Иммиграция Документация. Польский
|
|
- Wiktoria Bednarczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Общее Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Спросить, когда был выдан документ Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Спросить, где был выдан документ Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Спросить, когда истекает срок паспорта Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Jakie dokumenty potrzebne są do? Спросить, какие документы нужно принести Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Mój [dokument] został skradziony. Заявить, что один из ваших документов был украден Składam podanie w imieniu. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени Podane informacje są poufne. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления - Личная информация Страница
2 Страница
3 Jak się Pan/Pani nazywa? Спросить чье-то имя Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Спросить чье-то место и дату рождения Gdzie Pan/Pani mieszka? Спросить о чьем-то месте проживания Jaki jest Pana/Pani adres? Спросить чей-либо адрес Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Спросить о чьем-либо гражданстве Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Спросить кого-либо о дате въезда в страну Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Спросить кого-либо показать удостоверение личности - Mój stan cywilny:. Указать, каково ваше семейное положение kawaler/panna żonaty/zamężna w separacji Страница
4 rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Спросить о наличии детей Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей - Регистрация в городе Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Спросить, какие документы нужно принести Страница
5 Czy za meldunek pobierana jest opłata? Спросить, нужно ли платить за регистрацию Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание - Страховка Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Спросить о страховом покрытии Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Badania diagnostyczne Страница
6 Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne - Виза W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Спросить, почему запрашивают въездную визу Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Спросить, как вы можете продлить визу Dlaczego nie przyznano mi wizy? Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны - Вождение Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Страница
7 Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Спросить, годны ли там ваши водительские права Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Подать заявку на временное водительское удостоверение Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение egzamin teoretyczny Тип теста egzamin praktyczny Тип теста Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении adres Что бы вы хотели поменять nazwisko Что бы вы хотели поменять zdjęcie Что бы вы хотели поменять Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Страница
8 Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение zgubienie (prawa jazdy) Проблема с водительским удостоверением kradzież (prawa jazdy) Проблема с водительским удостоверением zniszczenie (prawa jazdy) Проблема с водительским удостоверением Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав - Гражданство Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Заявить, что у вас нет судимостей Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Я обладаю требуемым уровнем языка Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Страница
9 Powered by TCPDF ( Иммиграция Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Заявить о национальности супруг(и/а) Страница
bab.la Фразы: Иммиграция Документация Польский-Польский
Документация : Общее Gdzie mogę znaleźć formularz? Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Kiedy został wydany Kiedy został wydany Спросить, когда был выдан Gdzie został wydany Gdzie został
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Иммиграция Документация
- Общее Waar kan ik het formulier voor vinden? Спросить, где найти форму Wanneer werd uw [document] afgegeven? Спросить, когда был выдан документ Waar werd uw [document] afgegeven? Спросить, где был выдан
bab.la Фразы: Иммиграция Документация Датский-Польский
Документация : Общее Hvor kan jeg finde formularen til? Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Спросить,
