PowerPanel Business Edition Przewodnik instalacji



Podobne dokumenty
PowerPanel Business Edition. Podręcznik instalacji. User s Manual. dla. UPS z kartą zarządzającą. Rev /09/03 Rev.

Podręcznik instalacji. User s Manual. dla. PowerPanel Business Edition. UPS z kartą zarządzającą. Rev /09/03 Rev.

PowerPanel Business Edition. User s Manual. Podręcznik instalacji. dla. UPS z kartą zarządzającą. Rev /09/03 Rev.

User s Manual. Podręcznik instalacji. PowerPanel Business Edition. UPS z kartą zarządzającą. dla. Rev /09/03 Rev.

Instrukcja szybkiego rozpoczęcia pracy

Instrukcja szybkiego rozpoczęcia pracy

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

PowerPanel Business Edition Przewodnik instalacji

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

Przewodnik szybkiej instalacji

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

Instrukcja instalacji programu STATISTICA

Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

KOMPUTEROWY SYSTEM WSPOMAGANIA OBSŁUGI JEDNOSTEK SŁUŻBY ZDROWIA KS-SOMED

Instrukcja instalacji

oprogramowania F-Secure

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Tomasz Greszata - Koszalin

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

Podłączenie urządzenia

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314

Instrukcja szybkiej instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zgromadzić w zasięgu ręki wszystkie potrzebne informacje i urządzenia.

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP

Przewodnik instalacji i rozpoczynania pracy. dla DataPage+ 2012

Skrócona instrukcja instalacji oprogramowania WinPower

Instrukcja instalacji programu SPSS Statistics 21

PowerPanel Business Edition Podręcznik użytkownika

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Instalacja i konfiguracja konsoli ShadowControl

IBM SPSS Statistics Version 22. Windows - Instrukcja instalacji (licencja wielokrotna)

G DATA TechPaper Aktualizacja rozwiązań G DATA Business do wersji 14.2

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

SERWER AKTUALIZACJI UpServ

Instalacja i podstawowa konfiguracja aplikacji ImageManager

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Jak używać funkcji prostego udostępniania plików do udostępniania plików w systemie Windows XP

IBM SPSS Statistics Wersja 22. Windows - Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika)

IBM SPSS Statistics Wersja 24. Windows Instrukcja instalacji (licencja wielokrotna) IBM

Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Site Installer v2.4.xx

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5

SERWER DRUKARKI USB 2.0

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Disk Station DS509+ Przewodnik szybkiej instalacji

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Procedura wygenerowania paczki instalacyjnej oprogramowania F-Secure

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Instrukcja instalacji nośników USB w systemie internetowym Alior Banku

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-520L

IBM SPSS Statistics Wersja 23. Konfigurowanie ułatwień dostępu

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

SERWER AKTUALIZACJI UpServ

Aktualizacja systemu Android do wersji 4.4 dla smartfonów Kruger&Matz DRIVE 2 - KM0408, KM0414, SOUL - KM0409 oraz LIVE 2 - KM0410

G DATA TechPaper. Aktualizacja rozwiązań G DATA Business do wersji 14.1

Disk Station DS209, DS209+II

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wlkp. Laboratorium architektury komputerów

Instrukcja instalacji i konfiguracji Karty EDGE/GPRS SonyEricsson GC85

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku

AKTYWNY SAMORZĄD. Instrukcja instalacji, aktualizacji i konfiguracji.

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Podręcznik użytkownika

Zadanie1: Odszukaj w serwisie internetowym Wikipedii informacje na temat protokołu http.

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-510L

Instrukcja instalacji programu SYSTEmSM

N150 Router WiFi (N150R)

INSTALACJA LICENCJI SIECIOWEJ NET HASP Wersja 8.32

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

DESlock+ szybki start

IBM SPSS Modeler Social Network Analysis 16 podręcznik instalowania i konfigurowania

Instalacja NOD32 Remote Administrator

Kadry Optivum, Płace Optivum. Jak przenieść dane na nowy komputer?

Urządzenie TL-WA7510N jest przeznaczone do połączeń point-to-point na daleką odległość. Umożliwia zdalne udostępnianie Internetu.

