Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30. tel

Podobne dokumenty
Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30. tel

RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30

Przystawki / Appetizers

Thai menu / Menu tajskie

头盘 /Przystawki / Starters

LUNCH. LUNCH MENU (served with soup of the day, rice and salad) (zestawy podawane z zupą dnia, ryżem i surówką) od do 17.00

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Specjalności LONG-PHUNG. Dla 4 osób

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Przystawki. Zupy. Ryż smażony. Makaron smażony Do wyboru: makaron pszenny, sojowy lub ryżowy

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

Przystawki. Świeże Ostrygi z sosem limonkowym 1 szt zł / 2 szt zł (ilość ograniczona o dostępność proszę pytać obsługę)

Oferta promocyjna przeznaczona dla posiadaczy Karty SPHINX STUDENT CLUB

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

MENU

Duż e Zupy / Large Soups / 大汤

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

14. "PHO" z kurczakiem 14, 'PHO" z wołowiną 15,00

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Lunch dnia w cenie 25zł

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

DIM SUM Gotowane na parze / Steamed

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

V I C T O R. Przystawki. Pierogi własnego wyrobu sztuk g. Krewetki Black Tiger na maśle z nutą polskiego czosnku oraz świeżą natką

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Saigonki z mięsem (3 szt.) + Surówka Saigonki z mięsem + ryż biały (3 szt.) + Surówka 8.50 zł Paluszki krabowe chrupiące (5 szt.) + Surówka 6.

12 zł 14 zł. 2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Restauracja Bory Catering

Przystawki / Starters

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podawane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

JADŁOSPIS TYGODNIOWY OD DO

Kuchnia Dalekiego Wschodu


Restauracja Bory Catering

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

RESTAURACJA ARARAT MENU

POLECANE ZUPA DNIA PIEROGI Z JAGODAMI GULASZ Z DZICZYZNY 28 PLN POLĘDWICZKI WIEPRZOWE PIECZONY ZIEMNIAK 10 PLN Z SOSEM WANILIOWYM PODAWANY Z KOPYTKAMI

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM I SEZAMEM

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 12 lutego 23 lutego 2018 r. Kompot wieloowocowy. Kompot wieloowocowy. Kompot wieloowocowy.

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł

KAWIARNIA ADAM Bistro Pub & Pizza

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 lutego 22 lutego 2019 r.

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

BIRRERIA. restauracja. OFERUJEMY ORGANIZACJĘ:

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Danie Dnia. Przekaski

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 08 maja 19 maja 2017 r.

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 20 listopada 01 grudnia 2017 r.

MENU OBIADOWE - CZERWIEC. II DANIE: Naleśniki z twarożkiem truskawkowym /1,3,7/

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Restauracja Orient Palace

Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 02 września do 13 września 2019 r. Zupa wiosenna z ziemniakami. Chleb. Łazanki z kapustą i pieczarkami.

*** MENU RESTAURACJA

tel

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

MENU SMAK TRADYCJI

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

MENU. Restauracja czynna w godz: Poniedziałek-Piątek Sobota-Niedziela

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od października 2016 r.

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

ŚNIADANIA / BREAKFAST

DZIEŃ TYGODNIA PIERWSZE DANIE DRUGIE DANIE DODATEK NAPÓJ JADŁOSPIS. OD r. DO r.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Zapiekanki. Standard: pieczarki, ser 4,50. Z szynką: pieczarki, ser, szynka, cebula 6,50

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Transkrypt:

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30 tel. 61 852 63 70 restauracja@pekin.pl www.pekin.pl Wszystkie ceny podane są w PLN. All prices adduce are PLN. Możliwość płatności tylko gotówką lub kartą. We accept payment only via cash and credit/debit cards. Obsługa nie jest wliczona w cenę. No service charge included. 1

2

DRODZY GOŚCIE! Spotkał mnie ogromny zaszczyt i przyjemność powitać Państwa w mojej restauracji. Znajdziecie w niej całą gamę niepowtarzalnych smaków chińskiej kuchni, która słynie ze świeżych składników i kompozycji aromatycznych przypraw. Gotowanie stanowiło moją pasję od zawsze. Już od najmłodszych lat zafascynowany byłem tradycyjną kuchnią chińską, dlatego też pomysł na otwarcie restauracji okazał się być tylko kwestią czasu. Restauracja Chińska PEKIN od samego początku znajduje się w rękach mojej rodziny. Jest to miejsce niezwykłe, gdyż mogą tu Państwo znaleźć autentyczne zapachy i smaki kuchni chińskiej dostosowane do polskich gustów. Wierzę, że odnajdziecie tu Państwo kawałek mojej ojczyny, która jest najdroższa mojemu sercu. Chciałbym zaprosić wszystkich w podróż do świata orientalnych smaków i doznań kulinarnych. Mam nadzieję, że wizyta w mojej restauracji na długo zapadnie w Państwa pamięci i będą Państwo decydować się na kolejne wizyty w PEKINIE. Liczę na to, że potrawy, które oferujemy w menu, zadowolą Państwa podniebienia i sprawią, iż zechcecie ponownie wyruszyć w kulinarną podróż do Chin. Szczególnie serdeczne słowa kieruję do stałych Gości mojej restauracji, którzy odwiedzają nas od ponad 25 lat i są najlepszą wizytówką PEKINU. Dzięki niezmiennej, wysokiej jakości potraw, bogactwu dań, które możemy zaoferować, polecają nas swoim przyjaciołom i rodzinie. Chciałbym serdecznie podziękować każdemu za okazane zaufanie. Jednocześnie zachęcam wszystkich nowych Gości do zasmakowania w tradycyjnej chińskiej kuchni, za której jakość i smak ręczę osobiście. Mam nadzieję, żę dzięki niezwykłemu spotkaniu z kulturą i tradycją mojej ojczyzny, zechcą nas Państwo odwiedzać wielokrotnie. Życzę smacznego! 3

DEAR GUESTS! It is a great honor and pleasure to welcome you to my restaurant. You will find here many diverse and unique flavors of the Chinese cuisine, which is famous for its fresh ingredients and composition of aromatic spices. Cooking has forever been my passion. I was fascinated with traditional Chinese cuisine from an early age, so the idea to run a restaurant was only matter of time. From the beginning PEKIN has been in the hands of my family. This is an extraordinary place because here you can find authentic fragrances and flavors from Chinese cuisine adapted to Polish tastes. I believe you will find here a piece of my Chinese homeland that is dearest to my heart. I would like to invite you all on a journey into the world of oriental flavors and the culinary delight that is the true experience of the traditional Chinese cuisine. I hope that your visit to my restaurant will be cherished and that the dishes we offer will fully satisfy your senses. I would like to extend a special thank you to the regular customers of PEKIN, many of whom have been our regular guests from the time of this restaurant s initial opening in Poznan over twenty years ago. Such customers have enabled me to build what is now one of Poznan s most truly special and unique restaurants that is, without any doubt, so very close to my heart. As a sign of my appreciation of our regular customers loyalty, the restaurant offer eligible regular customers the opportunity to take advantage of a PEKIN Loyalty Rewards Dining Program to further the value of their regular PEKIN culinary experience. Please enquire with your waiting staff should you desire further information. At PEKIN we always strive to deliver a consistently high standard of quality Chinese cuisine in a variety of authentic and unique dishes. We take great pride to deliver you excellence in customer service and above all, a memorable dining experience that we trust is worthy of recommendation to your family and friends. I hope that your meeting with the culture, tastes and the tradition of my homeland through your PEKIN dining experience will be a thoroughly enjoyable and memorable experience for which we would be delighted to welcome you back again soon. Enjoy the culinary experience! 4

