Installationsanleitung
|
|
- Ignacy Bednarek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Dutsh
2 CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI Dikin Europ N.V lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät ür i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking ht: lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rrni l lrión: ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è ririt qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rr: RZQG7L9VB*, RZQG00L9VB*, RZQG5L9VB*, RZQG40L9VB*, RZQSG00L9VB*, RZQSG5L9VB*, RZQSG40L9VB*, RZQG7L8YB*, RZQG00L8YB*, RZQG5L8YB*, RZQG40L7YB*, RZQSG00L8YB*, RZQSG5L8YB*, RZQSG40L7YB*, * =,,,,,, заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt lutkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t lutkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumlulu*un olmk üzr u ilirinin ilgili olu*u klim mollrinin ş*ıki gii olu*unu yn r: r in onormity with th ollowing stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN605 40, 0 ollowing th provisions o: 0 gmäß n Vorshritn r: 0 onormémnt ux stipultions s: 04 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: 0 unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: 4 z oržní ustnovní přpisu: 5 prm orm: 6 kövti (z): 7 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 8 în urm prvrilor: 0 Not* 0 Hinwis* s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtiit <C>. wi in <A> ugührt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. 06 Not* 07 Σημείωση* 0 Rmrqu* tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr 08 Not* <B> onormémnt u Crtiit <C>. 04 Bmrk* zols vrml in <A> n positi oorl oor 09 Примечание* <B> ovrnkomstig Crtiit <C>. 05 Not* omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l 0 Bmærk* Crtiio <C>. 0** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 0** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 0** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 9 o upoštvnju oloč: 0 vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: 4 orživjú ustnovni: 5 unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtiito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtiio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nørt i <A> og positivt vurrt <B> i hnhol til Crtiikt <C> stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m oh öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: Inormtion* Mrk* Huom* 4 Poznámk* 5 Npomn* Mhinry 006/4/EC Eltromgnti Comptiility 004/08/EC Low voltg 006/95/EC nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtiiktt <C>. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> iølg Srtiikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtiiktu <C>. 07** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni rio. 09** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 0** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. ** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsiln. ** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsiln. 6 Mgjgyzés* 7 Uwg* 8 Notă* 9 Opom* 0 Märkus* ** * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onormitt u Crtiitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtiiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtiikil <C> Dirtivs, s mn. 0 Dirktivn, gmäß Änrung. 0 Dirtivs, tlls qu moiiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moii. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onorm ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: Забележка* Pst* Pizīms* 4 Poznámk* 5 Not* ** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 4** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 5** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 6** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 7** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 8** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 0 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. 4 v pltném znění. 5 Smjrni, kko j izmijnjno. 6 iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. 7 z późnijszymi poprwkmi. 8 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtiiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <B> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <A> <B> <C> 9 Dirktiv z vsmi sprmmmi. 0 Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. 4 Smrni, v pltnom znní. 5 Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. DAIKIN.TCF.0G7/09 04 DEKRA (NB044) 045 QUA/EMC ** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 0** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. ** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. ** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos ilą. ** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 4** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 5** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. P D Jn Pirr Buslink Dirtor Ostn, r o Novmr, 04
