Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Podobne dokumenty
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Boiler Elektro. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeżdzie!

TEB-3 / TN-3. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Trumavent TEB / TN. Instrukcja obsługi. Komfort w podróży. Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

"Boiler" gazowy / "Boiler" gazowo-elektryczny. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

MonoControl CS. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 2

Truma S Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 02

inet Box Instrukcja montażu

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Filtr gazu. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Obudowa z kominkiem S Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 5. Proszę przechowywać w pojeździe!

Truma E-Kit. Instrukcja montażu. Strona 02

DuoControl CS. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 2

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Truma CP (E) classic. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeżdzie! Strona 2 Strona 13

Saphir comfort RC. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 02

Aventa comfort. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 02

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

DuoControl. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 8

TTW S / TTW S

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

S 3004 / S 3004 P / S Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

MINI PIEKARNIK R-2148

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Instrukcja obsługi. v_1_01

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

STL MF Instrukcja montażowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Karta gwarancyjna WZÓR

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Sterownik wymiennika gruntowego

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Aventa comfort. Instrukcja montażu. Strona 02

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Combi (E) Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

DuoControl. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 9

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Combi (E) Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 02

EPI611 Nr ref. :823195

Oświadczenie nabywcy i sprzedawcy. Warunki gwarancji na nowe samochody SEAT

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Truma inet Box. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

OW REINFORCED PUMP TP

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

Instrukcja obsługi. 1 Widok elementu obsługowego. Element obsługowy Multi Control MC04

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400


HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

Aventa compact Aventa compact plus

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Panel grzewczy. SunPower 1000 W

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Transkrypt:

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL PL Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe Strona 2

Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Przeznaczenie... 2 Krótki opis... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Instrukcja obsługi Panel obsługi z termostatem pomieszczenia... 3 Uruchomienie... 3 Wyłączanie... 3 Utylizacja... 3 Dane techniczne... 4 Wyposażenie... 4 Deklaracja gwarancji producenta (Unia Europejska)... 4 Stosowane symbole Symbol wskazuje na możliwe zagrożenia. Niebezpieczeństwo poparzenia! Gorąca powierzchnia. Nosić rękawice ochronne chroniące przed możliwymi obrażeniami mechanicznymi. Przeznaczenie Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Ultraheat jest przeznaczone do montażu w ogrzewaniu S 3004, S 3004 P, S 5004 lub S 5004 E NL. Ogrzewanie dodatkowe jest montowane w skrzynce montażowej ogrzewania i znajduje się pomiędzy skrzynką montażową i wymiennikiem ciepła. Do eksploatacji ogrzewania dodatkowego konieczne jest przyłącze elektryczne 230 V ~ 50 Hz (8,5 A). Krótki opis Nagrzewanie pomieszczenia jest możliwe zarówno przy zasilaniu gazem jak i zasilaniu elektrycznym oraz przy równoczesnym zasilaniu gazem i elektrycznym. Przy równoczesnym zasilaniu gazem i elektrycznym następuje automatyczne wyłączenie części elektrycznej przed jej ewentualnym przegrzaniem przez mocniejszy palnik gazowy. Przy zasilaniu elektrycznym zalecamy włączenie dmuchawy TEB-3 lub TN-3 na stopień 3 (ręcznie lub automatycznie), bazując na stopniu mocy 2000 W (bezwzględnie uważać na zabezpieczenie zasilania energią elektryczną na kempingu). Jeżeli wymagana jest moc grzewcza powyżej 2000 W (nagrzewanie lub niska temperatura otoczenia), konieczne jest włączenie ogrzewania w trybie gazowym, gdyż tryb elektryczny 230 V stanowi tylko ogrzewanie wtórne. Oba ogrzewania S 3004 / S 3004 P mogą ogrzewać bez dmuchawy TEB-3 lub TN-3 niezależnie od trybu pracy (tryb gazowy lub elektryczny). Aby jednak zapewnić równomierne i szybkie rozprowadzanie ciepłego powietrza, a także by obniżyć temperaturę powierzchni urządzenia grzewczego zalecamy eksploatację ogrzewania z pracującą dmuchawą i instalacją ciepłego powietrza. Jeżeli ogrzewanie dodatkowe Ultraheat będzie używane z czujnikiem zdalnym (akcesoria), nie może on być umieszczony w pobliżu obcych źródeł ciepła (kuchenek, lamp, naprzeciw wylotów ciepłego powietrza itp.) lub w miejscach, gdzie możliwe jest gromadzenie się ciepła (pod regałem, w narożnikach, za zasłonami). 2