尊敬的客人 你们的到来我感到十分的荣幸和高兴 欢迎你们在我的餐 厅用餐 你们将会发现整个餐厅内的中国美食所用的是新 鲜的食材和芳香香料组成的独特风味 烹调是我永远的激情 我被中国传统美食眯住了 所以开 一家中国餐厅是我的渴望 北京餐厅从一开始就是我的家 人一手创办的 这是一个不寻常的地方 因为在这里你可 以找到真正中餐的口味和适应波兰人口味的中国菜 我相 信你将在北京餐厅找到在中国的感觉 这是我最欣慰的 我想邀请世界上所有喜欢中国美食的朋友和来过北京餐厅 的客人 将它铭刻在你们的记忆里 你会决定再次光顾北 京餐厅 我希望在新的菜单提供的菜肴将满足你的味觉 希望你们再次踏上中国美食之旅 特别衷心的感谢经常到访我餐厅的客人 谁到访了20多 年是北京餐厅最好的展示 随着丰富的食品和菜肴 我们 提供始终如一的高品质 为我们推荐你们的家人和朋友 我想感谢大家的信任 同时鼓励所有新的游客来品尝中国 传统美食 因为它的质量和口感可以保证并适合你们 我 希望所有喜欢中国传统饮食文化的朋友们能经常到访 用 餐 衷心的欢迎你们 5

前餐 PRZYSTAWKI / STARTERS Chipsy z krewetek 5,50 Shrimp crisps 50g 虾片 Spring Rolls z nadzieniem warzywnym (pędy bambusa, kiełki soi, grzyby chińskie, marchewka, cebula) 6,30 3 szt. Spring Rolls with vegetable stuffing (bamboo shoots, soya shoots, Chinese mushrooms, carrot, onion) 素春卷 Spring Rolls z nadzieniem mięsnym (mielone mięso wieprzowe, biała kapusta, cebula) 6,80 3 szt. Spring Rolls with meat stuffing (pork mince, white cabbage, onion) 猪肉卷 Spring Rolls z nadzieniem z kurczaka (mielone mięso drobiowe, biała kapusta, cebula, marchewka) 6,80 2 szt. Spring Rolls with chicken stuffing (poultry mince, white cabbage, carrot, onion) 鸡肉卷 Pierożki z nadzieniem serowym (biały twaróg, por) 6,30 3 szt. Dumplings with cottage cheese stuffing (white curd, leek) 奶酪角 Zestaw przystawek z sosem z orzechów ziemnych (warzywny, drobiowy, mięsny, serowy) 9,80 4 szt. Dish of starters with peanut sauce (vegetable, chicken, meat, cheese) 春卷拼盘 Pierożki GUO TIE z nadzieniem warzywno mięsnym (mielone mięso wieprzowe, kasztan wodny) 6,80 3 szt. GUO TIE dumplings with vegetable and meat stuffing (pork mince, water chestnut) 小笼包 Pierożki z pałeczek krabowych Crab sticks dumplings 6,30 3 szt. 炸蟹棒 6

汤类 ZUPY / SOUPS Rosół z kawałkami kurczaka Chicken Broth with chicken pieces 5,80 300 ml 鸡汤 Słodki krem pomidorowy Sweet tomato cream 5,80 300 ml 番茄汤 Zupa grzybowa 7,80 (grzyby MUN, pieczarki, mielony kurczak) 300 ml Mushroom soup (MUN mushrooms, champignons, poultry mince) 蘑菇汤 Ostra zupa z zielonego curry 7,80 (kurczak, pieczarki, kapusta pekińska) 300 ml Spicy green curry soup (chicken, champignons, Beijing cabbage) 咖喱汤 Zupa kwaśno pikantna 7,80 (grzyby MUN, pieczarki, mielony kurczak, ocet chiński, chili) 300 ml Hot & sour soup (MUN mushrooms, champignons, poultry mince, Chinese vinegar, chili) 酸辣汤 Zupa pieprzowa 7,80 (kapusta pekińska, grzyby MUN, pędy bambusa, mielony kurczak, jajko, pieprz syczuański) 300 ml Pepper soup (Beijing cabbage, MUN mushrooms, bamboo shoots, poultry mince, egg, Sichuan pepper) 酸辣汤 Zupa tęczowa 7,00 (pałeczki krabowe, mielony kurczak, pędy bambusa, marchew, grzyby chińskie) 300 ml Rainbow soup (crab sticks, poultry mince, bamboo shoots, carrot, Chinese mushrooms) 招牌汤 Zupa Won Ton 8,80 (rosół z pierożkami wieprzowymi) 300 ml Won Ton soup (chicken broth with dumplings pork mince) 馄钝汤 Kociołek dla 2 osób 58,80 (polędwica wieprzowa, wołowina, kurczak, krewetki koktajlowe, pałeczki krabowe, makaron sojowy, 2500 ml marchew, papryka, por, cebula, grzyby cińskie, pieczarki, pędy bambusa, kiełki soi, biała kapusta) Hot pot for two (loin of pork, beef, chicken, cocktail shrimps, crab sticks, soya pasta, carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, soya shoots, white cabbage) 火锅汤 7

