TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa Trade name Właściciel aprobaty Holder of approval Rodzaj i przeznaczenie wyrobu Generic type and use of construction products RAWLPLUG S.A. ul. Kwidzyńska 6 PL 51-416 Wrocław Polska Kotwy rozporowe z kontrolowanym momentem dokręcenia o średnicach M8, M10, M12, M16 i M20 do wykonywania zamocowań w betonie niezarysowanym Torque controlled expansion anchor of sizes M8, M10, M12, M16 and M20 for use in non-cracked concrete Termin waŝności Valid od from do to 26. 06. 2013 29. 12. 2016 Zakład produkcyjny Manufacturing plant 1 Zakład produkcyjny nr 2 Manufacturing Plant no. 2 2 Zakład produkcyjny nr 3 Manufacturing Plant no. 3 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera This European Technical Approval contains 18 stron, w tym 11 Załączników 18 pages including 11 Annexes Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zastępuje waŝną od 29.12.2011 do 29.12.2016 This European Technical Approval replaces with validity from 29.12.2011 to 29.12.2016 Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych European Organisation for Technical Approvals
Strona 2 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. I PODSTAWY PRAWNE I OGÓLNE WARUNKI UDZIELANIA EUROPEJSKICH APROBAT TECHNICZNYCH 1. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Instytut Techniki Budowlanej zgodnie z: Dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliŝenia ustaw i aktów wykonawczych Państw Członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych 1, z poprawkami zawartymi w Dyrektywie Rady 93/68/EWG z 22 lipca 1993 2 ; ustawą z dnia 16 kwietnia 2004 r. o wyrobach budowlanych 3 ; rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 14 października 2004 r. w sprawie europejskich aprobat technicznych oraz polskich jednostek organizacyjnych upowaŝnionych do ich wydawania 4 ; Wspólnymi zasadami proceduralnymi składania wniosków, opracowywania i udzielania Europejskich Aprobat Technicznych, określonymi w załączniku do Decyzji Komisji 94/23/EC 5 ; Wytycznymi do europejskich aprobat technicznych Kotwy metalowe. Kotwy do stosowania w podłoŝu betonowym Część 2: Kotwy rozporowe z kontrolowanym momentem dokręcenia, ETAG 001-02. 2. Instytut Techniki Budowlanej jest upowaŝniony do sprawdzania, czy są spełnione wymagania niniejszej Europejskiej. Sprawdzanie moŝe odbywać się w zakładzie produkcyjnym. NiezaleŜnie od tego odpowiedzialność za zgodność wyrobów z Europejską Aprobatą Techniczną i za ich przydatność do zamierzonego stosowania ponosi właściciel Europejskiej. 3. Prawa do niniejszej Europejskiej nie mogą być przenoszone na producentów, przedstawicieli producentów lub zakłady produkcyjne nie wymienione na stronie 1 niniejszej Europejskiej. 4. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna moŝe być wycofana przez Instytut Techniki Budowlanej, w szczególności po informacji Komisji Europejskiej w trybie art. 5 ust. 1 Dyrektywy 89/106/EWG. 5. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna moŝe być kopiowana, włączając w to środki przekazu elektronicznego, jedynie w całości. Publikowanie części dokumentu jest moŝliwe po uzyskaniu pisemnej zgody Instytutu Techniki Budowlanej. W tym przypadku na kopii powinna być podana informacja, Ŝe jest to fragment dokumentu. Teksty i rysunki w materiałach reklamowych nie mogą być sprzeczne z Europejską Aprobatą Techniczną. 6. Europejska Aprobata Techniczna jest wydawana przez jednostkę aprobującą w języku oficjalnym tej jednostki i w pełni odpowiada wersji uzgodnionej w ramach EOTA. Inne wersje językowe powinny zawierać informację, Ŝe są to tłumaczenia. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L. 40, 11.02.1989, p. 12 2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nr L. 220, 30.08.1993, p. 1 3 Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej Nr 92/2004, poz. 881 4 Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej Nr 237/2004, poz. 2375 5 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nr L. 17, 20.01.1994, p. 34
