DOUBLE GRINDER PDOS 200 B2 SZLIFIERKA PODWÓJNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi GALANDIMO STAKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas DOPPELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 291699
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona LT Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Puslapis DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4 20 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 14b 14a 14 13 10 11 12 1 1 3 4 10 4a 4b 4c 1 2 3 3a 5 2 10 3
P L Spis tresci Wstęp... 4 Przeznaczenie... 4 Opis ogólny... 5 5 5 5 Dane techniczne... 6 Zasady bezpieczeństwa... 6 7 7 9 10 Montaż... 11 11 12 12 Obsługa... 12 13 13 13 Oczyszczanie i konserwacja... 15 15 15 Przechowywanie urządzenia... 15 Usuwanie i ochrona środowiska... 15 Części zamienne/akcesoria... 16 Poszukiwanie błędów... 17 Gwarancja... 18 Serwis naprawczy... 19 Service-Center... 19 Importer... 19 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE... 51 Rysunek samorozwijający... 57 Wstęp - - - - - - - - - Przeznaczenie - - - - - 4
P L - Opis ogólny Zawartość opakowania 2 2 22-22 2-2 2 22 22 Opis działania - - Przegląd 2 3-4 - 5-0 2 - - 3 4 4 4 5 5
P L Dane techniczne 23050 200230 I 20 0 250-1 0 23 Ø 150 mm 2 20 mm 5 30 0 4500-1 35 45 pa 0 93 =3 h 25 2 * Po nieprzerwanej pracy przez 30 minut następuje przerwa, do momentu schłodzenia się urządzenia do temperatury odbiegającej od temperatury otoczenia o mniej niż 2 K (2 C). - - - - Ostrzeżenie: - - - - - - Zasady bezpieczeństwa - - - Zasady bezpieczeństwa/symbole na urządzeniu - - 6
P L Symbole i piktogramy Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym. Ogólne zasady bezpieczeństwa Bezpieczna praca: Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Zwracaj uwagą na wpływy otoczenia. Zabezpiecz się przed porażeniem prądem elektrycznym. Trzymaj inne osoby z dala od urządzenia. Nieużywane narzędzia elektryczne przechowuj w bezpiecz- 7
P L nym miejscu. - Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego. - Używaj właściwego narzędzia elektrycznego. - - - - Noś odpowiednie ubranie. - - Używaj środków ochrony. - - Podłącz wyciąg pyłu. - - Nie używaj kabla do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Zabezpieczaj obrabiany przedmiot. - - Unikaj anormalnej pozycji ciała. - - - Starannie pielęgnuj narzędzia. - - - Wyjmij wtyczkę z gniazdka - Nie zostawiaj w urządzeniu kluczy narzędziowych. - 8
P L - Wyklucz przypadkowe włączenie. - - Używaj przedłużaczy dopuszczonych do użytku na dworze. - - Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. - - Sprawdzaj, czy narzędzie elektryczne nie wykazuje uszkodzeń. - - - - - - Uwaga! - Urządzenie elektryczne może być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. - - - - Dalsze zasady bezpieczeństwa - - 30 - - - - - - - - 9
P L - - - - - - - 2-2 - - - - - - - - Zagrożenia ogólne - - - - - - - 1 0
P L - - - Montaż - - - - - - Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! - - - - - - Montaż i regulacja osłony przeciwiskrowej - - 2 4 4 44 2 3 5 3 3 4 - - 3 0- - 2 2 1 1
P L Montaż i regulacja uchwytów do mocowania obrabianego materiału - 22 2-2 2-2 0- - 2-2 Przykręcanie urządzenia na stole roboczym - 4 43- - Obsługa Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia! - - - - - - - - - - - 2 2 - - 1 2
P L W czasie pracy urządzenia dłonie należy trzymać z dala od tarczy szlifierskiej. Niebezpieczeństwo zranienia. Włączanie i wyłączanie - - I 4 20 4 - - Ściernica obraca się jeszcze przez jakiś po wyłączeniu urządzenia. Niebezpieczeństwo zranienia. Próba działania: 0 - Szlifowanie z tarczą szlifierską 5 0 - Wymiana tarczy szlifierskiej Uwagi dotyczące wymiany: - 0 - - - - - - 1 3
P L 1 4 - - - - - - - - 0-0- 5-2 - 0 Odkręcanie lewej nakrętki (lewy gwint): - Odkręcanie prawej nakrętki (prawy gwint): 3 0 0 4 00 0 0 Przykręcanie lewej nakrętki (lewy gwint): Przykręcanie prawej nakrętki (prawy gwint): - 5 0 2 Próba działania: - 0 -