Wskazówki bezpieczeństwa Naprawy wolno przeprowadzać wyłącznie fachowcom. Ze względów konstrukcyjnych obudowa ogrzewania ulega nagrzewaniu podczas eksploatacji. Obowiązek zachowania staranności wobec osób trzecich (zwłaszcza małych dzieci) należy do użytkownika. Wylot ciepłego powietrza z ogrzewania nie może być nigdy zablokowany. Dlatego nie suszyć na ogrzewaniu lub przed nim żadnych ubrań itp. Takie niewłaściwe użycie może spowodować poważne uszkodzenie ogrzewania na skutek przegrzania. Nie umieszczać żadnych palnych przedmiotów w pobliżu ogrzewania! Dla własnego bezpieczeństwa należy zawsze przestrzegać tych wymagań. Przy pierwszym uruchomieniu fabrycznie nowego urządzenia może krótkotrwałe wystąpić dymienie i wyczuwalny zapach. Przy uruchamianiu urządzenia zwłaszcza po dłuższym nieużywaniu może krótkotrwale wystąpić dymienie i nieprzyjemny zapach wskutek znajdującego się w nim pyłu lub brudu. Wtedy celowym jest włączenie maksymalnej mocy urządzenia na kilka minut w celu jego samooczyszczenia i zapewnienie dobrego przewietrzania pomieszczenia. Do wygaśnięcia praw do roszczeń z tytułu rękojmi i gwarancji oraz do wykluczenia praw do roszczeń z tytułu odpowiedzialności prowadzą w szczególności: zmiany w urządzeniu (włącznie z częściami wyposażenia), zastosowanie części zamiennych i akcesoriów innych niż oryginalne części firmy Truma, nieprzestrzeganie instrukcji montażu i obsługi. Ponadto wygasa świadectwo homologacyjne urządzenia, co w niektórych krajach powoduje także wygaśnięcie dopuszczenia pojazdu do ruchu. Uwaga: Mimo zachowania staranności podczas produkcji, w ogrzewaniu mogą występować części o ostrych krawędziach, dlatego podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia zawsze używać rękawic ochronnych! Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi oraz bez doświadczenia lub wiedzy, jeśli będą nadzorowane lub zostaną zapoznane ze sposobem bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz poinformowane o zagrożeniach związanych z urządzeniem. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem zawsze przestrzegać instrukcji obsługi! Właściciel pojazdu jest odpowiedzialny za prawidłową obsługę urządzenia. Panel obsługi z termostatem pomieszczenia c 9 7 230 V ~ Ultraheat 5 3 1 2000 500 1000 b a b b a = Przełącznik obrotowy Wył. b = Przełącznik obrotowy Wł. Stopień mocy: 500 1000 2000 W c = Pokrętło temperatury pomieszczenia (podświetlany przez zieloną LED Praca ) Uruchomienie Przed włączeniem bezwzględnie sprawdzić, czy zabezpieczenie instalacji zasilającej na placu kempingowym odpowiada ustawionym stopniom mocy (b) (patrz Dane techniczne ). Ważne: Aby uniknąć przegrzania przewodu zasilającego pojazd wypoczynkowy należy go całkowicie rozwinąć z bębna. W celu włączenia ustawić przełącznik obrotowy na wymagany stopień mocy (b). Zielona LED pracy świeci i pokazuje równocześnie ustawienie wybranej temperatury pomieszczenia. Ustawić wymaganą temperaturę pomieszczenia pokrętłem (c). Ustawienie termostatu w panelu obsługi (1 9) musi zostać dobrane odpowiednio do uwarunkowań pojazdu oraz indywidualnego zapotrzebowania ciepła. Wyłączanie Wyłączyć ogrzewanie za pomocą przełącznika obrotowego (a). Utylizacja Urządzenie należy utylizować zgodnie z przepisami administracyjnymi kraju użytkowania. Należy przestrzegać przepisów i ustaw krajowych (w Niemczech jest to np. rozporządzenie o złomowaniu pojazdów). 3