肉类 DANIA MIĘSNE / MEAT DISHES KROK 1/3 WYBIERZ MIĘSO STEP 1/3 CHOOSE YOUR MEAT KURCZAK WIEPRZOWINA WOŁOWINA 3 RODZAJE MIĘS KACZKA CIELĘCINA 鸡肉 猪肉 牛肉 混合三肉 鸭肉 小牛肉 23,80 25,80 27,80 30,80 37,80 39,80 CHICKEN PORK BEEF 3 KINDS OF MEAT DUCK VEAL KROK 2/3 WYBIERZ SOS STEP 2/3 CHOOSE YOUR SAUCE Z grzybami chińskimi Ze szparagami (grzyby chińskie, por, cebula) (szparagi) with Chinese mushrooms with asparagus (Chinese mushrooms, leek, onion) (asparagus) 香菇 芦笋 Z pieczarkami Z cebulką (pieczarki, por, cebula) (por, cebula) with champignons with green onion (champignons, leek, onion) (leek, onion) 蘑菇 葱爆 Z bambusem i grzybami chińskimi Z orzeszkami nerkowca (papryka, orzeszki nerkowca) (bambus, grzyby chińskie, papryka, groszek zielony) with cashew nuts with bamboo and Chinese mushrooms 腰果 (pepper, cashew nuts) (bamboo, Chinese mushroom, pepper, peas) 绘 Z pędami bambusa W sosie curry (pędy bambusa, por, cebula) (pieczarki, papryka, por, cebula) with bamboo shoots in curry sauce (bamboo shoots, leek, onion) (champignons, pepper, leek, onion) 竹笋 咖喱 Istnieje możliwość przygotowania połowy porcji za dopłatą 3,50 zł do połowy ceny. 8

肉类 DANIA MIĘSNE / MEAT DISHES KURCZAK WIEPRZOWINA WOŁOWINA 3 RODZAJE MIĘS KACZKA CIELĘCINA 鸡肉 猪肉 牛肉 混合三肉 鸭肉 小牛肉 CHICKEN 23,80 PORK 25,80 BEEF 27,80 3 KINDS OF MEAT 30,80 DUCK 37,80 VEAL KROK 1/3 WYBIERZ MIĘSO 39,80 STEP 1/3 CHOOSE YOUR MEAT KROK 2/3 WYBIERZ SOS W sosie sojowym z warzywami Z grzybami MUN (grzyby MUN, por, cebula) with MUN mashrooms (papryka, marchew, por, pędy (MUN mushrooms, leek, onion) bambusa, brokuły) 木耳 with vegetables in soya sauce (pepper, carrot, leek, bamboo shoots, broccoli) 家乡 W sosie ostrygowym Tie Pan Gorący półmisek (pieczarki) (pieczarki, cebula) in oyster sauce Tie Pan Sizzling plate (champignons) (champignons, onion) 耗油 铁板 W sosie słodko kwaśnym W sosie miodowym (marchew, papryka, por, cebula) (marchew, papryka, por, cebula) in sweet & sour sauce in honey sauce (carrot, pepper, leek, onion) (carrot, pepper, leek, onion) 糖醋 蜜 Z pomidorami W sosie śliwkowym z białymi grzybami MUN (pomidory, por, cebula) with tomatoes (białe grzyby MUN) in plum sauce with white MUN mushrooms (tomatoes, leek, onion) 番茄 (white MUN mushrooms) 梅子 9 STEP 2/3 CHOOSE YOUR SAUCE

肉类 DANIA MIĘSNE / MEAT DISHES KROK 1/3 WYBIERZ MIĘSO STEP 1/3 CHOOSE YOUR MEAT KURCZAK WIEPRZOWINA WOŁOWINA 3 RODZAJE MIĘS KACZKA CIELĘCINA 鸡肉 猪肉 牛肉 混合三肉 鸭肉 小牛肉 23,80 25,80 27,80 30,80 37,80 39,80 CHICKEN PORK BEEF 3 KINDS OF MEAT DUCK VEAL KROK 2/3 WYBIERZ SOS STEP 2/3 CHOOSE YOUR SAUCE W ostrym sosie słodko kwaśnym W sosie mandarynkowym (bambus, papryka, ogórek zielony) (papryka, por, mandarynki) in spicy sweet & sour sauce in mandarin sauce (bamboo, pepper, cucumber) (pepper, leek, mandarins) 家乡 桔辨 W pikantnym sosie czosnkowym He czuen w ostrym sosie czosnkowym (grzyby chińskie, papryka) (grzyby MUN, papryka, in piquant garlic sauce ogórek zielony) (Chinese mushrooms, pepper) 鱼香 He czuen in spicy garlic sauce (MUN mushrooms, pepper, cucumber) 合川 W ostrym sosie z bambusem (pędy bambusa) in spicy sauce with bamboo Gong Bao w ostrym sosie z orzeszkami ziemnymi (pieczarki, orzeszki ziemne) Gong Bao in spicy sauce with peanuts (bamboo shoots) 回锅 (champignons, peanuts) 宫保 W ostrym sosie sojowym (brokuły, papryka, por, cebula) in spicy soya sauce W ostrym sosie z białą kapustą (biała kapusta, por) in spicy sauce with white cabbage (broccoli, pepper, leek, onion) 麻辣 (white cabbage, leek) 辣酱 10

油炸类 DANIA W CIEŚCIE / DISHES IN BATTER KROK 2/3 STEP 2/3 Kuleczki z kurczaka Go Lao z owocami (owoce tropikalne) 20,80 10 szt Go Lao chicken fillet with fruits (tropical fruits) 咕噜鸡 Skrzydełka z kurczaka w pikantnym cieście czosnkowym Chicken wings in spicy garlic batter 20,80 350 g 炸鸡翅 Kurczak aromatyczny 22,80 Aromatic chicken 250 g 欧式香酥鸡 Filet z kurczaka w cieście kokosowym Chicken fillet in coconut batter 22,80 250 g 椰茸鸡排 Filet z kurczaka w cieście z sezamem Chicken fillet in sesame batter 22,80 250 g 芝麻鸡排 Kaczka aromatyczna 37,80 Aromatic duck 250 g 欧式香酥鸭 Łosoś w cieście zapiekany z wieprzowiną, cebulą i papryką Salmon baked with pork, onion and pepper 炸三文鱼 11 29,80 350 g

特别餐 DANIA SPECJALNE / SPECIALTY DISHES KROK 2/3 STEP 2/3 Kurczak w sosie pomidorowym na kapuście Fried chicken in tomato sauce on the cabbage 20,80 浇汁鸡 Kawałki kurczaka z papryką i czosnkiem w sosie słodko ostrym Chicken with pepper and garlic in sweet & spicy sauce 22,80 欧式宫保鸡 Ostra wołowina z zieloną fasolką szparagową, papryką i czosnkiem Spicy beef with green beans, pepper and garlic 29,80 四季豆炒牛肉 PAO mięs w sosie syczuańskim (polędwica wieprzowa, kurczak, pędy bambusa, grzyby MUN, papryka, marchew) 29,80 PAO with meat in Sichuan sauce (loin of pork, chicken, bamboo shoots, MUN mushrooms, pepper, carrot) 麻辣五丝 Trzy rodzaje mięs w sosie czosnkowym z kasztanami wodnymi (polędwica wieprzowa, wołowina, kurczak, kasztan wodny, papryka) 30,80 Three kinds of meat in garlic sauce with water chestnuts (loin of pork, beef, chicken, water chestnut, pepper) 辣味肉三样 Tie Pan Gorący półmisek mięs (polędwica wieprzowa, wołowina, kurczak, grzyby MUN, cebula) 30,80 Tie Pan Sizzling plate with three kinds of meat (loin of pork, beef, chicken, MUN mushrooms, onion) 铁板三样肉 Cesarski kociołek trzech mięs w ostrym sosie sojowym (polędwica wieprzowa, wołowina, kurczak, pędy bambusa, grzyby chińskie, 45,80 500 g pieczarki, por, cebula, papryka, biała kapusta, marchew) Emperor s hot pot with three kinds of meat in spicy soya sauce (loin of pork, beef, chicken, bamboo shoots, Chinese mushrooms, champignons, leek, onion, pepper, white cabbage, carrot) 火锅肉三汤 Cesarski kociołek kaczki w ostrym sosie sojowym (marchew, papryka, por, cebula, grzyby chińskie, pieczarki, biała kapusta, pędy bambusa) Emperor s hot pot with duck in spicy soya sauce (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, white cabbage, bamboo shoots) 火锅鸭 12 45,80 500 g