Strona 3 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. II SZCZEGÓŁOWE WARUNKI DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Określenie wyrobu i zakresu jego stosowania 1.1 Określenie wyrobu Kotwy typów R-SPL, R-SPL-C i R-SPL-BP w rozmiarach od M8 do M20 (R-SPL w rozmiarach od M8 do M20, R-SPL-C w rozmiarach od M8 do M16 i R-SPL-BP w rozmiarach od M8 do M20) są kotwami wykonanymi ze stali ocynkowanej, które po wprowadzeniu do wydrąŝonego otworu kotwione są poprzez rozpór z kontrolowanym momentem dokręcenia. Kotwę i jej zastosowanie pokazano w Załącznikach 1, 2 i 3. 1.2 Zakres stosowania Kotwy są przeznaczone do stosowania w zamocowaniach spełniających wymagania nośności, stateczności i bezpieczeństwa uŝytkowania w rozumieniu Wymagań Podstawowych 1 i 4 dyrektywy 89/106/EWG, których zniszczenie moŝe powodować powstanie warunków zagraŝających Ŝyciu ludzkiemu i/lub powodować skutki ekonomiczne. Kotwy mogą być stosowane tylko do wykonywania zamocowań poddawanych obciąŝeniom statycznym lub quasi-statycznym, w zbrojonym lub niezbrojonym betonie zwykłym o klasie wytrzymałości nie niŝszej niŝ C20/25 i nie wyŝszej niŝ C50/60 według normy EN 206. Kotwy mogą być osadzane tylko w betonie niezarysowanym. Kotwy mogą być stosowane tylko w suchych warunkach wewnętrznych. Postanowienia niniejszej Europejskiej oparte są na załoŝeniu przewidywanego 50-letniego okresu uŝytkowania kotwy. ZałoŜenie dotyczące okresu uŝytkowania wyrobu nie moŝe być interpretowane jako gwarancja udzielana przez producenta lub jednostkę aprobującą, ale jako informacja, która moŝe być wykorzystana przy wyborze odpowiedniego wyrobu, w związku z przewidywanym, ekonomicznie uzasadnionym okresem uŝytkowania obiektu. 2 Właściwości wyrobu i metody ich sprawdzania 2.1 Właściwości wyrobu Kotwy odpowiadają rysunkom i opisom podanym w Załącznikach 1 do 9. Właściwości materiałów, wymiary i tolerancje wymiarów kotew, nie podane w Załącznikach 7 do 9, powinny odpowiadać właściwościom materiałów, wymiarom i tolerancjom zawartym w dokumentacji technicznej 6 niniejszej Europejskiej. Parametry uwzględniane przy projektowaniu zamocowań łączników podano w Załącznikach 10 i 11. 6 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej jest przechowywana w Instytucie Techniki Budowlanej i moŝe być udostępniona tylko jednostce notyfikowanej, uczestniczącej w procedurze oceny zgodności.
Strona 4 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. KaŜda kotwa powinna być oznakowana znakiem firmowym producenta, oznaczeniem kotwy, średnicą wierconego otworu i rozmiarem kotwy, zgodnie z Załącznikiem 1. Kotwy powinny być pakowane i dostarczone jako wyroby kompletne. 2.2 Metody sprawdzania Oceny przydatności kotew do zamierzonego stosowania, z zachowaniem wymagań nośności, stateczności i bezpieczeństwa uŝytkowania w rozumieniu Wymagań Podstawowych 1 i 4, dokonano zgodnie z Wytycznymi do europejskich aprobat technicznych ETAG 001-02 Kotwy metalowe do stosowania w podłoŝu betonowym. Część 1: Kotwy zagadnienia ogólne i Część 2: Kotwy rozporowe z kontrolowanym momentem dokręcenia, na podstawie opcji 7. W uzupełnieniu do zapisów zawartych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej, związanych z substancjami niebezpiecznymi, mogą obowiązywać inne wymagania odnoszące się do wyrobów, dotyczące tego zagadnienia (np. transponowane europejskie prawodawstwo i prawa krajowe, regulacje i przepisy administracyjne). W celu spełnienia postanowień Dyrektywy, wymagania te takŝe powinny być spełnione w kaŝdym przypadku, gdy mają zastosowanie. 