1 ccessories for ylinders kcesoria do sprężyn gazowych
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Podstawy mocujące / astening bases o sprężyny or ylinder 0 70 0 70 9 16 0 S 63 90 7 90 68 90 11 68 68 90 11 68 SM 9 110 90 110 11 90 0 11 TOP SM Tylko dwa otwory Only two holes Mocujące kołnierze połówkowe / ixing half-flanges o sprężyny or ylinder S0 7 6. 7 13 6. S 63 7 9 0 73. 13 73. 73. 13 92 0 18 73. 92 SM TOP 0 140 109. 140 18 109. SM Uchwyty mocujące / ront supports Sprężyna gazowa ylinder 7 7 0 0 7 0 37 0 63. 80 92. 110 82 110 137 170 19 2 ISO32 ISO32 32 31 72 40 90 2 8. 4 4 22 22. 38 38 38 4 4 0 0 9 9 0 0 4 0 9 0 46 60 7 92. 10 1 160 19 2 260 2 G 8. 9 11 M N T 34 77 42 9 2 8. 9 2 27. 60 64 28 80 90 40 40 10 1 2. 2. 14 67. 62. 148 16 77. 74 0 0 9 N M T 2xØG Ø ORIGNON Sp zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych przedstawionych w tym katalogu bez powiadomienia. ORIGNON Sp reserves the right to make modifications to the technical data of this catalogue, without prior notice. - 97 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Kołnierze mocujące / ollar flanges J Sprężyna gazowa ylinder Pierścień Ring Ø ISO32 RISO32 3 9 60 6.6 34 2 17 38 38 40 4 4 0 0 7 7 9 9 0 0 0 0 0 6. 73. 92 109. 138 J 9 68 6.6 40 2 17 13 86 9 47 2 23 13 9 9 4 4 24 16 18 21 27 2 0 17 2 11 17. 80 29 33 36 41 symetryczny syetrical 4xØ Ø Symetryczny Syetrical 4xØ Ø Pierścień Ring Ø II II 2xM6 Pierścień Ring Ø II II Mocujące kołnierze połówkowe / ixing half flanges 4xØ H J Sprężyna gazowa ylinder 4 4 0 0 7 7 9 9 0 0 0 0 38 38 70 7 0 140 190 73. 92 109. 138 11 17. H ISO32 SISO32 0 3 6.6 7 J 40 6.6 7 0 9 7 6. 9 24 24 24 24 24-98 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Podstawy mocujące / astening bases Sprężyna gazowa ylinder 0 0 0 0 0 0 7 7 7 9 9 0 140 190 109. 138 G1 18 18 H1 11 11 1 H2 2 ISO4 ISO4 70 0 - - - - - 1 80 ig. 6. - - - - - 1 73. - - - - - 2 92 9 60 3 3 3 Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 ig. 1 ig. 2 ig. 3 4xØ9 2xM10 4xØ11 M 4xØ H1 orma / orm 9 4xØ 2xØ 4xØ H2 4xØ G1 1 4xØ18 Ø40 orma 1 / orm 1 4xØ 4xØ9 M Ø2 Przyrządy do rozładowania / ischarging device M4 S-M4/1 TOP: Ø G: 16 M4 S-M4/2 TOP: Ø 2-32 SM: Ø 2-32 G: 24 S: Ø 32 M6 S-M6 SM: Ø 19 32 MI ISO: Ø 19 38 S: Ø 19-2 SM: ØØ 32 VI: 19-2 S- o pozostałych modeli or any other cylinder M10 S-M10 SM: Ø 0 M S-M SM: Ø 7 1/8 GS S-1/8 ISO: Ø 4 0-99 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Zestaw do napełniania i rozładowania / harging and discharging set Nowość KOMPKTOWY OMPT OMP Kompletny zestaw przyrządów rozładowujących, złączek do napełniania oraz jednostki napełniającej. omplete series of charging unit, charging adapters and discharging device. Złączki do napełniania / harging adapters M4 M6 M10 M 1/8 GS N-M4 TOP: Ø 32 SM: Ø 2-32 G: 16-24 S: Ø 32 N-M6 SM:Ø 19 32 MI ISO: Ø 19 38 S: Ø 19-2 SM: Ø 32 VI: Ø 19-2 N-M10 SM: Ø 0 N-M SM: Ø 7 N-1/8 ISO: Ø 4 0 Jednostka napełniająca / harging unit N-1/4 Panel kontrolny ontrol panel lo / : U01 Ten zestaw pozwala na napełnienie lub kontrolę ciśnienia wewnątrz sprężyny gazowej. This kit allows you to charge or control the gas pressure inside the cylinders. - - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Panel kontrolny / ontrol panel Ten panel kontrolny pozwala na kontrolę ciśnienia oraz napełnianie lub rozładowanie