Lietuvių asmenvardžių slavinimas ir lenkinimas

Podobne dokumenty
Wiejskie organizacje pozarządowe

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ITALIAN STUDIES ITALIANISTYKA. Study programme (table of courses) starting with the academic year

PIOTR BtljDOWSKI ZOFIA SZWEDA-LEWANDOWSKA WOBEC. I STARZENIA Sil; W POLSCE W LATACH

Szczegółowe wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania poszczególnych ocen do podręcznika English Class A1

(PROJEKT zaakceptowany przez Radę IFR )

PŁODNOŚĆ I MAŁZENSKOSC W POLSCE - analiza kohortowa: kohorty urodzeniowe

Władysław Miodunka. CZEŚĆ, JAK SIĘ MASZ? SPOTKAMY SIĘ W EUROPIE. Tom II Podręcznik do nauki języka polskiego dla cudzoziemców. Poziom podstawowy A2

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 46. Redaktor serii: ks. Artur Malina

I półrocze Roku szkolnego 2018/2019

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

HemoRec in Poland. Summary of bleeding episodes of haemophilia patients with inhibitor recorded in the years 2008 and /2010


Leszek Klank. Sukcesja gospodarstw rolnych w Polsce

ZESZYTY NAUKOWE 3 (47) 2007

1. MY WORLD 6 zna i swobodnie posługuje się słownictwem nazywającym kraje i narodowości, również spoza


ś ć ś Ź ć ś Ż Ż Ś Ź Ć ś Ź


TYLKO DO UŻYTKU WŁASNEGO! PERSONAL USE ONLY!

Ś ć Ś Ę Ś Ś Ś Ś Ę Ę

Władysław Miodunka. CZEŚĆ, JAK SIĘ MASZ? SPOTKAMY SIĘ W POLSCE. Tom I Podręcznik do nauki języka polskiego dla cudzoziemców. Poziom podstawowy A1

Spis treści. Przedmowa 5 Wprowadzenie 7. Rozdział I. Współdziałanie społeczne podczas przygotowań do wesela.. 23

ZDZISLAW CZAJKA ZARZ4DZANIE PERSONELEM W DZIALALNOSCI SADÖW POWSZECHNYCH

Spis treści. Basic. Intermediate. Extreme English

Ż ś ś

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

Wykład (liczba godzin) I ROK, SEMESTR 1

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Ś Ż ż Ż

5.3. Analiza maskowania przez kompaktory IED-MISR oraz IET-MISR wybranych uszkodzeń sieci połączeń Podsumowanie rozdziału

Medical electronics part 9a Electroencephalography (EEG)

Lesson plan. Stage Activity/aids Aim Procedure Interaction Explaining directly. To present the source of information.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz z dnia 9 kwietnia 2013 r.

y = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.

FACULTY OF THEOLOGY OF THE CHRISTIAN THEOLOGICAL ACADEMY IN WARSAW STUDIES IN THE ACADEMIC YEAR 2016/17 FIRST-CYCLE PROGRAMME IN THEOLOGY

1

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Rozdział 0 OCENA DOPUSZCZAJĄCA DOSTATECZNA DOBRA BARDZO DOBRA

ć ć ć ć Ń Ę Ś Ę Ę ć Ę ć Ń

ż ż Ż Ł Ż Ś ć ż ć ż Ś

DUAL SIMILARITY OF VOLTAGE TO CURRENT AND CURRENT TO VOLTAGE TRANSFER FUNCTION OF HYBRID ACTIVE TWO- PORTS WITH CONVERSION

Dobro w czasach postmoderny

DIALOG SPOŁECZNY W OŚWIACIE

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ

ć ź ć ć ć

HiSTORY, CULTURE AND LANGUAGE OF LlTHUANIA

Dziennikarze mediów lokalnych w Polsce

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, RG M

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

ć Ć Ś ć Ć ć ć ć Ć

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : : janwi@janwi.com

ć Ś ŚĆ

Ł ż ż Ł ż ż ż ż ż ż ż ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ż ż ź ż ż ż ż ż ć ż ż ż ż ż ć ż