P L Oczyszczanie i konserwacja - - Prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi, należy zlecać specjalistycznemu serwisowi. Stosuj tylko oryginalne części. Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj, aż urządzenie wystygnie. Niebezpieczeństwo oparzenia! Oczyszczanie - - - Nigdy nie myj urządzenia pod bieżącą wodą. UWAGA! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! - - Ogólne czynności konserwacyjne Przechowywanie urządzenia - - - 0- - - Usuwanie i ochrona środowiska - - - - - 1 5
P L Części zamienne/akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu. Pos. Pos. Oznaczenie Nr. katalogowe Instrukcja Rysunek samoobsługi rozwijający 23 91103556 3 91103558 3 91103559 4 2 91103557 10 5 T 350220 91103553 28 050220 91103554 10a 3 N 91103551 2 91103555 10b 4 91103552 * K=uziarnienie / średnica zewnętrzna x otwór x grubość w mm 1 6
P L Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu - - - - - 0 4 - - 0 0 - - - - - - 1 7
P L Gwarancja - 3 - Warunki gwarancji - - - - Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad - - - Zakres gwarancji - - - - - - - - - Realizacja w przypadkach objętych gwarancją - - - - 2-1 8
P L - telefonicznie lub mailowo- - - - Service-Center P L Serwis Polska 2234 IAN 291699 Importer Grizzly Tools GmbH & Co. KG 20 32 Serwis naprawczy które nie są objęte gwarancją - - - Uwaga: - - 1 9
L T Turinys Įvadas... 20 Naudojimas pagal paskirtį... 20 Bendrasis aprašymas... 21 21 21 21 Techniniai duomenys... 22 Saugos nurodymai... 22 22 23 25 26 Montavimas... 26 27 27 27 Valdymas... 28 28 28 29 Valymas ir techninė priežiūra... 30 30 30 Laikymas... 30 Utilizavimas/aplinkos apsauga.. 30 Atsarginės dalys/priedai... 31 Klaidų paieška... 32 Garantija... 33 Remonto tarnyba... 34 Service-Center... 34 Importuotojas... 34 Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas... 53 Trimatis vaizdas... 57 Įvadas - - - Naudojimas pagal paskirtį - - - - - 2 0
L T Bendrasis aprašymas Pristatomas komplektas - - Veikimo aprašymas - Apžvalga 2 2 22 22-2 2 2 222 2 2 3 4 5-0 2-3 4 4 4 5 2 1
L T Techniniai duomenys 23050 200230 I 20 0 250-1 0 23 Ø 150 mm 2 20 mm 5 30 0 4500-1 35 45 pa 0 3 K = 3 h 25 2 * Įrankiui nepertraukiamai veikus 30 minučių, būtina padaryti pertrauką, kol įrankio temperatūra nuo patalpos temperatūros skirsis mažiau nei 2 K (2 C). - Įspėjimas: - - - Saugos nurodymai - - Paveikslėliai / simboliai Paveikslėliai ant prietaiso: 2 2
L T Instrukcijoje naudojami simboliai: Pavojaus ženklas su duomenimis, kaip išvengti žalos žmonėms ir materialiniam turtui. Elektrinių įrankių naudojimo bendrieji saugos nurodymai Saugus darbas: Pasirūpinkite, kad jūsų darbo zona būtų tvarkinga. Atsižvelkite į aplinkos veiksnius. Saugokitės elektros smūgio. Neleiskite artintis kitiems asmenims. Nenaudojamus elektrinius įrankius laikykite saugioje vietoje. 2 3
L T Saugokite savo elektrinį įrankį nuo perkrovų. - Naudokite tinkamą elektrinį įrankį. - Dėvėkite tinkamus darbo drabužius. - Naudokite apsaugos priemones. - - Prijunkite dulkių siurbimo įrenginį. - Nenaudokite laido ne pagal paskirtį. - Įtvirtinkite ruošinį. Venkite nenatūralios kūno padėties. Rūpestingai prižiūrėkite turimus įrankius. - - ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. - Nepalikite įkištų įrankio raktų. Pasirūpinkite, kad netyčia neįjungtumėte įrankio. Dirbdami lauke naudokite ilginamuosius laidus. 2 4
L T Būkite atidūs. - - Patikrinkite, ar elektrinis įrankis nepažeistas. - - - - - Dėmesio! - Jūsų elektrinį įrankį gali remontuoti tik kvalifikuotas elektrikas. - Papildoma saugos informacija 30 - - - - - - - - 2-2 5
L T 2 - - - Liekamoji rizika - - - - Montavimas Įspėjimas! Gresia pavojus susižeisti! - 2 6
L T - Apsaugos nuo kibirkščių ekrano montavimas / nustatymas - 2 4 4 44 2 3 5 33 4 3-0 2 - - 2 Ruošinių atramų montavimas / nustatymas 22 2 2 2 2-0 2-2 Įrankio prisukimas prie darbastalio 4 43 2 7
