ayon Triton II Instrukcja obsługi Lampowy wzmacniacz zintegrowany

Podobne dokumenty
ayon Triton Instrukcja obsługi Lampowy wzmacniacz zintegrowany

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Mercury SET Instrukcja obsługi

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Sunfire SE-Triode Instrukcja obsługi

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit Instrukcja obsługi

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spark typu single-ended Instrukcja obsługi

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany SET Crossfire Instrukcja obsługi

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

MT-3 i MT-3 RC Zintegrowany wzmacniacz lampowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

ROGUE AUDIO MEDUSA / HYDRA HYBRYDOWY WZMACNIACZ MOCY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

ayon Lampowy przedwzmacnicz Polaris II Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

Mini mikser DJ ½ Nr art

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

ayon Odtwarzacz CD-2 Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i użytkowania

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

ayon Odtwarzacz CD-5 Wysokiej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Szanowni miłośnicy dobrego brzmienia!

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit III

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

Multimedialny system akustyczny 2.1. Instrukcja obsługi MS

ayon Odtwarzacz CD-3 Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

CP1/CP2 PRZEDWZMACNIACZ GRAMOFONOWY

Multimedialny system akustyczny 2.0 Bluetooth. Instrukcja obsługi SPS

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

WAŻNE Projektor GP70

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Mira Ceti INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy 100V

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Radio FM przenośne Muse M-050 R

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

Lampowy wzmacniacz zintegrowany/wzmacniacz mocy Instrukcja obsługi

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

Akwarium Opti-V Single

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Dziękujemy za zakup przetwornika cyfrowo analogowego irdac firmy Arcam

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI ARCAM SUBWOOFER LOGO

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

STX 3CH Professional Power Amplifier PA-1800

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

Przenośny alarm do drzwi / okien

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Multimedialny system akustyczny USB 2.0. Instrukcja obsługi SVEN

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Transkrypt:

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Triton II Instrukcja obsługi

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA WZMACNIACZA ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY WYKONYWAĆ W PUNKCIE SPRZEDAŻY LUB AUTORYZOWANYM SERWISIE TECHNICZNYM FIRMY AYON AUDIO. WZMACNIACZ NIE POSIADA WEWNĄTRZ CZĘŚCI WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE UWAGI, ZMIANY, MODYFIKACJE NALEŻY ZGŁASZAĆ WYKAWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. W URZĄDZENIU WYSTĘPUJE WYSOKIE NAPIĘCIE. PODCZAS OTWIERANIA URZĄDZENIA NIE NALEŻY USUWAĆ DOLNEJ TABLICZKI IDENTYFIKACYJNEJ LUB WKŁADAĆ PRZEDMIOTÓW DO ŚRODKA OBUDOWY. NAPIĘCIE ZASILAJĄCE Napięcie zasilające jest fabrycznie ustawione dla danego kraju i nie może być zmieniane przez użytkownika. Wszelkie zmiany mogą uszkodzić urządzenie i pozbawić użytkownika gwarancji producenta. BEZPIECZNIK Bezpiecznik zasilający jest umieszczony w wyciąganym zasobniku po drugiej stronie głównego wyłącznika zasilania. Prawidłowa wartość bezpiecznika zwłocznego wynosi 5 A i nie należy jej zmieniać, np. na wyższy prąd znamionowy. Przed wymianą bezpiecznika należy odłączyć kabel zasilający. Numer seryjny: Napięcie: Dystrybutor urządzeń Ayon Audio w Polsce: Eter Audio, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków, tel. 12 425-51-20/tel. 2