3 Ocena zgodności i oznakowanie CE 3.1 System oceny zgodności Zgodnie z Decyzją 96/582/EG Komisji Europejskiej 7 ma zastosowanie system 1 oceny zgodności. System ten przewiduje: System 1: certyfikację wyrobu przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą na podstawie: (a) Zadania producenta: (1) zakładowa kontrola produkcji, (2) dalsze badania próbek pobranych z produkcji przez producenta zgodnie z ustalonym planem badań, (b) Zadania jednostki notyfikowanej: (3) wstępne badanie typu, (4) wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji, (5) ciągły nadzór, ocena i akceptacja zakładowej kontroli produkcji. 3.2 Zakres odpowiedzialności 3.2.1 Obowiązki producenta 3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji Producent powinien mieć wdroŝony system zakładowej kontroli produkcji. Wszystkie elementy tego systemu, wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta powinny być dokumentowane w sposób systematyczny w formie pisemnych zasad i procedur, włącznie z zapisami z przeprowadzanych badań. System zakładowej 7 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nr L. 254 z 08.10.1996
Strona 5 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. kontroli produkcji powinien zapewniać zgodność wyrobu z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent moŝe stosować wyłącznie materiały wymienione w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej. Zakładowa kontrola produkcji powinna być zgodna z planem kontroli 8, stanowiącym część dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej. Plan kontroli jest elementem systemu zakładowej kontroli produkcji i jest przechowywany w Instytucie Techniki Budowlanej. Wyniki czynności wykonywanych w ramach zakładowej kontroli produkcji powinny być zapisywane i oceniane zgodnie z postanowieniami planu kontroli. 3.2.1.2 Inne obowiązki producenta Producent powinien, na podstawie umowy, zaangaŝować jednostkę posiadającą notyfikację w zakresie zadań określonych w p. 3.1, w celu podjęcia przez nią działań podanych w p. 3.2.2. W tym celu, plan kontroli, powołany w p. 3.2.1.1 i 3.2.2, powinien być udostępniony przez producenta jednostce notyfikowanej. Producent powinien sporządzić deklarację zgodności stwierdzającą, Ŝe wyroby są zgodne z wymaganiami niniejszej Europejskiej. 3.2.2 Zadania jednostki notyfikowanej Jednostka notyfikowana powinna: przeprowadzić wstępne badania typu, przeprowadzić wstępną inspekcję zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji, realizować ciągły nadzór, ocenę i akceptację zakładowej kontroli produkcji zgodnie z ustalonym planem kontroli. Jednostka notyfikowana powinna przechowywać wyniki swoich działań, odnoszące się do powyŝszych zadań, w formie pisemnych raportów. Notyfikowana jednostka certyfikująca zaangaŝowana przez producenta powinna wydać certyfikat zgodności WE, potwierdzający zgodność wyrobu z postanowieniami ETA. W przypadku, gdy postanowienia Europejskiej i planu kontroli nie są przestrzegane, notyfikowana jednostka certyfikująca powinna anulować certyfikat zgodności i niezwłocznie poinformować o tym Instytut Techniki Budowlanej. 3.3 Oznakowanie CE Oznakowanie CE powinno znajdować się na kaŝdym opakowaniu kotew. Symbolowi CE powinny towarzyszyć następujące informacje: numer identyfikacyjny certyfikującej jednostki notyfikowanej, nazwa lub znak identyfikacyjny producenta (podmiotu prawnego odpowiedzialnego za produkcję), ostatnie dwie cyfry roku, w którym oznakowanie CE zostało umieszczone na wyrobie, 8 Plan kontroli jest przechowywany w Instytucie Techniki Budowlanej i moŝe być udostępniony tylko jednostce notyfikowanej, uczestniczącej w procedurze oceny zgodności.
