Deposits and Withdrawals policy. Polityka Wpłat i Wypłat

Podobne dokumenty
Deposits and Withdrawals policy Polityka Wpłat i Wypłat TeleTrade-DJ International Consulting Ltd

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Tabela Godzin Granicznych realizacji przelewów dla Klientów Korporacyjnych w HSBC Bank Polska S.A.

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)


FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement


change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

ATM (Automatic Teller Machine)

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018


Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

DEPOZYTY & WYPŁATY ( Polityka DW )

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION


Depozyty i wypłaty. Harmonogram opłtat, czas realizacji i inne przydatne informacje. Depozyty

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Jak otrzymać zwrot części zapłaty od X-Rite Poradnik

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Dynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji

1. INFORMACJE OGÓLNE

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Polityka prywatności

User s manual for icarwash

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski


ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online

Tutorial Direct.FxPro

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

AKTUALNOŚCI. Od 1 września 2010 wyciągi w systemie CitiDirect są udostępniane 2 godziny wcześniej pomiędzy godziną 6:00 a 7:00 rano.

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

OpenPoland.net API Documentation

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

Pieniądz elektroniczny aktualne wyzwania prawne. Paweł Widawski Konferencja Bankowość Przyszłości Prawo i Technologia Warszawa, dnia

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści Logowanie... 1

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Rejestracja Konta Depozyt

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

dr Krzysztof Korus partner, radca prawny, ekonomista

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL


FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Assurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS).

Przychodzący przelew bankowy

Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji. Serwisy transakcyjne i działalność TPP w świetle dyrektywy PSD II

Personal Return. Date: _

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Wzór Wniosku o podjęcie zobowiązania do negocjacji w ramach akredytywy dokumentowej niepotwierdzonej. nazwa i adres Beneficjenta Warszawa, data

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS

Instrukcja obsługi User s manual

W związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen!

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS

The HOCHTIEF Polska Supplier Portal Frequently Asked Questions (FAQ)

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

03 April kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

W tym poradniku dowiesz się jak zlecać płatności na twój rachunek, jak wykonywać płatności wewnętrzne i jak wypłacać pieniądze.

Życie za granicą Studia

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM


Complaint Handling Procedure

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Zapytanie o cenę: dotyczy:

Transkrypt:

Deposits and Withdrawals policy Polityka Wpłat i Wypłat TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2017 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 1

Bank Wire Transfers: When depositing by a Bank Transfer, you are required to use only a bank account, which is in your name which should match the name of the trading account exactly. An authentic SWIFT confirmation or Transfer Confirmation, showing the origin of the funds, must be sent to TeleTrade if requested. Failure to submit such SWIFT/Confirmation may result in the return of the deposited amount, hence preventing the deposit of such pending amounts to your TeleTrade account. Any withdrawal of funds, from your TeleTrade account to a bank account, can only be refunded to the same bank account that the funds were originally received from or another bank account in which is also in your name in case the bank account used for the deposit is no longer in operation at the time of withdrawal. Please note that the total processing time for withdrawals to a bank account depends substantially on the currency of the account, as well as location and internal policies & procedures of the recipient s financial institution. Please expect the funds to be credited to your bank account within 2 to 10 business days, depending on the above. Credit/ Debit Cards: Credit/ Debit card deposits may be performed, according to the credit/ debit card companies' regulations and when a withdrawal is performed returned to the same card from which the funds were deposited. Przelewy Bankowe: Wpłaty dokonywane przelewem bankowym powinny być realizowane wyłącznie z rachunku bankowego właściciela konta inwestycyjnego. Oryginalne potwierdzenia przelewu wraz z kodem SWIFT, pokazując pochodzenie środków, należy przesłać do TeleTrade, o ile będzie ono wymagane. Niezłożenie takiego dokument SWIFT / potwierdzenia może skutkować zwrotem zdeponowanej kwoty. Wypłaty środków pieniężnych z rachunku inwestycyjnego realizowane są tylko na rachunek bankowy inwestora z którego środki zostały pierwotnie wpłacone lub inny rachunek w związku z realizacją złożonego przez inwestora zlecenia. Kiedy konto jest używane w ramach depozytu to nie ma już możliwości wykonania operacji. Procedura wypłaty środków zależy od wewnętrznej polityki banku, przewalutowania, kraju, w którym prowadzone jest konto oraz od regulatorów danego kraju. Przewidywany czas oczekiwania na środki może wynieść od 2 do 10 dni roboczych. Karty: Kredytowe/ Debetowe Wpłaty za pomocą karty kredytowej/debetowej mogą być dokonywanie zgodnie z regulaminem wystawcy karty. W przypadku wypłaty środków z rachunku inwestycyjnego zwrot realizowany jest na konto karty z której dokonana była pierwsza wpłata. 2011-2017 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2

TeleTrade is not able to process withdrawals to a card number from which you didn t deposit before. A withdrawal to a bank account when initial deposits have been performed by credit/debit cards may be executed at TeleTrade's discretion. As soon as all previous deposits by card have been withdrawn back to the card used for the deposit, transfer to a bank account may be offered for withdrawal of profits. TeleTrade nie jest w stanie dokonać wypłaty na numer karty, z której nie było wcześniej wpłaty. Wypłata na konto bankowe, gdy dokonano pierwszej wpłaty za pomocą kart kredytowych/debetowych może zostać zrealizowana przez TeleTrade. Jeżeli wszystkie poprzednie depozyty z karty zostały wycofane z powrotem na karty użytkownika, również transfer na konto bankowe może być oferowany do wypłacania zysków. Funds should be credited to your account within 3-7 working days (depending on your card provider). TeleTrade reserves the right to ask you to upload a scanned color copy or photos of both the front and back pages of your card. It is advised that you only leave the 1st and last 4 digits of your card number visible in the image, and cover the CVV number from the back of your credit card. Please note that for cards that don t show cardholder name, TeleTrade may require from a Client documental proof of card ownership, such as a confirmation letter or statement by the card s issuer. The company takes extreme precautions when dealing with security alerts for credit card payments in order to protect our and our clients' financial integrity. For this reason, although we strive to credit our clients' Credit/Debit card deposits as soon as possible, we do not undertake nor promise to be able to ensure such crediting immediately after the depositing, as in some cases additional verification of payments is likely to be required. Wypłaty będą księgowane na rachunku w ciągu 3-7 dni roboczych (w zależności od wystawcy karty). TeleTrade zastrzega sobie prawo do poproszenia inwestora o przesłanie zeskanowanej kopii karty albo zdjęcia, z której wpłata była dokonywana. Karta powinna być zeskanowana w wersji kolorowej, powinna mieć widoczną pierwszą stronę oraz cztery ostatnie cyfry z widocznego na karcie numeru oraz zakryty numer CVV znajdujący się na odwrocie. Dla kart, na których nie widnieje imię I nazwisko właściciela, firma TeleTrade może wymagać dodatkowych dokumentów potwierdzających tożsamość właściciela karty, takich jak umowa lub wyciąg z karty. Aby płatności kartą kredytową były jak najbardziej bezpieczne firma stosuje wszystkie możliwe środki bezpieczeństwa w celu ochrony integralności finansowej firmy. Firma stosuje wszelkie środki ostrożności w sytuacjach o podwyższonym ryzyku dla płatności kartami po to, by klient jak i firma, miała duże poczucie bezpieczeństwa. Z tego tez powodu, pomimo starań do szybkiego zaksięgowania środków z karty w wyjątkowych sytuacjach możemy zażądać 2011-2017 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 3

dodatkowej weryfikacji do płatności, która ma zostać zrealizowana. Commissions may apply based on some service providers. For current information please refer to your Personal Page. In some rare cases if your card does not belong to CFT/OCT programs, by which your card issuer allows withdrawals above the deposited amount, we will not be able to process the transaction. In this case you may withdraw your funds via bank transfer instead. TeleTrade cannot determine if your card belongs to this program and accepts such transactions until we receive your withdrawal request. You should consult with your card issuer for any further information. Electronic Payment Methods: When depositing funds using these facilities, you agree to, and acknowledge being bound by, the regulations and rules of such service, including, but not limited to, fees and other restrictions. When a withdrawal is requested, this may be performed only via the same payment method clients used when initially depositing to your trading account. TeleTrade currently offers the following electronic payment options: MONEYBOOKERS/SKRILL, VISA, MASTERCARD, NETELLER. Using these facilities as a means of transferring funds Transakcje kartą kredytową/debetową mogą być obciążone opłatami. dodatkowej weryfikacji do płatności, która ma zostać zrealizowana. Szczegółowe informacje i aktualne tabele opłat znajdują się w regulaminie wystawcy karty. W rzadkich przypadkach, gdy karta nie należy do programów CFT/OCT, w których karta wystawcy pozwala na wypłaty powyżej wpłaconej kwoty, nie będziemy w stanie zrealizować transakcji. W tym przypadku można wycofać swoje fundusze za pomocą przelewu bankowego. TeleTrade nie może określić czy karta należy do tego programu i akceptuje takie transakcje do momentu otrzymania żądania wypłaty. Należy skontaktować się z wystawcą karty w celu uzyskania dalszych informacji. Elektroniczne metody płatności: Podczas deponowania środków za pomocą tych funkcji zgadzasz się i akceptujesz warunki i zasady takiej usługi, oraz opłaty i ich inne ograniczenia. Wycofanie środków, może być wykonywane tylko przez tą samą metodę płatności która została zastosowana przez klientów przy pierwszym zdeponowaniu środków na koncie rozliczeniowym. TeleTrade oferuje swoim klientom dokonywanie wpłat w sposób szybki i bezpieczny dzięki następującym opcjom płatności elektronicznych: Używanie tych funkcji 2011-2017 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 4

is at the discretion of each client and TeleTrade recommends that all policies and procedures regarding transfer, transaction limits, fees, etc. are clearly understood by the client prior to opening an account or using their services. zasadami i procedurami dotyczącymi transferu, limitów transakcyjnych, prowizjami itp. i że są one zrozumiałe przez klienta przed otwarciem rachunku lub korzystaniem z usług. General: Funds deposit and withdrawal is only available for clients who have been identified and assessed by TeleTrade, and confirmed their contact details. Clients would be required to upload their supporting documents, such as Photo ID and Proof of Address, and have their trading account verified, so as to be able to deposit amounts in excess of EUR 2,000 and trade. Until the account verification procedures are completed, we will only be able to accept and hold limited deposits in the aggregate amount of up to EUR 2,000 from a Client s bank accounts with EC/EEC financial institutions, or from Credit/Debit cards issued by such institutions. Please note that TeleTrade will be legally required to return any Client s deposits made into unverified trading accounts in case the verification procedures are not completed within 15 days of the first deposit date, and/or in case such deposits originate from outside of the EC/EEC area. Upon submitting a withdrawal request you may be required to submit further documentation as may be required from time to time by Anti Money Laundering (AML) regulations, Credit/ Debit Card companies, Electronic Payment providers and TeleTrade. Ogólne: Wpłaty oraz wypłaty środków są dostępne wyłącznie dla klientów, którzy zostali zidentyfikowani przez TeleTrade oraz potwierdzili swoje dane kontaktowe. Klienci mogą być zobowiązani do przesłania dodatkowych dokumentów, takich jak zdjecie dowodu osobistego, potwierdzenie adresu zamieszkania do tego aby konto z depozytem powyżej 2000 EUR zostało pozytywnie zweryfikowane. Do momentu aż konto nie zostanie zweryfikowane, będziemy mogli zakceptować depozyt do 2000 EUR z konta lub kart kredytowych, które podlegają regulacjom EC/EEC. Należy pamiętać, że firma TeleTrade jest prawnie zobowiązana do zwrotu wpłaconego depozytu, który nie został pozytywnie zweryfikowany w ciągu 15 dni od wpłaty dla depozytów nie objętych regulacjami krajów spoza strefy EC/EEC. Po złożeniu dyspozycji wypłaty środków inwestor może zostać poproszony o przedstawienie dodatkowej dokumentacji w celu zapewnienia zgodności ze standardowymi przepisami AML, regulacjami operatorów kary kredytowych / debetowych, Elektronicznych Systemów Płatności oraz TeleTrade. 2011-2017 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 5

TeleTrade reserves the right to impose withdrawal limits and withdrawal fees in its system. TeleTrade cannot accommodate withdrawal requests for floating trading profits. A trading position will need to be closed before any profits attributed to it may be withdrawn. No Third Party Payments are allowed under any circumstances. This policy protects both us, and our clients against fraud and money laundering as TeleTrade only transfers funds back to the source of the original deposit. TeleTrade, at its sole discretion, may execute withdrawals to a facility other than the facility used for the original deposit. TeleTrade reserves the right to require the client withdrawal method on the TeleTrade s discretion. Clients shall request, under all circumstances, to withdraw funds from their trading accounts in the currency in which the deposit was originally made. Should the deposit currency differ from the transfer currency, the transfer amount will be converted by TeleTrade into the transfer currency. Miscellaneous In the event of any conflict or inconsistency between the English and the Polish versions, the English original shall prevail. TeleTrade zastrzega sobie prawo do nakładania limitów wypłat i opłaty systemowej za wycofanie środków. TeleTrade nie uwzględni zadania wypłaty środków z otwartych zyskownych pozycji. Wszystkie zyskowne pozycje powinny być zamknięte, aby dokonać wypłaty tych środków. Płatności dokonywane na rzecz osób trzecich nie są akceptowane. Ta polityka chroni zarówno nas jak i naszych klientów przed oszustwami i praniem brudnych pieniędzy dzięki przenoszeniu funduszy z powrotem do źródła pierwotnego depozytu. TeleTrade może wykonywać wypłaty do placówki innej niż wykorzystywana do pierwotnego depozytu. TeleTrade zastrzega sobie prawo żądania od klienta wyboru metody wypłaty w sposób uznany przez TeleTrade. Klienci mogą zażądać w każdym momencie wypłaty środków z ich kont handlowych w walucie w której wplata została dokonana. Jeśli waluta depozytów będzie się różnić od waluty przelewu, kwota przelewu zostanie przeliczona przez TeleTrade na odpowiednią walutę. Inne W przypadku sprzeczności lub rozbieżności pomiędzy wersją angielską i wersją polską, angielski oryginał będzie rozstrzygający. 2011-2017 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 6