3 ENERG Y IJA ENERG Y IJA IE IA IE IA Inhltsvrzihnis Inhltsvrzihnis Ür i Dokumnttion. Inormtionn zu ism Dokumnt... Ür i Vrpkung. Außngrät..... Von r Außninhit i Zuhörtil nhmn... Instlltion 4. Montirn s Außngräts Vorusstzungn ür i Instlltion So instllirn Si i Außninhit Für inn Alu sorgn So vrmin Si in Kippn s Außngräts Anshlißn r Kältmittllitung So shlißn Si Kältmittlrohr n i Außninhit n Fststlln, o Öläng rorrlih sin Ürprün r Kältmittllitung Kältmittllitungn ürprün: Anornung So ührn Si in Lkprüung urh So ührn Si i Vkuumtroknung urh Einülln s Kältmittls Bgrisstimmungn: L~L7, H, H Di zusätzlih Kältmittlmng stimmn Di Mng ür in kompltt Nuüllung stimmn Kältmittl inülln: Anornung So ülln Si Kältmittl in Etiktt ür luorirt Trihusgs nringn Anshlißn r lktrishn Litungn Elktrish Konormität Thnish Dtn von lktrishn Litungn So shlißn Si i lktrishn Litungn n i Außninhit n Ashlißn r Instlltion s Außngräts So shlißn Si i Instlltion s Außngräts 0.6. So ürprün Si n Isoltionswirstn s Vrihtrs... 4 Intrinhm 4. Chklist vor Prolu Prolu urhührn Fhlros im Prolu... 5 Thnish Dtn 5. Shltpln Shltpln: Außninhit... Ür i Dokumnttion. Inormtionn zu ism Dokumnt Zilgrupp Autorisirt Montur INFORMATION Dis Anlg ist konzipirt ür i Bnutzung urh Exprtn or gshult Bnutzr in Gshätsstlln, in r Lihtinustri un in lnwirtshtlihn Btrin sowi zur kommrzilln Vrwnung urh Lin. Dokumnttionsstz Diss Dokumnt ist Til ins Dokumnttionsstzs. Dr vollstänig Stz stht us: Dokumnt Enthält... Formt Allgmin Sihrhitsvorkhrungn ür i Außninhit Rrnz ür Instlltur Vor r Instlltion zu lsn Sihrhitshinwis Instlltionsnwisungn Vorritung r Instlltion, thnish Dtn, Rrnz, Ppir (im Kstn ür i Außninhit) Digitl gspihrt Dtin support n mnuls/ prout inormtion/. Nust Ausgn r mitglirtn Dokumnttion könnn u r rgionln Dikin Wsit or u Anrg i Ihrm Hänlr vrügr sin. Ür i Vrpkung. Außngrät.. Von r Außninhit i Zuhörtil nhmn Allgmin Sihrhitsvorkhrungn ür i Außninhit Klinr Etiktt ür luorirt Trihusgs Enrgizihn RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
4 Instlltion.. Instlltion Für inn Alu sorgn Stlln Si sihr, ss s Konnswssr wi gplnt lun knn.. Montirn s Außngräts.. Vorusstzungn ür i Instlltion INFORMATION Flls rorrlih, knn in Alustutzn (usitig zu lirn) vrwnt wrn, mit kin Wssr tropn knn. 4 Sätz Ankrolzn, Muttrn un Untrlgshin (usitig zu lirn) rithltn: Wnn i Konnstlusslöhr r Außninhit urh in Grunpltt or Bonläh gkt sin, hn Si i Einhit n, um ür inn Frirum von mhr ls 50 mm untr r Außninhit zu sorgn mm 4 M 6 0 Konnstlusslöhr (Amssungn in mm) A 60 B (45~55) B Di Alulöhr müssn ri sin (mm) 85 >50 ) ( 5 INFORMATION Di mpohln Höh s orn hrvorsthnn Tils r Shrun trägt 0 mm A B C D E Bi r Bstigung r Außninhit mit n Ankrolzn solltn Muttrn un Untrlgshin us Kunsthrz vrwnt wrn (). Ist i Bshihtung im Bstigungsrih gzogn, könnn i Muttrn liht rostn... C D E Austrittssit Astn zwishn Vrnkrungspunktn Untrr Rhmn Konnstlusslöhr Durhruhönungn ür Shn Shn In Rgionn, in nn s vil Shn git, knn sih zwishn m Wärmtushr un r Außnpltt Shn nsmmln un inrirn. Dis knn s Listungsvrmögn ruzirn. Ergrin Si olgn Mßnhmn, um is zu vrhinrn: Löhr zum Hrstlln inr Durhruhönung ohrn (, 4 ) un s Mtril ntrnn (). 4 Ø6 mm So instllirn Si i Außninhit Dnh i Bohrgrt ntrnn, i Kntn un i Brih um i Kntn mit Rostshutzr nstrihn, um Rostilung zu vrhinrn. 4 M 4 RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
5 Instlltion..4 So vrmin Si in Kippn s Außngräts Kl (usitig zu lirn) wi gzigt nshlißn: 4 5 Ghn Si wi olgt vor: Di Flüssigkitslitung () un i Gslitung () isolirn. Zur Wärmisolirung i Krümmungn is rst mit Isolirmtril un nn mit Vinyl Kln () umwikln. Dru htn, ss usitig Rohrlitungn kin Vrihtrtil () rührn. Di Enn r Isolirungn vrsigln (mit Dihtmittl usw.) ().. Anshlißn r Kältmittllitung GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR.. So shlißn Si Kältmittlrohr n i Außninhit n Ghn Si wi olgt vor: Di Wrtungsln () mit Shru () ntrnn. Di Bln s Rohrlistungsingngs () mit Shru () ntrnn. Dn Rohrlitungsvrlu uswähln (,, or ). 6 Flls i Außninhit orhl r Innninhit instllirt wir, i Asprrvntil (, sih on) mit Dihtungsmtril kn, mit sih ort kin Konnswssr iln un in i Innninhit tropn knn. An jr rilignn Rohrlitung könnt Fuhtigkit konnsirn. 7 Di Wrtungsln un i Bln s Rohrlistungsingngs wir nringn. 8 All Zwishnräum iht mhn (Bispil: ), mit kin Shn un kin Klintir ins Systm glngn könnn. Wnn Si n Rohrlitungsvrlu nh untn gwählt hn: Durhruhönung ohrn (, 4 ) un s Mtril ntrnn (). Mit inr Mtllsäg i Trnnugn () hrusshnin. 4 Ø6 mm 4 Ghn Si wi olgt vor: Di Flüssigkitslitung () m Flüssigkits Asprrvntil nshlißn. Di Gslitung () m Gs Asprrvntil nshlißn. WARNUNG Trn Si gignt Mßnhmn, um zu vrhinrn, ss s Grät von Klinlwsn ls Untrshlup vrwnt wir. Klinlwsn, i in Kontkt mit lktrishn Tiln kommn, könnn Funktionsstörungn, Ruhilung or Fur vrurshn. Drn nkn, nh r Instlltion r Kältmittllitungn un r Durhührung r Vkuumtroknung i Asprrvntil zu önn. Wir s Systm mit gshlossnn Asprrvntiln trin, knn r Vrihtr shäigt wrn. RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
6 Instlltion Fststlln, o Öläng rorrlih sin.... Flls Öl in n Vrihtr r Außninhit zurüklißt, knn s zu inr Komprssion r Flüssigkit or zu inr Binträhtigung s Ölrüklusss ührn. Öläng in r Gslitung nh on könnn s vrhinrn. Wnn Dr mximl Btrisruk r u KEINEN Fll ürshrittn wrn (sih "PS High" u m Typnshil r Einhit). Dnn Di Innninhit ist höhr Instllirn Si ll 0 m ls i Außninhit (Höhnirnz) inn Ölng. instllirt Bsorgn Si sih i mpohlnn Utnsilin ür i Ihrm Großhänlr. Bnutzn Si kin Sinwssr. Ds könnt zum Brhn r Ürwurmuttrn ührn (Sinwssr knn Slz nthltn, s Fuhtigkit unimmt, i grirt, wnn s Rohr klt wir), or s knn zur Korrosion r Börlnshlüss ührn (Sinwssr knn Ammonik nthltn, s in korroirn Wirkung ht i n Brührungspunktn von Ürwurmuttrn us Mssing mit m Kupr). Ds Systm mit Stikstogs ülln is zu inm Mnomtrruk von minstns 00 kp ( Br). Es wir mpohln, inn Druk von 000 kp (0 Br) hrzustlln, um klin Unihtigkitn rknnn zu könnn. Au Unihtigkitn prün, Rohrnshlüssn s mit Tstvrhrn urhührn. Stiksto lssn. 0 m Gslitung nh on mit Ölng Flüssigkitslitung Di Außninhit ist höhr KEIN Ölng rorrlih. ls i Innninhit instllirt... Ürprün r Kältmittllitung.. Kältmittllitungn ürprün: Anornung Im Systm inn Untrruk hrstlln, is s Smmlrohr in Druk von 0, MP ( Br) nzigt wir. Etw 4 5 Minutn wrtn un nn n Druk ürprün: Wnn r Druk B i R40A g A B g h i Anornung i inm Prsystm Anornung i Dopplsystm Drukmssr Stiksto Kältmittl Wigvorrihtung Vkuumpump Asprrvntil Huptrohrlitung Kältmittl Azwigstz Vrzwigungslitung 6 h nn unvränrlih ist int sih kin Fuhtigkit im Systm. Dmit ist iss Vrhrn gshlossn. zunimmt int sih Fuhtigkit im Systm. Fhrn Si mit m nähstn Shritt ort. R40A i lln ritn inm Si Blsnilung So ührn Si i Vkuumtroknung urh A So ührn Si in Lkprüung urh Ds Systm uspumpn, mit m Smmlrohr ür minstns Stunn in Druk von 0, MP ( Br) stht. 4 Nh Ausshltn r Pump minstns Stun lng n Druk prün. 5 Wnn r Zil Untrruk NICHT rriht wir or r Untrruk NICHT Stun lng urht ghltn wrn knn, wi olgt vorghn: Ds Systm rnut u Lkgn ürprün. Ernut i Vkuumtroknung urhührn. Drn nkn, nh r Instlltion r Kältmittllitungn un r Durhührung r Vkuumtroknung i Asprrvntil zu önn. Wir s Systm mit gshlossnn Asprrvntiln trin, knn r Vrihtr shäigt wrn. RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
