Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja Poniżej znajdują się ilustracje, które pomogą Państwu łatwo wybrać odpowiednie ustawienia endometru i w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje.
User manual 1 Zawartość opakowania Endometr Propex IQ Zacisk Propex IQ (dodatkowy)* Instrukcja użytkowania (1 sztuka, 5 języków UE) Jednorazowe rękawy ochronne * Propex IQ Cleaning, Disinfection and Sterilization Guide Propex IQ Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja (wydrukowano w 5 językach UE) Getting Started Guide Getting Started Guide Jak zacząć - instrukcja (wydrukowana w 5 językach UE) Zasilacz sieciowy Adaptery (UE, UK, US, AUS i adapter uniwersalny)* Przewód pomiarowy Propex IQ Przewód pomiarowy X-Smart IQ Tester zewnętrzny Propex IQ Zacisk do pilnika (2x) Propex IQ Klips wargowy (5x) Po każdym użyciu wymienione poniżej elementy należy oczyścić, zdezynfekować i wysterylizować według instrukcji. Należy stosować jednorazowy rękaw ochronny z polietylenu i wymieniać go po każdym przyjętym pacjencie. Dalsze informacje na temat dekontaminacji znajdują się w instrukcji użytkowania. Elementy systemu Endometr Propex IQ Przewód pomiarowy Propex IQ Przewód pomiarowy X-Smart IQ Zacisk Propex IQ Zacisk do pilnika Propex IQ Klips wargowy Propex IQ Przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu Oczyścić, zdezynfekować Oczyścić, zdezynfekować Oczyścić, zdezynfekować Oczyścić, zdezynfekować * Wspomniane elementy nie są dostępne w każdym zestawie Oczyścić, zdezynfekować, wysterylizować Oczyścić, zdezynfekować, wysterylizować
2 Działanie endometru Propex IQ A Diody LED i przyciski Wskaźnik przesuwania się pilnika Przycisk ON/ OFF/ Standby OFF ON LED wskazuje również stan naładowania akumulatora (patrz punkt B poniżej) Przycisk Bluetooth Bluetooth OFF/ niepołączony Bluetooth ON/ wyszukiwanie urządzenia Urządzenie podłączone do aplikacji Endo IQ Połączenie przerwane (patrz instrukcja użytkowania, punkt dotyczący rozwiązywania problemów) Połączenie przerwane; przywrócono domyślne ustawienia długości roboczej B Akumulator Należy w pełni naładować endometr Propex IQ, aby zapewnić optymalną żywotność jego akumulatora. Poziom naładowania akumulatora Kontrolka świeci się na zielono: akumulator naładowany Migające zielone światło: urządzenie w trakcie ładowania/ tryb standby Kontrolka świeci się na pomarańczowo: niski poziom naładowania akumulatora Kontrolka świeci się na czerwono: bardzo niski poziom naładowania akumulatora Migające czerwone światło: krytycznie niski poziom naładowania akumulatora Podłączanie ładowarki, przewodu pomiarowego i testera zewnętrznego Pełne ponowne naładowanie: 6 godzin Czas pracy baterii: 1 dzień użytkowania* * 8 pacjentów dziennie, 12 min na pacjenta Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
C Tryby robocze Niepołączony Endometr Propex IQ - niepodłączony. Endometr Propex IQ wyłącznie w połączeniu z zaciskiem do pilnika. Urządzenie nie jest używane w połączeniu z aplikacją Endo IQ. Endometr Propex IQ - połączenie z aplikacją Endo IQ. Endometr Propex IQ używany z zaciskiem do pilnika, połączony z aplikacją Endo IQ.
