Podróże Poruszanie się
|
|
- Ewa Pawłowska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Hvor kan jeg finde?... toaleta?... et badeværelse?... bank/kantor?... en bank/et veksel kontor?... hotel?... et hotel?... stacja benzynowa?... en benzintank?... szpital?... et sygehus?... apteka?... et apotek?... dom towarowy?... et stormagasin?... supermarket?... et supermarked?... przystanek autobusowy?... busstoppestedet? Strona
2 ... stacja metra?... metrostationen?... centrum informacji turystycznej?... et turistkontor?... bankomat?... en hæveautomat? Jak dotrzeć? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Hvordan kommer jeg til?... do centrum?... til centrum?... na dworzec kolejowy?...togstationen?... na lotnisko?... lufthavnen?... na komisariat policji?... politistationen?... do ambasady [nazwa kraju]?... den [land] ambassade? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca kan du anbefale nogle gode?... bary?... barer?... kawiarnie?... cafeer? Strona
3 ... restauracje?... restauranter?... kluby nocne?... natklubber?... hotele?... hoteller?... atrakcje turystyczne?... turistattraktioner?... atrakcje historyczne?... historiske steder?... muzea?... museer? - Pytanie o drogę Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Drej til venstre. Drej til højre. Gå lige frem. Gå tilbage. Stop. Gå hen imod. Strona
4 Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie : punkt odniesienia światła : punkt odniesienia park : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Pytanie o kasę biletową Poproszę do [cel podróży]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Gå forbi. Kig efter. Ned af bakken Op ad bakke vejkryds trafiklys parkere Hvor kan jeg købe en bus/togbillet? Jeg vil gerne købe en [sted], tak.... bilet w jedną stronę enkeltbillet... bilet w jedną stronę... bilet powrotny returbillet... bilet w obie strony... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy første klasse/anden klasse billet... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy Strona
5 ... bilet całodzienny heldagsbillet... bilet, z którego można korzystać cały dzień... bilet tygodniowy ugebillet... bilet ważny przez cały tydzień... bilet miesięczny månedsbillet... bilet ważny przez cały miesiąc Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Hvor meget koster en billet til [sted]? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Chciałbym/Chciałabym zarezerwować (przy oknie). Rezerwacja konkretnej miejscówki Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Stopper bussen/toget ved [sted]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas podróży Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas odjazdu Hvor lang tid tager det at komme til [sted]? Hvornår kører bussen/toget der går mod [sted]? Czy to jest wolne? Er dette sæde optaget? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne To jest moje. Dette er mit sæde. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki otwarte Sklep jest czynne åben Strona
6 zamknięte Sklep jest nieczynny wejście Znak wejścia wyjście Znak wyjścia pchaj lukket indgang udgang skub ciągnij træk męski Toaleta męska damski Toaleta damska zajęte Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte wolne Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca mænd kvinder optaget ledig Kender du nummeret til en taxa? Jeg skal til [sted]. Hvor meget koster det at komme til [sted]? Strona
7 Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Kan du venter her et øjeblik? Proszę jechać za tym samochodem! Używane przez tajnych agentów Følg efter den bil! - Wypożyczalnia samochodów Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Hvor er biludlejningen? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.... na jeden dzień/jeden tydzień.... i en dag/en uge. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Jeg vil have en komplet dæknings forsikring. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Wybór opcji bez ubezpieczenia Jeg har ikke brug for forsikring. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Pytanie o najbliższą stację benzynową Hvor er den næste benzintank? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Jeg vil gerne inkludere en anden fører. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene? Strona
8 Powered by TCPDF ( Bak nie jest pełny. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Silnik wydaje dziwne odgłosy. Skarga na problemy z silnikiem samochodu Samochód jest zepsuty. Skarga na zepsuty samochód Tanken er ikke fuld. Motoren laver en underlig lyd. Bilen er skadet. Strona
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild. Kan du vise mig
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jeg er faret vild. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du vise mig hvor det er på kortet? Pytanie o na mapie M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Hvor kan jeg finde? Unde pot
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jeg er faret vild. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du vise mig hvor det er på kortet? Pytanie o na mapie Hvor kan jeg finde? Pytanie o konkretny Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jag har
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jag har gått vilse. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du visa mig var det är på kartan? Pytanie o na mapie Var kan jag hitta? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny I am lost.