Umowa o współpracy ponadnarodowej

ć ć ć Ś ć Ż

ę ę ż ż ć ć ę ć ę ż ć ć ę Ś ę ę ę Ź Ź ż Ś ę ć ć ę ę ę ę ę ę ż ć ż ć ę ę ę Ź ę ż ę ę ę

Ł Ś

ć Ż Ń ź Ź ć Ą Ś

ć ż ż Ś ż

ś ś ś Ź Ę Ć ś ś ś ć ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś Ą

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. 70/Neo/lektor/1/2018. Wydział Neofilologii. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

ś Ń Ó Ż ś Ó Ó ż ś ś Ś ż ż Ć ż Ż ś ś Ó ż ż ż

ź Ś Ż ć ć Ź Ś ł Ł ć Ś Ś Ż ć ć ŚĆ Ć ć Ś

ć ć ć ć ź ć

ź ś Ś Ę Ż ść ś ś Ż Ż ś Ż Ż

Ś Ś Ó Ś Ó Ó Ść ć Ó ć

Umowa o współpracy ponadnarodowej

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA IV

Ą Ź Ź Ź Ł ż Ą ż ż

TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing. Kevin Gimpel Spring Lecture 9: Inference in Structured Prediction

Ż ż ć Ź ż Ż Ę


ź Ź ź Ń Ą Ś Ą


Ż Ż

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy 4 szkoły podstawowej oparte na programie podręcznika English Class A1

V Międzypowiatowy Konkurs Języka Angielskiego. Pod Patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego. Żarki 2011

Ś Ó Ś Ó Ść

ć ź

ć ć Ść

ż ż Ń Ś ż Ł Ł Ł ż ź


EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Podsumowanie Raportu o Romach i Travellers

Our Discovery Island 2

ć ź ź ź ź ć ć

Ę ć ć Ę Ą Ę

ć ć ć ź ć ć ć ć

ż Ł Ł Ł Ł

ź Ż ź Ź Ą ć ć

Trend in drug use in Poland


Ę

ę ę ż Ó Ż

Barbara Adamczyk. Dzieci ulicy. w Polsce i na świecie. Definicja. typologia etiologia

Transkrypt:

Zigmas Zinkevičius Vilnijos lenkakalbių pavardės The surnames of the Polish-speaking population of the Vilnius region Nazwiska polskojęzycznej ludności Wileńszczyzny Turinys Contents Spis treści Pratarmė Introduction Przedmowa 5 Lenkų kalbos atsiradimas Lietuvoje The appearance of the polish language in Lithuania Pojawienie się języka polskiego w Litwie 15 Lietuvių asmenvardžių slavinimas ir lenkinimas The slavification and polonization of lithuanian personal names Slawizacja i polonizacja litewskich imion osobowych 21 Tiriamųjų pavardžių struktūra The structure of the surnames being studied Struktura badanych nazwisk 32 Galūnių vediniai Derivatives From Endings Wyrazy pochodne utworzone przy pomocy końcówek 32 Priesagų vediniai Derivatives From Suffixes Wyrazy pochodne utworzone przy pomocy przyrostków 33 Tėvavardinės priesagos Patronymic Suffixes Przyrostki patronimiczne 33 Mažybinės-maloninės (deminutyvinės) priesagos Diminutive-Hypocoristic Suffixes Przyrostki zdrobniałe-pieszczotliwe 36 Priklausomybės priesagos Suffixes of Belonging Nazwiska z przyrostkami przynależnościowymi 38 Veikėjų pavadinimo (nomina agentis) ir kitokios priesagos Suffixes of Agency and Others Przyrostki nazw osób związanych z działalnością (nomina agentis) i inne 38 Priesagos su priebalsiais -s-, -š-, -z-, -ž- Suffixes With the Consonants -s-, -š-, -z-, -ž- Przyrostki ze spółgłoskami -s-, -š-, -z-, -ž- 38 Prielipas k I Enclitic k Dodatek spółgłoskowy k 40 Svetimkalbės raštinės įvestos priesagos Suffixes Introduced by Clerks Who Spoke a Different Language Przyrostki wprowadzone przez obcojęzyczną kancelarię 41 -ski tipo priesagos Suffixes of the -ski Type Przyrostki typu -ski 43 Pavardės iš dvikamienių asmenvardžių Surnames from two-stem personal names Nazwiska od imion osobowych dwutematowych 45 9