Połączenie Z mikrosilnikiem X-Smart IQ. Wymagane jest połączenie przewodowe między mikrosilnikiem X-Smart IQ a endometrem Propex IQ. Zawsze należy używać rękawów ochronnych do mikrosilnika X-Smart IQ i endometru Propex IQ, aby zapewnić właściwe działanie systemu. Endometr Propex IQ i mikrosilnik X-Smart IQ - brak połączenia. Wygląd rękawów ochronnych do mikrosilnika może się różnić w zależności od kraju. Endometr Propex IQ używany z mikrosilnikiem X-Smart IQ, bez aplikacji Endo IQ. Funkcja połączenia automatycznego Bluetooth jest dostępna wyłącznie, jeśli zarówno mikrosilnik X-Smart IQ jak i endometr Propex IQ są połączone za pomocą przewodu. Automatycznie łączy się z drugim urządzeniem, jeśli pierwsze urządzenie nawiąże połączenie poprzez Bluetooth. Endometr Propex IQ i mikrosilnik X-Smart IQ - połączenie z aplikacją Endo IQ. Wygląd rękawów ochronnych do mikrosilnika może się różnić w zależności od kraju. Endometr Propex IQ używany w połączeniu z mikrosilnikiem X-Smart IQ i z aplikacją Endo IQ. Jeśli jedno z tych urządzeń jest połączone z aplikacją Endo IQ poprzez Bluetooth, drugie urządzenie po włączeniu zostanie automatycznie połączone z aplikacją Endo IQ. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
D Przesuwanie się pilnika Przed przeprowadzeniem zabiegu zawsze należy wykonać test na obiegu zamkniętym (patrz rozdział 3). Obszar korony i obszar środkowy: Przesuwać pilnik endodontyczny w kierunku wierzchołka. LED : stałe, niebieskie światło Dźwięk: powolny, pulsujący Przesuwanie przez obszar korony do punktu odniesienia dla określania długości roboczej: Pilnik endodontyczny można przesuwać dalej, w kierunku punktu odniesienia. LED : migające zielone światło Dźwięk: szybki, pulsujący Punkt odniesienia dla określania długości roboczej: Jest to pozycja istotna dla określania długości roboczej. LED : stałe, zielone światło Dźwięk: ciągły
Obszar poza punktem odniesienia: Przedstawiono dalsze przesuwanie pilnika poza punkt odniesienia. LED : stałe, zielone światło Dźwięk: ciągły Przejście instrumentu przez otwór wierzchołkowy: LED : migające czerwone światło Dźwięk: szybki, pulsujący Ostatnie zielone pole wskazuje otwór wierzchołkowy. W trybie połączenia, funkcja Apical Reverse (AR) mikrosilnika X-Smart IQ jest domyślnie WYŁĄCZONA. Jeśli AR jest WŁĄCZONA, mikrosilnik X-Smart IQ przejdzie w tryb pracy wsteczny w miejscu ustalenia punktu odniesienia (LED świeci stałym, zielonym światłem i emitowany jest ciągły dźwięk). Ustawienia SHAPING TARGET i Apical Reverse (AR) oraz wysokość i schemat emitowanego dźwięku można zmienić w aplikacji Endo IQ. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
3 Test na obiegu zamkniętym A Służy on do sprawdzenia przewodów. Powinien być wykonywany przed każdym zabiegiem. Włączyć endometr Propex IQ (1). B Podłączyć przewód pomiarowy Propex IQ lub X-Smart IQ (2 lub 5) do endometru Propex IQ (1). C Połączyć klips wargowy Propex IQ (3) i zacisk do pilnika Propex IQ (4) lub mikrosilnik X-Smart IQ (6) z przewodem pomiarowym Propex IQ lub X-Smart IQ (2 lub 5). Sprawdzić, czy pilnik endodontyczny jest umieszczony w kątnicy X-Smart IQ. D Za pomocą przewodu pomiarowego Propex IQ lub X-Smart IQ utworzyć obieg zamknięty: Połączyć zacisk do pilnika Propex IQ (4) z klipsem wargowym (3) lub zetknąć klips wargowy (3) z pilnikiem endodontycznym umieszczonym w kątnicy X-Smart IQ. Centralna dioda LED endometru Propex IQ (1) zacznie świecić białym światłem, co oznacza, że przewody działają. Każdy inny kolor światła oznacza błąd. Jeśli test na obiegu zamkniętym wykaże błąd, należy skorzystać z instrukcji użytkowania Propex IQ - 10 Rozwiązywanie problemów. 2 3 1 5 4 1 3 6