Instalacja Wirtualnego Serwera Egzaminacyjnego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

IBM SPSS Statistics Wersja 22. Linux - Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika)

Instalacja. Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TD-8817.

podstawowa obsługa panelu administracyjnego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Transkrypt:

PowerPanel Business Edition Przewodnik instalacji dla Power Distribution Unit Rev. 2 2015/10/20

Spis treści Wprowadzenie... 3 Instalacja sprzętu... 3 Instalacja oprogramowania PowerPanel Business Edition... 4 Instalacja dla Windows... 4 Instalacja dla Linux... 7 Instalacja w trybie tekstowym... 10 Instalacja w komputerze Mac... 11 Instalacja dla VMwareESXi oraz ESX... 14 Instalacja dla ESXi... 14 Instalacja na ESX... 14 Virtual Appliance Deployment on ESXi Wdrożenie urządzeń wirtualnych na ESXi... 14 Instalacja na XenServer... 18 Instalacja na Hyper-V Server... 18 Dostep do interfejsu PowerPanel Business Edition... 19 Szybka konfiguracja... 20 Konfiguracja ochrony zasilania dla komputerów... 20 Import profilu... 20 Konfigurowanie uwierzytelnienia... 21 Przypisywanie adresu IP jednostki ATS oraz podłączonych gniazd w Kliencie... 21 Konfiguracja ustawień zamykania... 21 Ustawianie wymaganego czasu do zamknięcia systemu... 21 Ustawianie czasu do zamknięcia systemu dla ESXi... 22 Konfiguracja uruchamiania i wyłączania maszyn wirtualnych dla ESX/ESXi... 22 Konfiguracja wyłączania wirtualnych maszyn na Hyper-V Server... 23 Konfigurowanie działań Essential Events... 25 Masowe wdrażanie... 26 Zarządzanie ATS dla Centrum... 27 Dodaj ATS... 27 2

Wprowadzenie Automatyczne wprowadzanie rezerwy (ATS) ma podwójne doprowadzenie zasilania, dzięki czemu może wyprowadzać niezawodne zasilanie dla podłączonych urządzeń. Przewody doprowadzające łączą ATS z głównym i zapasowym źródłem zasilania. Jeśli zasilanie z głównego źródła zaniknie lub będzie niestabilne, ATS płynnie przełączy się na zapasowe źródło zasilania bez zakłócania pracy podłączonych urządzeń i będzie z niego korzystać do czasu przywrócenia sprawności głównego źródła. PowerPanel Business Edition Client może komunikować się z ATS i odczytywać stan ATS przez sieć. Ponadto umożliwia on niezależne sterowanie zasilaniem na poszczególnych wyjściach i przyjmuje polecenia włączenia lub wyłączenia wyjść. Kiedy ATS wyłącza wyjście lub gdy zdarzy się awaria zasilania, każdy podłączony komputer sterowany przez klienta zostanie w prawidłowy sposób zamknięty, bez utraty danych i załamania systemu w wyniku nagłej utraty zasilania. Patrz ilustracja poniżej. Centrum PowerPanel Business Edition umożliwia administratorom jednoczesne monitorowanie stanu oraz zdarzeń z wielu PDU. Centrum nawiązuje komunikację z PDU za pośrednictwem sieci, i wysyła polecenia do każdego PDU aby włączyć lub wyłączyć gniazda. Zasilane komputery, które posiadają zainstalowane oprogramowanie Klienta będą mogły zainicjalizować zamykanie systemu przed wyłączeniem gniazd. Oprogramowanie PowerPanel Business Edition może być zainstalowane na różnych platformach, takich jak Windows, Linux, Citrix XenServer oraz VMware ESX/ESXi. Poniżej opisano warunki specyficzne dla każdej z tych platform. Instalacja sprzętu Pojedyncze ATS może udostępniać niezawodne zasilanie podłączonym komputerom. Jeśli zasilanie z jednego źródła zaniknie lub będzie niestabilne, ATS płynnie przełączy się na zapasowe źródło zasilania, by komputery mogły dalej działać bez zakłóceń. Przed zainstalowaniem oprogramowania PowerPanel Business Edition należy zapoznać się z 3

podręcznikiem obsługi ATS, aby zapewnić prawidłową instalację sprzętu: Upewnij się czy zasilanie komputera prawidłowo podłączone jest do PDU Sprawdź połaczenie sieciowe komputera. Sprawdź połączenie sieciowe PDU ATS, do którego doprowadzono zasilanie z UPS, będzie chronione przez zasilacz awaryjny. W przypadku awarii zasilania lub przerwy w dostawie energii ATS będzie zasilane bateryjnie przez UPS. Kiedy jednym ze źródeł zasilania ATS jest zasilacz UPS, to źródło może być wyznaczone jako główne źródło zasilania, zapewniające ochronę podłączonym komputerom. W razie awarii zasilania z UPS lub przerwy w dopływie prądu ATS będzie podtrzymywać pracę komputera, zasilając go z alternatywnego źródła. Kiedy oba źródła zasilania ATS stanowią różne zasilacze UPS, komputery mogą pracować nieprzerwanie bez względu na to, z którego źródła są zasilane. Jeśli jeden z zasilaczy UPS ulegnie awarii, ATS przełączy się na drugie źródło zasilania, aby komputery mogły działać dalej. Komputer będzie mieć dość czasu, by doprowadzić do końca procedurę zamknięcia systemu. Instalacja oprogramowania PowerPanel Business Edition Instalacja dla Windows Po umieszczeniu płyty CD z oprogramowaniem PowerPanel Business Edition okno instalatora powinno uruchomić się automatycznie. Użytkownik powinien kliknąć na ikonę Instaluj oprogramowanie PowerPanel Business Edition aby rozpocząć procedurę instalacji. Jeżeli okno instalatora nie uruchomi się automatycznie po umieszczeniu płyty w napędzie, przeglądaj zawartość płyty i otwórz folder /Software/Windows, następnie dwukrotnie kliknij na plik o nazwie Setup.exe aby rozpocząć procedurę instalacji. Postępuj według poniższych kroków: Kliknij przycisk Next aby rozpocząć instalację 4