7 Instlltion.4 Einülln s Kältmittls.4. Bgrisstimmungn: L~L7, H, H Di zusätzlih Kältmittlmng stimmn (R in kg) (i inm Dopplsystm, Drihsystm or oppltm Dopplsystm) G un G stimmn. Prsystm () Dopplsystm () G (m) Gsmtläng r <x> Flüssigkitslitung H L H L L L H x=ø9,5 mm (Stnr) x=ø,7 mm (Erhöhung) G (m) Gsmtläng r Ø6,4 mm Flüssigkitslitung R un R stimmn. H Drihsystm () L L L4 L H H Dopplts Dopplsystm () L4 L L5 L6 L L7 H Wnn Dnn G>0 m () Bnutzn Si i Tll untn, um R zu stimmn (Läng= G 0 m) () un R (Läng=G). G 0 m () (un G+G>0 m) () () R=0,0 kg. Bnutzn Si i Tll untn, um R zu stimmn (Läng= G+G 0 m) (). Bi Erhöhung: 0 m urh 5 m rstzn. () Di längst Lini in r Ailung ntspriht m ttsählih längstn Rohr, un i höhst Einhit in r Ailung ntspriht r ttsählih höhstn Einhit. L Huptrohrlitung L~L7 Vrzwigungslitung H Höhnirnz zwishn r höhstn Innninhit un r Außninhit H Höhnirnz zwishn r höhstn un r tistn Innninhit Kältmittl Azwigstz.4. Di zusätzlih Kältmittlmng stimmn Es ist wihtig zu stimmn, o zusätzlihs Kältmittl ingügt wrn muss Wnn (L+L+L+L4+L5+L6+L7) Läng ohn Büllung Läng ohn Büllung= 0 m (Vrringrung) 0 m (Stnr) 5 m (Erhöhung) (L+L+L+L4+L5+L6+L7)> Läng ohn Büllung INFORMATION L RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P Dnn Es muss KEIN zusätzlihs Kältmittl hinzugügt wrn. Es muss zusätzlihs Kältmittl hinzugügt wrn. Mrkirn Si i gwählt Mng in n Tlln untn, um i zuküntign Wrtungsritn in Orintirung zu hn. Di Rohrlitungsläng ist i größt Läng r Flüssigkitslitung in in Rihtung. Di zusätzlih Kältmittlmng stimmn (R in kg) (i inm Prsystm) L (m) L (Stnr): 0~40 m 40~50 m 50~60 m () 60~75 m () L (Erhöhung): 5~0 m 0~5 m 5~0 m () 0~5 m () () R: 0,5 kg,0 kg,5 kg,0 kg Nur i RZQG00~40. Bi Stnrstärk r Flüssigkitslitung: Läng 0~0 m 0~0 m 0~0 m () 0~45 m () R: 0,5 kg,0 kg,5 kg,0 kg R: 0, kg 0,6 kg 0,9 kg, kg Bi Erhöhung r Stärk r Flüssigkitslitung: Läng 0~5 m 5~0 m 0~5 m () 5~0 m () R, R: 0,5 kg,0 kg,5 kg,0 kg () Nur i RZQG00~40. Di zusätzlih Kältmittlmng stimmn: R=R+R. Bispil Anornung L=7 m (Ø6.4 mm) L=5 m (Ø6.4 mm) L=5 m (Ø9.5 mm) L=0 m (Ø6.4 mm) RZQG00 L=7 m (Ø6.4 mm) L4=7 m (Ø6.4 mm) L=5 m (Ø9.5 mm) RZQG5 Zusätzlih Kältmittlmng (R) Fll: Dopplsystm, Stnrstärk r Flüssigkitslitung G Insgsmt Ø9,5 => G=5 m G Insgsmt Ø6,4 => G=7+5= m Fll: G>0 m R Läng=G 0 m=5 m => R=0,5 kg R Läng=G= m => R=0,6 kg R R=R+R=0,5+0,6=, kg Fll: Drihsystm, Stnrstärk r Flüssigkitslitung G Insgsmt Ø9,5 => G=5 m G Insgsmt Ø6,4 => G=0+7+7= 54 m Fll: G 0 m (un G+G>0 m) R R=0,0 kg R Läng=G+G 0 m=5+54 0= 9 m => R=0,9 kg R R=R+R=0,0+0,9=0,9 kg 7
8 Instlltion.4. Di Mng ür in kompltt Nuüllung stimmn Nur i RZQG: Wnn i Litungsläng <5 m ist, ist in kompltt Nuüllung r Einhit rorrlih. Di Mng i inr komplttn Nuüllung stimmn (kg) (i Stnrstärk r Flüssigkitslitung) Moll Läng (m) () 5~0 () 0~0 0~0 0~40 40~50 50~60 60~75 RZQG7,9,4,9,4,9 RZQG00~40,0,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 RZQSG00+5,9,4,9,4,9 RZQSG40,0,5 4,0 4,5 5,0 () () Läng = L (Prsystm); L+L (Dopplsystm, Drihsystm); L+L+L4 (opplts Dopplsystm) Bi RZQG: ~0 m Di Mng i inr komplttn Nuüllung stimmn (kg) (i Erhöhung r Stärk r Flüssigkitslitung) Moll Läng (m) () ~5 5~0 0~5 5~0 0~5 5~0 0~5 RZQG7,9,4,9,4,9 RZQG00~40,0,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 RZQSG00+5,4,9,4,9 RZQSG40,5 4,0 4,5 5,0 () Läng = L (Prsystm); L+L (Dopplsystm, Drihsystm); L+L+L4 (opplts Dopplsystm) Di Mng i inr komplttn Nuüllung stimmn (kg) (i Vrringrung r Stärk r Flüssigkitslitung) Moll Läng (m) () ~5 5~0 RZQG7,9,9 RZQG00~40,0,0 RZQSG00+5,9 RZQSG40,0 () Läng = L (Prsystm); L+L (Dopplsystm, Drihsystm); L+L+L4 (opplts Dopplsystm).4.4 Kältmittl inülln: Anornung Sih ".. Kältmittllitungn ürprün: Anornung" u Sit So ülln Si Kältmittl in WARNUNG Vrwnn Si nur Kältmittl s Typs R40A. Anr Sustnzn könnn zu Explosionn un Unälln ührn. R40A nthält luorirt Trihusgs, i urh s Kyoto Protokoll gkt wrn. Ds Errwärmungspotnzil iss Kältmittls trägt 975. Stzn Si is Gs NICHT in i Atmosphär ri. Vrwnn Si immr Shutzhnshuh un in Shutzrill, wnn Si Kältmittl inülln. Vorusstzung: Bvor Si Kältmitt nu uülln, ürzugn Si sih, ss i Kältmittllitungn ngshlossn un ürprüt worn sin (Dihthitsprüung un Vkuumtroknung). Dn Kältmittlzylinr sowohl n n Srvi Stutzn s Gs Asprrvntils ls uh n n Srvi Stutzn s Flüssigkits Asprrvntils nshlißn. Di zusätzlih Kältmittlmng inülln. Di Asprrvntil önn..4.6 Etiktt ür luorirt Trihusgs nringn Fülln Si n Auklr wi olgt us: Wrkssitig Kältmittlüllung: sih Typnshil s Gräts Zusätzlih ingüllt Kältmittlmng Mng r gsmtn Kältmittlüllung Ds usgüllt Etiktt muss im Innrn in r Näh r Kältmittl Einüllönung ngrht wrn (z. B. u r Innnsit r Wrtungsln)..5 Anshlißn r lktrishn Litungn GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Vrwnn Si ür i Stromvrsorgungskl IMMER in mhrrigs Kl. ACHTUNG Wir i Einhit in Btrisumgungn mit Tmprtur Alrminstllungn trin, sollt inklkulirt wrn, ss i Errihn r Alrm uslösnn Tmprtur i Signlisirung s Alrms rst nh inr Vrzögrung von 0 Minutn rolgt. Es ist möglih, ss s Grät währn s normln Btris ür inig Minutn stoppt. Ds gshiht, um "i Einhit zutun" or wnn r "Thrmostt Stopp" usglöst ht. 8 RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