sprężyn lub zestawu sprężyn. This panel allows to control the pressure and the charge or discharge a cylinder or a battery of cylinders. Panel kontrolny : P01 Panel kontrolny z przełącznikiem ciśnienia zamkniętym lo: P01P Panel kontrolny z przełącznikiem ciśnienia otwartym : P01P ontrol panel : P01 ontrol panel with pressure switch normally closed : P01P ontrol panel with pressure switch normally open : P01P 140 = = 110 = 0 80 = 80 40 G Panel wielokontrolny / Multicontrol panel Ten panel wielkontrolny oferuje 6 lub portów przyłączeń do kontroli ciśnienia oraz napełnianie lub rozładowanie sprężyn lub zestawu sprężyn oddzielnie z zewnątrz tłocznika. Każda sprężyna może być ustawiona z różnym ciśnieniem lub wszystkie z tym samym. This multicontrol panel offers 6 or porting stations to control the pressure and to charge or discharge the cylinders or group of cylinders individually from outside the die. ll stations can be set for different pressures or they can all have the same pressure. G 3 porty do podłączenia 3 onnection ports Zawór rozładowujący ischarging valve Gotowe gniazdo dla zaworu bezpieczeństwa Plug ready for safety valve Zawór do napełniania harging valve Wskaźnik ciśnienia Pressure gauge 2 otwory mocujące pod imbus M6 2 ixing holes for M6 socket wrench Porty przyłączenia są zaślepione The connection ports are plugged 0 Zawór do napełniania harging valve Zawór rozładowujący ischarging valve (x) 20 Zawór otwierający i zamykający Opening and closing valve Klucz Key Przewód łączący sprężynę z zaworem Valve-cylinder connections Ø7 10 (x6) 190 H Zawór bezpieczeństwa (opcjonalnie) Safety valve (optional) G Przewód Ø diameter hose Zabezpieczająca zatyczka zaworu do napełniania Safety catch of the charging valve H G 13 Panel kontrolny 6 portów : P06 Panel kontrolny portów : P ontrol panel 6 stations : P06 ontrol panel stations : P - 101 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
RIO HRG 1 2 3 4 6 ORIGNON 7 8 9 10 11 SRIO ISHRG kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Rozdzielacz / istribution block 0 60 M6 40 2 = = 2 2 = = 2 40 00 Rozdzielacz pozwala na połączenie kilku sprężyn gazowych w układ. o każdego rozdzielacza można podłączyć do ośmiu sprężyn rożnego rozmiaru (w średnicy powyżej Ø 0) i kilka kolejnych rozdzielaczy. Przykłady połączenia przedstawione są poniżej. The distribution blocks allow several cylinders to be connected in a battery. ach block can connect eight cylinders of any size (Ø 0 and up) and several blocks can be interconnected. The connection fittings are illustrated under the title pipe-cylinder connections. Złączki do połączenia kilku rozdzielaczy / ittings to connect several distribution blocks R000 R000G - 102 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Węże i złączki Ø / Hoses and fittings Ø Specyfikacja mechaniczna węży: Temperatura pracy: -40 +93 iśnienie pracy: max 4 bar Minimalny promień zgięcia: Średnica zewnętrzna: Mechanical specifications of the hoses: Working temperature: -40 +93 Working pressure: max 4 bar Minimum bending radius: Outside diameter: Mx1. TN000 RTN00 2 sztuki w każdym wężu 2 pieces each hose Ø określ długość przy zamówieniu specify length when ordering ługości standardowych węży, zawierają złączki Inne długości dostępne na żądanie ength of standard hoses, fittings included