SYSTÈME PROFIL LINE. JAKRA CORPORATION Sp. z o.o. PRODUKT POLSKI JEDYNY POLSKI SYSTEM PROFILI STALOWYCH LE SEUL SYSTÈME DE PROFILS ACIERS POLONAIS

Podobne dokumenty
JAKRA СORPORATION SP. Z O.O. JAKRA SYSTEM.

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

CE zgodne z normą EN Drzwi zewnętrzne System Forster presto

MINIMALISME FONCTIONNALITÉ VERSATILITÉ MINIMALIZM FUNKCJONALNOŚĆ WSZECHSTRONNOŚĆ

Drzwi antywłamaniowe firmy Jakra Corporation Sp. z o.o. PRODUKT POLSKI.

VIII. DRZWI STALOWE mcr ALPE PLUS odporność ogniowa EI 2

ZEWNĘTRZNE DRZWI STALOWE PŁASZCZOWE ECO

III. DRZWI STALOWE mcr ALPE bez odporności ogniowej

I. DRZWI STALOWE mcr ALPE odporność ogniowa EI 2

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

IV. DRZWI STALOWE mcr ALPE 120 odporność ogniowa EI 2

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

Cennik 2017 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Cennik 2017 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH: Nr 01/2014 (do DoP EN 1H 00)

Cennik Cennik. wersja 13.01

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

STALOWE DRZWI I BRAMY ROZWIERANE DFM

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KEY CUTTING MACHINES

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

Spis treści - Sara Premium

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes

Tertial 830 / 930 x 2040 mm db Rw / db Rw+C

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

Cennik wersja 14.02

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

WYBRANE REALIZACJE. North Gate, W-wa. SKY TOWER, Wrocław. Eurocentrum, Warszawa

RYS. NR 1 SP NR OKNO NR 1 27 szt.

DRZWI STALOWE STALOWE DRZWI PROFILOWE ZEWNĘTRZNE I WEWNĘTRZNE

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

CENNIK DETALICZNY DRZWI

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia r.

M a j w w w. j u w e n t. p l 1

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut

CENNIK DETALICZNY DRZWI

Systemy przeciwpożarowe, dymoszczelne i oddymiające Aluprof

TV uchwyty ścienne. créateur de mouvements

NOWOŚCI Obowiązuje od dnia ceny PLN.

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

DRZWI STALOWE STALOWE DRZWI PŁASZCZOWE ZEWNĘTRZNE I WEWNĘTRZNE DRZWI TYPOWE DOSTĘPNE ZE STANÓW MAGAZYNOWYCH

Zapytanie ofertowe dotyczące zakupu materiałów Numer: PZ/134/E/2016 Data publikacji: Kategoria: drzwi, okna drewniane

Zapytanie ofertowe dotyczące zakupu materiałów Numer: PZ/20/E/2016 Data publikacji: Kategoria: drzwi, okna drewniane

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EkoSun 70 EkoSun 6 EkoSun 7

ul. Kilińskiego Zamość Fax: tel:

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Katalog Drzwi stalowe. wejściowe zewnętrzne

Cennik producent drzwi stalowych

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

SAMOZAMYKACZE

MÁQUINAS ELECTRÓNICAS

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

cennik mcr ALPE mcr DREW AKUSTIK mcr DREW oddzielenia przeciwpożarowe drzwi stalowe drzwi drewniane akcesoria dodatkowe usługi

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

DRZWI STALOWE STALOWE DRZWI PŁASZCZOWE ZEWNĘTRZNE I WEWNĘTRZNE DRZWI TYPOWE DOSTĘPNE ZE STANÓW MAGAZYNOWYCH

CENNIK DETALICZNY DRZWI TECHNICZNYCH I PRZECIWPOŻAROWYCH

nr 2A nr 5 nr 8 nr 13

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

YCZ MULTISPLIT RÉSIDENTIEL DUO/TRIO/QUATTRO/CINCO

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

advanced processing systems promax seamax centres d usinage verticaux pionowe centra obróbcze

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe ` TURIA (JEDNO I DWUSKRZYDŁOWE)

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Inwestor: Gmina Kobierzyce, al. Pałacowa 1, Kobierzyce

Zapytanie ofertowe dotyczące zakupu materiałów Numer: PZ/ 176 /E/2015 Data publikacji: Kategoria: drzwi, okna drewniane

DRZWI WEJŚCIOWE DRZWI PRZYGARAŻOWE I BRAMY DWUSKRZYDŁOWE

Boîtes, flacons et tubes de médicaments

Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)

b) okno 47 sztuk c) okno 17 sztuk

DRZWI STALOWE TYPÓW ZK, ZK-OIT, BZK i ZK-ECO

DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia r.

DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia r.

OPEL VECTRA C htb. sed.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Transkrypt:

SYSTÈME ul. Długa Długa22 05-860 Płochocin 05-860 Płochocin NIP: PL522-24-59-546 NIP: PL522-24-59-546 PROFIL LINE firma@jakra.pl firma@jakra.pl tel. +48 +4822 22478 47822 3183, 41, tel. +48 22 722 55 fax. +48 22 478 33 8431 fax. +48 22 478 33 84 JAKRA CORPORATION Sp. z o.o. PRODUKT POLSKI JEDYNY POLSKI SYSTEM PROFILI STALOWYCH Notre distributeur exclusif en France: SERRURERIE ROUSSEAU 15 rue des Terres Fortes 77600 Chanteloup en Brie SIRET: 41054829100013 TVA: FR 92410548291 LE SEUL SYSTÈME DE PROFILS ACIERS POLONAIS

ZALETY AVANTAGES ZALETY PROFILI STALOWYCH W KONSTRUKCJACH DRZWI I PRZEGRÓD PRZESZKLONYCH AVANTAGES DES PROFILS EN ACIER DANS LES STRUCTURES DE PORTES ET PAROIS VITREES - Le processus d'assemblage des profils se fait par soudage alors que l'aluminium est assemblé mécaniquement - Les propriétés mécaniques de l'acier (compression, étirement, écrasement) sont beaucoup plus élevées que celles de l'aluminium - Haute résistance aux chocs - Aucune trace visible à l'endroit des jonctions RESISTANCE AU FEU pour l'acier considérablement plus élevée que pour l'aluminium

DANE TECHNICZNE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, POWŁOKI CYNKOWE TOLERANCJE/WYMIARY PROFILE KONSTRUKCJE Dla wymiarów liniowych w zakresie 6-30mm=±0,2mm Dla wymiarów liniowych w zakresie 30-1mm=±0,3mm Odchyłki wymiarów zgodnie z PN-EN 1529:1 Dla wymiarów kątowych w zakresie 1mm=± dla 3 klasy tolerancji Wymiary nietolerowane wykonano wg. DIN ISO 2768 Prostokątność zgodnie z PN-EN 1529:1 KLASA TOLERACJI- klasa średnia dla 3 klasy tolerancji Płaskość zgodnie z PN-EN 1530:1 dla 3 klasy tolerancji - zwichrowanie dla 2 klasy tolerancji - płaskość miejscowa ACIER Pour la production de nos profils, nous avons choisi un matériau très solide: l'acier. Les profils en acier sont caractérisés par une meilleure durabilité et résistance que les profils en aluminium couramment utilisés. Pour la production de nos profilés, nous utilisons des feuilles en acier de structure de classe standard DX 51D + Z, selon la norme PN-EN 10142, épaisseur = 1,5 mm selon la norme EN 10142. REVÊTEMENTS DE ZINC En standard, nos solutions comprennent un revêtement de zinc de la marque ZMA. Les paramètres de ce revêtement de zinc sont les suivants : - épaisseur du revêtement de zinc : pm. - densité de revêtement de zinc : 7,1 g/cm³ - marque «M» : très petites fleurs de zinc, souvent inaperçues par l'œil humain - marque «A» : la qualité de la surface du zinc ne permet aucune anomalie sur la surface de la couche de zinc (par exemple ne sont pas admis: les surfaces non homogènes, rayures, points sombres, taches, pores, bulles, bandes allongées, etc.). Une fois le processus de soudage terminé, chaque profil est en outre galvanisé en surface à l'endroit de la soudure. TOLÉRANCES/DIMENSIONS PROFILS Pour les dimensions linéaires: dans la plage 6-30 mm =± 0,2 mm Pour les dimensions linéaires: dans la plage 30-1mm=±0,3mm Pour les dimensions angulaires: dans la plage 1 mm =± ' Les dimensions de tolérance ont été effectuées selon la norme DIN ISO 2768 CLASSE DE TOLÉRANCE classe moyenne STRUCTURES Tolérances dimensionnelles conformément à la norme PN-EN 1529:1 pour la classe de tolérance 3 Rectangularité conformément à la norme PN-EN 1529:1 pour la classe de tolérance 3 Planéité conformément à la norme PN-EN 1530:1 pour la classe de tolérance 3 vrillage pour la classe de tolérance 2 planéité locale