WSTĘP Gratulujemy zakupu wzmacniacza lampowego Triton II firmy Ayon Audio. Urządzenie to wprowadza w świat doskonałego dźwięku, z którego czerpiemy ogromną satysfakcję. Wraz z nim mamy przyjemność obcować nie tylko ze znakomitym dźwiękiem, ale także z zaawansowaną technologią produktów firmy Ayon Audio. Zakupiony przez państwa wzmacniacz zintegrowany jest zaprojektowany w taki sposób, aby spełniać najwyższe standardy dotyczące muzykalności i umiejętności oddania przekazu muzycznego. Dbałość wykonania oraz restrykcyjny proces produkcyjny gwarantują długoletnią satysfakcję z jego użytkowania. Zachęcamy państwa do pozyskiwania dalszych informacji od naszych sprzedawców, u których zakupiliście wzmacniacz Triton II. Nasi przedstawiciele stanowią doskonałe źródło informacji na temat kompatybilności, instalacji, rozwiązywania problemów, jak również pomagają wydobyć z systemu muzycznego to, co najlepsze. DLACZEGO LAMPY? Wśród wielu elementów dźwięku wyłapywanych przez studyjne mikrofony na uwagę zasługuje przede wszystkim maksymalny poziom napięcia, proporcjonalny do poziomu nagrywanego dźwięku. Poziom ten przekracza często skalę urządzeń pomiarowych. Wszyscy znamy ten problem: zmierzone przez oscyloskop wartości są naprawdę wysokie i z łatwością przekraczają 1 V! Związane z tym jest bardzo denerwujące i trudne do wyeliminowania zjawisko przesterowania w mikrofonach pojemnościowych lub w przedwzmacniaczach mikrofonowych, zarówno wykonanych w technice lampowej jak i tranzystorowej. Skoki poziomu napięcia są bardzo szybkie (chodzi o tzw. transjenty), więc dźwięk nie jest całkowicie zniekształcony. Meloman zauważy jednak różnicę natychmiast. Przedwzmacniacze oraz układy elektroniczne mikrofonu pojemnościowego są przeciążane na skutek chwilowych skoków poziomu napięcia. Urządzenia, które później otrzymują ten sygnał, radzą sobie w tej sytuacji w odmienny sposób, w zależności czy są to lampy czy urządzenia półprzewodnikowe (np. tranzystory). Podczas przeciążenia tranzystora (w obwodzie dyskretnym lub we wzmacniaczu operacyjnym) zniekształcenia wpływają na trzecią harmoniczną, dając w efekcie dźwięk, który wielu muzyków określa jako zamknięty. Zamiast tworzyć pełny i otwarty dźwięk, nadmiernie podkreślona trzecia harmoniczna zmienia jego charakter w twardy i pozbawiony pełni. Z drugiej strony, przy użyciu lamp, a zwłaszcza triod, dominująca jest druga harmoniczna, która choć praktycznie niesłyszalna wzbogaca dźwięk o wypełnienie i przestrzenność. Wzmacniacze lampowe brzmią lepiej, ponieważ rozkład zniekształceń daje znacznie bardziej melodyjny dźwięk. Lampy zapewniają także bardziej korzystne obciążenie dla kolumn głośnikowych. WSKAZÓWKI 1. Wzmacniacz lampowy firmy Ayon Audio należy przenosić mając czyste ręce, bez tłustych substancji. 2. Podczas przenoszenia sprzętu należy trzymać wzmacniacz obiema rękami z obu stron urządzenia. 3. Podczas przenoszenia przedniej płyty wzmacniacza nie należy opierać o ubranie, ponieważ szorstki materiał, szwy lub pasek mogą porysować jej powierzchnię. 4. Ustawianie jakichkolwiek urządzeń bezpośrednio na górnej ściance urządzenia jest zabronione. 3

