Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 4, ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI FU-40,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI FU-55,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT TSE 5.24 WS-25,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ESI ,00 75Hz. Wykonanie: Stan:

Instrukcja montażu ELEKTROMAT ST ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ELEKTROMAT KE ,00 Ex. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ELEKTROMAT SE ,40 Ex. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ELEKTROMAT KE ,00 Ex. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych

ELEKTROMATEN KE Napędy łańcuchowe

ELEKTROMATEN SE Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie

ELEKTROMATEN SE Napędy do bram segmentowych

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Mechaniczna instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram nasadowe SI / SIK

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Elektromagnes załączający dla hydrauliki

Instrukcja obsługi d

Instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE SE 5.24 WS - Typoszereg KG50 z 3 wyłącznikami krańcowymi b 02.

Elektromagnesy proporcjonalne dla hydrauliki

Sterowniki do mechanicznych wyłączników krańcowych NES Cyfrowy wyłącznik krańcowy DES

Informacja techniczna

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

zawór kulowy 3-drogowy z napędem elektrycznym 1/4" do 2" Seria 8E026 (otwór L) i 8E027 (otwór T)

Materiały informacyjne ELEKTROMATEN SI ELEKTROMATEN KE ELEKTROMATEN SE ELEKTROMATEN ST ELEKTROMATEN. Mechanizmy chwytające. Sterowniki do bram

Przepustnica typ 57 L

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Mechaniczna instrukcja obsługi

PVC-U PP PP / PVDF 2)

ELEKTROMATEN SE Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie

Centronic UnitControl UC42 / UC45

zawór kulowy kołnierzowy ze stali z napędem elektrycznym DN15 do DN150 Seria 8E054

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TES. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Instrukcja montażu Sterownik bramy TS 959 Sterowanie z trybem czuwakowym Wykonanie: pl- Stan: g /

Siłowniki elektryczne

Mechaniczna instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE

Siłowniki elektryczne

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Trzydrogowe zawory kulowe z mosiądzu z napędem elektrycznym 1/4" do 2" Seria 8E028 (otwór T) i 8E029 (otwór L)

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

zawory kulowe ze stali z napędem elektrycznym, przyłącza do spawania zakładkowego Seria 8E032

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Capanivo Seria CN 4000

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Rozdzielacz nabojowy szczelny typ 2URES10

Specjalne napędy-elektromaten

Instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE TSE 5.24 WS - Typoszereg KG50 ze zintegrowanym sterowaniem Totmann T800

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Przepustnica typ 56 i typ 75

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

J5 HTM Instrukcja

Zawory podstawowe VZWE, uruchamiane cewką

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Transkrypt:

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 25.15-30,00 Wykonanie: 10003166 10001 -pl- Stan: 22.12.2016

2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Spis treści 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 2 Dane techniczne... 5 3 Montaż mechaniczny... 6 4 Montaż elektryczny... 10 5 Ustawienie wyłącznika krańcowego... 11 6 Przyłącze silnika... 12 7 Alternatywne przyłącze silnika... 12 8 Przyłącze wyłącznika krańcowego... 13 1 Awaryjne uruchomienie ręczne NHKK (awaryjna korba ręczna z przegubem)... 14 2 Zakończenie uruchomienia / kontrola... 15 3 Deklaracja montażu / zgodności... 17 Symbole Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Ostrzeżenie - Zagrożenie życia przez prąd elektryczny! Wskazówka - Ważne informacje! Żądanie - Konieczna czynność! Ilustracje rysunkowe bazują na produktach przykładowych. Możliwe są odchylenia w stosunku do dostarczonego produktu. 3

1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Napęd jest przeznaczony do bram z kontrolowanym opadnięciem. W przekładni jest zintegrowane urządzenie chwytające. Montaż napędu odbywa się bezpośrednio na wale bramy. Bezpieczeństwo pracy podczas eksploatacji jest zagwarantowane wyłącznie pod warunkiem użytkowania urządzenia zgodnego z przeznaczeniem. Napęd należy chronić przez deszczem, wilgocią i agresywnym środowiskiem. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu szkód, które powstały wskutek innego rodzaju zastosowania albo nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Do wprowadzenia zmian konieczne jest uzyskanie zgody producenta. W przeciwnym razie przestaje obowiązywać deklaracja producenta. Przepisy bezpieczeństwa Montaż i uruchamianie może wykonywać tylko wykwalifikowany personel. Prace przy urządzeniach elektrycznych wolno prowadzić wyłącznie wykwalifikowanym elektroinstalatorom. Muszą oni być w stanie ocenić powieżony im zakres prac, rozpoznać możliwe źródła zagrożeń i podjąć stosowne środki bezpieczeństwa. Prace montażowe wolno wykonywać tylko w stanie beznapięciowym. Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm. Osłony i urządzenia ochronne Podczas pracy nie wolno usuwać osłon i urządzeń ochronnych. Wszystkie uszczelki muszą być prawidłowo założone a złącza śrubowe dokręcone. Części zamienne Stosować tylko oryginalne części zamienne. 4