特别餐 DANIA SPECJALNE / SPECIALTY DISHES Wieprzowina w sosie pomidorowym na kapuście Pork in tomato sauce on the cabbage KROK 2/3 STEP 2/3 22,80 浇汁肉 Polędwica wieprzowa z owocami (owoce tropikalne) 22,80 Loin of pork with fruit (tropical fruits) 水果肉 Polędwica wieprzowa z wodorostami w ostrym sosie sojowym (wodorosty, papryka, czosnek) 23,80 Loin of pork with seaweed in a spicy soy sauce (seaweed, pepper, garlic) 海带肉丝 Tie Pan Gorący półmisek polędwicy wieprzowej z bakłażanem w pikantnym sosie czosnkowym 30,80 450 g (bakłażan, papryka, cebula) Tie Pan Sizzling plate loin of pork with aubergine in spicy garlic sauce (aubergine, pepper, onion) 铁板肉烧茄子 Ostry gulasz dla dwóch osób 38,80 (polędwica wieprzowa, grzyby MUN, kapusta pekińska) 500 g Spicy goulash for two (loin of pork, MUN mushrooms, Chinese cabbage) 水煮肉 Żeberka z sosem słodko pikantnym Spare ribs with sweet & piquant sauce 20,80 250 g 炸排骨 Żeberka w cieście z sosem imbirowo czosnkowym Spare ribs in batter with ginger & garlic sauce 20,80 300 g 香酥排骨 Żeberka w sosie miodowym 20,80 Spare ribs in honey sauce 350 g 糖醋排骨 Żeberka w pikantnym sosie czosnkowy (grzyby MUN, papryka, ogórek zielony) 20,80 350 g Spare ribs in piquant garlic sauce (MUN mushrooms, pepper, cucumber) 鱼香排骨 13

海鮮类 DANIA Z KREWETEK / SHRIMP DISHES KROK 2/3 STEP 2/3 Małe krewetki w sosie z ostryg (pieczarki) 32,80 Shrimps in oyster sauce (champignons) 耗油虾 Małe krewetki w cieście z pikantnym sosem pomidorowym Small shrimps in batter with piquant tomato sauce 32,80 350 g 酥炸虾仁 Średnie krewetki w sosie sojowym (marchew, papryka, por, cebula, grzyby chińskie, pieczarki, pędy bambusa, biała kapusta) 42,80 Medium shrimps in soya sauce (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, white cabbage) 炒虾杂菜 Średnie krewetki w pikantnym sosie czosnkowym (papryka, grzyby chińskie) 40,80 Medium shrimps in piquant garlic sauce (pepper, Chinese mushrooms) 鱼香虾 Średnie słodkoostre krewetki z papryką i orzechami nerkowca (papryka, czosnek, orzeszki nerkowca) 40,80 350g Medium sweet & spicy shrimps with pepper and cashew nuts (pepper, garlic, cashew nuts) 腰果虾仁 Duże krewetki w cieście z sosem słodkopikantnym Large shrimps in batter with sweet & piquant sauce 40,80 6 szt. 清炒虾仁 Tie Pan Gorący półmisek z dużych krewetek w cieście z sosem z ostryg Tie Pan (Sizzling plate with large shrimps in batter with oyster sauce) 铁板大虾 14 40,80 6 szt.

蟹棒类 DANIA Z PAŁECZEK KRABOWYCH CRAB STICKS DISHES KROK 2/3 STEP 2/3 Pałeczki krabowe w sosie z ostryg (pieczarki) 18,80 Crab sticks in oyster sauce (champignons) 耗油蟹棒 Pałeczki krabowe z pędami bambusa (pędy bambusa, por, cebula) 18,80 Crab sticks with bambo shoots (bamboo shoots, leek, onion) 竹笋蟹棒 Pałeczki krabowe Gong Bao 18,80 (pieczarki, orzeszki ziemne) Gong Bao crab sticks (champignons, peanuts) 欧式宫保蟹棒 Pałeczki krabowe w słodkim sosie pomidorowym (marchew, papryka, por, cebula, grzyby chińskie, pieczarki, pędy bambusa, biała kapusta) Crab sticks in sweet tomato sauce (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, white cabbage) 浇汁蟹棒 15 18,80

鳕鱼类 DANIA Z DORSZA / COD DISHES Dorsz w sosie curry 28,80 (pieczarki, papryka, por, cebula) Cod in curry sauce (champignons, pepper, leek, onion) 咖喱鱼 Dorsz z pomidorami 28,80 (pomidory, por, cebula) Cod with tomatoes (tomatoes, leek, onion) 番茄鱼 Dorsz w sosie słodkokwaśnym (marchew, papryka, por, cebula) 28,80 Cod in sweet & sour sauce (carrot, pepper, leek, onion) 糖醋鱼 Dorsz w pikantnym sosie czosnkowym (grzyby chińskie, papryka) 28,80 Cod in piquant garlic sauce (Chinese mushrooms, pepper) 香辣鱼 Dorsz w sosie sojowym 28,80 (marchew, papryka, por, cebula, grzyby chińskie, pieczarki, pędy bambusa, biała kapusta) Cod in soya sauce (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, white cabbage) 红烧鱼块 Dorsz w pikantnym cieście czosnkowym Cod in piquant garlic batter 28,80 250 g 蒜辣煎鱼 Filet z dorsza w cieście z sosem imbirowoczosnkowym Cod fillet in batter with ginger & garlic sauce 28,80 250 g 炸鱼 Tie Pan Gorący półmisek dorsza (pieczarki, cebula) 28,80 Tie Pan (Sizzling plate with cod) (champignons, onion) 铁板鱼 16