Zaakceptuj warunki licencyjne Wybierz komponent. Aby monitorować jednocześnie wiele jednostek UPS, należy zainstalować oprogramowanie Centrum. Jeżeli za pomocą systemu UPS z kartą RMCARD zasilany jest jeden komputer który wymaga ochrony, należy zainstalować oprogramowanie Klient. 5

Wybierz folder docelowy. Wybierz folder Menu Start 6

Kliknij na przycisk Finish aby zakończyć instalację. Instalacja dla Linux Instalator przeprowadzi instalację oprogramowania PowerPanel Business Edition, wymagane są uprawnienia root. Kreator instalacji poprowadzi użytkownika przez cały proces instalacji. Przeglądaj zawartość płyty CD i znajdź folder /Software/Linux. Uruchom kreatora instalacji za pomocą komendy./ppbe221-linux-x86.sh lub dwukrotnie kliknij na ppbe221-linux-x86.sh dla systemów 32bit. lub ppbe221-linux-x86_64.sh dla systemu 64-bit. Uwaga: na systemie Linux, użytkownik może zamontować napęd CD za pomocą komendy Run mount t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom jako użytkownik root. /dev/cdrom to napęd CD natomiast /mnt/cdrom będzie to miejsce docelowe. Postępuj zgodnie z poniższymi krokami: Kliknij na przycisk Next aby rozpocząć instalację 7

Zaakceptuj warunki licencji Wybierz komponent. Aby monitorować jednocześnie wiele jednostek UPS, należy zainstalować oprogramowanie Centrum. Jeżeli za pomocą systemu UPS z kartą RMCARD zasilany jest jeden komputer który wymaga ochrony, należy zainstalować oprogramowanie Klient. 8

Wybierz folder docelowy Kliknij przycisk Finish aby zakończyć instalację. 9

Instalacja w trybie tekstowym Jeżeli system nie wspiera trybu graficznego, nalezy zainicjować instalację terminalowo poprzez uruchomienie komendy./ppbe linux x86.sh dla systemu 32 bit. lub poprzez uruchomienie komendy./ppbe linux x64.sh dla systemu 64 bit. Procedura instalacji będzie następująca: Naciśnij Enter aby rozpocząć instalację Zaakceptuj warunki licencji Wybierz komponent. Jeżeli pojedyńczy computer jest połączony z UPS bezpośrednio za pomocą USB lub Serial, należy zainstalować Agenta. Jeżeli komputer jest zasilany przez UPS podłączony do Agenta, karta SNMP jest zainstalowana lub podłączony do PDU to należy zainstalować Klienta. Jeżeli administrator wymaga jednoczesnego monitorowania wielu urządzeń UPS/PDU i komputer jest w sieci lokalnej należy zainstalować Centrum. Uwaga: tylko jeden component może być zainstalowany na jednym komputerze. Wybierz folder docelowy 10

Proces instalacji zakończy się automatycznie. Instalacja w komputerze Mac Folder z plikami zostanie wyświetlony automatycznie, po włożeniu do napędu instalacyjnej płyty CD PowerPanel Business Edition. Odszukaj plik instalatora w folderze /Software/Mac i kliknij dwukrotnie plik o nazwie Setup.dmg, a następnie w ten sam sposób kliknij dwukrotnie plik o nazwie CyberPower PowerPanel Business Edition Installer, aby zainicjować kreatora. Kreator poprowadzi użytkowników przez koleje etapy instalacji. Uwaga: eśli usługa PPBE została zatrzymana w nieoczekiwany sposób, a wersja OS X to 10.6 lub wcześniejsza. Zaktualizuj środowisko Java do najnowszej wersji poprzez Aktualizacja oprogramowania, następnie uruchom plik restartservice.sh, aby uruchomić ponownie usługę PPBE, domyślna ścieżka do pliku to /Applications/ppbe/bin/restartService.sh. Uwaga: Cyberpower PowerPanel Business Edition to aplikacja niezależnego producenta. Po pierwszym uruchomieniu instalatora PPBE w systemie Mac OS X 10.8 (lub w nowszej wersji), należy wykonać następujące czynności: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy Installer i wybierz Otwórz. 11