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Eltévedtem.
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ik ben de
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är
- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Olen eksyksissä. Voisitko
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ztratil(a) jsem se.
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ich habe
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Estoy perdido.
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Kayboldum.
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova
Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto
- Generelt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Spørg om der er gebyr når du hæver penge i et bestemt land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Czy mogę
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Mi sono
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je trouver? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?
Życie za granicą Studia
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
Travel Getting Around
- Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?
- Resultat Hvor kan jeg finde? At spørge efter vej til et logi Gdzie znajdę?... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia? type... et vandrehjem?... hostel? type... et hotel?... hotel? type...
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala Jeg føler mig dårlig. Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac
Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
- Locatie I am lost. Niet weten waar je bent. Can you show me where it is on the map? Vragen naar een bepaalde op de kaart Where can I find? Naar een bepaalde vragen Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Hvor kan jeg finde? Where can I find? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... et værelse som man kan leje?... a room to rent?... et vandrehjem?... a hostel?...
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Snakker du engelsk? Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?
SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157
SPIS TREŒCI DUŃSKI nie gryzie! WSTĘP 4 1. Alfabet i wymowa 5 2. Pierwsze kontakty 15 3. Liczby i czas 25 4. Człowiek i rodzina 35 5. Dom i czynności codzienne 47 6. Jedzenie 57 7. Sport i czas wolny 69
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Hvor kan jeg finde formularen til? Pytanie o formularze Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o datę wydania dokumentu Hvor blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. duński Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta
- Platser I am lost. Du vet inte var du är Can you show me where it is on the map? Be om att bli visad en viss plats på en karta Where can I find? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne
Witaj! Dziękujemy za pobranie materiału. Mamy nadzieję, że się spodoba Prosimy o udostępnianie tylko poprzez podanie odnośnika do bloga, tylko do użytku niekomercyjnego. Pozdrawiamy. Znaki Drogowe cz.
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski
Życzenia : Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, duński Kære Hr. Direktør, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Kære Hr., Formalny, odbiorcą
INFORMACJA DODATKOWA. 11-12 kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie
INFORMACJA DODATKOWA 11-12 kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie 1. Zakwaterowanie Pensjonat TRANS-expres ** ul. Montwiłła Mireckiego 7b, Kraków, www.pensjonat.biz.pl cena za dobę 50 zł pieszo
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Waar kan ik vinden? Hvor kan jeg finde? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... een kamer te huur?... et værelse som man kan leje?... een hostel?... et vandrehjem?...
Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4
Kommunikasjonsperm Polsk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6
Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Opłaty za wypłacanie gotówki z bankomatów
Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!
Jak trafić Jeszcze nie wiesz jak do nas dojechać? To bardzo proste! Prosta droga własnym samochodem, łatwy dojazd komunikacją miejską lub PKP ze wszystkich okolicznych miast i centralna pozycja na mapie
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Życie za granicą Bank
- Ogólne Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Vad är avgifterna om jag använder
D-1 Droga z pierwszeństwem.
D-1 Droga z pierwszeństwem. T - 6a Znak ten oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. Umieszczona pod tym znakiem tabliczka T-6a wskazuje odpowiednio rzeczywisty przebieg drogi z pierwszeństwem
Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening
- Algemeen Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist
- Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Gdzie jest? Nach einem bestimmten fragen I
Mieszkanie w centrum Varny. Twój agent. Nieruchomość w sercu miasta
Mieszkanie w centrum Varny Cena 235 500 Lokalizacja: Warna, Idealen tsentur Sprzedaż Obszar mieszkalny: 127 m/kw. Typ nieruchomości: Apartament trzypokojowy Autoryzowana agencja Sprzedano Twój agent Igor
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43 00-551 Warszawa
ODPOWIEDZI NA NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA DOTYCZĄCE ROZLICZENIA FINANSOWEGO DZIAŁAŃ W RAMACH PROJEKTU ZAGRANICZNA MOBILNOŚĆ SZKOLNEJ KADRY EDUKACYJNEJ W RAMACH PROJEKTÓW INDYWIDUALNYCH (opracowane przez
Voyage Se débrouiller
- Lieux I am lost. Ne pas savoir où vous êtes Can you show me where it is on the map? Demander un sur un plan Where can I find? Demander où se trouve une en particulier Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Hol találom a? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... kiadó szoba?... hostel?...hostel?... hotel?... egy hotel?... pensjonat
Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei.
Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei. Samtale (Dialog) A Jeg heter Knut. Jeg kommer fra Norge. Hva heter du? B Jeg heter Piotr. Jeg kommer ikke fra Norge. Jeg kommer fra Polen. A Du snakker veldig bra norsk.
Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi
Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi - 1 - Dansk...11 Polski...12-2 - Dansk 1. Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding- og kvæstelser! Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Where can I find? Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... a room to rent?... pokój do wynajęcia?... a hostel?... hostel?... a hotel?... hotel?...
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Where can I find? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... a room to rent?... hostel?... a hostel?... hotel?... a hotel?...
Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Moskwie
Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Moskwie Poniżej przedstawiamy hotele i hostele, które możemy polecić ze względu na dotychczasowe dobre doświadczenie i pozytywne opinie naszych Klientów:
Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Gdzie znajdę? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Jag har gått vilse. Non sapere dove ti trovi Kan du visa mig var det är på kartan? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Var kan jag hitta? Chiedere dove si trova una certa Zgubiłem/Zgubiłam
Życie za granicą Bank
- Ogólne Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer
Instrukcja obsługi. Mercedes GLA. infolinia automatyczna skrzynia biegów
Instrukcja obsługi Mercedes GLA automatyczna skrzynia biegów infolinia +8 690 0 0 0 bok@panekcs.pl www.panekcs.pl Światła zostaw w trybie auto R N P D Użyj manetki do zmiany automatycznej skrzyni biegów
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga när ett dokument var utfärdat Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga var
http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195
Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż
http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/index.cfm?fuseaction=home&searchfield=&period= 2009-2&Delim=,&Language=en
ODPOWIEDZI NA NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA DOTYCZĄCE ROZLICZENIA FINANSOWEGO DZIAŁAŃ W RAMACH AKCJI: KURSY DOSKONALENIA ZAWODOWEGO KADRY DLA EDUKACJI DOROSŁYCH ORAZ WIZYTY I WYMIANA KADRY DLA EDUKACJI
ZNAKI INFORMACYJNE. Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1
ZNAKI INFORMACYJNE Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1 Umieszczona pod znakiem tabliczka T-6a albo T-6b wskazuje odpowiednio rzeczywisty przebieg
Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Snakker du engelsk? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Seyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Zgubiłem/Zgubiłam się. Nerede olduğunu bilmeme Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Haritada belli bir sorma Gdzie jest? Belli bir hakkında sorma I am lost. Can you show
Załącznik do umowy adres obiektu:... nr telefonu... nr faksu adres strony www: (nazwa własna przedsiębiorstwa)
...,... (miejscowość) (data)... (pieczątka lub dane właściciela) 1. Nazwa własna obiektu: Załącznik do umowy adres obiektu:......... (kod poczt.) (miejscowość) (ulica, nr domu, nr lokalu) nr telefonu...
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Jag måste fara till sjukhuset. Prośba o zabranie do szpitala Jag mår illa. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Jag måste till en doktor med en gång! Prośba o szybkie
Życie za granicą Bank
- Ogólne Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Cât sunt comisioanele altor bancomate? Opłaty za wypłacanie
29 Hvad for en sofa skal
29 Hvad for en sofa skal vi købe? 29.1 Dialog Na podstawie nagrania i zdjęcia spróbuj zrozumieć, czego dotyczy dialog. Kan du godt lide den her sofa? Nej, den er ukomfortabel og for stor. Der er også et
Spis treści. Leksjon tre Hvor mye koster et b ro d? Słownictwo Nazwy sklepów... 26
Norwegia: jeden kraj - dwa języki... 9 Ogólne uwagi o wymowie w języku norweskim... 11 1. Samogłoski... 11 2. Spółgłoski... 12 3. Grupy głosek... 13 4. Akcent... 13 5. Alfabet norweski... 14 Leksjon en
Travel Getting Around
- Location Estoy perdido. Not knowing where you are Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Asking for a specific location on a map En dónde puedo encontrar? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się.