素菜类 DANIA Z WARZYWAMI / VEGETABLE DISHES Danie warzywne 16,80 (marchew, papryka, por, cebula, grzyby chińskie, pieczarki, pędy bambusa, kiełki soi, mini kolby kukurydzy) 350 g Vegetable dish (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, soya shoots, mini corn cobs) 素杂菜 Warzywa z wieprzowiną 17,80 (marchew, papryka, por, cebula, pieczarki, pędy bambusa, kiełki soi, biała kapusta) Pork chop suey (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, soya shoots, white cabbage) 猪肉杂菜 Warzywa z kurczakiem 17,80 (marchew, papryka, por, cebula, pieczarki, pędy bambusa, kiełki soi, biała kapusta) Chicken chop suey (carrot, pepper, leek, onion, Chinese mushrooms, champignons, bamboo shoots, soya shoots, white cabbage) 鸡肉杂菜 Warzywa chińskie po pekińsku 16,80 (grzyby chińskie, pędy bambusa, papryka, kasztan wodny, mini kolby kukurydzy) 350 g Chinese vegetables (Beijing style) (Chinese mushrooms, bamboo shoots, pepper, water chestnuts, mini corn cobs) 植物四宝 Grzyby chińskie z bambusem 17,80 (grzyby chińskie, pędy bambusa) 350 g Chinese mushrooms with bamboo (Chinese mushrooms, bamboo shoots) 炒香菇竹笋 Brokuły w sosie czosnkowym 16,80 Broccoli in garlic sauce 350 g 蒜茸西兰花 Brokuły w cieście 16,80 Breaded broccoli 350 g 脆皮西兰花 Warzywa chińskie w cieście 16,80 (bambus, grzyby chińskie, kasztan wodny, mini kolby kukurydzy) 350 g Breaded Chinese vegetables (bamboo, Chinese mushrooms, water chestnuts, mini corn cobs) 炸素菜 Bakłażan w cieście z sosem imbirowoczosnkowym Breaded aubergine with ginger & garlic sauce 炸茄子 17 20,80 350 g

主食凉拌 DODATKI / SIDEDISHES KROK 3/3 STEP 3/3 Ryż smażony po kantońsku 6,80 (groszek, kukurydza, marchew, jajko) 300 g Fried rice (Guang Dong style) (peas, corn, carrot, egg) 鸡蛋三丁炒饭 Makaron pszenny smażony po pekińsku 6,80 (kapusta pekińska, cebula, jajko) 300 g Fried noodles (Beijing style) (Chinese cabbage, onion, egg) 鸡蛋白菜炒面 Makaron sojowy smażony po szanghajsku 6,80 (groszek, kukurydza, marchew, jajko) 300 g Fried soya noodles (Shanghai style) (peas, corn, carrot, egg) 鸡蛋三丁炒粉 Ryż 6,80 Steamed rice 250 g 白米饭 Pyzy smażone 5,00 (pyzy z ciasta drożdżowego) 4 plastry Fried dumplings (dumplings made of yeastcake) 炸馒头 Frytki 6,00 French fries 150 g 炸薯条 18

主食凉拌 DODATKI / SIDEDISHES KROK 3/3 STEP 3/3 Zestaw surówek (kapusta barwiona szafranem, ogórek, kiełki soi, kapusta pekińska) 16,00 8,00 300 g 150 g Dishes of salad (cabbage coloured with saffron, cucumber, soya shoots, Chinese cabbage) 沙拉拼盘 Surówka z kapusty barwionej szafranem 3,50 Cabbage salad with saffron 100 g 糖醋卷心菜 Surówka z kiełków soi 5,50 Soya shoots salad 100 g 糖醋拌豆芽 Surówka z ogórka 5,50 Cucumber salad 100 g 糖醋拌黄瓜 Surówka z kapusty pekińskiej 5,50 Beijing cabbage salad 100 g 糖醋拌白菜 Surówka z kapusty barwionej curry 5,50 Cabbage salad with curry 150 g 咖喱泡菜 Sos do wyboru 2,50 Sauce 80 ml 酱汁可供选择 Słodko kwaśny Curry 糖醋汁 咖喱汁 Słodko pikantny Pomidorowy Ostrygowy Sweet & piquant sauce Tomato sauce Oyster sauce Sweet & sour sauce 蜜汁 Curry sauce 番茄汁 Z orzechów ziemnych Peanuts sauce 花生酱 19 Ostry czosnkowy Spicy garlic sauce 鱼香汁 耗油汁

ZESTAW DLA 2 OSÓB Propozycja 1 DISHES FOR 2 PEOPLE Offer No. 1 97,60 Przystawki Spring rolls z nadzieniem mięsnym (2) Starters Spring Rolls with meat stuffing (2) Spring rolls z nadzieniem warzywnym (2) Spring Rolls with vegetable stuffing (2) Pierożki z nadzieniem serowym (2) Dumplings with cottage cheese stuffing (2) Zupa Soup Dania główne Main dishes 2x Zupa kwaśnopikantna 2x Hot & sour soup Kawałki kurczaka z papryką i czosnkiem w sosie słodkoostrym Chicken with pepper and garlic in sweet & spicy sauce Polędwica wieprzowa z grzybami MUN Loin of pork with MUN mushrooms Wołowina w pikantnym sosie czosnkowym Beef in piquant garlic sauce TiePan Gorący półmisek kaczki Tie Pan Sizzling plate with duck Dodatki Side dishes Ryż smażony po kantońsku Fried rice (Guang Dong style) Makaron sojowy smażony po szanghajsku Fried soya noodles (Shanghai style) Surówka z kapusty Cabbage salad with saffron 20

ZESTAW DLA 2 OSÓB Propozycja 2 DISHES FOR 2 PEOPLE Offer No. 2 107,80 Przystawki Spring rolls z nadzieniem z kurczaka (2) Starters Spring Rolls with chicken stuffing (2) Spring rolls z nadzieniem warzywnym (2) Spring Rolls with vegetable stuffing (2) Zupa Soup Dania główne Main dishes 2x Zupa tęczowa 2x Rainbow soup Średnie krewetki w pikantnym sosie czosnkowym Medium shrimps in piquant garlic sauce Cielęcina w ostrym sosie słodkokwaśnym Veal in spicy sweet and sour sauce 3 rodzaje mięs w sosie sojowym z warzywami Three kinds of meat with wegetables in soya sauce Dodatki Side dishes Ryż gotowany Steamed rice Makaron pszenny smażony po pekińsku Fried noodles (Beijing style) Zestaw surówek Dishes of salad 21