PROFILS Lonqueur du profil: 6,3m Nombre de profils par paquet: 30pcs DŁugość profila: 6,3mb Ilość profili w wiązce: 30szt PROFIL DE PAROI OU SOCLE DE VANTAIL DE PORTE PROFIL ŚCIANKI LUB COKÓŁ SKRZYDŁA DRZWI PROFILE J..01 PROFILS J..01 Poids 1m de profil-2,66kg Waga 1mb profila-2,66kg ±0,2 70 PROFIL DE MENEAU PROFILS J..02 PROFIL NA SZPROS PROFILE J..02 Poids 1m de profil-3,13kg Waga 1mb profila-3,13kg ±0,2 90 PROFIL DE CADRE OU HUISSERIE DE PORTE PROFILS J..03 PROFIL OŚCIEŻNICOWY PROFILE J..03 Poids 1m de profil-2,67kg Waga 1mb profila-2,67kg 63 40 ±0,2 27 38 6 6 PROFIL D'HUISSERIE D'ANGLE PROFILS J..N3 OŚCIEŻNICA NAROŻNA. PROFILE J..N3 19 26 1,8 Wyjątek-długość profila:2,3mb Waga 1mb profila-2,80kg 12 55 17 52 Exception longueur du profil Poids 1 m de profil 2,80 kg

PROFILS Lonqueur du profil: 6,3m Nombre de profils en paquet: 30pcs DŁugość profila: 6,3mb Ilość profili w wiązce: 30szt PROFIL DE VANTAIL OUVERT VERS L'EXTERIEUR PROFILS J..04 PROFIL SKRZYDŁA OTWARTEGO DO ZEWNĄTRZ PROFILE J..04 Poids 1m de profil-3,10kg 40 83 Waga 1mb profila-3,10kg 27 6 6 38 PROFIL DE VANTAIL OUVERT VERS L'INTERIEUR OU DE CONTRE-VANTAIL POUR PROFILS J..05 PORTE A DOUBLE VANTAUX Poids 1m de profil-3,10kg 63 83 60 Waga 1mb profila-3,10kg 27 6 38 6 PROFIL SKRZYDŁA OTWARTEGO DO WEWNĄTRZ LUB PRZECIW SKRZYDŁO DO DRZWI DWUSKRZYDŁOWYCH PROFILE J..05 PROFIL DE SOCLE PROFILS J..06 Poids 1m de profil-3,62kg Longueur du profil : 6,0 m Waga 1mb profila-3,62kg DŁugość profila: 6,0mb 70 90 PROFIL NA COKÓŁ, DYMOSZCZELNY PROFILE J..06 PARCLOSES DE VITRAGE LISTWY PRZSZYBOWE Longueur du profil : 6,0 / 6,6 m Nombre de profils en paquet : 100 pcs DŁugość profila: 6,0mb/6,6mb Ilość profili w wiązce: 100szt Grubość ścianki: 1,25mm Wysokość: mm Szerokość: 12mm, 15mm, mm, 25mm, 30mm, 35mm Listwy wykonane z blachy ocynkowanej Épaisseur de paroi : 1,25 mm Hauteur : mm Largeur : 12 mm, 15 mm, mm, 25 mm, 30 mm, 35 mm En tôle galvanisée

PORTES DRZWI PORTE SIMPLE SANS RESISTANCE FEU DRZWI 1-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Ferme-porte encastré PORTE OUVRANT À L'EXTÉRIEUR Samozamykacz ukryty DRZWI 1-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Z DOŚWIETLEM BOCZNYM PORTE SIMPLE SANS RESISTANCE FEU AVEC IMPOSTE LATERALE Ventouses magnétiques DRZWI OTWIERANE NA ZEWNĄTRZ largeur de porte = So+170 Largeur de passage So szerokość otworu w murze = So+180 szerokość drzwi = So+170 Largeur de réservation = So+180 PORTE SIMPLE SANS RESISTANCE FEU DRZWI 1-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Ferme-porte intégré Samozamykacz ukryty PORTE OUVRANT À L'INTÉRIEUR DRZWI OTWIERANE DO WEWNĄTRZ Largeur de passage So Largeur de porte = So+170 largeur de réservation = So+180 szerokość otworu w murze = So+180 szerokość drzwi = So+170