9 Instlltion.5. RZQG00~40_Y + RZQSG40_Y Elktrish Konormität Di Anlg ntspriht: RZQ(S)G_V + RZQSG00+5_Y Ds Grät ntspriht EN/IEC 6000 (Fstlgung gmäß uropäishr/intrntionlr thnishr Norm ür i Grnzn von Stromorshwingungn rzugt von n öntlihn Nirspnnungssystmn ngshlossnn Anlgn mit Eingngsströmn von >6 A un 75 A pro Phs). EN/IEC 6000, vorusgstzt, i Kurzshlusslistung Ss ist größr or glih m Minimlwrt von Ss i r Shnittstll von Bnutzr Anshluss un m öntlihn Systm. EN/IEC 6000 = Fstlgung gmäß uropäishr/ intrntionlr thnishr Norm ür i Grnzn von Stromorshwingungn rzugt von n öntlihn Nirspnnungssystmn ngshlossnn Anlgn mit Eingngsströmn von >6 A un 75 A pro Phs. Es ligt in r Vrntwortung s Instllturs or s Anlgn Bnutzrs ggnnlls nh Konsulttion s Ntztrirs Folgns sihrzustlln: Di Anlg wir nur ngshlossn n in Einspisungssystm mit inr Kurzshlusslistung Ss größr ls r or glih m Miniml Ss Wrt. Moll Minst Ss Wrt 70 kva() RZQG00~40_Y + RZQSG40_Y ().5. Thnish Dtn von lktrishn Litungn Komponnt RZQG RZQSG V Stromvrsorgungsk MCA() l Elktrish Spnnung Y Y ,0 A,5 A 4,0 A,0 A,5 A,0 A,5 A 7,7 A 9, A,5 A 0 V 400 V ~ N~ Frqunz 400 V ~ N~ Muss n gltnn gstzlihn Vorshritn ntsprhn Vrinungskl Empohln usitig Sihrung 0 V 50 Hz Drhtstärk n Klqurshnitt minstns,5 mm² ür 0 V 5 A 40 A Fhlrstrom Shutzshltr () V 0,6 A Phs.5. Disr Wrt ist uningt strikt inzuhltn. Spziish Proukttn inn Si im Dtnuh. 6 A 5 A 40 A 0 A 5 A Muss n gltnn gstzlihn Vorshritn ntsprhn MCA=Minst Stromlstrkit im Shltkris. Di nggnn Wrt sin mx. Wrt (xkt Wrt sih lktrish Dtn ür i Komintion mit n Innninhitn). V ~50 Hz 0-40 V So shlißn Si i lktrishn Litungn n i Außninhit n Hltn Si sih n n Elktroshltpln (im Lirumng r Einhit nthltn, int sih u r Innnsit r Wrtungsln). Di Wrtungsln nhmn. Di Vrinungskl un s Stromvrsorgungskl wi olgt nshlißn: L L L N Bstign Si s Erungskl so n r Montgpltt s Asprrvntils, ss s niht vrrutshn knn. Ahtn Si ru, ss Kl NICHT i ornungsgmäß Anringung r Wrtungsln vrhinrn. Y N~50 Hz V L L L I, II, III, IV M, S RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P Prsystm, Dopplsystm, Drihsystm un opplts Dopplsystm Mstr, Slv Vrinungskl 9
10 Instlltion Stromvrsorgungskl Fhlrstrom Shutzshltr Sihrung Bnutzrshnittstll Anshlißn Wnn Kl von r Einhit wg vrlgt wrn, knn in Shutzhüls ür i Litr (PG Einsätz) in i Durhruh Önung ingstzt wrn. Wnn Si kinn Klknl vrwnn, shützn Si i Kl mit Hil von Vinylrohrn, um zu vrmin, ss i Kl urh i Knt r Durhruh Önung shäigt wrn. A B V Y A Innrhl r Außninhit B Außrhl r Außninhit Kl Mu Muttr Rhmn 4 Shluh Shltkstn Montgpltt s Asprrvntils Er Klinr Vrinungskl Stromvrsorgungskl Di Kl (Stromvrsorgungskl un Vrinungskl) mit inm Klinr n r Montgpltt s Asprrvntils stign. 5 Di Wrtungsln wir nringn. 6 An r Stromvrsorgungslitung inn Shutzshltr un in Sihrung instllirn..6 Ashlißn r Instlltion s Außngräts.6. So shlißn Si i Instlltion s Außngräts Di Kl urh n Rhmn ührn un nshlißn. Litungsührung urh n Rhmn Ein von Möglihkitn wähln: Vrinungskl Stromvrsorgungskl Isolirn un stign Si i Kältmittllitungn un s Vrinungskl wi olgt: 0 Fhlrstrom Gslitung Isolirung r Gslitung Vrinungskl Flüssigkitslitung Isolirung r Flüssigkitslitung Kln Instllirn Si i Wrtungskung. RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
11 4 Intrinhm.6. So ürprün Si n Isoltionswirstn s Vrihtrs Es git KEINE losn Anshlüss or shäigt lktrish Komponntn im Shltkstn. Dr Isoltionswirstn s Vrihtrs ist OK. Es git KEINE shäigtn Komponntn or zusmmngrükt Rohrlitungn in n Innn un Außngrätn. Flls sih nh r Instlltion Kältmittl im Vrihtr nsmmlt, knn sih r Isoltionswirstn zwishn n Poln vrringrn. Solng isr r minstns MΩ trägt, ritt i Anlg witr. Vrwnn Si ür i Mssung Isoltionswirstns inn 500 V Mgtstr. Vrwnn Si kinn Nirspnnungsshltkris. Mgtstr Wnn < MΩ Dnn Di Sprrvntil (Gs un Flüssigkit) m Außngrät sin vollstänig gönt. 4. Isoltionswirstn ist OK. Dmit ist iss Vrhrn gshlossn. Isoltionswirstn ist niht OK. Fhrn Si mit m nähstn Shritt ort. Shltn Si n Strom in un lssn Si ihn 6 Stunn lng ingshltt. Ergnis: Dr Vrihtr rhitzt sih, so ss im Vrihtr Kältmittl vrmpt. Es ist i rihtig Rohrgröß instllirt un i Rohr sin ornungsgmäß isolirt. ür Ürprün Si n Isoltionswirstn zwishn n Poln. MΩ Es git KEINE Kältmittl Lkgn. s Prolu urhührn Für iss Vorghn muss i Bnutzrshnittstll BRCE5 vrwnt wrn. Wir BRCE5 vrwnt, nn shlgn Si isr Bnutzrshnittstll nh. Wir BRCD vrwnt, nn shlgn Wrtungshnuh isr Bnutzrshnittstll nh. in r Si im Ürprün Si noh inml n Isoltionswirstn. Dn Prolu niht untrrhn! INFORMATION 4 Intrinhm Hintrgrunluhtung. Um ür i Bnutzrshnittstll u EIN/AUS zu shltn, muss i Hintrgrunluhtung niht ingshltt sin. Bi nrn Binshrittn muss si rst ingshltt wrn. Durh Drükn inr liign Tst wir i Hintrgrunluhtung ür ±0 Skunn ingshltt. Btrin Si s Grät NIE ohn Fühlr un/or Druksnsorn/ shltr, nrnlls Brnghr ür n Vrihtr stht. 4. Führn Si zunähst olgn Shritt urh. Chklist vor Prolu Nr. Ds Systm NICHT in Btri nhmn, vor i olgnn Ürprüungn niht mit Erolg urhgührt worn sin: Di Innninhitn sin ornungsgmäß instllirt. Flls in rhtlos Bnutzrshnittstll vrwnt wir: Di Zirln r Innninhit mit Inrrot Empängr ist instllirt. A Ds Außngrät ist ornungsgmäß montirt. Di olgn usitig Vrklung wur gmäß n Angn in ism Dokumnt un gmäß n gltnn gstzlihn Vorshritn usgührt: Zwishn m Außninhit Ntz Vrtilrshrnk un Zwishn n Innninhitn hlnn Phsn un kin Ds Systm ist ornungsgmäß grt un i Erungsklmmn sin stgzogn. Di Sihrungn or lokl instllirtn Shutzvorrihtungn sin ntsprhn n Angn in ism Dokumnt instllirt un wurn niht ürrükt. B Di Wrtungsln shlißn, mit kin Stromshlgghr stht. Dn Strom minstns 6 Stunn vor Btrisginn u EIN shltn, um n Vrihtr zu shützn. 4 Ür i Bnutzrshnittstll i Einhit u Kühltri stlln. r Zwishn r Außninhit un r Innninhit (Mstr) Es gi kin Phsnumkhr. Mßnhm Ds Flüssigkits Asprrvntil (A) un s Gs Asprrvntil (B) önn, inm Si i Sht Kpp ntrnn un mit inm Shskntshrunshlüssl i Vntilshrun nh links is zum Anshlg rhn. Dn Prolu strtn. Nr. Mßnhm Ergnis Zum Strtmnü ghn. Kühln Sollwrt Mx. 8 C Di Vrsorgungsspnnung stimmt mit r u m Typnshil s Gräts nggnn Spnnung ürin. RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