Įvadinės pastabos Introductory Comments Uwagi wstępne 45 Pavardės iš Lietuvoje plačiai vartojamų dvikamienių asmenvardžių Surnames From Two-Stem Personal Names Widely Used in Lithuania Nazwiska od często w Litwie używanych nazw osobowych dwutematowych Į 46 Pavardės iš žinomų dvikamienių asmenvardžių dėmenų Surnames From Known Components of Two-Stem Personal Names Nazwiska od znanych części składowych nazw osobowych dwutematowych 61 Dau-da tipo dvikamieniai asmenvardžiai Two-Stem Personal Names of the Dau-da Type Nazwy osobowe dwutematowc typu Dau-da 78 Beatsirandantys dvikamieniai asmenvardžiai Two-Stem Personal Names That Are Still Being Discovered Powstające nazwy osobowe dwutematowe 79 Kiti dvikamieniai asmenvardžiai Other Two-Stem Personal Names Inne nazwy osobowe dwutematowe 82 Pavardės iš dvikamienių asmenvardžių trumpinių Surnames from shortened forms of two-stem personal names Nazwiska utworzone od skróconych form dwutematowych nazw osobowych 88 Įvadinės pastabos Introductory Comments Uwagi wstępne 88 Trumpinys iš pirmojo arba antrojo dėmens The Shortened Form From the First or Second Component Forma skrócona od pierwszego lub drugiego składnika 88 Trumpinys iš viso pirmojo démens ir antrojo démens pradžios The Shortened Form From the Entire First Component and the Beginning of the Second Component Forma skrócona od pełnego pierwszego składnika i początku drugiego składnika 109 Pavardės iš pravardinės kilmės asmenvardžių Surnames from personal names derived from nicknames Nazwiska od nazw osób o charakterze przezwiskowym 119 Įvadinės pastabos Introductory Comments Uwagi wstępne 119 Gyvūniniai asmenvardžiai Personal Names From Animals Nazwy osobowe utworzone od zwierząt 120 10

Naminiai gyvuliai Domestic Animals Zwierzęta domowe 120 Laukiniai gyvūnai Wild Animals Zwierzęta dzikie 123 Paukščiai Birds Ptaki 125 Žuvys Fish Ryby 130 Vabzdžiai Insects Owady 131 Šliužai, kirmėlės, ropliai Slugs, Worms, Reptiles Mięczaki, robaki, gady 132 Mitologinės būtybės Mythological Beings Istoty mitologiczne 132 Augmeniniai asmenvardžiai Personal Names From Plants Nazwy osobowe od roślin 133 Medžiai Trees Drzewa 133 Krūmai Į Bushes Krzaki 136 Javai Cereals Zboża 137 Daržovės Vegetables Warzywa 138 Žolės Herbs Trawy 139 Gėlės Flowers Kwiaty 140 Grybai Mushrooms Grzyby 140 Buities reikmenų pavadinimų asmenvardžiai Personal Names From Everyday Implements Nazwy osobowe od przyborów codziennego użytku 140 Kūno dalys Parts of the Body Części ciała 146 Maistas Food Pożywienie 150 Gamtos reiškiniai Natural Phenomena Zjawiska przyrodnicze 152 Asmenvardžiai, susiję su žmogaus veikla Personal Names Connected With Human Activity Nazwy osobowe związane z działalnością człowieka 153 Socialinė padėtis Social Status Położenie społeczne 153 Diduomenė, turtingieji The Aristocracy, the Rich Arystokracja, bogaci 153 Beturčiai The Poor Nędznicy 154 Pareigybė Officials Obowiązki 155 Amatininkai, iš profesijos pavadinimų kilę asmenvardžiai Craftsmen, Personal Names Derived From Occupations Rzemieślnicy, nazwy osobowe od zawodów 156 11

