INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT wersje ZOOM, CHIC, VANILLA, NEST, VERTIGO, KALEIDOS, LUXIA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Stilo Hip 60, 90, 120cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO Brio

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

Trendy.2 90 i 120cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH MODELE KIV1007X I KDV907X (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO MODEL SYNTHESIS 60 i 90 cm

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

Orizzonte Active 60 i 90 cm (27,7kg)

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Mirror Pro 90cm (35kg.)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEV910X1

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN SLIM

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

LYBRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

Instrukcja obsługi i instalacji

Cubia Isola Pro Eln 45 i 60 cm

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FTU 3807 I XS IN2. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

Disko Isola Plus Vario

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego SANOK

Matrix Pro ELC. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/720 06

PAREO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

Glassy Wyspa. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

Transkrypt:

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Okap jest przeznaczony do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝy do eliminowania oparów i zapachów powstających podczas przyrządzania potraw.

- 16 - Spis treści - 1-1. Zalecenia i rady 2 2. Opisy okapów 4 3. Instalacja 5 4. UŜytkowanie 9 5. Obsługa bieŝąca 11

- 2-1. ZALECENIA I RADY - 15 - Instalacja Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej instalacji okapu. Minimalna bezpieczna odległość między najwyŝszym punktem płyty grzewczej a dolną powierzchnią okapu wynosi 550 mm Niektóre okapy mogą być instalowane niŝej patrz opis instalacji). NaleŜy sprawdzić, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia umieszczonej wewnątrz korpusu. Dla urządzeń klasy I naleŝy skontrolować, czy domowa instalacja elektryczna zapewnia odpowiednie uziemienie okapu. Okap w wersji wyciąg naleŝy łączyć z kanałem wentylacyjnym za pomocą rur o minimalnej średnicy 120 mm. Dukt powietrzny powinien być moŝliwie krótki. Nie wolno podłączać okapu do kanałów, którymi są odprowadzane spaliny z innych urządzeń (np. term gazowych i olejowych, kominków itp.). JeŜeli okap jest instalowany w pomieszczeniu, w którym znajdują się urządzenia zasilane energią inną niŝ elektryczna, to naleŝy zapewnić odpowiednie przewietrzanie pomieszczenia w celu zapobiegnięcia nawrotowi spalin. Kuchnia musi być wyposaŝona w otwór ścienny wychodzący na zewnątrz budynku gwarantujący dopływ świeŝego powietrza. UŜytkowanie Okap został zaprojektowany do stosowania wyłącznie w indywidualnych gospodarstwach domowych do eliminowania zapachów powstających w kuchni. Nie wolno uŝywać okapu do celów innych, niŝ te, do których został zaprojektowany.

- 14 - - 3 - Nie wolno pozostawiać otwartego płomienia pod okapem podczas jego pracy. Wysokość płomienia naleŝy regulować tak, aby nie wychodził on poza obrys dna naczynia. Podczas smaŝenia w głębokim tłuszczu proces gotowania musi być stale nadzorowany, gdyŝ przegrzany tłuszcz moŝe ulec zapaleniu. Nie wolno pod okapem przyrządzać potraw flambowanych ( płonących ) zagroŝenie poŝarem. Okap nie moŝe być obsługiwany przez osoby (łącznie z dziećmi) nie mające odpowiedniego doświadczenia o ile nie zostały one odpowiednio poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. NaleŜy uwaŝać, aby dzieci nie bawiły się okapem. Obsługa bieŝąca Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z obsługą bieŝącą okap naleŝy odłączyć od instalacji elektrycznej. Filtry naleŝy czyścić i/lub wymieniać po upływie czasu podanego w niniejszej instrukcji. Do czyszczenia okapu naleŝy uŝywać wilgotnej szmatki i roztworu neutralnego płynnego detergentu w wodzie. Symbol na wyrobie lub jego opakowaniu oznacza, Ŝe zuŝyte urządzenie nie moŝe być traktowane jako odpad komunalny. NaleŜy je przekazać do odpowiedniej zbiornicy zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2002/96 WG (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Zapewnienie prawidłowej utylizacji zuŝytego wyrobu pomaga zapobieganiu jego potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzi. Szczegółowych informacji w tym zakresie udzielają właściwe organy samorządowej i państwowej administracji terytorialnej, zakłady oczyszczania miast i osiedli oraz sprzedawcy.