12 4 Intrinhm Nr. Mßnhm Ergnis Minstns 4 Skunn lng rükn. Ds Mnü Einstllungn wir ngzigt. Nr. Mßnhm Ergnis Drükn. Di Einhit khrt zum Normltri zurük, un s Strtmnü wir ngzigt. Di Option Tsttri EIN/AUS uswähln. Einstllungn / Tsttri EIN/AUS Srvikontkt Sttinglist IG Lst. Min. Sollwrtirnz IG-Zntrl/DBACS - Arss Zurük Einstlg 4. Fhlros im Prolu Wnn i Instlltion r Außninhit NICHT korrkt urhgührt worn ist, wrn u r Bnutzrshnittstll möglihrwis olgn Fhlros ngzigt: 4 Drükn. Im Strtmnü wir Tsttri EIN/AUS ngzigt. 5 Innrhl von 0 Skunn rükn. Ür Minutn n Btri prün. 4 Di Lutstromrihtung prün. Kühln Tsttri Zurük EIN/AUSEinstlg Dr Prolu ginnt. Nr. Mßnhm Ergnis Drükn. Di Option Pos. 0 uswähln. Lutstrom Mng/Rihtung Lütrgs. Nirig Zurük Zurük Rihtung Pos. 0 Einstlg Lutstrom Mng/Rihtung Lütrgs. Rihtung Nirig Pos. 0 Einstlg Di Position änrn. Wnn sih i Lutstromlmlln r Innninhit wgn, ist r Btri OK. Flls niht, ist tws niht in Ornung. 4 Drükn. Ds Strtmnü wir ngzigt. 5 Dn Prolu nn. Nr. Mßnhm Ergnis Minstns 4 Skunn lng rükn. Ds Mnü Einstllungn wir ngzigt. Fhlro Kin Anzig (i rzit ingstllt Tmprtur wir niht ngzigt) Möglih Ursh Elktrish Litungn sin gtrnnt or s git Vrklungshlr (zwishn Ntznshluss un Außninhit, zwishn Außn un Innninhitn, zwishn Innninhit un Bnutzrshnittstll). Di Sihrung u r Pltin r Außninhit ist urhgrnnt. E, E4 or L8 Di Asprrvntil sin gshlossn. E7 L4 U0 U U4 or UF UA Dr Lutinlss or uslss ist lokirt. Im Fll ins phsign Stromvrsorgungssystms hlt in Phs. Hinwis: Ein Btri ist niht möglih. Au AUS shltn, i Vrklung ürprün un zwi r ri lktrishn Arn vrtushn. Dr Lutinlss or uslss ist lokirt. Di Asprrvntil sin gshlossn. Es git in Spnnungs Unsymmtri. Im Fll ins phsign Stromvrsorgungssystms hlt in Phs. Hinwis: Ein Btri ist niht möglih. Au AUS shltn, i Vrklung ürprün un zwi r ri lktrishn Arn vrtushn. Di Vrzwigungslitungn zwishn n Einhitn sin niht korrkt instllirt. Außn un Innninhit sin niht komptil. Di Phsnumkhrrknnung iss Proukts ritt nur nn, wnn s Grät strtt. Währn s normln Btris int lso kin Phsnumkhrrknnung sttt. Di Phsnumkhrrknnung soll i Autrtn von Awihungn s Grät im Hohhrn stoppn. Tushn Si zwi r ri Phsn (L, L, un L), lls Phsnumkhrhlr utrtn. Di Option Tsttri EIN/AUS uswähln. Einstllungn / Tsttri EIN/AUS Srvikontkt Sttinglist IG Lst. Min. Sollwrtirnz IG-Zntrl/DBACS - Arss Zurük Einstlg RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
13 5 Thnish Dtn 5. Shltpln 5.. Shltpln: Außninhit Dr Elktroshltpln ghört zum Lirumng r Einhit un int sih u r Innnsit r Wrtungsln. Hinwis ür RZQ(S)G_V: Hinwis: Symol (sih Lgn). Frn (sih Lgn). Disr Shltpln gilt nur ür i Außninhit. 4 Inormtionn zur Vrwnung r Shltr BS~BS4 un DS inn Si u m Shltpln Auklr (u r Rüksit r Wrtungsln). 5 Währn s Btris niht i Shutzinrihtungn SPH un SPL kurzshlißn. 6 Instruktionn zum Einstlln s Whlshltrs (DS) inn Si im Wrtungshnuh. Wrkssitig sin ll Shltr u AUS (OFF) gstllt. 7 Für i Vrklung von X6A, X8A un X77A sih i Komintionstll un s Optionn Hnuh. Hinwis ür RZQ(S)G_Y: Hinwis: Disr Shltpln gilt nur ür i Außninhit. Für i Vrklung von X6A, X8A un X77A sih i Komintionstll un s Optionn Hnuh. Inormtionn zur Vrwnung r Shltr BS~BS4 un DS inn Si u m Shltpln Auklr (u r Rüksit r Wrtungsln). 4 Währn s Btris niht i Shutzinrihtung SPH kurzshlißn. 5 Instruktionn zum Einstlln s Whlshltrs (DS) inn Si im Wrtungshnuh. Wrkssitig sin ll Shltr u AUS (OFF) gstllt. 6 Nur ür Klss 7. Shltpln Lgn: AP~AP BS~BS4 C~C DS EH FU~F8U (RZQG7_V + RZQSG00_V) FU~F8U (RZQG00~40_V + RZQSG5+40_V) Pltin Druktstnshltr Konnstor DIP Shltr Bonplttn Hizung (optionl) FU, FU: Sihrung F6U: Sihrung (T,5 A / 50 V) F7U, F8U: Sihrung (F,0 A / 50 V) FU~F4U: Sihrung F6U: Sihrung (T 5,0 A / 50 V) F7U, F8U: Sihrung (F,0 A / 50 V) FU~F8U (RZQ(S)G_Y) HP~H7P HAP KM, KM KR (RZQ(S)G_V) KR (RZQ(S)G_Y) KR (RZQG7_V + RZQSG00_V) KR (RZQ(S)G_Y) K0R, KR~K5R K4R LR~LR MC MF MF PS QDI R~R6 RT RT RT R4T R5T R6T R7T (RZQG00~40_V + RZQSG5+40_V) R7T, R8T (RZQG7_V + RZQSG00_V) R0T (RZQ(S)G_Y) RC SPH SPL TC VD~V4D VR VR, VR VT~VT X6A XM 5 Thnish Dtn FU, FU: Sihrung (,5 A / 50 V) FU (AP): Sihrung (T 5,0 A / 50 V) FU~F6U: Sihrung (T 6, A / 50 V) F7U, F8U: Sihrung (F,0 A / 50 V) Luhtio (LED) (Wrtungsmonitor ist grün) Luhtio (LED) (Wrtungsmonitor ist grün) Mgnt Kontktgr Mgntrlis (YS) KR (AP): Mgntrlis (YS) KR (AP): Mgntrlis Mgntrlis KR (AP): Mgntrlis (EH Option) KR (AP): Mgntrlis Mgntrlis Mgntrlis EH (Option) Drosslspul Motor (Vrihtr) Motor (orr Vntiltor) Motor (untrr Vntiltor) Shltntztil Fhlrstrom Shutzshltr (usitig zu lirn) Wirstn Thrmistor (Lut) Thrmistor (Austritt) Thrmistor (Ansugung) Thrmistor (Wärmtushr) Thrmistor (Wärmtushr Mitt) Thrmistor (Flüssigkit) Thrmistor (Kühlripp) Thrmistor (Positivr Tmprturkoizint) Thrmistor (Kühlripp) Shltkris Signlmpängr Hohrukshltr Nirrukshltr Shltkris Signlürtrgung Dio IGBT Powr Moul Dionmoul Bipolrtrnsistor mit isolirtr Gt Elktro (IGBT) Stkvrinung (Option) Anshlusslist RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
14 5 Thnish Dtn YE YS ZC~Z6C ZF~Z6F Elktronishs Expnsionsvntil Mgntvntil (4 Wg Vntil) Entstöriltr (Frritkrn) Entstöriltr Symol: L N Stromührn Nutrl Vrklung vor Ort Anshlusslist Stkvrinung Rlis Anshluss Anshluss Shutzr Störri Erung Anshlussklmm Option Frn: BLK BLU BRN GRN ORG RED WHT YLW Shwrz Blu Brun Grün Orng Rot Wiß Gl 4 RZQG7~40L_V+Y + RZQSG00~40L_V+Y 4P
15
16 4P M Copyright 04 Dikin 4P
Installationsanleitung
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) Dutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE -
Installationsanleitung
RRGA0DAV RRGA06DAV RRGA08DAV Dutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