PORTES DRZWI PORTES A 2 VANTAUX SANS RESISITANCE FEU PORTE OUVRANT À L'EXTÉRIEUR DRZWI OTWIERANE NA ZEWNĄTRZ DRZWI 2-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Z DOŚWIETLEM BOCZNYM PORTE A 2 VANTAUX SANS RESISTANCE FEU AVEC IMPOSTE LATERALE DRZWI 2-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Ferme-porte encastré Samozamykacz ukryty largeur de réservation = So+2 largeur de porte = So+210 szerokość otworu w murze = So+2 szerokość drzwi = So+210 Largeur de passage Largeur de passage So PORTE A 2 VANTAUX SANS RESISTANCE FEU DRZWI 2-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Ferme-porte encastré Samozamykacz ukryty PORTE OUVRANT À L'INTÉRIEUR Largeur de passage So Largeur de passage largeur de porte = So+210 largeur de réservation = So+2 szerokość otworu w murze = So+2 szerokość drzwi = So+210 DRZWI OTWIERANE DO WEWNĄTRZ

PORTES DRZWI DRZWI 1-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI BEZPRZYTRASKOWE PORTE SIMPLE SANS RESISTANCE FEU ANTI PINCE DOIGT PORTE OUVRANT À L'INTERIEUR 13,5 DRZWI OTWIERANE NA WEWNĄTRZ jour de passage So szerokość otworu w murze = So+ largeur de porte = So+ szerokość drzwi = So+210 largeur du trou dans le mur = So+210 DRZWI 1-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI BEZPRZYTRZASKOWE PORTE SIMPLE SANS RESISTANCE FEU ANTI PINCE DOIGT PORTE OUVRANT À L'EXTÉRIEUR largeur réservation = So+210 largeur de porte = So+ szerokość otworu w murze = So+210 szerokość drzwi = So+ Largeur passage So 13,5 DRZWI OTWIERANE DO ZEWNĄTRZ

PORTES DRZWI DRZWI 2-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI BEZPRZYTRASKOWE PORTE A 2 VANTAUX SANS RESISTANCE FEU ANTI PINCE DOIGT 13,5 DRZWI 1-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Z DOŚWIETLEM BOCZNYM DOKRĘCANYM PORTE 2 VANTAUX SANS RESISTANCE FEU AVEC IMPOSTE INDEPENDANTE 6]NáREH]SLHF]QH Largeur passage So Largeur de passage largeur de porte = So+270 largeur de réservation = So+280 szerokość otworu w murze = So+270 szerokość drzwi = So+280 DRZWI 2-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI BEZPRZYTRZASKOWE PORTE A 2 VANTAUX SANS RESISTANCE FEU ANTI PINCE DOIGT 13,5 Samozamykacz ukryty largeur de réservation = So+280 largeur de porte = So+270 Largeur de passage Largeur de passage So szerokość otworu w murze = So+280 szerokość drzwi = So+270 DRZWI 2-SKRZYDŁOWE BEZ ODPORNOŚCI Z DOŚWIETLEM BOCZNYM JEDEN ELEMENT PORTE A 2 VANTAUX SANS RESISTANCE FEU AVEC IMPOSTE INTEGREE

ACCESSOIRES OKUCIE Klamka nierdzewna standardowa Poignée en acier inoxydable standard Klamka nierdzewna odsunięta Poignée en acier inoxydable déportée Zamek rolkowo zasuwkowy Serrure à rouleau Zamek zapadkowo zasuwkowy Serrure à pène basculant Kantrygiel manualny dwustronny Targette manuelle réversible Kantrygiel automatyczny Targette automatique Ventouse électromagnétique Samozamykacz ukryty Ferme-porte encastré

PHOTOS

N'HESITEZ PAS A NOUS CONTACTER Jakra Corporation Sp. z o.o. ul. Długa 2 05-860 Płochocin NIP: Pl5222459546 N Regon: 014925780 N KRS: 0000102451 Tribunal de district pour la ville de Varsovie, XIV Département KRS Contact: tel. +48 22 478 31 41 e-mail: firma@jakra.pl Notre distributeur exclusif en France: SERRURERIE ROUSSEAU 15 rue des Terres Fortes 77600 Chanteloup en Brie Tél: +33 1 64 02 21 86 Contact@rousseau-metallerie.fr SIRET: 41054829100013 TVA: FR 92410548291