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga när ett dokument var utfärdat Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga var
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Var kan jag hitta formuläret för? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Я могу снять деньги в [страна] без оплаты комиссии? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Hvor kan jeg finde formularen til? Pytanie o formularze Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o datę wydania dokumentu Hvor blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Când a fost emis [documentul]? Pytanie o datę wydania dokumentu Unde a fost emis [documentul]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Când îți
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Waar kan ik het formulier voor vinden? Pytanie o formularze Wanneer werd uw [document] afgegeven? Pytanie o datę wydania dokumentu Waar werd uw [document] afgegeven? Pytanie o miejsce wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski rosyjski Szanowny Panie Prezydencie, Уважаемый г-н президент Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Уважаемый г-н... Formalny,
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Wo kann ich das Formular für finden? Pytanie o formularze Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Pytanie o datę wydania dokumentu Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Pytanie o miejsce wydania
ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ
ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ DANE PODSTAWOWE Nazwisko: Nazwisko rodowe: Imię: Drugie imię: PESEL: Koval Taras фамилия не заполнять имя не заполнять не заполнять Data urodzenia: 20-06-1998 дата рождения Płeć:
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Rosyjski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Rosyjski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Tłumaczenie: Maksymilian Frydryk Głosy Viktoriia Kolesnytska, Stanislau Yakimovich, Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's
Język biznesu List. List - Adres
- Adres polski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam
Język biznesu List. List - Adres
- Adres rosyjski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Rekrutacja Życiorys / CV
- Dane osobiste Imię Imię kandydata Nazwisko Nazwisko kandydata Data urodzenia Data i rok, w którym kandydat się urodził Miejsce urodzenia Miejsce, w którym kandydat się urodził Obywatelstwo Kraj, którego
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp angielski rosyjski Dear Mr. President, Уважаемый г-н президент Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Уважаемый г-н... Formalny, odbiorcą
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp rosyjski Уважаемый г-н президент angielski Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Уважаемый г-н... Dear Sir, Formalny, odbiorcą
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Opłaty za wypłacanie gotówki z bankomatów
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
bab.la Zwroty: Podróże Poruszanie się polski-rosyjski
Poruszanie się : Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Я заблудился. (YA zabludilsya.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Можете показать мне это
OPŁATY LICENCJE. Opłaty za udzielenie licencji na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób
OPŁATY LICENCJE Opłaty za udzielenie licencji na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób Od 2 do 15 Powyżej 15 do 30 Powyżej 30 do 50 700,00 zł 800,00 zł 900,00 zł Opłaty za udzielenie licencji
Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Kierunek studiów:. 1. Nazwisko (фамилия, согласно загранпаспорта): Imiona (имя, согласно загранпаспорта):...
Приложение 1 Ankieta osobowa cudzoziemca na studia w Politechnice Lubelskiej (заполнять БУКВАМИ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА заполненная анкета будет доступна после регистрации на сайте: WWW.KANDYDAT.POLLUB.PL)
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...комнату для снятия в аренду? (...komnatu
Trening INTEGRA Dodatkowe dialogi
Trening INTEGRA Dodatkowe dialogi Pobieranie pieniędzy z banku Wersja 1 - Chciałbym/abym wypłacić pieniądze. - Ile dokładnie? - 100 Euro - Proszę o okazanie dokumentu tożsamości. - Mam ze sobą mój paszport
Uczeń potrafi: Na ocenę dobrą: Z drobnymi pomyłkami:
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ROSYJSKI Materiał opracowany na podręcznika Эхо 2 autorstwa Beaty Gawęckiej-Ajchel; numer dopuszczenia: 97/2/2010 oraz Programu nauczania języka rosyjskiego w gimnazjum (Kurs