- 4-2. OPIS OKAPU 5.4. Oświetlenie Okap jest wyposaŝony w lampkę halogenową o mocy 20 W. W celu jej wymiany naleŝy: wykręcić dwa wkręty mocujące oprawkę do korpusu i wyjąć oprawkę, wyjąć lampkę z uchwytu, włoŝyć nową lampkę tego samego typu upewniając się, czy dwa druciki kontaktowe zostały prawidłowo umieszczone w uchwycie, przymocować oprawkę. - 13 - Numer Ilość Opis 1 1 Korpus okapu wraz z panelem sterowania, filtrami i silnikiem 7 1 Rura PCW (zamocowana) 8 1 Odchylana kratka (zamocowana) 9 1 Kołnierz redukcyjny 150/120 mm 10 1 Obudowa metalowa Numer Ilość Opis 11a 2 Kołki rozporowe SB 12/10 Ilość Opis 1 Instrukcja

- 12 - Zainstalować filtry w okapie pamiętając o tym, Ŝe płytka zamka musi znajdować się z przodu. Zamknąć panele. 3. INSTALACJA 3.1. Wymiary - 5-5.3. Filtry z węgla aktywowanego (tylko wersja pochłaniacz) Filtry te nie mogą być czyszczone ani regenerowane w Ŝaden sposób. NaleŜy je wymieniać nie rzadziej, niŝ raz na 4 miesiące lub częściej, jeŝeli okap jest intensywnie eksploatowany. Uaktywnianie alarmu Alarm nasycenia filtrów węglowych naleŝy uruchomić podczas instalowania okapu w wersji pochłaniacz lub później. Wyłączyć silnik i oświetlenie. Odłączyć okap od domowej instalacji elektrycznej. Po ponownym podłączeniu do instalacji nacisnąć przycisk B i przytrzymać. Po zwolnieniu nacisku na przycisk B na wyświetlaczu pojawią się dwa obracające się prostokąty. Przed upływem 3 s ponownie nacisnąć przycisk aŝ do mignięcia na wyświetlaczu komunikatu potwierdzającego: - dwa mignięcia komunikatu EF alarm uaktywniony, - jedno mignięcie komunikatu EF alarm wyłączony. Wymiana filtrów z węgla aktywowanego Wyłączyć silnik i oświetlenie. JeŜeli została uruchomiona funkcja 24h, to teŝ naleŝy ją wyłączyć. Nacisnąć przycisk E i przytrzymać do momentu, gdy wygaśnie wyświetlacz. Otworzyć panele. Zdemontować filtry przeciw tłuszczowe Wyjąć pojedynczo filtry z węgla aktywowanego w sposób wskazany strzałkami A. ZałoŜyć nowe filtry w sposób pokazany strzałką B. Zainstalować filtry przeciw tłuszczowe. Zamknąć panele. 3.2. Wiercenie otworów i mocowanie uchwytów maskownicy komina JeŜeli okap będzie wykorzystywany w wersji wyciąg, to naleŝy zapewnić wykonanie w ścianie (do kanału wentylacyjnego lub na zewnątrz) otworu o podanych wymiarach i usytuowanego we wskazany sposób. Szerokość okapu [cm] 45 60 90 X 180 240 390 Otwór