Installationsanleitung
RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B Dutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
Installations- und Betriebsanleitung
Instlltions- un Btrisnlitung RXYSQ8TMY1B RXYSQ10TMY1B RXYSQ12TMY1B Dutsh C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 150 150 150 1000 500 D 500 D,
2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l
Installationsanleitung
R2CND028A4AA R2CND035A4AA R2TND028A4AA R2TND035A4AA Dutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d a2 0 1 4 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i
I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I
M G 6 6 5 v 1. 2 0 1 5 G R I L L G A Z O W Y T R Ó J P A L N I K O W Y M G 6 6 5 I N S T R U K C J A U 7 Y T K O W A N I A I B E Z P I E C Z E Ń S T W A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 01 82 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A P r o m o c j a G m i n y M i a s t a G d y n i a p r z e z z e s p óp
S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok
O P E R A T O R T E L E K O M U N I K A C Y J N Y R A P O R T R O C Z N Y Z A 2 0 1 3 R O K Y u r e c o S. A. z s i e d z i b t w O l e ~ n i c y O l e ~ n i c a, 6 m a j a 2 0 14 r. S p i s t r e ~ c
, , , , 0
S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę
Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu
O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c
0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M =
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X O P T Y M A L I Z A C J A K O N S T R U K C J I F O R M Y W T R Y S K O W E J P O D K Ą T E M E F E K T Y W N O C I C H O D
Listopad 2014. Podaruj piękno
L 0 Pru ę O u r f fr ł ł uą h rb 7 ł ł ę, Pr ż br ó. u r 7 ł ł ł 0 ł ł ł ł. L Eu L Su, rfu, 0, r 7. u Gu Prèr, rfu, 0, r 700. xx B M,, 0, r 7. v ur Ou Vur,, 0, r 70. r r Er D R,, 0, r 07. u Gu Gu,, 0,
T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group
13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n
I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p
A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -
q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X W Y Z N A C Z A N I E O D K S Z T A C E T O W A R Z Y S Z Ą C Y C H H A R T O W A N I U P O W I E R Z C H N I O W Y M W I E
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 02 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A U s ł u g a d r u k o w a n i a d l a p o t r z e b G d y s k i e g o
Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u
1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i
M G 4 2 7 v.1 2 0 1 6 G R I L L P R O S T O K Ą T N Y R U C H O M Y 5 2 x 6 0 c m z p o k r y w ą M G 4 2 7 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w
K R Ó L O W I E PS Z W E C J I PWP.P O LF K U N G O W I E P 5 2 2
5 2 2 3. Folkungowie WŻ L D E MŻ R B I R G E R S S O N MŻ G N U S I LŻ D U L Å S B I R G E R MŻ G N U S S O N MŻ G N U S I I E R I K S S O N E R Y K MŻ G N U S S O N HŻŻ K O N MŻ G N U S S O N 5 2 3 W
C_) (O 9. o ri O) 3. Cl) 3 CO CD (--1 < !jl. O o (1) Ci) Z Z>Z mzz6 O' O? 55 0H> ZCD> >Z>O. CDz ZCDH:3 11 >1J1J '0»<G) o oo) (4 >CDCD)o < O O>
J Ln ) t') ' ) 4 Ni C) Q v 'ri) ] H H H H 4 C/)C(C))CJ) '''''' U) (/) C Ci) H H H H H ( :: C) : D J J i J Ci) Ci) til li' I l (C I ç An Ci NJ I (TI Ni I'J 4C ( C') C') I ( Ni Ni I (Cl ) ) \ \ dp P W W
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n
o d ro z m ia r u /p o w y ż e j 1 0 c m d ł c m śr e d n ic y 5 a ) o ś r e d n ic y 2,5 5 c m 5 b ) o śr e d n ic y 5 c m 1 0 c m 8
T A B E L A O C E N Y P R O C E N T O W E J T R W A Ł E G O U S Z C Z E R B K U N A Z D R O W IU R o d z a j u s z k o d z e ń c ia ła P r o c e n t t r w a łe g o u s z c z e r b k u n a z d r o w iu
Installatiehandleiding
AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Nrlns CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA
Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie
ń ń ż Ä Ä ż ń Ę Ę ľ Ä ŕ ż ń ř ő ő Ę ż ż ń Ę Ź ř ý ż É ż Ę ń ń ń Ę ľ ż Ż ń ż ż ż Ę ż ć ć ý ż Ę ż ż ý ć Ę ż ć ć ż Ę Ę Ę ż ż ć ź Ą Ł Ł Ł Ł ľ Ł Ł Ł ź ý ľ ż Ł ż Ł ń ý ż ż Ł Ł ý ľ Ł ż Ł Á Ż Ż Ł Ę Ź ż ż ż Á ż
z{ } ! #$%&'()&!(*' +,-('--.'/* 0& 1!,$' 2&'3 $*4!&,'3$ -/!(*' >;H :; j k j k j k
0123 55678 23122 22 1ˆ 2!#$%&'()&!(*'+,-('--.'/*0&1!,$' 2&'3$*4!&,'3$-/!(*'567728 :;=>?@AB>;C@>;DEFG:;:HI@;H>JC@>;K@LMAAMAL NDEFGN>AB@ABMAL NDE O PQ:H:RRRSTUVSWYZ[U\]]^_:;MAaH;b=HM:Aa>ABHI@?>H@aHMA:;c>HM:AO
1 0 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ñ - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu R A D I E S T E T A Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln o ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji
8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i
M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p
Dziś: Pełna tabela loterii państwowej z poniedziałkowego ciągnienia
Dś: l l ń C D O 0 Ol : Z l N 40 X C R : D l ś 0 R 3 ń 6 93 Oź l ę l ę -H O D ę ź R l ś l R C - O ś ę B l () N H śl ź ę - H l ę ć " Bl : () f l N l l ś 9! l B l R Dl ę R l f G ęś l ś ę ę Y ń (l ) ę f ęś
δ δ δ 1 ε δ δ δ 1 ε ε δ δ δ ε ε = T T a b c 1 = T = T = T
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 8 9 6-7 7 X M O D E L O W A N I E P A S Z C Z Y Z N B A Z O W Y C H K O R P U S W N A P O D S T A W I E P O M W S P R Z D N O C I O W Y C H
w ww cic oz F o r p U0 a A Zr24 H r wa w wa wa w o UazQ v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 rj. co.. zz fa. A o, 7 F za za za 4 is,, A ) D. 4 FU.
1 68. E E E E 69 69 69 E ) E E E E be 69 69 E n c v u S i hl. ' K cic p. D 2 v7. >- 7 v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 J.. ~" unli. = c.. c.. n q V. ) E- mr + >. ct >. ( j V, f., 7 n = if) is,, ) - ) D. lc. 7 Dn.
2 0 0 M P a o r a z = 0, 4.