ZESTAW DLA 4 OSÓB Propozycja 1 DISHES FOR 4 PEOPLE Offer No. 1 237,90 Przystawki Spring rolls z nadzieniem warzywnym (4) Starters Spring Rolls with vegetable stuffing (4) Spring rolls z nadzieniem mięsnym (4) Spring Rolls with meat stuffing (4) Pierożki z nadzieniem serowym (4) Dumplings with cottage cheese stuffing (4) Zupa Soup Dania główne Main dishes 4x Zupa Won Ton 4x Won Ton soup TiePan Gorący półmisek mięs Tie Pan Sizzling plate with three kinds of meat Ostra wołowina z zieloną fasolką szparagową, papryką i czosnkiem Spicy beef with green beans, pepper and garlic Filet z kurczaka w sosie słodkokwaśnym Chicken fillet in sweet & sour sauce Średnie słodkoostre krewetki z orzeszkami nerkowca Medium sweet & spicy shrimps with pepper and cashew nuts Brokuły w cieście Breaded broccoli Dodatki Side dishes Ryż smażony po kantońsku Fried rice (Guang Dong style) Deser Pączki ryżowe (4) Desserts Rice donuts (4) Makaron sojowy smażony po szanghajsku Fried soya noodles (Shanghai style) Makaron pszenny smażony po pekińsku Fried noodles (Beijing style) Smażone banany w kokosie (4) Fried bananas with coconut (4) 22

ZESTAW DLA 4 OSÓB Propozycja 2 DISHES FOR 4 PEOPLE Offer No. 2 257,90 Przysztawki Spring rolls z nadzieniem z kurczaka (4) Starters Spring Rolls with chicken stuffing (4) Pierożki GUO TIE z nadzieniem warzywnomięsnym (4) GUO TIE dumplings with vegetable and meat stuffing (4) Pierożki z nadzieniem serowym (4) Dumplings with cottage cheese stuffing (4) Zupa Soup Dania główne Main dishes 4x Zupa kwaśnopikantna 4x Hot & sour soup Chrupiąca kaczka w sosie sojowym z czosnkiem Crunchy duck in soya sauce with garlic Kawałki kurczaka z papryką i czosnkiem w sosie słodkoostrym Chicken with pepper and garlic in sweet & spicy sauce Trzy rodzaje mięs w sosie curry Three kinds of meat in curry sauce Łosoś zapiekany z wieprzowiną, papryką i czosnkiem Salmon baked with pork, onion and pepper Polędwica wieprzowa Gong Bao z orzeszkami ziemnymi Loin of pork Gong Bao in spicy sauce with peanuts Dodatki Side dishes Ryż gotowany Steamed rice Ryż smażony po kantońsku Fried rice (Guang Dong style) Makaron sojowy smażony po szanghajsku Fried soya noodles (Shanghai style) Zestaw surówek Dishes of salad 23

ZESTAW DLA 6 OSÓB Propozycja 1 DISHES FOR 6 PEOPLE Offer No. 1 424,60 Przystawki Spring rolls z nadzieniem warzywnym (6) Starters Spring Rolls with vegetable stuffing (6) Spring rolls z nadzieniem mięsnym (6) Spring Rolls with meat stuffing (6) Pierożki z nadzieniem serowym (6) Dumplings with cottage cheese stuffing (6) Zupa Soup Danie główne Main dishes 6x Zupa WonTon 6x Won Ton soup Polędwica wieprzowa z grzybami MUN Loin of pork with MUN mushrooms Cielęcina w pikantnym sosie czosnkowym Loin of pork in piquant garlic sauce Kawałki kurczaka z papryką i czosnkiem w sosie słodkoostrym Chicken with pepper and garlic in sweet & spicy sauce Średnie słodkoostre krewetki z orzeszkami nerkowca Medium sweet & spicy shrimps with pepper and cashew nuts Dorsz w cieście z sosem imbirowoczosnkowym Cod fillet in batter with ginger & garlic sauce Bakłażan w cieście z sosem imbirowoczosnkowym Breaded aubergine with ginger & garlic sauce Dodatki Side dishes 2x Ryż smażony po kantońsku 2x Fried rice (Guang Dong style) 2x Makaron sojowy smażony po szanghajsku 2x Fried soya noodles (Shanghai style) Zestaw surówek Dishes of salad Desery Smażone banany w cieście (12) Desserts Fried bananas (12) Pączki ryżowe (12) Rice donuts (12) 24

ZESTAW DLA 6 OSÓB Propozycja 2 DISHES FOR 6 PEOPLE Offer No. 2 454,60 Przystawki Spring rolls z nadzieniem z kurczaka (6) Starters Spring Rolls with chicken stuffing (6) Spring rolls z nadzieniem warzywnym (6) Spring Rolls with vegetable stuffing (6) Pierożki GUO TIE z nadzieniem warzywnomięsnym (6) GUO TIE dumplings with vegetable and meat stuffing (6) Zupa Soup Dania główne Main dishes 6x Zupa pieprzowa 6x Pepper soup Wołowina w ostrym sosie z bambusem Beef in spicy sauce with bamboo Kaczka aromatyczna Aromatic duck Dorsz w sosie słodko kwaśnym Cod in sweet & sour sauce Trzy rodzaje mięs w sosie czosnkowym z kasztanami wodnymi Three kinds of meat in garlic sauce with water chestnuts Brokuły w cieście Breaded broccoli Ostry gulasz dla dwóch osób Spicy goulash for two Dodatki Side dishes 2x Ryż smażony po kantońsku 2x Fried rice (Guang Dong style) 2x Makaron pszenny smażony po pekińsku 2x Fried noodles (Beijing style) Zestaw surówek Dishes of salad Desery Smażone banany w kokosie (12) Desserts Fried bananas with coconut (12) Pączki ryżowe (12) Rice donuts (12) 25

热饮料 NAPOJE GORĄCE / HOT DRINKS KAWA Kawa czarna / biała 7,00 Coffee black / white Espresso 11,00 / 13,00 Coffee Latte 咖啡 Espresso Kawa Latte 拿鐵咖啡 7,00 / 9,00 Kawa mrożona 16,00 (3 kulki lodów waniliowych, espresso, bita śmietana) 浓咖啡 Iced coffee (3 balls of vanilla ice cream, espresso, whipped cream) Kawa Cappuccino Cappucino 9,00 / 11,00 冰淇淋咖啡 Kawa po irlandzku 咖啡卡布奇诺 16,00 (20 ml. whisky, bita śmietana) Irish coffee (20 ml. whisky, whipped cream) Kawa po wiedeńsku Viennese Coffee 9,00 Syrop smakowy do kawy 维也納咖啡 Black tea HERBATA LIŚCIASTA 7,00 英国红茶 Earl Grey Premium Earl Grey tea zielona o aromacie świeżych owoców cytrusowych/ green with the aroma of the fresh citrus fruit 7,00 7,00 7,00 覆盆子草莓味茶 mieszanka owocowa z pomarańczowym aromatem/ fruit blend with the orange aroma 7,00 橙味茶 Kamille drobno cięte kwiaty rumianku/ fineli cut chamomile flowers 7,00 菊花茶 Pfeferminze drobno cięte liście mięty pieprzowej/ finely cut leaves of the peppermint Herbata zielona Green tea 9,00 Herbata jaśminowa Jasmine tea 9,00 花茶 mieszanka owocowa o aromacie malin i truskawek/ fruit blend with the aroma of raspberries and strawberries Vita Orange 9,00 绿茶 柠檬绿茶 Sommersberen Herbata Pai Mu Tan biała z Tajwanu / white tea from Taiwan 白茶 英国红茶 Sonne Asiens 1,00 (zapytaj o dostępność smaków) HERBATA EKSPRESOWA English Select Ceylon 威士忌咖啡 7,00 薄荷茶 26 Herbata czerwona Red tea 9,00 红茶 Herbata żeń szeń Ginseng tea 人参茶 9,00