Kariškiai The Military Wojskowi Į 161 Tautovardiniai asmenvardžiai Personal Names Denoting Ethnicity Nazwy osobowe od nazw narodowości 163 Asmenvardžiai, susiję su gyvenamąja (gimimo) vietove Personal Names Connected With Place of Abode (Birth) Nazwy osobowe związane z miejscem zamieszkania (urodzenia) 166 Šeimyniniai (gimininiai) asmenvardžiai Personal Names Denoting Family Relationships Nazwy osobowe rodzinne (pokrewieństwo) 172 Teokratiniai asmenvardžiai Theocratic Personal Names Nazwy osobowe teokratyczne 173 Žmogaus fizines ypatybes rodantys asmenvardžiai Personal Names That Indicate Human Physical Characteristics Nazwy osobowe ukazujące cechy fizyczne człowieka 174 Dydis Size Wzrost 174 Spalva Į Color Į Kolor 177 Kalba Language Język 179 Amžius Age Wiek 179 Išvaizda Appearance Wygląd 180 Sveikata, kūno trūkumai Health, Physical Defects Stan zdrowia, wady ciała 180 Eisena Gait [ Sposób chodzenia 182 Žmogaus dvasines ypatybes rodantys asmenvardžiai Personal Names That Indicate Human Spiritual Characteristics Nazwy osobowe ukazujące cechy duchowe człowieka 182 Visokie kitokie pravardinės kilmės asmenvardžiai All Other Kinds of Personal Names Derived From Nicknames Różne inne nazwy osobowe pochodzące od przezwisk 185 Pavardės iš krikščioniško vardyno Surnames from the christian onomasticon Nazwiska od imion chrezcściańskich 245 Krikščionybė Lietuvoje ir vardynas Christianity in Lithuania and the Onomasticon Chrześciaństwo w Litwie i nazewnictwo 245 12

Hebrajų kilmės (bibliniai) vardai Names of Hebrew (Biblical) Origin Imiona pochodzenia hebrajskiego (biblijne) 249 Graikų kilmės vardai Names of Greek Origin Imiona pochodzenia greckiego 278 Lotynų kilmės vardai Names of Latin Origin Imiona pochodzenia łacińskiego 314 Germanų kilmės vardai Names of Germanic Origin Imiona pochodzenia germańskiego 332 Slavų kilmės vardai Names of Slavic Origin Imiona pochodzenia słowiańskiego 338 Vardynų sąveika Į The Interaction of Onomasticons Wzajemne oddziaływanie nazewnictwa 348 Krikščioniškojo vardyno duomenų apibendrinimas A Summary of the Data From the Christian Onomasticon Uogólnienie danych nazewnictwa chrześciańskiego 349 Apie pavardžių rašymą lenkiškomis raidėmis About the writing of surnames in polish orthography O polskiej pisowni nazwisk 351 Įvadinės pastabos Introductory Comments Uwagi wstępne 351 Užsieniečių ir Lietuvos piliečių pavardės The Surnames of Foreigners and of Lithuanian Citizens Nazwiska obcokrajowców i obywateli Litwy 351 Gyvenviečių pavadinimai The Names of Towns and Villages Nazwy miejscowości 353 Tiesa ir melas Truth and Falsehood Prawda i falsyfikacja 354 Baigiamoji išvada Final Conclusion Wnioski końcowe 355 The Surnames of the Polish-Speaking Population of the Vilnius Region. Summary 357 Nazwiska polskojęzycznej ludności Wileńszczyzny. Streszczenie 362 Regiono pavadinimų santrumpos. Kiti sutrumpinimai Abbreviations For Names of Regions, Other Abbreviations Skróty nazw regionów. Inne wyrazy skrócone 367 13

Literatūra Bibliography Bibliografia 369 Rodyklės Indices Skorowidz osobowy 371 Sulenkintos lietuviškos pavardės arba savo kilme susijusios su senąja Lietuvos valstybe Polonized Lithuanian Surnames, or Surnames Whose Origin Is Connected With the Old Lithuanian State Spolonizowane nazwiska litewskie lub pochodzeniem związane z dawnym Państwem Litewskim 371 Lietuvių asmenvardžiai (pavardės) Lithuanian Personal Names (Surnames) Litewskie nazwy osobowe (nazwiska) 410