4 Podłączyć urządzenia do aplikacji Endo IQ A Uruchomić aplikację Endo IQ. B - Nacisnąć przycisk ON/OFF/Standby, aby włączyć endometr Propex IQ. - Nacisnąć przycisk aktywujący funkcję Bluetooth i sprawdzić, czy kontrolka Bluetooth miga na niebiesko. C Zaczekać kilka sekund, aż aplikacja Endo IQ wykryje urządzenie. D Sprawdzić numer seryjny narzędzia umieszczony na jego tylnej stronie i kliknąć na właściwy numer na ekranie urządzenia ipad. SN 12345 E Kiedy endometr Propex IQ jest połączony z aplikacją Endo IQ : Ikona ta pojawia się na dole ekranu w aplikacji Endo IQ Kontrolka Bluetooth na urządzeniu świeci się na niebiesko W instrukcji Jak zacząć mikrosilnika X-Smart IQ opisano podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ pozwalające na zmianę ustawień dla trybu bez połączenia i ustawień funkcji Apical Reverse. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
5 Korzystanie z aplikacji Endo IQ A Ekran główny Rozpoczynanie zabiegu Dostęp do parametrów aplikacji Endo IQ (głośność, język itd.), statystyk oraz informacji Przeglądanie biblioteki pilników i tworzenie lub edycja sekwencji pilników Podręczniki użytkownika Endometr Propex IQ - informacje i ustawienia Przeglądanie i edycja raportów zabiegowych Dostęp do danych użytkownika i wylogowywanie Kliknąć, aby wyświetlić odpowiednie menu parametrów Poziom naładowania akumulatora (ukazany poziom krytyczny) Siła sygnału Bluetooth (ukazany poziom krytyczny) Endometr Propex IQ i mikrosilnik X-Smart IQ w trybie połączenia Szczegółowe wyjaśnienie symboli znajduje się w punkcie 10.
B Ekran zabiegu w trybie bez połączenia (tylko endometr Propex IQ ) Przesuwanie się pilnika C Ekran zabiegu w trybie połączenie z mikrosilnikiem X-Smart IQ Informacje na temat mikrosilnika X-Smart IQ Tworzenie lub wybór numeru pacjenta Wprowadzanie danych zabiegu (uwagi, długości robocze, ostatnio używany pilnik, metoda wypełniania kanału) Wybór sekwencji pilników (lub systemu pilników) Wizualizacja momentu obrotowego wybranego dla danego pilnika oraz przesuwania się pilnika Przerwanie rejestracji zabiegu i przesłanie raportu w formacie PDF za pomocą e-mail Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
D Domyślna wizualizacja działania endometru Propex IQ Przed przeprowadzeniem zabiegu zawsze należy wykonać test na obiegu zamkniętym (patrz rozdział 3). Pozycja pilnika Zbyt głębokie opracowanie kanału Emitowany będzie przerywany dźwięk LED na urządzeniu będzie migać na czerwono Jest to punkt odniesienia dla określania długości roboczej Po osiągnięciu tego poziomu zostanie wyemitowany ciągły dźwięk LED na urządzeniu będzie świecić stałym, zielonym światłem W trybie połączenia, funkcja Apical Reverse (AR) mikrosilnika X-Smart IQ jest domyślnie WYŁĄCZONA.
E Dostosowanie wizualizacji działania endometru IQ Przed przeprowadzeniem zabiegu zawsze należy wykonać test na obiegu zamkniętym. (patrz rozdział 3). Pozycja pilnika Jest to domyślny punkt odniesienia dla określania długości roboczej Zbyt głębokie opracowanie kanału Emitowany będzie przerywany dźwięk LED na urządzeniu będzie migać na czerwono To jest WYBRANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA punkt odniesienia dla określania długości roboczej Po osiągnięciu tego poziomu zostanie wyemitowany ciągły dźwięk LED na urządzeniu będzie świecić stałym, zielonym światłem Po połączeniu mikrosilnika X-Smart IQ z endometrem Propex IQ funkcja Apical Reverse (AR) jest początkowo WYŁĄCZONA. Sposób korzystania z funkcji AR jest opisany w rozdziale 6, Ustawienia urządzenia w aplikacji Endo IQ Endo IQ. Ustawienia można zmienić w aplikacji Endo IQ. W rozdziale 7 opisano ustawienia długości roboczej. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
6 Ustawienia urządzenia w aplikacji Endo IQ Ustawienia endometru Propex IQ Dane techniczne endometru Propex IQ Ustawienia głośności endometru Propex IQ Parametry funkcji SHAPING TARGET Testowanie podstawowych funkcji urządzenia Ustawienia mikrosilnika X-Smart IQ Więcej informacji na temat ustawień mikrosilnika X-Smart IQ znajduje się w dokumentacji mikrosilnika X-Smart IQ. Przy użyciu endometru Propex IQ w trybie połączenia z mikrosilnikiem X-Smart IQ, funkcja Apical Reverse (AR) jest początkowo WYŁĄCZONA. Aby WŁĄCZYĆ, nacisnąć ikonę mikrosilnika X-Smart IQ. Wyświetli się okno parametrów, w którym można włączyć lub ponownie wyłączyć funkcję Apical Reverse (AR).