Dane techniczne Zasilanie 230 V ~, 50 Hz Pobór prądu przy stopniu mocy 500 W: 2,2 A 1000 W: 4,5 A 2000 W: 8,5 A Masa ok. 2 kg Zmiany techniczne zastrzeżone. Wyposażenie Przedłużacz 5 m do panelu obsługi (nr art. 34300-01) bez ilustracji Czujnik zdalny FFC 2, nadzoruje temperaturę pomieszczenia niezależnie od położenia panelu obsługi, komplet z przewodem połączeniowym 4 m (nr art. 34203-01). Deklaracja gwarancji producenta (Unia Europejska) 1. Zakres gwarancji producenta Jako producent urządzenia firma Truma udziela konsumentowi gwarancji na ewentualne wady materiałowe lub błędy produkcyjne. Niniejsza gwarancja obowiązuje w krajach członkowskich Unii Europejskiej oraz w Islandii, Norwegii, Szwajcarii i Turcji. Konsumentem jest osoba fizyczna, nabywająca urządzenie jako pierwszy użytkownik od producenta, dostawcy OEM lub autoryzowanego sprzedawcy i nie odsprzedaje go dalej lub instaluje u osób trzecich w ramach prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej lub wykonywania wolnego zawodu. Gwarancja obowiązuje dla wyżej wymienionych wad, które wystąpią w ciągu pierwszych 24 miesięcy od daty zawarcia umowy kupna pomiędzy sprzedawcą i konsumentem. Producent lub autoryzowany partner serwisowy usunie takie wady w drodze świadczenia uzupełniającego według swego uznania przez naprawę lub dostawę zastępczą. Uszkodzone części stają się własnością producenta lub autoryzowanego partnera serwisowego. Jeżeli w chwili zgłoszenia wady urządzenie nie byłoby już produkowane, w przypadku dostawy zamiennej producent może dostarczyć podobny produkt. Jeżeli producent wykona świadczenia z tytułu gwarancji, wówczas okres gwarancyjny dla naprawionych lub wymienionych części nie rozpoczyna się od nowa, lecz trwa dalej dla całego urządzenia. Do wykonywania prac w ramach gwarancji upoważniony jest wyłącznie producent lub upoważnieni przez niego partnerzy serwisowi. Koszty związane z przypadkiem gwarancyjnym są rozliczane bezpośredniego pomiędzy autoryzowanym partnerem serwisowym a producentem. Dodatkowe koszty wynikające z utrudnionych warunków demontażu i montażu urządzenia (np. demontaż elementów mebli lub karoserii) oraz koszty dojazdu partnera serwisowego albo producenta nie mogą zostać uznane za świadczenie gwarancyjne. Wykluczone są dalej idące roszczenia, a zwłaszcza roszczenia odszkodowawcze konsumenta lub osób trzecich. Nie narusza to przepisów niemieckiej ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt (Produkthaftungsgesetz). Dobrowolna gwarancja producenta nie narusza praw konsumenta do roszczeń wobec producenta z tytułu wad rzeczowych, obowiązujących w kraju nabywcy. W niektórych krajach mogą istnieć gwarancje udzielane przez sprzedawców specjalistycznych (autoryzowanych sprzedawców, Truma Partner). Te mogą być realizowane przez konsumenta bezpośrednio u sprzedawcy, u którego nabył on dane urządzenie. Obowiązują warunki gwarancji kraju, w którym nastąpiło pierwsze nabycie urządzenia przez konsumenta. 2. Wykluczenia spod gwarancji Prawo do roszczeń gwarancyjnych nie przysługuje w następujących przypadkach: w razie nieprawidłowego, nieodpowiedniego, błędnego, niestarannego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia, w razie nieprawidłowej instalacji, montażu lub uruchomienia niezgodnie z instrukcja obsługi i montażu, w razie nieprawidłowego użytkowania lub obsługi niezgodnie z instrukcją obsługi i montażu, a zwłaszcza nieprzestrzegania ostrzeżeń i wymagań w zakresie konserwacji i pielęgnacji, w razie wykonania instalacji, napraw lub ingerencji przez nieautoryzowane osoby, na materiały eksploatacyjne, części zużywalne oraz na naturalne zużycie, 4