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język rosyjski Język rosyjski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F P P F F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na.
- Universiteit Я бы хотел(а) зачислиться в университет Aangeven dat u zich wilt inschrijven Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Я хочу зарегистрироваться на курс. Verklaren dat u graag wilt inschrijven
WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 18.11.2014 1. Test konkursowy zawiera 9 zadań. Są to zadania zamknięte
каникулы Wymagania programowe programowe ponadpodstawowe Uczeń potrafi: 1. Вспоминаем
Wymagania edukacyjne - język rosyjski - kasa 2 Oceny uzyskane na podstawie poniżej przedstawionych wymagań edukacyjnych są zgodne z kryteriami zawartymi w WZO. Rozdział 1. Вспоминаем каникулы Treści programowe
WNIOSEK O UDZIELENIE OCHRONY MIĘDZYNARODOWEJ APPLICATION FOR INTERNATIONAL PROTECTION ЗАЯВКА НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТЫ
... Rok / year / год Miesiąc / month Dzień / day / miejsce i data złożenia wniosku place and date of submission of the application место и дата составления заявки Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać
komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście
komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście 1 2 strona 1/26 3 4 strona 2/26 5 6 strona 3/26 7 strona 4/26 8 strona 5/26 9 strona 6/26 10 11 strona 7/26 12 13 strona 8/26 14 15 strona 9/26 16 strona
JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. ze słuchu 1.1. Нет 1.2. Да 1.3. Zdający określa
Oświadczenie ..,. (Miejscowość, data) (Imię nazwisko) (Adres zamieszkania) (Podpis wnioskodawcy)
..,. (Miejscowość, data) (Imię nazwisko).. (Adres zamieszkania) Oświadczenie Oświadczam, iż wniosek z dnia.., o wydanie orzeczenia o niepełnosprawności/ o stopniu niepełnosprawności/ o wskazaniach do ulg
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
REJESTRACJA CZASOWA POJAZDU NA WNIOSEK WŁAŚCICIELA POJAZDU
REJESTRACJA CZASOWA POJAZDU NA WNIOSEK WŁAŚCICIELA POJAZDU REJESTRACJA CZASOWA POJAZDU NA WNIOSEK WŁAŚCICIELA POJAZDU Podstawa prawna Ustawa z dnia 20 czerwca 1997r.- Prawo o ruchu drogowym - tekst jednolity
Rejestracja w systemie opłat za przejazd drogami w Rosji PLATON
Rejestracja w systemie opłat za przejazd drogami w Rosji PLATON 1. Wypełnij formularz. Wypełnij formularz rejestracyjny na stronie internetowej http://www.platon.ru 2. Załącz dokumenty. Załącz wymagane
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Jakie są warunki przyjęci
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ ZAPROSZENIE. W kręgu problemów antropologii literatury,
INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Wydział Filologiczny, Uniwersytet w Białymstoku, Pl. Uniwersytecki 1, 15-420 Białystok, tel. (085) 745-74-50, fax. 745-74-49 Białystok, 05.02.2016 r. ZAPROSZENIE
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Kde můžu najít formulář pro? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195
Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż
WNIOSEK O WYDANIE WIZY KRAJOWEJ W CELU REPATRIACJI ЗАЯВКА НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ВИЗЫ В ЦЕЛЯХ РЕПАТРИАЦИИ
WNIOSEK O WYDANIE WIZY KRAJOWEJ W CELU REPATRIACJI ЗАЯВКА НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ВИЗЫ В ЦЕЛЯХ РЕПАТРИАЦИИ Formularz bezpłatny/ Бесплатная заявка... (pieczęć urzędu konsularnego/ печать консульского
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Hol találom a űrlapot? Pytanie o formularze Mikor állították ki a [dokumentumot]? Pytanie o datę wydania dokumentu Hol állították ki a [dokumentumot]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Mikor
ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 1.4.2014 r. COM(2014) 163 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do Wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wizę objazdową i zmieniającego
Auswandern Wohnen Wohnen - Mieten Russisch Polnisch Szukam do wynajęcia. pokoju (mianownik: pokój) mieszkania (mianownik: mieszkanie)
- Mieten Russisch Я бы хотел(а) снимать. Äußern dass man etwas mieten möchte комната квартира/апартаменты студия отдельный дом блокированный дом дом ленточной застройки Сколько стоит аренда в месяц? Nach
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 godziny tygodniowo = 60 godzin, 3 godziny tygodniowo = 90 godzin)