Strona 6 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. numer certyfikatu zgodności wyrobu WE, numer Europejskiej, numer Wytycznych do europejskich aprobat technicznych, kategoria uŝytkowa (ETAG 001-01, opcja 7), rozmiar kotwy. 4 ZałoŜenia, na podstawie których pozytywnie oceniono przydatność wyrobu do zamierzonego stosowania 4.1 Wytwarzanie Europejska Aprobata Techniczna jest wydana na podstawie uzgodnionych danych/informacji, przechowywanych w Instytucie Techniki Budowlanej, które identyfikują zbadany i oceniany wyrób. Zmiany wyrobu lub jego procesu produkcyjnego, które mogłyby prowadzić do niezgodności z przechowywanymi danymi/informacjami, powinny być zgłoszone Instytutowi Techniki Budowlanej, przed ich wprowadzeniem. Instytut Techniki Budowlanej zdecyduje, czy zmiany te będą miały wpływ na ETA i w konsekwencji na waŝność oznakowania CE na podstawie ETA oraz, czy dalsza ocena lub zmiany w ETA będą konieczne. 4.2 Projekt zakotwień Akceptacja przydatności kotew do zamierzonego stosowania powinna uwzględniać poniŝsze wymagania: projekt zakotwienia powinien być opracowany zgodnie z Wytycznymi do europejskich aprobat technicznych ETAG 001 Kotwy metalowe do stosowania w podłoŝu betonowym, Załącznik C, metoda A i autoryzowany przez uprawnionego projektanta z doświadczeniem w technice zakotwień, obliczenia sprawdzające i dokumentacja rysunkowa powinny być sporządzone z uwzględnieniem obciąŝeń, jakie powinny być przeniesione, w dokumentacji rysunkowej powinno być podane rozmieszczenie kotew (np. względem zbrojenia lub podpór). 4.3 MontaŜ kotew Poprawność zastosowania kotew moŝna załoŝyć tylko w przypadku, jeŝeli spełnione są następujące warunki dotyczące montaŝu: kotwy są osadzane przez odpowiednio wyszkolony personel, pod nadzorem osoby upowaŝnionej, stosowane są kotwy dostarczone przez producenta, bez zmian elementów składowych kotew, kotwy są osadzane zgodnie z instrukcją producenta, z zastosowaniem odpowiednich narzędzi, sprawdzane jest, przed osadzeniem kotwy, czy klasa wytrzymałości betonu, w którym kotwa jest osadzana, jest w odpowiednim zakresie oraz czy nie jest niŝsza niŝ ta, dla której określone zostały nośności charakterystyczne, sprawdzane jest, czy beton jest odpowiednio zagęszczony np. czy nie występują znaczne pustki powietrzne,
Strona 7 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. odległości od krawędzi podłoŝa i rozstawy kotew nie są mniejsze niŝ wymagane, bez tolerancji ujemnych, otwory są usytuowane w taki sposób, Ŝe nie następuje uszkodzenie zbrojenia podłoŝa, w przypadku otworu, w którym nie osadzono kotwy: nowe wiercenie będzie wykonywane w odległości nie mniejszej niŝ podwójna głębokość ww. otworu lub w mniejszej odległości pod warunkiem, Ŝe otwór będzie wypełniony zaprawą o wysokiej wytrzymałości oraz Ŝe otwór nie będzie leŝał na kierunku obciąŝenia ścinającego lub rozciągającego, działającego pod dowolnym kątem, otwory są czyszczone z urobku, kotwy są osadzane na efektywną głębokość osadzenia zgodną z Załącznikiem 9, moment dokręcenia jest zgodny z Załącznikiem 9, a dokręcenie jest wykonywane kalibrowanym kluczem nasadkowym. 