5. Wzmacniacz należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki, bez środków o silnym działaniu czyszczącym. 6. Specjalne rękawiczki lub miękkie szmatki nie pozostawiają odcisków palców podczas instalacji lamp. Nie należy dotykać lamp bez rękawiczek lub miękkiej szmatki! 7. Podczas pracy urządzenia nie należy dotykać nagrzanych lamp; użytkownik może się poparzyć. Lampy silnie się nagrzewają, nie należy ich dotykać! 8. Wzmacniacz należy umiejscowić w miejscu z dobrą cyrkulacją powietrza; nie należy wystawiać go na działanie słoneczne lub wilgoci. 9. Nie można dotykać wtyczki kabla zasilającego mokrymi rękami. 10. Otwieranie dolnej płyty wzmacniacza może nastąpić tylko po wcześniejszym odłączeniu urządzenia od sieci. 11. Odłączając przewód zasilający, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. 12. Żeby wzmacniacz pracował w optymalnych warunkach należy go postawić na solidnym, sztywnym podłożu, odpornym na wibracje. UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ OBSŁUGI WZMACNIACZA Wzmacniacz jest naprawdę ciężki, więc należy uważać przy jego przenoszeniu. Włóż lampy w odpowiednie gniazda zgodnie z numerami naniesionymi na dolnej części lampy (na podstawkach). Ważne: należy zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie dopasowanie nóżek lampy do otworów w podstawce nie używajmy przy tym zbyt dużej siły. Jeśli rozmieszczenie nóżek lampy nie odpowiada rozmieszczeniu otworów w podstawce, zniszczymy lampę lub podstawkę. Przekręć gałkę siły głosu Volume w lewo, do oporu. Wybierz wejście za pomocą gałki Input Selector. Sprawdź połączenia kabli głośnikowych! Nie włączaj zasilania wzmacniacza dopóki nie upewnisz się, że kolumny są właściwie podłączone. W innym przypadku można uszkodzić urządzenie. Upewnij się, że świeci się, umieszczone na przedniej ściance, logo Ayon. Wzmacniacz Triton III nie powinien być włączony, jeśli nie jest używany. Jeśli zamierzacie państwo zrobić przerwę w słuchaniu dłuższą niż godzina, sugerujemy wyłączenie na ten czas wzmacniacza. Inaczej niż urządzenia tranzystorowe urządzenia lampowe powinny być na czas przerwy w słuchaniu wyłączane. W znaczący sposób przedłużymy w ten sposób żywotność lamp. Nie martwmy się, jeśli wzmacniacz mocno się nagrzeje to normalne przy urządzeniach lampowych. Nie używajmy kolumn o impedancji spadającej poniżej 2 Ω. 4

SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie. 2. Lista elementów w zestawie. 3. Instalacja: 1) wstawianie lamp, 2) podłączenie, 3) zdalne sterowanie, 4) napięcie wstępneregulacja, 5) uwagi dotyczące podłączenia wzmacniacza lampowego. 4. Okres bezruchu. 5. Cechy wzmacniacza. 6. Dane techniczne. 7. Lampy próżniowe. 8. Gwarancja instrukcji i serwis. ROZPAKOWANIE Podczas otwierania pudełka, w którym znajduje się wzmacniacz nie należy odwracać opakowania do góry nogami, ponieważ może to uszkodzić lampy wzmacniacza. Po otworzeniu pudełka należy wyciągnąć lampy oraz wzmacniacz. Warto wziąć pod uwagę, że wzmacniacz jest bardzo ciężki. 9 10 11 13 V2 V3 12 V6 V7 V1 8 V4 V5 V8 T P T P Left 6 7 Right Volume 1 Stereo Integrated Amplifier ayon 2 3 Triode L Triode R Mute Input Selector Line 1 Line 2 Line 3 Line 4 Direct 4 5 Przód wzmacniacza (1) regulator siły głosu (2) okienko odbiornika zdalnego sterowania (3) podświetlone na czerwono logo Ayon (4) selektor wejść źródłowych (5) nóżki 5

(6) przełącznik trybu Trioda/Pentoda (7) gniazdo lampy (8) gniazdo lampy (9) lampa K88 (10&13) transformator głośnikowy (11&12) transformator zasilający z wysokim napięciem & transformator zasilający z napięciem żarzenia LISTA ELEMENTÓW W ZESTAWIE Lampy zasilające 8 x, lampy sygnałowe 6 x, 1 x przewód zasilający AC, 1 x pilot zdalnego sterowania, 1 x instrukcja obsługi. INSTALACJA LAMP Nie należy zmieniać trybu Pentode na tryb Triode, kiedy wzmacniacz jest uruchomiony. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie przełączyć tryb pracy i ponownie je włączyć. Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów, należy zmniejszyć natężenie dźwięku - logo Ayon zapali się na czerwono - należy odczekać 60 sekund, zanim zwiększy się natężenie siły dźwięku. Powyższa procedura obowiązuje przed każdym uruchomieniem wzmacniacza. 1) Wstawianie lamp Z odpowiedniego pudełka należy wyciągnąć lampy. Następnie stawiamy wzmacniacz na stabilnej i równej powierzchni. Lampy należy zainstalować zgodnie z opisem; należy zwrócić uwagę na kierunek oraz średnicę nóżek oraz otworów w gniazdach. Gniazdo lampy KT 88 posiada wypustkę w otworze. Nie należy zbyt silnie wkładać lamp do podstawek, ponieważ zbyt duży nacisk może uszkodzić nóżki oraz podstawki. ECC82 in all 9 pins 1st pin 1Pins in all 8 pins 6