2. Wybierz ponownie Otwórz w oknie dialogowym w celu otwarcia. Postępuj zgodnie z poniższymi krokami: Kliknij na przycisk Next aby rozpocząć instalację. Zaakceptuj warunki licencji. Wybierz komponent. Jeśli komputer docelowy jest podłączony bezpośrednio do jednostki UPS za pomocą kabla USB lub połączenia szeregowego, powinno się wybrać oprogramowanie Agent. Jeżeli komputer nie jest połączony z jednostką UPS za pomocą portu szeregowego lub USB lub jeżeli jest zasilany z UPS z kartą zarządzającą/pdu, powinno się wybrać oprogramowanie Klient. Jeżeli wiele jednostek UPS wymaga monitorowania, należy wybrać oprogramowanie Centrum. Uwaga: Agent oraz Klient nie mogą być zainstalowane na tym samym komputerze jednocześnie. 12

Wybierz folder docelowy. Kliknij przycisk Finish aby zakończyć instalację. 13

Instalacja dla VMwareESXi oraz ESX Instalacja dla ESXi Instalacja musi być uruchomiona poprzez vma (vsphere Management Assistant) który jest jednocześnie urządzeniem wirtualnym na hoście ESXi W celu umieszczenia vma na hoście ESXi i zainstalowania PPBE na vma, użytkownik musi zainstalować klienta vsphere na innym zdalnym komputerze. Aby ściągnąć instalator klienta vsphere, użytkownik użyć adresu IP hosta ESXi aby uzyskać dostęp do strony. Użytkownik może odwiedzić stronę VMware aby zapoznać się przewodnikiem vsphere(management Assistant Guide document)i uzyskać informację o umieszczaniu vma na VMware ESXi. Instalator poprowadzi użytkownika poprzez cały proces instalacji. Zapoznaj się z Instalacją w trybie teksowym aby wykonać te same etapy instalacji. Instalator wymaga uprawnień root aby rozpocząć instalację. Zamontuj CD poprzez uruchomienie mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom jako użytkownik z uprawnienim root. ( /dev/cdrom będzie napedem CD a /mnt/cdrom będzie miejscem podłączenia zasobu). Przejrzyj zawartość CD i odnajdź instalator w lokalizacji/software/linux. Rozpocznij instalację poprzez uruchomienie komendy./ppbe-linux-x86_64.sh Uwaga: Aby umożliwić interakcję pomiędzy fizycznym i wirtualnym sprzętem, narzędzia VMware muszą być zainstalowane na każdej wirtualnej maszynie. Zapoznaj się z dokumentacją VMware ESX/ESXi Server aby uzyskać więcej informacji o narzędziach VMware. Instalacja na ESX Instalacja musi być uruchomiona z poziomu Konsoli (Console Operation System) Rozpoczęcie procedury instalacji na VMware ESX wymaga uprawnień root. Uzyj tych samych komend do zamontowania CD i rozpoczęcia procedury instalacji. Zapoznaj się z sekcją Instalacja w trybie tekstowym aby przeprowadzić instalację. Virtual Appliance Deployment on ESXi wirtualnych na ESXi Wdrożenie urządzeń Urządzenie wirtualne (VA) jest rozwiązaniem software owym, które składa się na jedną lub więcej maszyn wirtualnych, utrzymywanych i zarządzanych jako jedno urządzenie. Pozwala to na całkowitą zmianę sposobu rozwoju, wdrożenia i zarządzania oprogramowaniem. Ściągnij wirtualną maszynę PPBE, która jest częścią Klienta od CyberPower. Aby umieścić wirtualną maszynę PPBE na hoście VMware ESXi, użytkownik musi zainstalować narzędzie Klienta vsphere na innym zdalnym komputerze. Aby ściągnąć instalator klienta vsphere, użytkownik użyć adresu IP hosta ESXi aby uzyskać dostęp do strony. Hosta ESXi. Procedura wdrożenia może być zainicjowana w następujących krokach: Uruchom klienta vsphere. Otwórz Deploy OVF Template z lokalizacji File > Deploy OVF Template 14

Naciśnij Browse aby zaimportować ppbexxx_centos.ovf rozpakowując z pliku zip. Naciśnij Next aby wykonać zadanie wdrożenia. Szczegóły OVF zostaną pokazane. Naciśnij Next aby kontynuować. 15