5 Odpowiedzialność producenta Producent jest zobowiązany zapewnić uŝytkownikom dostępność informacji zawartych w postanowieniach szczegółowych podanych w p. 1, 2 i 4. Informacje te mogą zostać sporządzone w formie kopii odpowiednich fragmentów Europejskiej. Dodatkowo wszystkie dane dotyczące montaŝu powinny być zamieszczone w sposób czytelny na opakowaniu i/lub w załączonej instrukcji, jeśli to moŝliwe z odpowiednimi rysunkami. Minimalne wymagane dane obejmują: średnicę wierconego otworu, średnicę gwintu, maksymalną grubość mocowanego elementu, minimalną efektywną głębokość osadzenia, minimalną głębokość otworu, moment dokręcenia, informacje dotyczące sposobu montaŝu, łącznie z informacjami na temat czyszczenia otworu (jeŝeli to moŝliwe w postaci ilustrowanej), informacje na temat specjalnego oprzyrządowania wymaganego przy montaŝu, identyfikację partii wyrobów. Wszystkie dane powinny być przedstawione w sposób czytelny. W imieniu Instytutu Techniki Budowlanej Jan Bobrowicz Dyrektor ITB
Strona 8 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. R-SPL R-SPL-C R-SPL-BP Załącznik 1 Wyrób
Strona 9 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. 1 śruba z łbem sześciokątnym, 2 śruba z łbem stoŝkowym, 3 trzpień nagwintowany, 4 nakrętka stoŝkowa, 5 tuleja rozporowa, 6 tuleja dystansowa, 7 nakrętka sześciokątna, 8 podkładka Elementy składowe kotwy Załącznik 2
Strona 10 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Zakres stosowania Załącznik 3
Strona 11 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Sposób montaŝu kotwy typu R-SPL Załącznik 4
Strona 12 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Sposób montaŝu kotwy typu R-SPL-C Załącznik 5
Strona 13 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Sposób montaŝu kotwy typu R-SPL-BP Załącznik 6
Strona 14 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Tablica 1: Wymiary kotew typu R-SPL Typ kotwy d [mm] dc [mm] L [mm] SW [mm] Rozmiar Oznaczenie M x L t (1) fix [mm] R-SPL-08090/15 M8 x 90 15 90 M8 8 12 13 R-SPL-08110/40 M8 x110 40 110 M10 M12 M16 R-SPL-10105/20 M10 x 105 20 105 R-SPL-10120/40 M10 x 120 40 10 15 120 R-SPL-10140/60 M10 x 140 60 140 R-SPL-12120/25 M12 x 120 25 120 12 18 R-SPL-12150/50 M12 x 150 50 150 R-SPL-16145/25 M16 x 145 25 145 16 24 R-SPL-16170/50 M16 x 170 50 170 17 19 24 M20 R-SPL-20175/30 M20 x 175 30 20 28 175 30 1) grubość mocowanego elementu Tablica 2: Wymiary kotew typu R-SPL-C Typ kotwy Rozmiar Oznaczenie M x L t fix (1) [mm] d [mm] d c [mm] L [mm] HEX [mm] M8 R-SPL-C-08090/20 M8x90 20 8 12 90 6 M10 R-SPL-C-10105/25 M10 x 105 25 10 15 105 8 M12 R-SPL-C-10125/30 M12 x 125 30 12 18 125 10 M16 R-SPL-C-16145/30 M16 x 145 30 16 24 145 12 1) grubość mocowanego elementu Wymiary Załącznik 7
Strona 15 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Tablica 3: Wymiary kotew typu R-SPL-BP Typ kotwy Rozmiar Oznaczenie M x L t fix 1) [mm] d [mm] dc [mm] L [mm] M8 R-SPL-BP-08095/15 M8 x 95 15 8 12 95 13 M10 R-SPL-BP-10110/20 M10 x 110 20 10 15 110 17 SW [mm] M12 M16 R-SPL-BP-12135/25 M12 x 135 25 135 12 18 R-SPL-BP-12160/50 M12 x 160 50 160 R-SPL-BP-16160/25 M16 x 160 25 160 16 24 R-SPL-BP-16185/50 M16 x 185 50 185 19 24 M20 R-SPL-BP-20190/30 M20 x 190 30 20 28 190 30 1) grubość mocowanego elementu Tablica 4: Materiały Poz. Zastosowanie Materiał Zabezpieczenia 1 Śruba z łbem sześciokątnym 2 Śruba z łbem stoŝkowym Stal węglowa w klasie właściwości mechanicznych 8.8 EN ISO 898-1 Stal węglowa w klasie właściwości mechanicznych 8.8 EN ISO 898-1 3 Trzpień nagwintowany Stal węglowa w klasie właściwości mechanicznych 8.8 EN ISO 898-1 4 Nakrętka stoŝkowa Stal węglowa zgodnie z normą EN 10263-2 (M8 M12) normą EN 10087 (M16 M20) 5 Tuleja rozporowa Stal węglowa zgodnie z normą EN 10139 Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 6 Tuleja dystansowa Stal węglowa Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 7 Nakrętka sześciokątna Stal węglowa Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 8 Podkładka Stal węglowa Pokrycie warstwą cynku o grubości 5µm według normy EN ISO 4042 Wymiary, materiały Załącznik 8