有气饮料 NAPOJE GAZOWANE / SPARKLING DRINKS PEPSI 5,50 20,00 but. 200 ml 1,0 l PEPSI MAX 6,00 20,00 but. 200 ml 1,0 l MIRINDA 5,50 20,00 but. 200 ml 1,0 l 7UP 5,50 20,00 but. 200 ml 1,0 l SHWEPPES Indian Tonic Water 6,00 but. 200 ml SHWEPPES Citrus Mix 6,00 but. 200 ml SHWEPPES Bitter Lemon 6,00 but. 200 ml Woda mineralna gazowana GÓRSKA NATURA 5,50 15,00 Górska Natura but. 300 ml 1,0 l Sparkling mineral water RED BULL ENERGY DRINK 10,00 250 ml 27

无气饮料 NAPOJE NIEGAZOWANE / STILL DRINKS Woda mineralna niegazowana GÓRSKA NATURA Górska Natura Mineral water Herbata mrożona Lipton 5,50 but. 300 ml 15,00 1,0 l 6,00 (cytrynowa, brzoskwiniowa, zielona) Ice Tea (lemon, peach, green) 200 ml TOMA sok pomarańczowy, jabłkowy, pomidorowy Toma orange juice, apple juice, tomato juice TOMA nektar z czarnych porzeczek, grejpfrutowy Toma blackcurrant nectar, grapefruit nectar Świeży sok z pomarańczy Fresh orange juice 5,50 20,00 5,50 20,00 10,00 17,00 11,50 19,00 13,00 21,00 but.200 ml but. 200 ml 250 ml Świeży sok z pomarańczy i grejpfrutów Fresh orange and grapefruit mix juice Świeży sok z grejpfrutów Fresh grapefruit juice 250 ml 250 ml 28 1,0 l 1,0 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l

啤酒 PIWO / BEER PIWO LANE Książęce Pszeniczne 8,00 10,00 300 ml 500 ml PIWO BUTELKOWE Książęce Ciemne 10,00 but. 500 ml Książęce Czerwone 10,00 but. 500 ml Tyskie Gronie 9,00 but. 500 ml Lech Pils 9,00 but. 500 ml Lech Premium 8,00 but. 330 ml Pilsner Urquell 9,00 but. 330 ml Redd s 8,00 (pytaj o dostępność smaków) but. 400 ml Lech Free 8,00 but. 330 ml Lech Free z limonką 8,00 but. 330 ml Tsingtao 9,00 but. 330 ml 29

白酒 WÓDKA / VODKA 4cl 0,5l 0,7l Wyborowa 8,00 70,00 Wyborowa Polski Ziemniak 9,00 80,00 Ostoya Vodka 12,00 170,00 Wyborowa Exquisite 16,00 270,00 4cl 0,7l Finlandia Vodka 10,00 140,00 Finlandia Lime Fusion 10,00 150,00 Finlandia Grapefruit Fusion 10,00 150,00 Finlandia Mango Fusion 10,00 150,00 Finlandia Cranberry Fusion 10,00 150,00 Finlandia Blackcurrant 10,00 150,00 Finlandia Redberry Fusion 10,00 150,00 4cl 0,5l 0,7l Żubrówka 7,50 65,00 Żubrówka Biała 7,50 65,00 Żubrówka Czarna 8,00 70,00 Canario Cachaca 8,00 30

威士忌 WHISKY SCOTCH WHISKY 4cl 0,7l Ballantine s Finest 10,00 140,00 Ballantine s Brasil 11,00 150,00 Ballantine s 12YO 15,00 220,00 Chivas Regal 12YO 18,00 270,00 4cl 0,7l Jack Daniel s Tennessee Whiskey 15,00 210,00 Gentelman Jack Rare Tennessee Whiskey 18,00 260,00 Jack Daniel s Single Barrel 23,00 340,00 Jim Beam White 12,00 160,00 Jim Beam Black 15,00 210,00 4cl 0,7l Jameson 12,00 160,00 Jameson IPA 15,00 210,00 AMERICAN WHISKEY IRISH WHISKY 31

INNE ALKOHOLE / OTHER ALCOHOLS COGNAC/ BRANDY 考尼亚克 布莱德 4cl 0,7l Martell V.S.O.P 25,00 Remi Martin V.S.O.P 25,00 Hennesy Fine de Cognac 28,00 Metaxa 5* 15,00 Metaxa 7* 18,00 4cl 0,7l Beefeater 11,00 150,00 Beefeater Pink 12,00 160,00 Havana Club 3YO 10,00 140,00 Havana Especial 12,00 160,00 El Jimador Blanco 12,00 160,00 El Jimador Resposado 14,00 200,00 10cl 1l Martini Bianco 10,00 80,00 Martini Extra Dry 10,00 80,00 Martini Rosso 10,00 80,00 Martini Rosato 10,00 80,00 GIN 劲酒 RUM 朗姆酒 TEQUILA 墨西哥酒 VERMUTH 马天尼 32

鸡尾酒 LIKIERY / LIQUEURS 2cl Aperol 6,00 Baileys 6,00 Archers 6,00 Campari 6,00 Cointreau 6,00 Jagermeister 6,00 Advocat 6,00 Amaretto 6,00 Blue Curacao 6,00 Melon 6,00 Southern Comfort 6,00 33