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X A N A L I Z A W Y T R Z Y M A O C I O W A S Y S T E M U U N I L O C K 2, 4 S T O S O W A N E G O W C H I R U R G I I S Z C Z
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 44052312/07.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r
Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,
Użytk.-ID: 395 Data: 03-02-2015 Depot: 2900 Nr klienta: 29002476 SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA 1 95-040 KOLUSZKI Szanowni Państwo, poniższy załącznik zawiera aktualne cenniki za usługi oraz dodatkowe serwisy
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 70 1 3 7 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e w r a z z r o z s t a w i e n i e m o g
9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1
O p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a - z a k r e s c z y n n o c i f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e ks r e a c j i I S t a d i
Installatiehandleiding
RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Nrlns CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 8 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e ro b ó t b u d o w l a n y c h w b u d y n k u H
Rozbrojenie jest głównym
[ G ń 4 979 ś M ń? 2 - ść ś ś ń ć ś ś ń L ś ź ń 35- L 40 ś ź ś ń ń ść G ś! LU FU L* ś ć ] ś ń ń * ń- śś L ć ń ś Ż Ś ś ś ś ś ń G ś ś ń Ś ść ś Ą G ń «ń ń F M H ń vqu L * ńmó ~~ H ń L ĄG Ń L H ŁŃG!* 0 ń VM
K R Ó L O W I E PD Ż N I IPWP.P K J S O L D U N G O W I E P 1 0
1 0 A Królowie Danii K J O L D U N G O W I E. S K J O L D U N G O W I E. E S T R Y D S E N O W I E K R Ó L O W I E D Ż N I IW. S. U N IŻ KŻ L MŻ R S KŻ. O L D E N B U R G O W I E. G L Ü C K S B U R G O
Echa Przeszłości 11,
Irena Makarczyk Międzynarodowa Konferencja: "Dzieje wyznaniowe obu części Prus w epoce nowożytnej: region Europy Wschodniej jako obszar komunikacji międzywyznaniowej", Elbląg 20-23 września 2009 roku Echa
Zawód: s t o l a r z I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: r e s m o ś c i i u m i e j ę t n o ś c i c i c h k i f i k j i m
4 3 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu S T O L A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji zawodów
4. Glücksburgowie ERREGO SW HAAKON VII 430 ASTIA OLAF V 433 HARALD V DYN EGII RW IE NO W LO KRÓ 429
K R Ó L O W I E N O R W E G I I W. Y D NŻ S T IŻ S W E R R E G O 4 2 8 4. Glücksburgowie K R Ó L O W I E N O R W E G I I W. Y D NŻ S T IŻ S W E R R E G O HŻŻ K O N V I I O LŻ F V HŻ RŻ L D V 4 2 9 430
ą ą Ą ł ą Ą Ł ÓŁ Ą ę ą ż ę łą ą łą
Ą ł Ą Ł ÓŁ Ą ę ę ł ł ń ęść ł ł ę ęść źć ć ł ń ś ń ć ń ń ń Ż ł ć ść ń ń Ę ę ĘŚĆ Ó Ł Ł ę ł ś ł Ę ę ń ń ś ś ź ę ś Ę ś ć ś ę Ę ę ć ń ś ś ę ę ć ś Ę ń ź ć ś ś Ł ś Ł ź ł ę Ż ń Ę ń Ę ń ś ę ń ś ś ń ł ś ć ź ń ś
3. Unia kalmarska IE W O EN MAŁGORZATA I 116 ERYK VII POMORSKI 119 KRZYSZTOF III BAWARSKI ESTRYDSII IE DAN W LO KRÓ 115
K R Ó L O W I E D ~ N I IW. S TE R Y D S E N O W I E 1 1 4 3. Unia kalmarska K R Ó L O W I E D ~ N I IW. S TE R Y D S E N O W I E M~ Ł G O R Z~ T~ I E R Y K V I I O M O R S K I K R Z Y S Z T O F I I I
Freddy's świetnie się w nim orientują, przyjmują obcojęzyczne określenia,
S Fv N F' Pż ló T ż ó W Pl ż u N l uś l óż N l G l S l ś óż Tl l l l f l ż u ż ż ć uż F Fv N F' ś u u śl óu ć l Z Pul Gu l Pul Gu P Fl ż l T f u l ś ( 2014) u śl u G ż lu l ś u uż u Tu u: T F Fl T Offl
2 ), S t r o n a 1 z 1 1
Z a k r e s c z y n n o c i s p r z» t a n i a Z a ł» c z n i k n r 1 d o w z o r u u m o w y s t a n o w i» c e g o z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w
Z awó d: p o s a d z k a r z I. Etap teoretyczny ( część pisemna i ustna) egzamin obejmuje: Zakres wiadomości i umiejętności właściwych dla kwalifikac
9 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i P O dla zawodu S A D Z K A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji
Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć
ń Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć Í ń Ó Ń Ń Ń Ó ľ ęż Ń Á ęż Ń Ą ę Ż ć ę ę Ż ć ę ć Ś ę ę Ś Ż Ż Ż Ż ę ę Ż ń Ż ń ę ę ć Ś ę Ż ć Ż ć Ż Ż ć ń Ż ľ ę ę ę ę Ś ę ę ľ ę Ę Ĺ Í ľ ď ý Ę ń ľ ę ń Ó Ń ć Í ô Ó ľ ü
O) bgo O) O) - -- U u'm
) CD 5 J J CM a > rj C Li? CM LJJ %I a a f a f a CL n LD C a 4 CM CM aj LI bg a a U a U U m CL a a U U a > il _ n D a CM a LL + L CM a III i;!irili in 4 x «a U z ( m m m a ( t (5 C 4 (5 a Ln
O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 03 7 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e r e m o n t u n a o b i e k c i e s p o r t o w y mp
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S i R D Z P I 2 7 1 0 3 62 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A Z a p e w n i e n i e z a s i l a n i ea n e r g e t y c z ne g o
Harmonogram mycia i dezynfekcji pojemników dla poszczególnych frakcji i ulic w mieście Częstochowa dla mieszkańców "niskiej" zabudowy ULICE 07.
Harmonogram mycia i dezynfekcji pojemników dla poszczególnych frakcji i ulic w mieście zęstochowa dla mieszkańców "niskiej" zabudowy egenda: olor biały pojemniki na odpady komunalne zmieszane olor pomarańczowy
ń ń ś ń ę ę Ś ę Ż ę ę ś ń ę ż ń ęś ę ż ń ń Ą Ę ś ś ś ż Ż ś Ś ś ę ś Ś
ę ę Ą Ą ń Ó ś ś ś ń ń Ż ń Ą Ż śó ŚĆ ś ę ę ś ś ś Ż ś ść ń Ż Ś ń ń ś ń ę ę Ś ę Ż ę ę ś ń ę ż ń ęś ę ż ń ń Ą Ę ś ś ś ż Ż ś Ś ś ę ś Ś ę ę ś ń Ż Ż Ż ę ś ć Ą Ż Ż ś Ś Ą Ż ś Ś Ą Ż ś ś ś Ę Ą ę ń ś ę ż Ż ć Ś ń ę
I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW
68 I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW I. TŻS D H O U D E R Z Y N I D E R LŻ N D Ó W R o z d z i a ł I I. KRÓLOWIE HOLANDII LUDWIK I 70 LUDWIK II 79 6 9 I. TŻS D H O U D E R Z Y N I D E R LŻ N D Ó W LUDWIK I Król
z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a
Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF
1 Ab Hasan 240917 B 0,8 0,7-1,5 50% 2 Ad Tomasz 241149 A 1,0 0,9 0,8 2,7 90% 3 Al Adam 241152 A 0,8 0,5 0,5 1,8 60% 4 An Jan 241780 C 0,3 0,0-0,3 10% 5 An Jakub 241133 A 0,8 0,9 1,0 2,7 90% 6 An Kacper
Ź Ź ź Ś Ą Ź ć Ś
ć ź ć ć ć ć Ć ć Ę ć ć ć Ś ć Ć ć ć ć Ź Ź ź Ś Ą Ź ć Ś ć Ź Ę Ź ć ć Ą Ą Ą ć Ć Ą ć Ź Ś ź ć Ź ć Ź Ś Ź Ź Ą ć Ą Ź ć Ć Ź Ę Ą Ą Ś ć Ć ć ć Ś Ń Ą Ń Ś Ś Ę Ź Ą Ą Ą Ś ć Ź Ź Ś Ś ź ŚŚ Ć Ś Ś Ą Ą ć ć Ź ź Ź ć Ź Ź ź Ź ć Ć
Zawód: stolarz meblowy I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z ak res wi ad omoś c i i u mi ej ę tn oś c i wł aś c i wyc h d
4 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu S T O L A R Z M E B L O W Y Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą
W Z Ó R U M O W Y n r 1 4 k J Bk 2 0 Z a ł» c z n i k n r 5 z a w a r t a w G d y n i w d n i u 1 4 ro ku p o m i 2 0d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j ei d n o s t k» b
2 p. d p. ( r y s. 4 ). dv dt
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X N U M E R Y C Z N Y O P I W Y S T R Z E L E N I A S I A T K I S P R O C E S U W A S P E K C I E I N T E R A K C J I D Y N A
u«w VH TUMJ : U-U'.U s = w eii5gfshimi>i "l >55 = gc»fgs5jf - 2» - > => -... >.- Z 5C " -' "- K,, 5H IIHli!gi5h-i-m!l!.5 = H i"" i ii; V «i» > 1 J} - - -f.-'".-"f"f.f; vr-.'"--
Władcy Skandynawii opracował
W Ł~ D C Y S K~ N D Y N~ W I I K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 1 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 2 Władcy Skandynawii G E N E~ L O G I~ K R Ó L Ó W D~ N O R
1 Wynagrodzenie Wykonawcy zostanie podzielone na równe raty płatne cykliczne za okresy 2 tygodniowe w. okresie obowiązywania umowy.