L T Valdymas Įspėjimas! Gresia pavojus susižeisti! - - - - 2 2 Įrankiui veikiant nelaikykite rankų prie abrazyvinio disko. Kyla pavojus susižeisti. Įjungimas ir išjungimas I 4 2 0 4 Išjungus įrankį, abrazyvinis diskas sukasi iš inercijos. Kyla pavojus susižeisti. Išbandymas: - Šlifavimas abrazyviniu disku - 5-2 8
L T Abrazyvinio disko keitimas - 0 Keitimo nurodymai 0- - - - - - - 0-0 5-2 0- Nusukite kairiąją veržlę (kairinis sriegis): Nusukite dešiniąją veržlę (dešininis sriegis): 3 0 0 4 0 00-0 Kairiosios veržlės (kairinis sriegis) užsukimas: Dešiniosios veržlės (dešininis sriegis) užsukimas: 5-2 9
L T - 0 2 - Išbandymas - Valymas ir techninė priežiūra - Valymas Šioje instrukcijoje neaprašytus darbus turi atlikti specializuotos dirbtuvės. Naudokite tik originalias dalis. Prieš techninės priežiūros ar valymo darbus visada palaukite, kol įrankis atvės. Pavojus nudegti! Niekada neplaukite įrankio tekančiu vandeniu. DĖMESIO! Dėl patekusio vandens į prietaisą padidėja elektros smūgio rizika. Bendrieji techninės priežiūros darbai 0 Laikymas - Utilizavimas/ aplinkos apsauga - - - - 3 0
L T Atsarginės dalys/priedai Atsargines dalis ir priedus galite įsigyti interneto svetainėje www.grizzly-service.eu 34 Pozicija Pozicija Aprašymas Dalies numerį Eksploatavimo Trimatis vaizdas 23 0355 3 0355 3 0355 4 2 0355 0 5 350220 91103553 2 050220 03554 10a 3 0355 2 03555 10b 4 91103552 * K=grūdėtumas / išorinis skersmuo x skylė x storis mm 3 1
L T Klaidų paieška Problema Galima priežastis Gedimų šalinimas 4 0-0 0 - - - 3 2
L T Garantija - - Garantijos sąlygos - - - - - - Garantijos galiojimo trukmė ir įstatyme nustatytos pretenzijos dėl defektų - - Garantijos taikymo apimtis - - - - - - - Naudojimasis garantija - - 2-3 3
L T - - - - - Service-Center L T Paslaugos Lietuva 003344 IAN 291699 Importuotojas Grizzly Tools GmbH & Co. KG 20 32 Remonto tarnyba - 3 4
DE AT CH Inhalt Einleitung... 35 Bestimmungsgemäße Verwendung... 35 Allgemeine Beschreibung... 36 36 36 36 Technische Daten... 37 Sicherheitshinweise... 37 37 38 40 41 Montage... 42 42 43 43 Bedienung... 43 44 44 44 Reinigung und Wartung... 46 46 46 Lagerung... 46 Entsorgung/Umweltschutz... 46 Ersatzteile/Zubehör... 47 Fehlersuche... 48 Garantie... 49 Reparatur-Service... 50 Service-Center... 50 Importeur... 50 Original CE-Konformitätserklärung... 55 Explosionszeichnung... 57 Einleitung - - - - - Bestimmungsgemäße Verwendung - - - - - 3 5
DE AT CH Allgemeine Beschreibung Lieferumfang - Funktionsbeschreibung - Übersicht 2 2 2 22 2 Muttern 2 2 2 22 22 2 3 4-5 9 Netzkabel 0 2 3 4 4 4 5 3 6
DE AT CH Technische Daten 23050 200230 I Schutzart 20 0 250-1 0 23 Ø 150 mm 2 20 mm 5 30 Drehzahl n 0 4500-1 35 45 pa 0 3 K = 3 h 25 2 * Auf die ununterbrochene Betriebsdauer von 30 Minuten erfolgt eine Ruhepause, bis die Gerätetemperatur weniger als 2 K (2 C) von der Raumtemperatur abweicht. - - - - - Warnung: - - - - - - Sicherheitshinweise - - Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät: - 3 7
DE AT CH G Symbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicheres Arbeiten: Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Halten Sie andere Personen fern. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf. 3 8
DE AT CH Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht. - Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug. - - - Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. - Benutzen Sie Schutzausrüstung. - - - Schließen Sie die Staubabsaug- Einrichtung an. - Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. - Sichern Sie das Werkstück. - Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. - - - Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. - - - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 9
DE AT CH - Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. - Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich. - Seien Sie aufmerksam. - Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen. - - - - - - - - - - - Achtung! - Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren. - Weiterführende Sicherheitshinweise - - 30-4 0