2) Podłączanie Na tylnej ściance wzmacniacza znajdują się trzy pary wyjść głośnikowych: dla prawej kolumny i dla lewej (masa, 4 Ω, 8 Ω). Końcówki kabli głośnikowych należy połączyć odpowiednimi gniazdami we wzmacniaczu, zwracając uwagę na impedancję głośników (8 lub 4 Ω informacje o tym znajdą państwo w instrukcji kolumn) przy użyciu wysokiej jakości kabla głośnikowego; należy zwrócić uwagę, aby podłączyć lewą kolumnę z lewymi gniazdami głośnikowymi i prawą kolumnę z prawymi gniazdami głośnikowymi. a) Line1, Line2, Line3 oraz Line4: do wzmacniacza podłącz źródło sygnału (przedwzmacniacz gramofonowy, odtwarzacz CD, tuner itp.) za pomocą wysokiej jakości interkonektu RCA-RCA. Wybieranie źródła następuje poprzez obrót selektora wejściowego. b) Wzmacniacz Triton II wyposażony jest w wyjście sygnału z przedwzmacniacza ( Pre- Out ), mogące służyć do podłączenia dodatkowego, aktywnego subwoofera, dodatkowej końcówki mocy itp. c) Wzmacniacz Triton II wyposażono w wejście oznaczone DIRECT IN, pozwalające na użycie wzmacniacza jako końcówki mocy w systemie kina domowego lub na podłączenie wysokiej klasy, zewnętrznego przedwzmacniacza stereo. 7

wejście sygnału (3 x liniowe RCA + 1 x liniowe XLR 1 x Direct in RCA) wyjście sygnału z przedwzmacniacza (pre-out) wyjścia głośnikowe (masa, 4 Ω i 8 Ω) bias przycisk aktywujący procedurę autobiasu bias referencyjne pozycje 1 lub 2 diody LED sygnalizujące błędnie ustawiony bias gniazdo zasilające AC zabezpieczone bezpiecznikiem przełącznik masy tylko przy pracy w trybie końcówki mocy wyłącznik zasilania kontrolka fazy napięcia zasilającego Po ustawieniu włącznika znajdującego się na tylniej stronie wzmacniacza należy podłączyć główny przewód zasilający. Pozycja wyłączony = 0, pozycja włączony = 1. Kontrolka fazy napięcia zasilającego W przypadku, gdy wskaźnik fazy świeci się na czerwono polaryzacja jest nieprawidłowa. W takim przypadku należy odwrotnie podłączyć przewód zasilający! Przełącznik masy W przypadku, gdy Triton II używany jest jako wzmacniacz mocy i w kolumnach słychać niskie buczenie należy zmienić położenie przełącznika uziemienia. Rekomendowane jest włączanie wtyczki kabla zasilającego do tej samej listwy zasilającej/gniazdka zasilającego, co odtwarzacz CD lub przedwzmacniacz. Nie należy też stawiać jednego urządzenia na drugim poza problemem z wentylacją generujemy w ten sposób dodatkowy przydźwięk. Niektóre elementy systemu generują pole elektromagnetyczne lub szum wysokoczęstotliwościowy, wpływające na poprawną pracę wzmacniacza. Dlatego należy uważać, aby tego typu urządzenia nie znajdowały się blisko Tritona II. Układ inteligentnego systemu autobias (dla lamp ) Właściwe ustawienie biasu (prądu spoczynkowego lampy) ma bezpośredni wpływ na dźwięk. Można go ustawić w taki sposób, aby dźwięk był zimniejszy w systemach, które tego wymagają lub cieplejszy. Jeśli lampa pracuje przy zbyt wysokiej temperaturze, szybciej się zużyją. Przy właściwym ustawieniu biasu można uzyskać właściwy kompromis między zaletami zimnego i ciepłego brzmienia. Najlepiej, jeśli wzmacniacz wyposażony jest w układ automatycznej regulacji biasu, kompensujący zmianę parametrów lamp w czasie jej starzenia się, zmiany napięcia zasilającego, stosowanie nieparowanych lamp itp. To korzyść także dla użytkownika nie musi niczego sam ustawiać. Niestety funkcja ta w większości wzmacniaczy lampowych jest nieobecna. Powodem tego są trudności w zaprojektowaniu precyzyjnego, powtarzalnego układu tego typu. Nie należy go mylić z popularnymi, pasywnymi układami autobiasu lub semi-autobiasu, które nie są zbyt precyzyjne I które pozwalają ustawić bias tylko w przybliżeniu. Wykluczające się wymagania powodują, że wykonanie przezroczystego 8