2 Dane techniczne Seria konstrukcyjna SG 63F Zdawczy moment obrotowy 250 Nm Zdawcza prędkość obrotowa 15 min -1 Wał zdawczy / wał drążony 30,00 mm Moment chwytający 510 Nm Urządzenie chwytające (instytut badawczy/numer badania) Maksymalna zdawcza prędkość obrotowa otw. / zamkn. podczas pracy z przemiennikiem częstotliwości 14-003612-PR02 26 / 15 min -1 Napięcie robocze 3N~ 400 V Prąd roboczy 2,30 A Częstotliwość robocza 50 Hz Współczynnik mocy cos φ 0,53 Maksymalna ilość załączeń na godz. 20 h -1 Siła ręcznego napędu awaryjnego 93 N Stopień ochrony IP 65 Zakres wyłącznika krańcowego (maksymalne obroty wału zdawczego / drążonego) 20 Zakres temperatur -10 / +40 (+60) C W przypadku używania zakresu temperatur +40 +60 C należy zredukować maksymalną ilość załączeń na godzinę o połowę. 5

3 Montaż mechaniczny Warunki Dopuszczalne obciążenia ścian, mocowań, elementów łączących i przekazujących nie mogą zostać przekroczone również w przypadku maksymalnych momentów zatrzymujących lub chwytających ( przestrzegać danych technicznych). Elementy łączące Stosować samozabezpieczające się elementy łączące z wytrzymałością minimalną 800 N/mm 2 (8.8). Maksymalnie wykorzystywać średnicę otworu. W przypadku otworów wzdłużnych stosować odpowiednio zwymiarowane podkładki. BAGAB00002_Z002 BAGAB00003_Z002 3 : 1 Dopuszczalne położenia montażowe BAGAC0 20 01_Z0 02 6

Mocowanie Do mocowania są do dyspozycji 3 otwory wzdłużne. Przynajmniej 2 użyć do mocowania (1). Zawsze używać otworu wzdłużnego ❶. Połączenie z trzpieniem wału bramy odbywa się przez klin. Użycie klina z minimalną długością wału drążonego (2). BAGAD02001_Z002 7

Montaż Kolejne opisy odnoszą się do nieokreślonej bliżej bramy. Do montażu dodatkowo należy przestrzegać informacji producenta bramy. Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Do montażu używać podnośnika o wystarczającej sile udźwigu. Trzpień wału bramy kompletnie nasmarować. BAGAE02001_Z002 Zamontować klin. Mieć na uwadze możliwy wariant A lub B. BAGAE02003_Z002 8

8. 8 Nałożyć napęd. BAGAE02007_Z002 Wszystkie elementy łączące (M12) dociągnąć z siłą 75 Nm. Wszystkie pozostałe elementy łączące zamontować zgodnie z zaleceniami producenta bramy. BAGAE02011_Z003 8. 8 75 Nm Klin (tylko wariant B) zabezpieczyć. BAGAE02012_Z003 9

4 Montaż elektryczny Ostrzeżenie - Zagrożenie życia przez prąd elektryczny! Przewody odłączyć od napięcia i sprawdzić pod względem braku napięcia Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm Poprawnie wykonać przyłączenie elektryczne Użyć odpowiedniego narzędzia Przeprowadzenie montażu elektrycznego Zdemontować osłonę. Wetknąć wtyczkę silnika. Wetknąć wtyczkę wyłącznika krańcowego. BAH AA03_Z001 BAHAC07_Z001 Zakończenie montażu elektrycznego Zamontować przepusty kablowe i/lub złącza śrubowe kabli. 10

5 Ustawienie wyłącznika krańcowego Ustawienie położeń krańcowych OTW. i ZAMKN. jest opisane w instrukcji obsługi sterowania bramą. 11

6 Przyłącze silnika M1 X13 Silnik Wtyczka silnika 7 Alternatywne przyłącze silnika M1 X13 Silnik Wtyczka silnika 12

8 Przyłącze wyłącznika krańcowego F10 Kontakt termiczny S10 Awar. uruchomienie ręczne X12 Przyłącze DES 1 Obwód bezpieczeństwa 2 Kanał B (RS485) 3 Ground 4 Kanał A (RS485) 5 Obwód bezpieczeństwa 6 Napięcie zasilania 13