7 Ustawienia funkcji SHAPING TARGET Domyślną długość roboczą można ustawić zgodnie z preferencjami. Włączanie/ wyłączanie funkcji SHAPING TARGET Włączanie i wyłączanie wybranych ustawień progresji pilnika Przesuwać punkt odniesienia do góry lub w dół w zielonym obszarze Funkcja SHAPING TARGET jest domyślnie WYŁĄCZONA. Jest ona dostępna tylko wtedy, gdy endometr Propex IQ jest połączony z aplikacją Endo IQ. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
8 Środki ostrożności podczas użytkowania endometru Propex IQ Nie podłączać zacisku do pilnika, gdy pilnik jest umieszczony w mikrosilniku Podczas zabiegów endodontycznych używać koferdamu. Nie dopuszczać do zetknięcia się pilnika lub klipsa wargowego z metalowymi strukturami uzębienia Osuszyć ujście kanału Używać pilnika o wielkości dostosowanej do średnicy kanału Endometr nie będzie działał poprawnie w wypełnionym kanale Pęknięcia i perforacje korzenia, głęboka próchnica i występowanie dużych kanałów bocznych mogą zaburzać dokładność pomiaru Skrajnie przesuszone kanały nawilżać preparatem Glyde File Prep, aby zapewnić stabilny odczyt W przypadku zębów z dużymi wierzchołkami wyniki pomiaru mogą być błędne W trybie połączenia, używanie rękawów ochronnych do mikrosilnika X-Smart IQ jest obowiązkowe (REF A105800000000 rękawy ochronne do mikrosilnika X-Smart IQ ). Używanie jednorazowych rękawów ochronnych do endometru Propex IQ jest obowiązkowe (REF B00PPIQ1ACBAR jednorazowe rękawy ochronne do endometru Propex IQ ).
9 Terminologia Funkcja mikrosilnika X-Smart IQ po połączeniu z endometrem Propex IQ Funkcja Apical Reverse (WŁĄCZONA) Funkcja AR powoduje automatyczne zatrzymanie mikrosilnika X-Smart IQ po osiągnięciu punktu odniesienia oraz uruchomienie rotacji wstecznej mikrosilnika X-Smart IQ. Funkcja Apical Reverse (WYŁĄCZONA) Mikrosilnik X-Smart IQ nie zatrzyma się i nie rozpocznie się rotacja w przeciwnym kierunku. Funkcja Torque Reverse (WŁĄCZONA) Jeśli wybrany moment obrotowy mikrosilnika X-Smart IQ jest wyższy od zdefiniowanej wartości maksymalnej, mikrosilnik X-Smart IQ automatycznie zacznie się obracać w przeciwnym kierunku. Będzie tak działać aż do momentu, gdy zastosowany moment obrotowy spadnie poniżej zdefiniowanej wartości progowej (w trybie ciągłym) lub do momentu naciśnięcia przycisku START/ STOP X-Smart IQ (rotacja recyprokalna). Funkcja Torque Reverse (WYŁĄCZONA) Jeśli wybrany moment obrotowy mikrosilnika X-Smart IQ jest wyższy od zdefiniowanej wartości maksymalnej, mikrosilnik X-Smart IQ wyłączy się. Użytkownik musi nacisnąć przycisk START/ STOP X-Smart IQ, aby ponownie uruchomić mikrosilnik X-Smart IQ. Funkcja endometru Propex IQ po połączeniu z aplikacją Endo IQ. Funkcja SHAPING TARGET Funkcja SHAPING TARGET pozwala użytkownikowi na wybór punktu odniesienia do określania długości roboczej. Funkcje SHAPING TARGET i Apical Reverse (AR) mogą być wykorzystywane niezależnie od siebie; Uruchomienie funkcji SHAPING TARGET (co stanowi jedno z ustawień endometru Propex IQ ) nie powoduje automatycznego uruchomienia funkcji Apical Reverse. Można tego dokonać korzystając z okna parametrów mikrosilnikax-smart IQ. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