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Waar kan ik vinden? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... een kamer te huur?... hostel?... een hostel?... hotel?... een
CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH. www.bjerg.pl
CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH www.bjerg.pl Wprowadzenie do budownictwa pasywnego Budynki energooszczędne - klasyfikacja i ich certyfikacja BRIAM LEED PASSIVE HOUSE Anglia USA Niemcy
Warunki stosowania oferty specjalnej Bilet dla Seniora (obowiązują od 4 kwietnia 2016 r.)
Warunki stosowania oferty specjalnej Bilet dla Seniora (obowiązują od 4 kwietnia 2016 r.) 1. Z oferty mogą korzystać osoby, które ukończyły 60 rok życia na podstawie dowodu osobistego. 2. Ofertę stosuje
SKARPA TRAVEL tel. +(48) ,
Węgry \ Miskolc Tapolca \ Miskolc Tapolca Oferta: WĘGRY MISKOLC-TAPOLCA pensjonat LADY VICTORIA Terminy Brak wolnych miejsc Opis Opis pensjonatu PENSJONAT LADY VICTORIA położony jest w willowej dzielnicy,
Instrukcja obsługi. Toyota C HR. infolinia automatyczna skrzynia biegów
Instrukcja obsługi Toyota C HR automatyczna skrzynia biegów infolinia +8 690 0 0 0 bok@panekcs.pl www.panekcs.pl Światła zostaw w trybie auto ROZPOCZĘCIE JAZDY Uchwyt na telefon Ładowarka z trzema rodzajami
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke. Vi ønsker
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Mistä löytäisin? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...vuokrahuoneen?... hostel?...hostellin?... hotel?...hotellin?...
ZAŁĄCZNIK ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.5.2017 r. C(2017) 3574 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI uzupełniającego dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE w odniesieniu
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Kde můžu najít? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... pokoj k pronájmu?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?...
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
W związku z powyższym wprowadzone zostaną następujące zmiany w funkcjonowaniu komunikacji miejskiej:
Miejski Zakład Komunikacji w Gorzowie Wielkopolskim Sp. z o.o. informuje, iż od dnia 3 czerwca 2017 r. (sobota) otwarte dla ruchu zostanie rondo na skrzyżowaniu ulic Jagiełły i Walczaka - tylko dla kierunku
Oferta. Wyjazdy biznesowe. Zmniejszaj koszty, zwiêkszaj korzyści.
Oferta Wyjazdy biznesowe Zmniejszaj koszty, zwiêkszaj korzyści. 01 Korzyści 04 dla Ciebie Nasz zespół 02 Oferta 03 Referencje Zmniejszaj koszty, zwiêkszaj korzyści Zastanawiasz się jak zmniejszyć koszty
Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie
ZNAKI INFORMACYJNE: Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie D-1 Droga z pierwszeństwem Oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. Umieszczona pod znakiem D-1 tabliczka T-6a albo T-6b wskazuje
Rodzina. Słówka i zwroty. en familie rodzina. ei mor matka. en far ojciec. en bror brat. en søster siostra. en datter córka.
Rodzina Słówka i zwroty en familie rodzina ei mor matka en far ojciec en bror brat en søster siostra en datter córka en sønn syn et barn dziecko en ektefelle małżonek et ekteskap małżeństwo en mann mąż
Życie za granicą Bank
- Ogólne Can I withdraw money in [country] without paying fees? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? What are the fees if I use external ATMs? Opłaty
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Can I withdraw money in [country] without paying fees? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów
XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów PRAKTYCZNE INFORMACJE DLA UCZESTNIKÓW INFO PACK DOJAZD Z KRAKOWA DOJAZD Z WARSZAWY Dojazd pociągiem do Nowego Sącza jest możliwy jednak sugerujemy podróż autobusem
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Polecane hostele (Partnerzy Zlotu):
1. Hostel Helvetia i Helvetia Plus Polecane hostele (Partnerzy Zlotu): Zapraszamy serdecznie do Hostelu Helvetia i Helvetia Plus. Znajdą nas Państwo w samym sercu miasta, tuż obok Traktu Królewskiego i
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Var kan jag hitta formuläret för? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?