dźwiękowo układu autobiasu w układach wzmacniacza jest bardzo trudne. Nowy, inteligentny układ autobiasu Ayon Audio zapewnia optymalne połączenie funkcji regulacyjnych i braku ich wpływu na dźwięk. W jego przypadku nie ma absolutnie żadnej degradacji sygnału. Układ autobiasu dodatkowo pozwala na łatwą i szybką wymianę lamp końcowych. Użytkownik po prostu instaluje nowe lampy, włącza wzmacniacz i po upływie około 5 minut wystarczy wcisnąć przycisk bias-setup na tylnym panelu. Układ automatycznie ustawi odpowiedni bias. Jak obsługiwać system autobiasu Jeśli wymagane jest ustawienie biasu wystarczy przycisnąć guzik bias-setup : po rozgrzaniu się wzmacniacza (3-5 minut) naciskamy guzik bias-setup, po czym układ automatycznie dokona korekty biasu. Po wygrzaniu wzmacniacza warto dwa razy w miesiącu dokonać opisanej regulacji. Ważna uwaga dotycząca nowego wzmacniacza lub nowych lamp: włączając wzmacniacz po raz pierwszy lub po zmianie lamp należy przyciskać guzik bias-setup trzy razy co 10 minut w czasie pierwszej godziny pracy. Nowe lampy znane są z tego, że w czasie ich wygrzewania się bias rośnie przez jakiś czas. Warto zwrócić uwagę: korzystajmy z funkcji autobiasu bez żadnego sygnału wejściowego. Kiedy układ wykryje wyjście lampy z bezpiecznej strefy optymalnego biasu, sygnał jest na chwilę wyłączany ( Mute ), a logo Ayona zaczyna pulsować. Wskaźnik diodowy LED Właściwie ustawiony bias jest wskazywany za pomocą diod LED, osobnych dla każdej lampy, oznaczonych V1, V2, itd. Jeśli jedna z diod LED świeci (po tym, jak wzmacniacz rozgrzeje lub podczas pracy) najprawdopodobniej oznaczona nią lampa jest uszkodzona. Przyciśnijmy guzik bias-setup i sprawdźmy, czy doda nadal się pali. Jeśli siepali należy wymienić lampę na nową, postępując według schematu: wyłączamy urządzenie, czekamy na schłodzenie się lamp, wymieniamy lampę, włączamy urządzenie, czekamy ok. 1 godzinę, wciskając przycisk co 10 minut. Przełącznik referencyjnego poziomu biasu: pozycja 1 lub 2 przełącznik ustawiony jest fabrycznie w pozycji 1. Lampy Black Treasure Sugerujemy użycie we wzmacniaczu wyjątkowych lamp modelu Black Treasure. Lampy te charakteryzują się złotymi drucikami siatek (sterującej i ekranującej) i nową, czernioną od środka bańką. Pokrywana jest ona w unikalnym procesie HPCC (High Polymer Carbon 9

