2017 JANUARY r8wi^ kisêpîsim The Great Moon (Y) axz!{tvm8iwi^ opâwahcikanasîsipîsim - Frost Exploding Moon (TH) 1 ocêhtowikîsikâw (Y) ocîmikîsikâw (TH) 2 3 4 5 âpihtawakocin 8 9 10 11 12 wâwiyêsiw 15 16 17 18 19 atimêstakocin 6 7 13 14 20 21 22 23 24 25 26 27 oskakocin 28 29 30 31
2017 FEBRUARY yriq!wi^ mikisiwipîsim - The Eagle Moon (Y) r8wi^ kisîpîsim The Great Moon (TH) 1 2wînasakâtihp kîsikâw 3 âpihtawakocin 5 6 7 8 9 10 wâwiyêsiw 12 13 ohpikihâwasowin kîsikâw 14 mitêhikîsikâw micîhisikîsikâw 19 20 21 iyiniwpîkiskwêwin kîsikâw 27 28 26 oskakocin 4 11 15 16 17 18 atimêstakocin Louis Riel okîsikâw 22 23 24 25
2017 MARCH u*rwi^ niskipîsim The Goose Moon (Y) yriq!wi^ mikisiwipîsim - The Eagle Moon (TH) 1 2 3 4 5 âpihtaw-akocin 6 7 8 9 10 11 12 wâwiyêsiw 19 20 atimêstakocin 26 27 oskakocin 13 14 15 16 17 St. Patrick kîsikâw 18 21 22 23 24 25 28 29 30 31
2017 APRIL zorwi^ ayîkipîsim The Frog Moon (Y) u*rwi^ niskipîsim The Goose Moon (TH) 2 3 âpihtawakocin 9 10 11 wâwiyêsiw 16 apisisiniwikîsikâw 4 5 6 7 8 17 18 19 atimêstakocin 23 24 25 26 oskakocin 30 12 13 14 kihc-- 1 kiyâskiw kîsikâw 15 20 21 22 27 28 29
2017 MAY <rxvq!wi^ sâkipakâwipîsim The Leaf-budding Moon (Y) z0rwi^ athîkipîsim - The Frog Moon (TH) 7 okâwîmâwikîsikâw 1 2 âpihtawakocin 3 4 5 6 tipiskâwi- pîsim 8 9 10 wâwiyêsiw 11 12 13 14 15 16 17 18 atimêstakocin 21 22 kihciokimâskwêwikîsikâw 28 29 30 31 23 24 25 oskakocin 19 20 26 27
2017 JUNE X*Vq!{aq!Wi^ pâskâwihowipîsim The Egg-laying Moon (Y) awu>q!q!wi^ opiniyâwîwipîsim - The Egg-laying Moon (TH) 1 âpihtawakocin 2 3 4 5 6 7 8 9 wâwiyêsiw 11 12 13 14 15 16 17 atimêstakocin 10 18 ohtâwîmâwikîsikâw 19 20 21 iyiniwkîsikâw 25 26 27 28 29 30 âpihtawakocin 22 23 oskakocin 24
2017 JULY x*fq!wi^ paskowipîsim The Moulting Moon (Y) ax*fq!wi^ opaskowipîsim - The Feather Moulting Moon (TH) Nîsokîsikâw 1 Canada kîsikâw 2 3 4 5 6 7 8 9 wâwiyêsiw 16 atimêstakocin 23 oskakocin 30 âpihtawakocin 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 31
2017 AUGUST a{x{aq!wi^ ohpahowipîsim The Flying Up Moon (Y) a{x{aq!wi^ ohpahowipîsim The Flying Up Moon (TH) 6 7 wâwiyêsiw 13 14 atimêstakocin 20 21 oskakocin 1aywêpikîsikâw oskakocin 27 28 29 âpihtawakocin 2 3 4 5 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 22 23 24 25 26 30 31
2017 SEPTEMBER Jt{qdq!Wi^ nôcihitowipîsim The Rutting Moon (Y) uyc{zhq!wi^ nimitahamowipîsim - The Rutting Moon (TH) Nîsokîsikâw 1 2 3 4 otatoskêwinkîsikâw 5 6 wâwiyêsiw 10 11 12 13 atimêstakocin 17 18 19 20 oskakocin 24 25 26 27 âpihtawakocin 7 8 9 14 15 16 21 22 23 28 29 30
2017 OCTOBER wy{zq!wi^ pimihâwipîsim The Migrating Moon (Y) wn{zhq!wi^ pimahamowipîsim - The Migrating Moon (TH) 1 2 3 4 5 wâwiyêsiw 8 9 nanâskomowinkîsikâw 10 11 12 atimêstakocin 15 16 17 18 19 oskakocin 6 7 13 14 20 21 22 23 24 25 26 27 âpihtawakocin 29 30 31 cîpaykîsikâw 28
2017 NOVEMBER q{fwq!wi^ ihkopîwipîsim The Frost Moon (Y) v*vejq!wi^ kaskatinowipîsim The Freeze-up Moon (TH) 1 2 3 4 wâwiyêsiw 5 6 7 8 9 10 atimêstakocin 11 kiskisiwin onôtinitohkkîsikâw 12 13 14 15 16 17 18 oskakocin 19 20 21 22 23 24 25 26 âpihtawakocin 27 28 29 30
2017 DECEMBER xz!bruiiwi^ pawâcakinisîsipîsim The Frost Exploding Moon (Y) ppfwq!wi^ thithikopîwipîsim - The Hoar Frost Moon (TH) 3 wâwiyêsiw 10 atimêstakocin 17 18 oskakocin 24 kihcitipiskâw 31 1 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 25 manitowikîsikâw (Y) makosî-kîsikâw (TH) 19 20 21 22 23 26 âpihtawakocin 27 28 29 30 Mâtinâwikîsikâw