Strona 16 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Tablica 5: Parametry montaŝu Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20 Efektywna głębokość zakotwienia h ef [mm] 60 70 80 100 125 Nominalna średnica otworu d o = [mm] 12 15 18 24 28 Głębokość otworu w najgłębszym miejscu h 1 [mm] 85 95 105 130 160 Średnica otworu w mocowanym elemencie d f [mm] 14 17 20 26 30 Moment dokręcenia T inst = [Nm] 25 50 80 180 275 Minimalna grubość mocowanego elementu Minimalny rozstaw Minimalna odległość od krawędzi podłoŝa h min [mm] 100 105 120 150 187,5 s min [mm] 60 70 80 100 125 for c [mm] 90 105 120 150 187,5 c min [mm] 90 105 120 150 185,5 for s [mm] 180 210 240 300 375 Parametry montaŝu, minimalna grubość podłoŝa, rozstaw i odległość od krawędzi podłoŝa Załącznik 9
Strona 17 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Tablica 6: Metoda projektowania A, nośności charakterystyczne na wyrywanie Zniszczenie stali Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20 Nośność charakterystyczna N Rk,s [kn] 29,3 46,4 57,4 125,6 196,0 Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez wyrywanie γ Ms 1) Nośność charakterystyczna w betonie niezarysowanym C20/25 C 50/60 N Rk,p [kn] Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ Mp 1) Zniszczenie stoŝka betonowego Efektywna głębokość zakotwienia h ef [mm] 1,5 9 12 16 35 40 60 2,1 2) 70 80 100 Rozstaw s cr,n [mm] 180 210 240 300 375 Odległość od krawędzi c cr,n [mm] 90 105 120 150 188 Zniszczenie przez rozłupanie Rozstaw s cr,sp [mm] 180 210 240 300 375 Odległość od krawędzi c cr,sp [mm] 90 105 120 150 188 Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ Msc 1) 1) w przypadku braku uregulowań krajowych 2) częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,4 2,1 125 Tablica 7: Przemieszczenia wywołane siłami wyrywającymi Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20 Siła wyrywająca N [kn] 3,06 4,08 6,80 11,90 13,61 Przemieszczenie δ NO [mm] 0,08 0,27 0,11 0,15 0,36 δ N [mm] 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Metoda projektowania A, nośności charakterystyczne na wyrywanie, przemieszczenia Załącznik 10
Strona 18 Europejskiej, wydanej 26.06.2013 r. Tablica 8: Metoda projektowania A, nośności charakterystyczne na ścinanie Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20 Zniszczenie stali bez mimośrodu Nośność charakterystyczna Częściowy współczynnik bezpieczeństwa V Rk,s [kn] γ Ms 1) Zniszczenie stali z mimośrodem Nośność charakterystyczna na zginanie Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez odłupanie Współczynnik w równaniu (5.6) w ETAG 001 Załącznik C, p. 5.2.3.3 Częściowy współczynnik bezpieczeństwa M 0 Rk,s [Nm] γ Ms (1) Zniszczenie krawędzi betonu Efektywna długość kotwy w przypadku działania obciąŝeń ścinających γ Mcp 1) 19,20 30,00 43,20 77,60 1,25 73,68 45,04 87,97 152,01 365,97 728,54 1,25 2,0 2,1 2) l f [mm] 60 70 80 100 125 Efektywna średnica kotwy Częściowy współczynnik bezpieczeństwa d nom [mm] γ Mc 1) 8 10 12 16 20 2,1 1) w przypadku braku uregulowań krajowych 2) częściowy współczynnik bezpieczeństwa γ 2 = 1,0 Tablica 9: Przemieszczenia wywołane siłami ścinającymi Rozmiar kotwy M8 M10 M12 M16 M20 Siła ścinająca V [kn] 6,53 10,20 14,69 26,39 25,06 Przemieszczenie δ VO [mm] 1,91 0,99 2,07 2,44 2,81 δ V [mm] 2,86 1,49 3,11 3,66 4,21 Metoda projektowania A, nośności charakterystyczne na ścianie, przemieszczenia Załącznik 11