Compound). HPCC wpływa na redukcję strumienia elektronów, które w normalnych lampach odbijają się od szkła i zakłócają sygnał. Producent Black Treasure, firma Shuguang, stosuje również inną, unikalną technologię, a mianowicie Super Alloy. Pierwotnie opracowana dla przemysłu lotniczego i zastosowań wojskowych, została z sukcesem zastosowana przez Shuguang do procesu krystalizacji (pojedyncze kryształy). Poprawia to stabilność emisji elektronów. 3. Zdalne sterowanie Instalacja baterii Rys.6: Pilot zdalnego sterowania RC-4A 1. Aby wymienić baterie potrzebny będzie klucz do wkrętów z gniazdem sześciokątnym). Na górnej jak i dolnej części pilota znajdują się 6 wkrętów imbusowych. Należy ściągnąć tylko górną klapkę pilota za pomocą klucza uważając przy tym aby nie uszkodzić diody; należy umieścić 2 baterie AAA w komorach zgodnie z biegunami, a następnie zamknąć klapkę. 2. Należy sprawdzić funkcjonowanie pilota i prawidłowo go złożyć. Obsługa Należy skierować pilot w kierunku okienka odbioru zdalnego sterowania znajdującego się na przedniej ściance wzmacniacza, zwiększyć głośność poprzez naciskanie prawego przycisku lub zmniejszyć głośność naciskając lewy przycisk. Jeśli odległość zdalnego sterowania zmniejsza się należy wymienić baterie. Nie należy używać nowych i starych baterii jednocześnie, ani baterii, które można ponownie ładować. Czyszczenie pilota, jak również komory baterii powinno odbywać się za pomocą 10

suchej i miękkiej szmatki. Nie należy wystawiać pilota na działanie wilgoci lub słońca, upuszczać pilota. Opis przycisków PRE przedwzmacniacz, przycisk do regulacji siły głosu w przedwzmacniaczu z regulacji siły głosu na autoformerach AMP przycisk pozwalający regulować siłę głosu we wzmacniaczach zintegrowanych i przedwzmacniaczach ze motoryzowanymi potencjometrami VOLUME regulacja siły głosu MUTE skokowe wyciszenie głosu OKRES WYGRZEWANIA Lampowe wzmacniacze charakteryzują się czasem potrzebnym na tzw. wygrzanie. Oznacza to tyle, iż jednostka nie przedstawi swoich pełnych dźwiękowych możliwości zaraz po pierwszej instalacji w systemie. Spowodowane jest to występowaniem wstępnej polaryzacji dielektryków (składających się z dwufenylu polichlorowanego (PCB). Dotyczy to oporników, kondensatorów, transformatorów oraz wewnętrznej instalacji elektrycznej i kabli sygnałowych. Podczas odtwarzania muzyki przez wzmacniacz sygnał elektryczny stopniowo zmniejsza polaryzację powyższych materiałów. Wzmacniacz zagra na miarę swoich możliwości dopiero po wstępnym okresie wygrzewania, który następuje w naturalny sposób podczas odtwarzania muzyki. Zalecane procedury dotyczące wygrzewania : wstępne rozgrzewanie: od 5 do 8 godzin odtwarzania cichej muzyki, przedłużone wygrzewanie: od 30 do 50 godzin odtwarzania muzyki o średnim poziomie natężenia dźwięku oraz dynamicznym źródle materiału. Uwaga: aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, nie należy obciążać wzmacniaczy lampowych podczas wygrzewania. Urządzenie powinno zostać wyłączone po 6-8 godzinach odtwarzania i ponownie włączone po przerwie. Podczas wygrzewania elektronika może przejść kilka stopniowych zmian dźwięku, ponieważ różnorodne komponenty wygrzewają się w różnym tempie. LAMPY PRÓŻNIOWE Firma Ayon Audio uważa, że wymiana lamp w celu poprawy dźwięku może prowadzić do pogorszenia jakości dźwięku. Lampy o takich samych symbolach pochodzące od różnych producentów różnią się od siebie w istotny sposób. Wzmacniacze Ayon Audio są zoptymalizowane pod kątem pracy z lampami zainstalowanymi fabrycznie w Austrii. Lampy oraz są uważnie dobrane dopasowane przez naszych ekspertów. Oryginalne lampy zapewnią znakomitą jakość dźwięku przez wiele lat. Trwałość lamp Istnieje znikome ryzyko uszkodzenia lamp podczas wygrzewania, po którym lampy powinny się służyć przez następne kilka tysięcy godzin, biorąc pod uwagę, że nie były narażone na 11