1 Awaryjne uruchomienie ręczne NHKK (awaryjna korba ręczna z przegubem) Awaryjne uruchomienie ręczne jest przewidziane do otwarcia lub zamknięcia bramy bez zasilania energią elektryczną. Jego uruchomienie przerywa napięcie sterownicze. Praca elektryczna nie jest już możliwa. Ostrzeżenie - możliwość obrażeń na skutek wadliwej obsługi lub spadających przedmiotów! Wyłączyć napięcie Zająć bezpieczne stanowisko W przypadku napędów z hamulcem awaryjne uruchomienie ręczne musi odbywać się przy zamkniętym hamulcu Ostrożnie - uszkodzenie elementów konstrukcyjnych! Bramy nie poruszać poza położenia krańcowe Wetknąć korbę i obrócić aż do zazębienia się (1). Otwarcie lub zamknięcie przez obrót korby (2). Po użyciu korbę można zamocować na napędzie. Mocować tylko w sposób, jaki pokazano na rysunku. 14

2 Zakończenie uruchomienia / kontrola Skontrolować następujące komponenty, a następnie zamontować wszystkie osłony. Przekładnia Skontrolować napęd pod względem utraty oleju (kilka kropli nie budzi obaw). Wał zdawczy stale chronić przed korozją. Urządzenie chwytające w przekładni Urządzenie chwytające nie wymaga konserwacji i nie potrzebuje żadnej kontroli. Mocowanie Wszystkie elementy mocujące (konsole, króćce dynamometryczne, śruby, pierścienie zabezpieczające, itd., skontrolować pod względem mocnego osadzenia i stanu bez zakłóceń. Okablowanie elektryczne Przewody łączące i kable skontrolować pod względem uszkodzeń lub zgnieceń. Złącza śrubowe i wtykowe skontrolować pod względem prawidłowego osadzenia i kontaktu elektrycznego. Uruchomienie awaryjne Skontrolować działanie w stanie bezprądowym. Kontrolę działania przeprowadzać tylko między położeniami krańcowymi. 15

Wyłącznik krańcowy Kontrola położeń krańcowych przez całkowite otwarcie i zamknięcie. Nie można osiągać obszaru bezpieczeństwa. Cały napęd Wskazówka! Raz w roku zlecać kontrolę napędu przez fachowców Krótszy interwał kontroli w przypadku często używanych bram Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm 16

3 Deklaracja montażu / zgodności Deklaracja montażu w sensie dyrektywy maszynowej 2006/42/UE dla niekompletnej maszyny, załącznik II część B Deklaracja zgodności w sensie dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EU My, GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG niniejszym deklarujemy, że niżej wymieniony produkt odpowiada wyżej wymienionej dyrektywie UE i jest przeznaczony do zamontowania w instalacji bramy. SI 25.15-30,00 Zastosowane normy DIN EN 12453 DIN EN 12604 DIN EN 60335-1 DIN EN 61000-6-2 DIN EN 61000-6-3 Bramy - Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem mechanicznym Bramy - Aspekty mechaniczne Bezpieczeństwo przyrządów elektrycznych do użytku domowego i podobnych celów - część 1: Ogólne wymagania Zgodność elektromagnetyczna (EMV) część 6-2 Podstawowa norma zawodowa Odporność na zakłócenia w zastosowaniach przemysłowych Zgodność elektromagnetyczna (EMV) część 6-3 Podstawowa norma zawodowa Emisja zakłóceń w rejonie mieszkaniowym, obszarach handlowych oraz obszarach zakładów przemysłowych, jak też małych zakładów Zobowiązujemy się, na uzasadnione żądanie, przekazać organom nadzorczym specjalną dokumentację dotyczącą niekompletnej maszyny. Upoważniony do skompletowania dokumentacji technicznej (adres EU w firmie) Dipl.-Ing. Bernd Synowsky Odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji Niekompletne maszyny w sensie dyrektywy UE 2006/42/UE są przeznaczone do tego, aby montować je w innych maszynach (lub innych niekompletnych maszynach/urządzeniach) lub z nimi kompletować, aby utworzyć kompletną maszynę w sensie dyrektywy. Dlatego ten produkt może zostać uruchomiony dopiero wtedy, jeśli zostanie stwierdzone, że kompletna maszyna/urządzenie, w które został wbudowany, odpowiada przepisom wyżej wymienionej dyrektywy. Düsseldorf 24.11.2015 Stephan Kleine Kierownik przedsiębiorstwa Podpis 17

18

19

20