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 y tygodniowo = 60, 3 y tygodniowo = 90 ) (Materiał cyklu realizowany dodatkowo w ramach 3 tygodniowo wyróżniono kursywą, a liczbę na realizację materiału w tym cyklu podano
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJR-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Czas
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
SYLABUS. Nazwa uczelni: Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji w Lublinie ul. Bursaki Lublin
Kierunek Rok studiów Zarządzanie III Semestr V Rok akademicki 2010/2011 Bożenna Blaim Nazwa przedmiotu Obcy język biznesowy Punkty ECTS 2 Liczba godzin 0 Tryb *stacjonarne Rodzaj przedmiotu **ogólnospecjalizacyjny
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Путешествия Проживание
- Поиск Gdzie znajdę? Cum pot ajunge la? Как спросить совета в поиске жилья... pokój do wynajęcia?...o cameră liberă?... hostel?...o gazdă?... hotel?... un hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
dłuższą wypowiedź na temat swobodnie wypowiedzieć się po polsku na temat przeczytanego Rosji zawierającą informacje
Przedmiotowy system oceniania Opracowany przez Renatę Broniarz na podstawie podręcznika Новый Диалог 1 autorstwa Mirosława Zyberta oraz Programu nauczania języka rosyjskiego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych
PRAWA ZATRZYMANEGO W POSTĘPOWANIU KARNYM
PRAWA ZATRZYMAEGO W POSTĘPOWAIU KARYM Słabo znasz język polski? Jesteś osobą niesłyszącą lub niemą? Możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy tłumacza. Już w tej chwili masz prawo poprosić o tłumacza. Jeśli
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Wniosek o wydanie orzeczenia o stopniu niepełnosprawności
POWIATOWY ZESPÓŁ DO SPRAW ORZEKANIA O NIEPEŁNOSPRAWNOŚCI W MALBORKU Nr sprawy.. Miejscowość i data... Imię/imiona i nazwisko PESEL Dokładny adres zameldowania Wniosek o wydanie orzeczenia o stopniu niepełnosprawności
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture russe polonais Уважаемый г-н президент Szanowny Panie Prezydencie, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Уважаемый г-н... Formel, destinataire
TYMCZASOWO ARESZTOWANEGO
PRAWA TYMCZASOWO ARESZTOWANEGO W POSTĘPOWANIU KARNYM Słabo znasz język polski? Jesteś osobą niesłyszącą lub niemą? Możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy tłumacza. Już w tej chwili masz prawo poprosić o
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4) II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - -
Tematyka kl.7. Pierwsze spotkanie z Rosją / Poznajemy cyrylicę. Funkcje znaku miękkiego Umiejętności komunikacyjne Leksyka/gramaty ka/ortografia/fon etyka Uczeń potrafi: *znać rosyjski alfabet rozpoznać
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Opracowany przez Renatę Broniarz na podstawie podręcznika Новый Диалог 1 autorstwa Mirosława Zyberta oraz Programu nauczania języka rosyjskiego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Wydział Filologiczny
Najważniejsze cele studiów: Wydział Filologiczny Filologia rosyjska studia I stopnia wykształcenie u absolwenta umiejętności językowych na poziomie C1 z języka rosyjskiego, podstawowych umiejętności translatorskich,
PRAWA I OBOWIĄZKI OBWINIONEGO W POSTĘPOWANIU W SPRAWIE O WYKROCZENIE
PRAWA I OBOWIĄZKI OBWINIONEGO W POSTĘPOWANIU W SPRAWIE O WYKROCZENIE Słabo znasz język polski? Jesteś osobą niesłyszącą lub niemą? Możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy tłumacza. Już w tej chwili masz
Аэропорты в Москве. Lotniska w Moskwie
Аэропорты в Москве Lotniska w Moskwie Домодедово ( Domodiedowo ) Najruchliwszy pasażerski port lotniczy Moskwy i Rosji. Korzysta z niego ponad 80 linii lotniczych latających do ponad 200 miast na całym
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2010 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Ewidencja Danych Osobowych: dla instytucji rządowych i dla Ciebie. Ewidencja Danych Osobowych miasta lub gminy
Ewidencja Danych Osobowych: dla instytucji rządowych i dla Ciebie Ewidencja Danych Osobowych miasta lub gminy 2 Ewidencja Danych Osobowych: dla instytucji rządowych i dla Ciebie Ewidencja Danych Osobowych
Formy gramatyczne rzeczowników rodzaju żeńskiego typu: жизнь, площадь, мышь oraz экскурсия i фотография. Czasownik ждать.
Roczny rozkład materiału nauczania do języka rosyjskiego dla uczniów klasy Ai Tematyka programowa Materiał gramatyczny i ortograficzny Formy pracy na zajęciach Zakładana liczba godzin 8. И снова в Россию!