uszkodzenia mechaniczne. Zalecamy wymianę lamp wzmacniacza po około 3000 godzin użytkowania. GWARANCJA I SERWIS GWARANCJA OGRANICZONA: Firma Ayon Audio gwarantuje, że elementy elektroniczne są wolne od jakichkolwiek wad, w szczególności wad materiałowych oraz wad wykonania. Niniejsza ograniczona gwarancja obowiązuje przez okres trzech lat, licząc od daty pierwotnego zakupu produktu (za wyjątkiem różnych rodzajów sygnałów, prostowników, lamp oraz mechanizmu CD). Podczas okresu gwarancyjnego wszelkie usterki są naprawiane bezpłatnie. Użytkownik jest odpowiedzialny za transport z miejsca użytkowania sprzętu do punktu sprzedaży, dystrybutora krajowego lub międzynarodowego, w zależności od jego lokalizacji. Trzyletnia gwarancja obowiązuje tylko bezpośredniego kupującego i nie może być przekazywana dalszym użytkownikom w ciągu tego okresu. Wszelkie pytania dotyczące gwarancji polityki handlowej należy kierować do działu handlowego lub firmy Eter Audio w Krakowie. Naprawy w okresie gwarancyjnym są wykonywane przed wcześniejszym przedstawieniem oryginalnego paragonu zakupu w niezmienionej formie. W RAZIE WYSTĄPIENIA PROBLEMU W mało prawdopodobnym przypadku konieczności wymiany części firmy Ayon Audio należy bezzwłocznie skontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Aby zapewnić obsługę na najwyższym poziomie wadliwe części są przekazywane do fabryki w celu dokładnej kontroli oraz ustalenia statusu roszczenia gwarancyjnego. Kontrola i wymiana przeprowadzana jest na miejscu, dzięki czemu czas i koszty związane z przewozem całego wzmacniacza do naprawy fabrycznej są zmniejszone do minimum. Wszelkie roszczenia gwarancyjne są rozpatrywane tylko przez autoryzowanego przedstawiciela firmy Ayon Audio Eter Audio, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków. WARUNKI Niniejsza gwarancja podlega następującym warunkom i ograniczeniom: Gwarancja jest anulowana i nie ma zastosowania w przypadku, gdy produkt został użyty niezgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku, gdy nieprawidłowo, nieostrożnie obchodzono się z produktem, został poddany wyładowaniom elektrycznym (np. pioruny), przeciążeniom elektrycznym, usunięciu identyfikacji seryjnej oraz numeru seryjnego; uszkodzeń części na skutek nieostrożności lub uszkodzeń spowodowanych nieostrożnością w trakcie transportu; w przypadku gdy wprowadzano zmiany i naprawy przeprowadzane przez firmę inną niż Ayon Audio lub przez autoryzowany serwis. Firma Ayon Audio zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w projektach swoich produktów bez powiadomienia swoich wcześniejszych nabywców oraz wprowadzania zmian w cenniku i specyfikacji swoich produktów bez powiadomienia. 12

DANE TECHNICZNE Wzmacniacz Ayon Triton II Rodzaj pracy końcówki trioda lub pentoda Lampy 8 x 6 x Impedancja obciążenia 4 i 8 Ω Moc wyjściowa (tryb pentodowy) /KT120 2 x 100 W/2 x 125 W Moc wyjściowa (tryb triodowy) /KT120 2 x 60 W/2 x 75 W Maksymalna moc wyjściowa 2 x 140 W Pasmo przenoszenia 8 Hz-70 khz Pasmo przenoszenia 15 Hz-35 khz (+/-0 db) Pasmo przenoszenia 10 Hz-60 khz (-2,5 db) Czułość wejściowa przy pełnej mocy 1 V Impedancja wejściowa (1 khz) 100 kω Stosunek S/N (przy pełnej mocy) 98 db Przydźwięk 0,003 V Sprzężenie zwrotne 0 db Regulacja poziomu głosu Potencjometr Zdalne sterowanie (pilot) Tak Wejścia 3 x liniowe RCA, 1 x liniowe XLR, 1 x Direct In, 1 x Pre out Wymiary (WxDxH) 50 x 40 x 25 cm Waga 44 kg Waga z opakowaniem 55 kg ayon jest znakiem zastrzeżonym Eter Audio, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków. Telefon: 12 655 75 43 13