w razie wyposażenia urządzenia w części zamienne lub uzupełniające bądź akcesoria, niebędące oryginalnymi częściami producenta i niedopuszczone przez niego. Obowiązuje to zwłaszcza w przypadku włączenia sterownika urządzenia w sieć, jeżeli sterowniki i oprogramowanie nie zostały zatwierdzone przez firmę Truma lub jeżeli sterownik Truma (np. Truma CP plus, Truma inetbox) nie będzie używany wyłącznie do sterowania urządzeń firmy Truma lub urządzeń dopuszczonych przez tę firmę, wskutek uszkodzeń przez substancje obce (np. oleje, plastyfikatory w gazie), wpływy chemiczne lub elektrochemiczne w wodzie bądź jeżeli urządzenie zetknie się w inny sposób z nieodpowiednimi substancjami (np. produktami chemicznymi, substancjami palnymi, nieodpowiednimi środkami czyszczącymi), wskutek uszkodzeń spowodowanych przez nietypowe warunki otoczenia lub eksploatacyjne, wskutek uszkodzeń wynikłych z działania siły wyższej albo kataklizmy oraz innych wpływów, za które firma Truma nie ponosi odpowiedzialności, wskutek uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowy transport, wskutek dokonania przez klienta lub osoby trzecie zmian urządzenia włącznie z częściami zamiennymi, elementami wyposażenia dodatkowego i akcesoriami oraz ich instalacji, zwłaszcza w zakresie odprowadzania spalin i komina. Jeżeli roszczenie gwarancyjne zostanie uznane przez producenta, przejmie on koszty transportu. Natomiast jeśli nie występuje przypadek gwarancji, konsument zostanie odpowiednio poinformowany i musi pokryć koszty naprawy i transportu. Prosimy nie wysyłać urządzeń bez wcześniejszego uzgodnienia. 3. Korzystanie z gwarancji Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać u autoryzowanego partnera serwisowego lub w centrum serwisowym Truma. Wszystkie adresy i numery telefonów można znaleźć pod adresem www.truma.com w dziale Serwis. Adres producenta: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Wernher-von-Braun-Straße 12 D-85640 Putzbrunn, Niemcy Aby zagwarantować sprawną realizację roszczeń prosimy przy zgłaszaniu przygotować następujące informacje: szczegółowy opis usterki numer seryjny urządzenia data zakupu Autoryzowany partner serwisowy lub centrum serwisowe Truma określą dalszy sposób postępowania. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, urządzenie można wysyłać wyłącznie po uzgodnieniu z autoryzowanym partnerem serwisowym lub z centrum serwisowym firmy Truma. 5

PL W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Dla przyspieszenia obsługi prosimy przygotować typ i numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com 30090-63500 03 09/2018