- 6 - W przypadku instalowania okapu w wersji pochłaniacz odstęp między górną krawędzią okapu a nadległym stropem lub innym elementem poziomym (półka) musi wynosić co najmniej 8-10 cm. Na ścianie naleŝy: zaznaczyć pionową linię wychodzącą ze śladu osi symetrii płyty grzewczej (kuchenki) umieszczone pod okapem, narysować linię poziomą w odległości 550 mm nad najwyŝszym punktem płyty grzewczej, w odległości 808 mm nad linią poziomą narysować linię pozioma i zaznaczyć na niej połoŝenie dwóch otworów połoŝonych w odległości X od linii pionowej po obu jej stronach, w zaznaczonych miejscach wywiercić otwory wiertłem o średnicy 12 mm, osadzić w otworach kołki rozporowe i zawiesia 11a. 3.3. MontaŜ korpusu okapu 5. OBSŁUGA BIEśĄCA 5.1. Czyszczenie paneli Comfort Nacisnąć panel w celu otworzenia. Odłączyć panel od korpusu okapu przesuwając zawleczkę zamka. Panelu nie wolno myc w zmywarkach do naczyń. Panel naleŝy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki i neutralnego płynnego detergentu. Nie wolno uŝywać bardzo mokrych szmatek oraz gąbek, a takŝe strumienia wody. Nie wolno uŝywać środków czyszczących zawierających substancje ścierne. Po oczyszczeniu zainstalować panel w kolejności odwrotnej do stosowanej podczas demontaŝu. - 11 - Wkręcić dwie śruby regulacyjne Vr w zawiesiach 11a. Zawiesić korpus okapu na zawiesiach 11a. Otworzyć panel Comfort, zdemontować filtry przeciw tłuszczowe naciskając na płytkę zamka i jednocześnie opuszczając je kolejno na dół. Od wnętrza korpusu spoziomować korpus za pomocą śrub Vr. 3.4.Podłączenia 3.4.1. Wersja wyciąg Podczas instalowania okapu w wersji wyciąg instalator decyduje o doborze średnicy rur (120 lub 150 mm) oraz ich rodzaju (sztywne lub elastyczne). Podłączenie do kanału wentylacyjnego lub duktu powietrznego jest moŝliwe w górnej tylnej części korpusu okapu. 5.2. Metalowe filtry przeciw tłuszczowe Mogą być myte w mechanicznych zmywarkach do naczyń. NaleŜy je czyścić po pojawieniu się komunikatu FF na wyświetlaczu, ale nie rzadziej, niŝ raz na 2 miesiące lub częściej, o ile okap jest intensywnie uŝytkowany. Resetowanie alarmu Wyłączyć silnik i oświetlenie. JeŜeli została uruchomiona funkcja 24h, to teŝ naleŝy ją wyłączyć. Nacisnąć przycisk E i przytrzymać do momentu, gdy wygaśnie wyświetlacz. Czyszczenie filtrów Otworzyć panele Comfort. Wyjąć pojedynczo filtry przeciw tłuszczowe naciskając do tyłu płytkę zamka i jednocześnie pociągając je w dół. Umyć filtry unikając ich wyginania i dokładnie wysuszyć i zainstalować. Powierzchnia filtrów moŝe, w miarę upływu czasu, przebarwiać się. Zjawisko to nie ma Ŝadnego wpływu na efektywność filtrów.