Wprowadź unikalną nazwę umieszczonej wirtualnej maszyny PPBE. Wybierz formatowanie dysku wirtualnego dla wirtualnej maszyny PPBE. Domyślnym ustawieniem jest Thin Provision. Zapoznaj się zawartością About Virtual Disk Provision Disk Policies aby uzyskać więcej informacji o wyborze formatowania dysku wirtualnego. 16

Szczegóły wdrożenia zostaną wyświetlone. Naciśnij Finish aby uruchomić zadanie wdrożenia.. Gdy zadanie wdrożenia zostanie ukończone, wirtualna maszyna PPBE zostanie dodana do zasobów. 17

Naciśnij Power on the virtual machine aby włączyć wirtualną maszynę i uzyskać dostęp do Agenta. Zaloguj sie na wirtualnym urządzeniu. Domyślnym użytkownikiem I hasłem będzie admin. Należy zdefiniować strefy czasowe dla wirtualnego urządzenia aby wykonać poprawnie procedurę wyłączenia. Można skopiować ustawienia z pliku znajdującego się w folderze /usr/share/zoneinfo Przykładowo: dla hosta umieszczonego w strefie czasowej Chicago CST w Chicago strefę czasową można zmienić uruchamiając komendę cp /usr/share/zoneinfo/america/chicago /etc/localtime. Instalacja na XenServer Instalator wymaga uprawnień root aby rozpocząć instalację PowerPanel Business Edition. Zamontuj CD poprzez uruchomienie mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom jako użytkownik z uprawnieniem root. ( /dev/cdrom będzie napędem CD a /mnt/cdrom będzie miejscem podłączenia zasobu). Przejrzyj zawartość CD i rozpocznij instalację poprzez uruchomienie komendy./ppbe-linux-x86_64.sh. Instalacja musi być uruchomiona na Dom0. Zapoznaj się z działem Installation on Text Mode aby dokończyć instalację. Instalacja na Hyper-V Server Użyj płyty CD z instalatorem oprogramowania PowerPanel Business Edition aby dokonać instalacji na docelowym komputerze. Uruchom <CD_Drive>\Software\Windows\setup.exe w oknie poleceń jak poniżej pokazano procedurę inicjacji instalacji (napęd CD_jest napedem CD sformatowanym jako D: lub E:). Pojawi się okno instalacji. Zapoznaj się z działem Installation on WindowsI postepuj według zaleceń. 18

Dostep do interfejsu PowerPanel Business Edition Aby uzyskać dostęp do interfejsu PowerPanel Business Edition pod Windows należy wejść w Start > All Programs > CyberPower PowerPanel Business Edition > PowerPanel Business Edition Center (albo PowerPanel Business Edition Client). Zostaniesz przeniesiony do strony logowania. Dla Linuxa, użytkownik może także wprowadzić w przeglądarce adres URL http://localhost:3052/ aby uzyskać dostęp do interfejsu. Ze zdalnego komputera, użytkownik może także wprowadzić w przeglądarce adres URL http://hosted_computer_ip_address:3052/. hosted_computer_ip_address jest adresem komputera na którym zainstalowane jest oprogramowanie PowerPanel Business Edition. Dla vna na ESX oraz ESXi hosted_computer_ip_address jest adresem IP dla vma (Uwaga: hosted_computer_ip_address jest adresem IP komputera hosta ESX.) 19

Domyślna nazwa użytkownika oraz hasło to: admin. Dla bezpieczeństwa zalecane jest natychmiastowa zmiana tych ustawień po pierwszym zalogowaniu. PowerPanel Business Edition wspiera wielojęzykowe funkcje i pozwala użytkownikowi na zmiane języka. Można wybrać dogodny język jako domyślny przy pierwszym zalogowaniu. Użytkownik może zmieniać język z poziomu banneru. Po zmianie języka strona automatycznie odświeży się i wyświetli informacje w wybranym języku. Szybka konfiguracja Przy pierwszym użyciu agenta i klienta pojawi się ekran powitalny. Ekran powitalny pomoże w przeprowadzeniu szybkiej konfiguracji. Użytkownik może zdecydować o kontynuowaniu lub zignorowaniu tej opcji. Wykonanie szybkiej konfiguracji jest zdecydowanie zalecane. Niewykonanie szybkiej konfiguracji może narazić komputer na duże niebezpieczeństwo w przypadku zaburzeń zasilania. Jeśli użytkownik postanowi pominąć szybką konfigurację, należy kliknąć przycisk Zamknij. Pojawi się pomocnicze okno dialogowe potwierdzenia, gdzie należy kliknąć przycisk Tak, aby pominąć szybką konfigurację. Sposób przeprowadzenia szybkiej konfiguracji został szczegółowo opisany w podręczniku instalacji. Konfiguracja ochrony zasilania dla komputeró w W celu zagwarantowania, aby komputery, które łączą się z PDU będą miały wystarczająco dużo czasu, dla zamknięcia systemu przed wyłączeniem gniazd, należy zainstalować oprogramowanie Klienta. Klient nawiąże komunikację z PDU i odbierze polecenia aby zainicjalizować bezpieczne zamknięcie systemu unikając utraty danych lub awarii systemu. Import profilu Na ekranie Import profilu znajdują się skróty umożliwiające import własnego profilu w celu wykonania szybkiej konfiguracji. Aby zaimportować profil, kliknij opcję Tak, a następnie przycisk Dalej. Pojawi się pomocnicze okno dialogowe z pytaniem o przypisanie profilu. Po wykonaniu importu profilu agent wyświetli wyniki na ekranie Koniec. Aby wykonać szybką konfigurację bez profilu, kliknij przycisk Nie i przycisk Dalej, aby kontynuować. 20