DE AT CH - - - - - - - - 2-2- - - - - - - - - - Restrisiken - - 4 1
DE AT CH - - - - Montage Achtung! Verletzungsgefahr! - - - - - - Funkenschutz montieren/ einstellen - 2-44 44 2 3 - - 5-33 4 3-0 2 - - 2 4 2
DE AT CH - Werkstückauflagen montieren/einstellen - - 2-2 22 2 2-0- 2-2 Gerät auf Arbeitstisch verschrauben 4 4-3 Bedienung Achtung! Verletzungsgefahr! - - - - - - - - - - 2 2- - Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr. 4 3
DE AT CH Ein- und Ausschalten 2 - - I 4-0 4 5-0 - - Schleifscheibe wechseln Die Schleifscheibe läuft nach, nachdem das Gerät abgeschaltet wurde. Es besteht Verletzungsgefahr. Probelauf: Schleifen mit der Schleifscheibe - Hinweise zum Wechseln: 0 - - - - - 4 4
DE AT CH - - - - - - 0 - - 0 5 - - 2-0 - - Linke Mutter (Linksgewinde) abschrauben: Rechte Mutter (Rechtsgewinde) abschrauben: 0 2 3 0 0 4-0 0-0 0 Linke Mutter (Linksgewinde) aufschrauben: Rechte Mutter (Rechtsgewinde) aufschrauben: 5 - - Probelauf:- - 4 5
DE AT CH Reinigung und Wartung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Reinigung - Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser. ACHTUNG! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. - - Allgemeine Wartungsarbeiten - 0 Lagerung - Entsorgung/ Umweltschutz - - - - - - 4 6
DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu 50 Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosionsanleitung zeichnung 23 0355 3 0355 3 0355 4 2 0355 0 5 350220 91103553 2 050220 03554 10a 3 0355 2 03555 10b 4 91103552 * K=Körnung / Außendurchmesser x Bohrung x Dicke in mm 4 7
DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung - 4 0-0 0 - - - - - - 4 8
4 9 CH AT DE Garantie 3- Garantiebedingungen - - - - - - Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche - - Garantieumfang - - - - - - - Abwicklung im Garantiefall - - 2
DE AT CH telefonisch E-Mail- - Reparatur-Service die nicht der Garantie unterliegen - - Achtung:- - - Service-Center DE Service Deutschland 0005435 IAN 291699 AT Service Österreich 02020222 05 IAN 291699 CH Service Schweiz 04255 00 040 IAN 291699 Importeur - Grizzly Tools GmbH & Co. KG 20 32 5 0
P L Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Szlifierka podwójna typoszereg PDOS 200 B2 201710000001-201710086000 - 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU* EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 EN 12413:2007/A1:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013-20 32 520 * Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. 5 1
52
L T Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Galandimo staklės serija PDOS 200 B2 201710000001-201710086000 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU* - EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 EN 12413:2007/A1:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 20 32 520 * Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus. 5 3
54
DE AT CH Original EG-Konformitätserklärung Doppelschleifer Baureihe PDOS 200 B2 201710000001-201710086000 2006/42/EG 2014/30/EU 2011/65/EU* EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 EN 12413:2007/A1:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 20 32 520 * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. 2017-08-23_rev02_sh 5 5
56
Rysunek samorozwijający Trimatis vaizdas Explosionszeichnung 62 61 60 15 14 13 57 58 59 1 54 3 4 5 6 55 56 53 52 51 50 49 SET3 LEFT 36 SET2 35 SET1 26 25 22 18 19 20 21 31 32 34 33 37 38 39 45 46 47 48 40 41 42 43 44 63 30 SET3 RIGHT 2002 28 29 5 7
10 11 12 11 12a 12b 12c 12 13 7 8 10a 10b 10c 10 15 10a 5 8
59
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila Informationsstatus Stan informacji Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 08 / 2017 Ident.-No.: 72036922082017-PL / LT IAN 291699