- 10 - F G H Opóźnienie wyłączenia okapu o 30 min. SłuŜy do całkowitego usunięcia oparów powstających podczas gotowania. MoŜna włączyć w dowolnym momencie i wyłączyć naciskając przycisk ponownie lub wyłączając silnik Włączanie i wyłączanie oświetlenia Włączanie i wyłączanie oświetlenia o zredukowanej intensywności Na zmianę komunikat o wybranej prędkości oraz czasie do wyłączenia się okapu automatycznie. Kropka z prawej strony miga Przed podłączeniem okapu do kanału wentylacyjnego naleŝy zdemontować boczne kratki wylotowe powietrza 8 oraz plastikową rurę 7. Kołnierz redukcyjny 9 naleŝy zdemontować tylko w przypadku stosowania rur o średnicy 150 mm. - 7-4.2. Pilot (na zamówienie) Okapem moŝna sterować za pomocą pilota stanowiącego wyposaŝenie dodatkowe (na zamówienie). Pilot jest zasilany dwiema bateriami węglowo-cynkowymi typu R3 (AAA) o napięciu 1,5 V. Pilota nie wolno przechowywać w pobliŝu źródeł ciepła. ZuŜyte baterie naleŝy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wylot powietrza z tyłu Podczas wykonywania otworu w ścianie z tyłu okapu naleŝy postępować zgodnie ze schematem podanym w p. 3.2. Do usunięcia wyciętego fragmentu ściany naleŝy uŝyć pary kleszczy. W przypadku podłączania okapu za pomocą rury Ø 120 mm naleŝy na wylot powietrza z zespołu silnikowego nałoŝyć kołnierz redukcyjny 9. Rurę naleŝy mocować za pomocą odpowiednich zacisków, które nie wchodzą w skład fabrycznego wyposaŝenia okapu. Zdemontować filtry z węgla aktywowanego, o ile zostały fabrycznie zainstalowane. Na wylot powietrza w górnej powierzchni okapu załoŝyć nakrywkę i przymocować ją dwoma wkrętami wchodzącymi w skład wyposaŝenia okapu. Wylot powietrza do góry W przypadku podłączania okapu za pomocą rury Ø 120 mm naleŝy na wylot powietrza z zespołu silnikowego nałoŝyć kołnierz redukcyjny 9. Do wyjęcia środkowego elementu wkładki 10 naleŝy uŝyć pary kleszczy. Nakrywkę zamocować na wylocie z tyłu okapu. Rurę naleŝy mocować za pomocą odpowiednich zacisków, które nie wchodzą w skład fabrycznego wyposaŝenia okapu. Zdemontować filtry z węgla aktywowanego, o ile zostały fabrycznie zainstalowane.

- 8-3.4.2. Wersja pochłaniacz JeŜeli podzespoły konieczne do uŝytkowania okapu w wersji pochłaniacz zostały uprzednio zdemontowane, to naleŝy je ponownie zainstalować. Na wylot powietrza z zespołu silnikowego załoŝyć plastikową rurę 7. W otworze w górnej powierzchni korpusu okapu zainstalować kratkę wylotową 8. Upewnić się, czy jej ustawienie jest prawidłowe. Upewnić się, czy w okapie zainstalowano filtry z węgla aktywowanego. 3.5. Podłączenia elektryczne Okap naleŝy podłączyć do domowej instalacji elektrycznej za pośrednictwem dwubiegunowego wyłącznika, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Wyjąć metalowe filtry przeciw tłuszczowe i upewnić się, czy wtyczka przewodu podłączeniowego jest prawidłowo osadzona w gnieździe na zespole silnikowym. 4. UśYTKOWANIE 4.1. Panel sterowania Funkcja A Wyłączanie i włączanie silnika z ostatnio wybraną prędkością B Zmniejszanie prędkości silnika C Zwiększanie prędkości silnika D Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie intensywnego ssania bez względu na uprzednio nastawioną prędkość. Ssanie takie moŝe zostać włączone nawet przy wyłączonym silniku. Funkcja trwa 10 min. Po tym czasie system automatycznie przełącza się poprzednie ustawienie. Funkcja słuŝy do usuwania nadmiernych ilości oparów E SłuŜy do włączania stałej wymiany powietrza z wydajnością 100 m 3 /h przez 10 min co godzinę. Po uaktywnieniu alarmu nasycenia filtrów przycisk słuŝy do resetowania sygnału alarmu (nacisnąć i przytrzymać 3 s). Alarm jest widoczny tylko przy wyłączonym silniku Wyświetlacz Wskazuje wybraną prędkość Pojawia się komunikat HI. Dolna prawa kropka miga raz na sekundę Pojawia się komunikat 24. Kropka z prawej strony miga, silnik jest włączony - 9 - FF wskazuje na nasycenie metalowych filtrów przeciw tłuszczowych i konieczność ich oczyszczenia. Uruchamia się co 100 godz. pracy okapu EF wskazuje na nasycenie filtrów węglowych i konieczność ich wymiany. Włącza się co 200 godz. pracy okapu.