Konfigurowanie uwierzytelnienia Aby zabezpieczyć komunikację sieciową pomiędzy klientem a RMCARD UPS, należy właściwie skonfigurować ustawienia zabezpieczenia na ekranie Uwierzytelnianie. Ustawienia są używane do uwierzytelniania komunikacji sieciowej pomiędzy klientem a RMCARD UPS. Utajone hasło jest konfigurowane na stronie Ogólne/Identyfikacja w panelu administracyjnym RMCARD UPS. Ustawienia SNMP są konfigurowane na stronach internetowych Usługa sieciowa/usługa SNMPv1 i Usługa sieciowa/usługa SNMPv3 w panelu administracyjnym RMCARD UPS. Kliknij Dalej, aby przejść do następnego kroku. Przypisywanie adresu IP jednostki ATS oraz podłączonych gniazd w Kliencie Można zestawić połączenie przez sieć, podając adres IP ATS na stronie Przypisanie źródła zasilania na stronie konfiguracyjnej klienta. Aby umożliwić prawidłowe odpowiedzi ATS dla klienta, należy zdefiniować utajone hasło lub grupy SNMP. Również ważne jest przypisanie prawidłowego wyjścia ATS, które wyprowadza zasilanie dla komputera klienta. Dzięki temu klient będzie mógł wymusić łagodne zamknięcie komputera przed odłączeniem zasilania na tym wyjściu. Klient łączy się z ATS z zasilaniem z jednego UPS. Użytkownicy powinni wybrać opcję ATS w polu Podłączenie zasilania oraz przypisać adres IP ATS w polu Adres ATS, a także prawidłowe wyjście ATS w polu ATS Outlet. Należy przypisać adres IP UPS w polu UPS Address oraz wybrać opcję Brak w drugim polu Adres UPS. Kliknij przycisk Zastosuj, aby ustanowić połączenie z ATS i UPS. Klient łączy się z ATS zasilanym przez dwa zasilacze UPS Użytkownicy powinni wybrać opcję ATS w polu Podłączenie zasilania oraz przypisać adres IP ATS w polu Adres ATS, a także prawidłowe wyjście ATS w polu ATS Outlet. Należy też wpisać adresy IP obu zasilaczy UPS w polach UPS Address. Kliknij przycisk Zastosuj, aby ustanowić połączenie z ATS i dwoma UPS. Konfiguracja ustawień zamykania Ekran Ustawienia zamknięcia systemu pozwala określić sposób, w jaki komputer klienta zostanie zamknięty, zanim wyjście PDU przestanie mu dostarczać zasilanie. Można określić czas potrzebny klientowi na zamknięcie systemu. Nawet jeśli klient wymaga zamknięcia hosta VMware ESXi, można określić uprawnienia administracyjne oraz adres hosta ESXi. Ustawianie wymaganego czasu do zamknięcia systemu Każdy computer z zainstalowanym Klientem wymaga wystarczająco dużo czasu do przeprowadzenia całkowitego zamknięcia systemu zanim PDU z jakichkolwiek powodów PDU wyłączy gniazdo. Dlatego użytkownicy mogą ustawić ten czas w oprogramowaniu Klienta na stronie Event Action/Settings. Kiedy gniazdo zasilania jednostki PDU którym zasilany jest komputer, ma zostać wyłączone, powinno pozostać tak długo włączone dopóki podłączony pod nie komputer nie zamknie systemu. Klient wykryje czy czas opóźnienia jest wystarczający dla komputera do przeprowadzenia bezpiecznego zamknięcia systemu i 21