PRAWA ZATRZYMANEGO W POSTĘPOWANIU KARNYM
PRAWA ZATRZYMAEGO W POSTĘPOWAIU KARYM Słabo znasz język polski? Jesteś osobą niesłyszącą lub niemą? Możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy tłumacza. Już w tej chwili masz prawo poprosić o tłumacza. Jeśli
WNIOSEK LICENCJA NA WYKONYWANIE KRAJOWEGO TRANSPORTU DROGOWEGO W ZAKRESIE PRZEWOZU OSÓB TAKSÓWKĄ
WNIOSEK LICENCJA NA WYKONYWANIE KRAJOWEGO TRANSPORTU DROGOWEGO W ZAKRESIE PRZEWOZU OSÓB TAKSÓWKĄ CZĘŚĆ I DANE OGÓLNE (wypełnia każda strona składająca wniosek) 1. albo nazwa przedsiębiorcy:. 2. Informacja
Zasady podjęcia studiów w języku angielskim w Uniwersytecie Opolskim przez studentów zagranicznych (m.in. Wydział Ekonomiczny)
Zasady podjęcia studiów w języku angielskim w Uniwersytecie Opolskim przez studentów zagranicznych (m.in. Wydział Ekonomiczny) I Legalizacja pobytu na terytorium RP 1. Obywatele Unii Europejskiej, Konfederacji
Uniwersytet Rzeszowski
Najczęściej zadawane pytania przez kandydatów na studia wyższe (FAQ) 1. Kiedy rozpocznie się rejestracja kandydatów na UR? System rekrutacyjny będzie aktywny od 18 maja 2015 roku. Rejestracja kandydatów
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Opracowany przez Renatę Broniarz na podstawie podręcznika Новый Диалог 1 autorstwa Mirosława Zyberta oraz Programu nauczania języka rosyjskiego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI
Wniosek w sprawie wydania orzeczenia o stopniu niepełnosprawności
Nr wniosku... Wniosek w sprawie wydania orzeczenia o stopniu niepełnosprawności Imię miejscowość... data... Nazwisko Data urodzenia miejsce urodzenia... Nr PESEL Dokument stwierdzający tożsamość: seria
WTÓRNIK/WYMIANA TABLIC REJESTRACYJNYCH/DODATKOWA TABLICA REJESTRACYJNA
WTÓRNIK/WYMIANA TABLIC REJESTRACYJNYCH/DODATKOWA TABLICA REJESTRACYJNA WTÓRNIK/WYMIANA TABLIC REJESTRACYJNYCH/DODATKOWA TABLICA REJESTRACYJNA Podstawa prawna Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania
Co to jest procedura uproszczona?
Procedura zatrudniania cudzoziemców na podstawie oświadczenia o zamiarze powierzenia wykonywania pracy obywatelom Republiki Armenii, Republiki Białorusi, Republiki Gruzji, Republiki Mołdawii, Federacji
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJR-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz
I. Zasady wydawania duplikatów legitymacji szkolnej.
Procedura wydawania duplikatów legitymacji szkolnej, karty rowerowej, karty motorowerowej i duplikatów świadectwa szkolnego oraz pobierania opłat za te czynności w GIMNAJZUM NR 18 im. Józefa Nowary Katowice
PRZEDMIOTOWYSYSTEM OCENIANIA z języka rosyjskiego, klasa I i II T po G
PRZEDMIOTOWYSYSTEM OCENIANIA z języka rosyjskiego, klasa I i II T po G na podstawie podręcznika Новый Диалог 1 autorstwa Mirosława Zyberta oraz Programu nauczania języka rosyjskiego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych
1. generowanie w systemie teleinformatycznym profilu kandydata na kierowcę
Starostwo Powiatowe w Siemiatyczach Staros two Powiatowe w Siemiatyczach 1. Uprawnienia do kierowania pojazdami; 1. generowanie w systemie teleinformatycznym profilu kandydata na kierowcę Wypełniony wniosek
MATERIAŁ ĆWICZENIOWY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Materiał ćwiczeniowy zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia diagnozy. Materiał ćwiczeniowy chroniony jest prawem autorskim. Materiału nie należy powielać ani udostępniać w żadnej innej
MacNeal Hospital Wniosek o pomoc finansową
Data: MacNeal Hospital Wniosek o pomoc finansową Dziękujemy za wybranie usług MacNeal HopsitalD w zakresie opieki zdrowotnej. W celu sprawdzenia, czy kwalifikują się Państwo do skorzystania z pomocy finansowej,
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive