Podróże Poruszanie się

Podobne dokumenty
bab.la Zwroty: Podróże Poruszanie się polski-rosyjski

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Voyage Se débrouiller

Podróże Poruszanie się

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Ryska-Polska

Voyage Se débrouiller

Podróże Poruszanie się

Seyahat Etrafı Dolaşma

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Spis treści. Wstęp... 5 Jak się uczyć?... 6

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Аэропорты в Москве. Lotniska w Moskwie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

Rozmówki autostopowe POLSKO - HISZPAOSKIE

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Poruszanie się

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

JAGIELOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM KURSU: A1 OGÓLNODOSTĘPNY NAUCZYCIEL: Pedro Martín PODRECZNIK: Ele Actual 1

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

bab.la Фразы: Иммиграция Документация Польский-Польский

Los artículos- RODZAJNIKI

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Viaggi Andando in giro

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Иммиграция Документация. Польский

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Poruszanie się

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Przystanek EDU

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

Kurs hiszpańskiego. 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. 2 mini lekcja

znam fakty historyczne dotyczące Dnia Języka Hiszpańskiego znam podstawowe słownictwo dotyczące podróży i odkrycia Ameryki przez Krzysztofa Kolumba

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

Podróże Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI

Rosyjski wstęp dla tych, którzy chcą się go uczyć lub po prostu nieco poznać Słówka i rozmówki

MODELOWY EGZAMIN Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM A1 ACERT


HISZPAŃSKI raz a dobrze

Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Poznaniu

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Zamiejscowy Wydział Prawa i Administracji w Rzeszowie

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

WYMAGANIA EDUKACYJNE. Podstawowe UNIDAD 6. - wskazuje stopień zainteresowania daną czynnością lub obiektem (me gusta mucho..., nada..., demasiado...

Transkrypt:

- Lokalizacja Я заблудился. (YA zabludilsya.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Pytanie o konkretne na mapie Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Pytanie o konkretny...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)...отель? (...otel'?)...заправку? (...zapravku?)...больницу? (...bol'nitsu?)...аптеку? (...apteku?)...универмаг? (...univermag?)...супермаркет? (...supermarket?) Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? En dónde puedo encontrar?... el sanitario/servicio de baño?... un banco/casa de cambio... un hotel?... gasolinera?... un hospital?... una farmacia?... una tienda departamental?... un supermercado? Strona 1 31.01.2019

...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)...станцию метро? (...stantsiyu metro?)...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)...банкомат? (...bankomat?) Как мне добраться до? (Kak mne dobrat'sya do?) Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca...центра города? (...tsentra goroda?) konkretne...вокзала? (...vokzala?) konkretne...аэропорта? (...aeroporta?) konkretne...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?) konkretne...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?) konkretne Вы бы могли порекомендовать хорошие? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye?) Proszenie o polecenie konkretnego miejsca... la parada del autobús?... la estación del metro?... una oficina de información turística?... un cajero automático? Cómo llego a?... al centro?... la estación del tren?... el aeropuerto?... la estación de policías?... la embajada de [país]? Me puede recomendar algún buen/a? Strona 2 31.01.2019

...бары? (...bary?)...кафе? (...kafe?)...рестораны? (...restorany?)...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)...отели? (...oteli?)...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)...музеи? (...muzei?) - Pytanie o drogę Поверните налево. (Povernite nalevo.) Поверните направо. (Povernite napravo.) Идите прямо. (Idite pryamo.)... bar?...café?... restaurante?... club nocturno?... hotel?... atracción turística?... sitio histórico?... museo? Gire a la izquierda. Gire a la derecha. Siga derecho. Strona 3 31.01.2019

Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.) Остановитесь. (Ostanovites'.) Идите в сторону. (Idite v storonu.) Идите мимо. (Idite mimo.) Ищите. (Ishchite.) спускайтесь с горы (spuskayas' s gory) идите в гору (idite v goru) перекрёсток (perekrostok) : punkt odniesienia светофор (svetofor) : punkt odniesienia парк (park) : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?) Pytanie o kasę biletową Я бы хотел купить до [место],пожалуйста. (YA by khotel kupit' ot [mesto],pozhaluysta) Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Regrese. Pare. Vaya hacia. Pase el/la. Ponga atención a. cuesta abajo cuesta arriba intersección semáforos parque En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren? Me gustaría comprar un a [ubicación]. Strona 4 31.01.2019

...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...) bilet w jedną stronę...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...) bilet w obie strony...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...) bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... boleto sencillo...... boleto de regreso...... primera clase/segunda clase...билет на день...(...bilet na den'...)... pase por un día... bilet, z którego można korzystać cały dzień...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)... pase semanal... bilet ważny przez cały tydzień...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)... pase mensual... bilet ważny przez cały miesiąc Сколько стоит билет до (название населённого пункта)? (Skol'ko stoit bilet do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).) Rezerwacja konkretnej miejscówki Cuánto cuesta un boleto a [lugar]? Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana). Останавливается ли этот автобус/поезд в (название населённого пункта)? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Éste autobús/tren se detiene en [lugar]? За сколько времени я доеду до (название населённого пункта)? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Pytanie o czas podróży Cuánto falta para llegar a [lugar]? Strona 5 31.01.2019

Когда отправляется автобус/поезд до [название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?) Pytanie o czas odjazdu A qué hora parte el tren/autobús hacia [lugar]? Это место занято? (Eto mesto zanyato?) Está ocupado éste asiento? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne Это моё место. (Eto moyo mesto.) Ese es mi asiento. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki открыто (otkryto) Sklep jest czynne закрыто (zakryto) Sklep jest nieczynny вход (vkhod) Znak wejścia выход (vykhod) Znak wyjścia от себя (ot sebya) abierto cerrado entrada salida empuje на себя (na sebya) jale для мужчин (dlya muzhchin) Toaleta męska для женщин (dlya zhenshchin) Toaleta damska hombres/caballeros mujeres/damas Strona 6 31.01.2019

занято (zanyato) Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte свободно (svobodno) Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?) Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Мне нужно доехать до [место]. (Mne nuzhno doyekhat' do [mesto].) Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Сколько стоит доехать до [место]? (Skol'ko stoit doyekhat' do [mesto]?) Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca lleno/ocupado Habitaciones libres/desocupado Conoce el número de algún servicio de taxis? Necesito ir a [lugar]. Cuál es el precio para ir a [lugar]? Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?) Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Puede esperar aquí por un momento? Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!) Używane przez tajnych agentów Siga ese carro! - Wypożyczalnia samochodów Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?) Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód En dónde puedo alquilar un automóvil? Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.) Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande Strona 7 31.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.) Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu... por un día/una semana Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.) Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Quisiera un seguro de cobertura total. Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka) Wybór opcji bez ubezpieczenia No necesito seguro. Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?) Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Necesito entregar el coche con el tanque lleno? Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?) Pytanie o najbliższą stację benzynową En dónde se encuentra la siguiente gasolinera? Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya) Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Me gustaría incluir un conductor extra Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?) Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Бак не полный (Bak ne polnyy) Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.) Skarga na problemy z silnikiem samochodu Машина сломана. (Mashina slomana.) Skarga na zepsuty samochód Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras? El tanque no está lleno. El motor hace un sonido extraño. El coche se encuentra dañado. Strona 8 31.01.2019