TABELA ALERGENÓW W KAŻDYM Z DAŃ MOGĄ ZNALEŹĆ SIĘ ŚLADOWE ILOŚCI GLUTENU PRZYSTAWKI alergeny Chipsy z krewetek 2 Spring rolls z nadzieniem warzywnym 1, 3, 6 Spring rolls z nadzieniem mięsnym 1, 3, 6 Spring rolls z nadzieniem z kurczaka 1, 3, 6 Pierożki z nadzieniem serowym 1, 3, 7 Zestaw przystawek z sosem z orzechów ziemnych 1, 3, 6, 7 Pierożki GUO TIE z nadzieniem warzywno mięsnym 1, 6 Pierożki z pałeczek karbowych 1, 3, 4, 6 ZUPY alergeny Rosół z kawałkami kurczaka 3 Słodki krem pomidorowy 3 Zupa grzybowa 3 Ostra zupa z zielonego curry 2 Zupa kwaśno pikantna 3 Zupa pieprzowa 1, 3, 6 Zupa tęczowa 1, 3, 4, 6 Zupa WON TON 1, 3, 6 Kociołek dla 2 osób 1, 2, 14 DANIA MIĘSNE alergeny Z grzybami chińskimi Ze szparagami Z pieczarkami Z cebulką Z bambusem i grzybami chińskimi Z orzeszkami nerkowca 8 Z pędami bambusa W sosie curry Z grzybami MUN 1, 6 W sosie sojowym z warzywami W sosie ostrygowym 1, 2, 4, 6 Tie Pan Gorący półmisek 1, 2, 4, 6 W sosie słodko kwaśnym 1, 6 W sosie miodowym 1, 6 Z pomidorami W sosie śliwkowym z białymi grzybami MUN 1, 6 W ostrym sosie słodko kwaśnym 1, 6 W sosie mandarynkowym 1, 6, 15 W pikantnym sosie czosnkowym 1, 6 He czuen w ostrym sosie czosnkowym 1, 6 W ostrym sosie z bambusem 1, 6, 15 Gong Bao w ostrym sosie z orzeszkami ziemnymi 1, 5, 6, 15 W ostrym sosie sojowym 1, 6 W ostrym sosie z białą kapustą 1, 6, 15 DANIA W CIEŚCIE alergeny Kuleczki z kurczaka Go Lao z owocami 1, 3, 6 Skrzydełka z kurczaka w pikantnym cieście czosnkowym 1, 3 Kurczak aromatyczny 1, 3 Filet z kurczaka w cieście kokosowym 1, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 15 Filet z kurczaka w cieście z sezamem 1, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 15 Kaczka aromatyczna 1, 3 Łosoś w cieście zapiekany z wieprzowiną, cebulą i papryką 1, 3, 4 DANIA SPECJALNE alergeny Kurczak w sosie pomidorowym na kapuście Kawałki kurczaka z papryką i czosnkiem w sosie słodko ostrym 1, 6 Ostra wołowina z zieloną fasolką szparagową, papryką i czosnkiem 1, 6 PAO mięs w sosie syczuańskim 1, 6 Trzy rodzaje mięs w sosie czosnkowym z kasztanami wodnymi 1, 6 Tie Pan Gorący półmisek mięs 1, 2, 4, 6 Cesarski kociołek trzech mięs w ostrym sosie sojowym 1, 6 Cesarski kociołek kaczki w ostrym sosie sojowym 1, 6 Wieprzowina w sosie pomidorowym na kapuście Polędwica wieprzowa z owocami 1, 6 Polędwica wieprzowa z wodorostami w ostrym sosie sojowym 1, 6 Tie Pan Gorący półmisek polędwicy wieprzowej z bakłażanem w pikantnym sosie czosnkowym 1, 6 Ostry gulasz dla dwóch osób 1, 6 Żeberka z sosem słodko pikantnym Żeberka w cieście z sosem imbirowo czosnkowym 1, 3, (6) Żeberka w sosie miodowym 1, 6 Żeberka w pikantnym sosie czosnkowym 1, 6 KREWETKI alergeny Małe krewetki w sosie z ostryg 1, 2, 4, 6 Małe krewetki w cieście z pikantnym sosem pomidorowym 1, 2, 3 Pałeczki krabowe z pędami bambusa 1, 4, 6 Średnie krewetki w sosie sojowym 1, 2, 6 Średnie krewetki w pikantnym sosie czosnkowym 1, 2, 6 Średnie słodko ostre krewetki z papryką i orzechami nerkowca 2, 8 Duże krewetki w cieście z sosem słodko pikantnym 1, 2, 3 Tie Pan Gorący półmisek z dużych krewetek w cieście z sosem z ostryg POTRAWY Z PAŁECZEK KRABOWYCH 1, 2, 3, (4, 6) alergeny Pałeczki krabowe w sosie z ostryg 1, 2, 4, 6 Pałeczki krabowe z pędami bambusa 1, 4, 6 Pałeczki krabowe Gong Bao 1, 4, 5, 6, 15 Pałeczki krabowe w słodkim sosie pomidorowym 1, 4, 6 POTRAWY Z DORSZA alergeny Dorsz w sosie curry 1, 3, 4 Dorsz z pomidorami 1, 3, 4 Dorsz w sosie słodko kwaśnym 1, 3, 4, 6 Dorsz w pikantnym sosie czosnkowym 1, 3, 4, 6 Dorsz w sosie sojowym 1, 3, 4, 6 Dorsz w pikantnym cieście czosnkowym 1, 3, 4 Filet z dorsza w cieście z sosem imbirowo czosnkowym 1, 3, 4, (6) Tie Pan Gorący półmisek dorsza 1, 2, 3, 4, 6 POTRAWY Z WARZYWAMI alergeny Danie warzywne 6 Warzywa z wieprzowiną 6 Warzywa z kurczakiem 6 Warzywa chińskie po pekińsku Grzyby chińskie z bambusem Brokuły w sosie czosnkowym Brokuły w cieście 1, 3 Warzywa chińskie w cieście 1, 3 Bakłażan w cieście z sosem imbirowo czosnkowym (1, 3, 6) DODATKI alergeny Ryż smażony po kantońsku 1, 3 Makaron smażony po pekińsku 1, 3 Makaron sojowy smażony po szanghajsku 3 Ryż Pyzy smażone 1 Frytki Zestaw surówek 6 Surówka z kapusty barwionej szafranem Surówka z kiełków soi 6 Surówka z ogórka Surówka z kapusty pekińskiej Surówka z kapusty barwionej curry Sos słodko kwaśny 1, 6 Sos curry Sos ostry czosnkowy 1, 6 Sos słodko pikantny Sos pomidorowy Sos ostrygowy 1, 2, 4, 6 Sos z orzechów ziemnych 1, 3, 5, 7 Legenda: 1 gluten, 2 skorupiaki, 3 jaja i produkty pochodne, 4 ryby i produkty pochodne, 5 orzeszki ziemne i produkty pochodne, 6 soja i produkty pochodne, 7 mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą), 8 orzechy laskowe, orzechy włoskie, orzechy nerkowca, orzechy pekan, brazylijskie, pistacje/orzechy pistacjowe, orzechy makadamia, orzechy queensland, 9 sery i produkty pochodne, 10 gorczyca i produkty pochodne, 11 dwutlenek węgla i siarczyny, 13 łubin i produkty pochodne, 14 mięczaki i produkty pochodne, 15 sezam, ( ) dotyczy sosu podawanego oddzielnie 34