wyśle ostrzeżenie na stronie Action/Settings do użytkowników z zainstalowanym Klientem że komputer może zostać zamknięty nieprawidłowo z powodu niewystarczającej ilości czasu. Kliknij przycisk Setup aby ustawić wystarczającą ilość czasu na opóźnienie wyłączenia dla gniazda PDU. Użytkownicy mogą również ustawić opóźnienie wyłączenia gniazda ręcznie z poziomu interfejsu webowego urządzenia PDU. Ustawianie czasu do zamknięcia systemu dla ESXi Aby zapewnić poprawne wyłączenie z poziomu vma hosta serwera ESXi i wszystkich maszyn wirtualnych w przypadku braku zasilania, użytkownik musi skonfigurować adres hosta ESXi oraz wprowadzić login i hasło dla uzytkownika root. Ponieważ PowerPanel Business Edition musi być zainstalowany na konsoli ESXi zamiast vma, strona Event Action/Settings nie wyświetli konfiguracji ustawień wyłączenia. Uzupełnij pola adresu Hosta, Loginu oraz Hasła właściwymi dla ESX/ESXi parametrami na stronie Event Action/Settings. Uwaga: Adres Hosta jest adresem IP dla komputera hosta ESXi, na którym vma działa a nie adresem IP dla vma. Uwaga: Aby umożliwić interakcję pomiędzy fizycznym i wirtualnym sprzętem, narzędzia VMware muszą być zainstalowane na każdej wirtualnej maszynie. Zapoznaj się z dokumentacją VMware ESX/ESXi Serveraby uzyskać więcej informacji o narzędziach VMware. Konfiguracja uruchamiania i wyłączania maszyn wirtualnych dla ESX/ESXi Aby zapewnić, że wszystkie wirtualne maszyny oraz VMware ESX/ESXi serwer hosta będą poprawnie włączane I wyłączane: Wybierz najwyższy w hierarchii VMware ESX/ESXi server hosta po lewej stronie. Przejdź Configuration Virtual Machine Startup/Shutdown, wejdź w Properities dla klienta VSphere. 22

Zaznacz okno Allow virtual machines to start and stop automatically with the system Konfiguracja wyłączania wirtualnych maszyn na Hyper -V Server Aby wirualne maszyny wyłączyły się poprawnie razem z hostem Hyper-V, użytkownik powinien skonfigurować wyłącaanie gościa systemu na każdej wirtualnej maszynie. Wykonaj następujące kroki aby skonfigurować procedurę wyłączania razem z hostem: 23

Używając menadżera Hyper-V wybierz VM i naciśnij Settings. Wybierz Automatic Stop Action oraz Shut down the guest operating system. 24

Serwer Hyper-V wyłączy się sam, dopiero po zamknięciu działających maszyn wirtualnych. Ustawienie w polu Wymagany czas zamknięcia musi być wystarczające, aby umożliwić zamknięcie wszystkich maszyn wirtualnych i serwera Hyper-V. Uwaga: Aby zapewnić interakcje pomiędzy fizycznymi I wirtualnymi maszynami, Hyper-V Integration Service (HIS) musi być zainstalowany na każdej wirtualnej maszynie poprzez Insert Integration Services setup disk w menu Action każdej wirtualnej maszyny. Jeś.li maszyny wirtualne pracują w srodowisku Linux, zapoznaj się ze stroną Linux Integration Services for Hyper-V aby pobrać i zainstalować Linux integration service dla Hyper-V. Konfigurowanie działań Essential Events Na ekranie Działanie dla zdarzenia wymieniono następujące zdarzenia poziomu krytycznego razem z odpowiednimi działaniami dla poszczególnych połączeń zasilania. Klient wygeneruje działania w reakcji na zdarzenia związane z zasilaniem w ATS lub UPS. Zdarzenia dla ATS Awaria na obydwu wejściach, ATS nie przełączy źródła wejściowego Gdy nastąpi problem z zasilaniem domyślnego źródła ATS, urządzenie przełącza się na drugie, które działa prawidłowo.jeśli obydwa źródła zasilania są w stanie awarii, ATS nie przełącza się na inne źródło. Automatyczne przełączenie na redundantne źródło ATSu Gdy aktualne źródło zasilania ATS ma awarię oraz redundantne źródło zasilania działa normalnie, ATS przełącza źródło zasilania aby utrzymać zasilanie urządzeń. Zdarzenia dla UPS Poziom naładowania baterii jest krytycznie niski - Pojemność akumulatorów jest krytycznie niska, w każdej chwili może nastąpić wyłączenie. Przeciążenie na wyjściu - Moc podłączonych urządzeń przekracza moc UPSa. Jeśli przeciążenie będzie się przedłużać UPS wyłączy się. Komunikacja sieciowa została utracona z powodu zdarzenia z zasilaniem Kiedy zasilanie z sieci jest nieprawidłowe i UPS przechodzi w tryb zasilania bateryjnego.utrata połączenia pomiędzy Klientem a UPS powoduje że klient generuje zdarzenia priorytetowe, ponieważ nie jest on w stanie odpowiadać na zmiany stanu zasilania z sieci lub zasilania bateryjnego. Zasilanie wyjściowe zostanie wkrótce odcięte Zasilanie na wyjściu zostanie wstrzymane na wskutek zdarzenia w sieciu lub komendy użytkownika. Kiedy UPS lub PDU zaprzestaną dostarczać zasilanie na wyjściu, Klient zostanie o tym powiadomiony, i może bezpiecznie wyłączyć komputer. Awaria zasilania przełączenie na zasilanie bateryjne Uwaga: Więcej informacji o zdarzeniach nieopisanych na tym ekranie zawiera podręcznik użytkownika PPBE. Aby zapewnić ochronę komputera na wypadek problemów z zasilaniem, należy przypisać odpowiednie działanie dla każdego zdarzenia według następujących warunków: Po skonfigurowaniu działań kliknij przycisk Dalej, aby przejść do następnego kroku. 25

