.rotx-hting.om P9676-A 07.