10 Symbole Symbole odnoszące się do mikrosilnika X-Smart IQ Symbol Opis Podłączono mikrosilnik X-Smart IQ ; Funkcja Apical Reverse (AR) jest wyłączona Funkcja Apical Reverse (AR) mikrosilnika X-Smart IQ jest WŁĄCZONA Funkcja Apical Reverse (AR) mikrosilnika X-Smart IQ jest WYŁĄCZONA Transfer danych do mikrosilnika X-Smart IQ Symbole odnoszące się do endometru Propex IQ Symbol Opis Endometr Propex IQ podłączony, funkcja SHAPING TARGET WYŁĄCZONA Endometr Propex IQ podłączony, funkcja SHAPING TARGET WŁĄCZONA Transfer danych do endometru Propex IQ Połączone symbole dla mikrosilnika X-Smart IQ i endometru Propex IQ Symbol Opis Mikrosilnik X-Smart IQ połączony z endometrem Propex IQ, oba połączone z aplikacją Endo IQ Endometr Propex IQ połączony z mikrosilnikiem X-Smart IQ, funkcje SHAPING TARGET i Apical Reverse uruchomione Mikrosilnik X-Smart IQ połączony z endometrem Propex IQ, tylko mikrosilnik X-Smart IQ połączony z aplikacją Endo IQ. Endometr Propex IQ połączony z mikrosilnikiem X-Smart IQ, tylko endometr Propex IQ połączony z aplikacją Endo IQ.
11 Po użyciu Wprowadzenie Czyszczenie i dezynfekcja \ Należy postępować zgodnie z instrukcją użytkowania, aby wykonać pełną procedurę czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji. Jednorazowy rękaw ochronny należy wymienić po każdym użyciu. Należy używać tylko środków dezynfekcyjnych z czwartorzędowymi związkami amoniowymi jako substancjami czynnymi (np. CaviWipes lub CaviCide ). Nie dotyczy to zacisku do pilnika Propex IQ i klipsa wargowego (patrz instrukcja użytkowania). Używaj tylko środków dezynfekujących, które są kompatybilne z urządzeniem i akcesoriami. Zapewnić warunki działania środka dezynfekcyjnego zgodnie z instrukcjami producenta. Nie należy pozostawiać środka dezynfekcyjnego w kontakcie z powierzchnią urządzenia przez czas dłuższy niż zalecany przez producenta środka dezynfekcyjnego. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie używać sprayu 12 Informacje dodatkowe Niniejszy dokument nie zastępuje instrukcji użytkowania. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Można do niej przejść z każdego ekranu aplikacji Endo IQ naciskając na ikonę. Jest ona również dostępna na stronie dentsplysirona.com Należy regularnie sprawdzać aktualizacje oprogramowania w App Store. Przed aktualizacją systemu ios urządzenia ipad zawsze należy sprawdzać w i czy aplikacja jest z nią kompatybilna. ipad nie jest znakiem towarowym należącym do DentsplySirona. Więcej informacji (filmy instruktażowe, wskazówki i porady, często zadawane pytania) można znaleźć na stronie dentsplysirona.com i specjalnej stronie dentsplysirona.com/iq Pytania techniczne należy kierować do przedstawiciela handlowego. Niektóre ilustracje zawarte w instrukcji Jak zacząć mogą nieco różnić się od rzeczywistego urządzenia. Obrazy zawarte w niniejszej instrukcji Jak zacząć mogą nieco różnić się od aktualnej wersji aplikacji Endo IQ. Endometr Propex IQ Jak zacząć - instrukcja
0086 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3-1338 Ballaigues - Szwajcaria Tel. +41 (0)21 843 92 92 Faks +41 (0)21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com RT / B PL PPIQ GUI 000 / 02 / 2017 updated 07/2018