Sprawdzenie prawidłowości konfiguracji zasilania Ekran Zakończ, pokazuje wszystkie parametry zasilania, ustalone przez szybką konfigurację. Aby się upewnić, że komputer będzie odpowiednio zabezpieczony przy awarii zasilania, należy jeszcze raz sprawdzić prawidłowość konfiguracji zasilania. Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć szybką konfigurację, jeśli konfiguracja zasilania jest prawidłowa. Masowe wdrażanie Aby zainstalować Klienta nan a większej ilości komputerów oraz zdefiniować te same ustawienia, użytkownik może wykonać poniższe kroki w celu automatycznego wdrożenia: Export Profilu. Wybierz wybranego Klienta do eksportu konfiguracji zasilania oraz ustawień systemowych do profile poprzez stronę Preferences/Profile Skopiuj poniższy przykładowy kod do edytora tekstu i zapisz jako plik setup.varfile installmodule=client installationdir=ppbe_installation_directory profilepath=exported_zip_location Wyedytuj plik setup.varfile zastepując własciwie parametry installationdir oraz profilepath. installationdir wskazuje ścieżkę instalacji dla Klienta (np. C:/Programs/CyberPower PowerPanel Business Edition/PowerPanel Business Edition or /opt/ppbe). profilepath wskazuje lokalizację profile (np. C:/import/profile.zip or /import/profile.zip). Umieść pliki setup.varfile oraz instalatora w tej samej lokalizacji. Upewnij się, że nazwy są takie same (np. setup.exe oraz setup.varfile). Dla użytkowników Windows, uruchom poniższą komendę aby wykonać instalację. setup.exe q console Dinstall4j.detailStdout=true Dla użytkowników Linux, uruchom poniższą komendę aby wykonać instalację. sudo setup.sh q console Dinstall4j.detailStdout=true Uwaga. Aby zaktualizować preinstalowany moduł agenta lub klienta w trakcie nienadzorowanej instalacji, parametr installationdir powinien pozostać pusty. Instalator automatycznie wykryje położenie katalogu preinstalowanej wersji PPBE i podejmie próbę aktualizacji. Na komputerach bez zainstalowanego agenta i klienta można zainstalować PPBE, podając prawidłową ścieżkę instalacji. Jeśli podczas instalacji nienadzorowanej parametr installationdir pozostanie pusty, instalator użyje ścieżki domyślnej. C:/Program Files/CyberPower PowerPanel Business Edition/ to domyślna ścieżka instalacji w systemie Windows. /opt/ppbe lub /usr/local/ppbe to domyślna ścieżka instalacji w większości dystrybucji systemu Linux. 26

Zarządzanie ATS dla Centrum Dodaj ATS Użytkownik może monitorować I kontrolować wiele urządzeń ATS na stronie Management/Power Equipment. Poprzez okno Add Device w pasku menu można dodać ATS w Centrum jak pokazano poniżej: Okno Add Device można otworzyć poprzez kliknięcie na przycisk w pasku narzędzi albo poprzez wybranie Add Device w menu kontekstu dowolnej z grup. Można zarówno wprowadzić adres IP ATS w oknie Device Address albo wybrać Browse i wyświetlić listę urządzeń by następnie wybrać adres listwy ATS. Naciśnij OK aby dodać wybrane ATS. Uwaga: Jeśli chcesz dodać więcej niż jedno ATS, powyższe kroki należy powtórzyć wielokrotnie. Uwaga: Zapoznaj się z instrukcją PPBE aby uzyskać więcej informacji tej funkcji dla Centrum. 27