ifferent lengths can be prepared on request 0 311 0 700 692 700 TN0 168 0 TN30 38 30 TN800 787 800 17 192 17 400 406 400 900 882 900 0 2 0 00 01 00 0 977 0 20 263 20 600 96 600 Obliczenie długości węża: = ( - 2) x 1.0 (wymiary w milimetrach) = ługość węża ze złączkami. = Odległość od sprężyny do podłączenia alculating hose length: = ( - 2) x 1.0 (measurements in millimetres) = ength of hose fittings included. = istance between cylinders to be connected. Złączki wąż-sprężyna Ø / Hose-cylinder fittings Ø Mx1. RN000 RN090 RN270R RN270-103 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Złączki wąż-wąż Ø / Hose-hose fittings Ø Mx1. RN270T RN360T Węże i złączki Ø8 / Hoses and fittings Ø8 Specyfikacja mechaniczna węży: Temperatura pracy: -40 +93 iśnienie pracy: max 4 bar Minimalny promień zgięcia: Średnica zewnętrzna: max 8.4 Mechanical specifications of the hoses: Working temperature: -40 +93 Working pressure: max 4 bar Minimum bending radius: Outside diameter: max 8.4 T000 określ długość przy zamówieniu specify length when ordering RT002 sztuki w każdym wężu 2 pieces each hose Ø8 ługości standardowych węży, zawierają złączki Inne długości dostępne na żądanie ength of standard hoses, fittings included ifferent lengths can be prepared on request 0 311 0 700 692 700 T0 168 0 T30 38 30 T800 787 800 17 192 17 400 406 400 900 882 900 0 2 0 00 01 00 0 977 0 20 263 20 600 96 600 Obliczenie długości węża: = ( - 2) x 1.0 (wymiary w milimetrach) = ługość węża ze złączkami. = Odległość od sprężyny do podłączenia alculating hose length: = ( - 2) x 1.0 (measurements in millimetres) = ength of hose fittings included. = istance between cylinders to be connected. - 104 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Złączki wąż-sprężyna Ø8 / Hose-cylinder fittings Ø8 7/16 - R000 R090 R270R R270 Złączki wąż-wąż Ø8 / Hose-hose fittings Ø8 0 40 7/16-4 R270T R360T R04 Nasadka na tłok / ap for piston rod K H T M odel K H T ISOT4 10 0 7 9 0 40 10 26 13 10 26 36 13 16 10 10 0 40 36 16 10 Ź WRONG Ź WRONG ORZ RIGHT ORZ RIGHT - 10 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders
kcesoria do do sprezyn gazowych gazowych ccessories for for cylinders Smar / ubrication grease Kod: PU Niezbędne dla długiej żywotności sprężyny jest utrzymanie tłoka nasmarowanego. Możemy dostarczyć smar z dwusiarczkiem molibdenu w puszce 800 gr. ode: PU It is necessary to keep the piston rod lubricated for a long life of the cylinder. We can supply grease with molibdenum disulfide by can of 800 gr. Płytka identyfikacyjna / Identifying plate : TR 70 Płytka identyfikacyjna może być użyta na tłoczniku z sprężynami gazowymi. Inny język na żądanie : TR 0 Ø3.2 Identifying plate that can be used on the die equipped with nitrogen cylinders. ifferent languages, on request. Zawór bezpieczeństwa / Safety valve : PR01 - Normalnie otwarty : PR01 - Normalnie zamknięty Przełącznik ciśnienia może być ustawiony w przedziale od 0 do 0 bar, dostępny do montażu do panelu kontrolnego PO1 Specyfikacja techniczna Prąd max: 0. 2V Siła zwrotna: 110V : PR01 - Normally open : PR01 - Normally closed Pressure switch, which can be set from 0 to 0 bar, available for the assembly to the control panel PO1. Technical ata: Maximum current: 0. 2V outable power: 110 V - 106 - kcesoria do sprężyn gazowych ccessories for cylinders