W Z Ó R U M O W Y N r :: k J Bk 2 0 1 5 Z a ł» c z n i k n r 4 A z a w a r t a w G d y n i d n i a :::::: 2 0 1 5 r o k u p o m i d z y G d y s k i m C e n t r u m S p o r t u j e d n o s t k» b u d e
PIERWIASTKI W UKŁADZIE OKRESOWYM
PIERWIASTKI W UKŁADZIE OKRESOWYM 1 Układ okresowy Co można odczytać z układu okresowego? - konfigurację elektronową - podział na bloki - podział na grupy i okresy - podział na metale i niemetale - trendy
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y
z d n i a 1 5 m a j a r.
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P D e c y z j a n r 1 4 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d a n t a C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 1 5 m a j a 2 0 1 5 r. w s p r a w i e g
- :!" # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4
- :!" # $%&' &() : 1. 8 -& *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) 3 45 167-1.!( # ;- % ( &(- 17 #(?!@- 167 1 $+ &( #&( #2 A &? -2.!"7 # ;- % #&( #2 A &? -3.!( # ;
DH 721. www.master.sklep.pl BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
DH 721 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD K OBSLUZE DE LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DK LUFTAFFUGTER BETJENINGSVEJLEDNING EE ÕHUKUIVATI KASUTAMISJUHEND ES DESHUMIDIFICADOR
n ó g, S t r o n a 2 z 1 9
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I2 7 1 0 6 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a w r a z z m o n t a e m u r z» d z e s i ł o w n i z
http://www.viamoda.edu.pl/rekrutacja/studia-podyplomowe_s_37.html
O Strona 1/288 01-07-2016 09:00:13 F Strona 2/288 01-07-2016 09:00:13 E Strona 3/288 01-07-2016 09:00:13 R Strona 4/288 01-07-2016 09:00:13 T Strona 5/288 01-07-2016 09:00:13 A Strona 6/288 01-07-2016
1 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu B L A C H A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji zawodów
Ł Ź Ą Ż Ż Ź Ł Ż Ć Ć Ż Ż ć Ź Ż Ż Ż Ć Ż Ć ź ć Ż ż ż Ż Ż ć Ż ż Ż Ż Ż ć Ż ż ć Ć ź Ą Ż Ż ż ć Ź Ż ż Ą Ą Ż ć Ź ź Ż ź ć Ą ć ć ż ż ź ź ć ć ż ż ż ź ć ć Ą ż Ą ż ż Ż Ż Ż ć ż Ż ć ż Ł Ż Ą Ż ź ż ć Ż Ż Ż Ć Ź Ź Ż Ą ć
7 4 / m S t a n d a r d w y m a g a ± û e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu K U C H A R Z * * (dla absolwent¾w szk¾ ponadzasadniczych) K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ¾ w i s p e c
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 33 2 0 1 7 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e
- -;;O. o r. . ' ~ o. »» m. z ::o - --I =:;J. -= c: s;: "o Ul. 3!: :;o. n ::o CI) --I Z. ~i m Co - mi. Ul :r>2:!o=i Z z S;:o ~ C ~m~-l ... Z ...
=:;J = : i (li. ): ". ' :XI. W ; (li.,!::!. :;J (li : :i". >. li:: W " Ul." ' fii ::I. ' il!.. 5" le ; ::! "1J q :; "ti < = :; = ;;/) : _ :>. l G5 Ul :>2:!=i 00 :: :;; S;: l Ul ;; Ul :; ;: ':ls: Ul ç 5>
7. M i s a K o ł o
S U P 4 1 2 v. 2 0 16 G R I L L K O C I O Ł E K 5 R E D N I C A 4 2 c m, R U C H O M Y S U P 4 1 2 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a
ć ć ć Ś ć Ż
Ę ć ć ć Ś ć Ż Ę Ś ŚĆ Ś ć ć ć Ś ć ć ć ć ć ć Ś Ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ś ć Ś Ż Ś Ę ć ć Ż ŚĆ ć ć ć ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ź ć Ż ć ć ć ć ź ć ć ć ć ć ć ć Ć ć ć Ę ć ź ć ć ć ć ć ć ć Ę ź Ę ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć
PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X P R O J E K T I W A L I D A C J A U R Z Ą D Z E P O M I A R O W Y C H a S I Y W L I N I E I K Ą T A W Y C H Y L E N I A L I
Zestawienie porownawcze najpopularniejszych i darmowych programow GPS. dostepnych na smartfony i tablety
Zesee pre pplres r prr prr r ere, prr pree prr s sep sr ble ; > s r J Ž ˆ š š š š Ÿ š š rr e pr r p Ws ble e p ere ps rps Trs r sr l Dse r r r r r r r r ere ers prr..2 6.2..7 2. 2. 7. 8....2.2 2. 7...2
4!56 0!% > ' "V: )8"3; ["8W. goh+= p"q? n8 W56 )3"6 KINGDOM OF SAUDI ARABIA MINSTRY OF HIGHER EDUCATION AL-BAHA UNIVERSITY 78 9:; 6<%= +,>?
: +, -.+ &'()*!"#!$% : 0!%1 2' -1 4:?"$@; )5= ("$5:;) 78./0!"1 23 456 4!56 0!% -2.1 6?(@ :H0? )/; )3"= 4:"8B 456 +%C 23 D+6 #!*6 0!% -3.2 Q01 Y"'? WC "%$N )5=? 4 )5= )/; )3"= 7WVG SPH;? Q)cW= 6
Zawód: monter instalacji i urządzeń sanitarnych I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z ak res w iadomoś ci i umieję tnoś ci
8 8 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu M O N T E R I N S T A L A C J I I U R Z Ą D Z E Ń S A N I T A R N Y C H Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś
Zawód: złotnik-j u b il e r I Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z a kr e s w ia d om oś c i i u m ie j ę tnoś c i w ła ś c i
1 5 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i Z Ł O dla zawodu T N I K -J U B I L E R K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z
ó ń ó
Ł ź ó ń ó ó ń ó ó ń ż ó ó Ł ń ó ó ń Ą ó ń ó ó ź Ł ó ó ó Ż ż Ł ó Ż ó ó ż Ś ż ó Ś ż Ż Ą Ź Ę Ó ó ó ó ń Ć ó ó ż ż Ż ó ó ń ó ż ż ó Ł ó Ż ó ż ŚÓ ż Ś ń ń Ś ż Ż ó ó Ę ó Ł ó ó ó Ą ż Ż Ó ó Ł ó Ę Ż ó ó ń ó Ż Ż ń