Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

St. Ladislaus Parish

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Życie za granicą Studia

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Saint Ladislaus Parish

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

St. Ladislaus Parish

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

General Certificate of Secondary Education June 2013

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Lekcja 1 Przedstawianie się

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

RECREATION ZONE Fall-Winter

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Baptist Church Records

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Życie za granicą Studia

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zestawienie czasów angielskich

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

St. Joseph Church. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

Saint Ladislaus Parish

Adult Education and Lifelong Learning

Transkrypt:

1914 2014 Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Email: stladislauschurch@gmail.com Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Fifteenth in Ordinary Time July 13, 2014 Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Olga Kalata, Coordinator of Religious Education

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English, 7:00p.m. Polish, Vigil Mass (Anticipated) on previous day: 5 p.m. English Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15 a.m.mass; and 6:30 p.m. before 7:00p.m.Mass Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before 5:00p.m. Mass Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m. Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m. Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at 6:45 p.m Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska), 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 a.m. polska; 8:15 a.m. angielska; 7:00 p.m. polska Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am. i o 6:30 przed mszą o godz 7:00 pm. Sobota: przed mszą o 8:15 am. oraz o godz. 4:30 pm. przed mszą o godz. 5:00 pm. Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1.30 - Polski. Druga niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12 - Angielski. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm. Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o godz.6:45 pm. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. Koronka do Miłosierdzia Bożego - wtorki o 6:45 pm Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - środy 6:45 pm Liturgical Schedule for Saturday and, July 19th and July 20th Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator K. Burnside M. Kreczmer J. Janocha T. Wilczek A. Baros J. Rybołowicz J. Kubas Youth Mass K. Sadko E. Gandy A. Wilczek R. Bazan Eucharistic Ministers L. Michno Z. Czarny Z. Czarny X. Chiriboga L. Lagos Altar Servers P. Fedczuk J. Kosiński N. Czarny, M. Leszman, A. Maslanka P..Puciaty K. Dawood A. Kosek

Mass Intentions MONDAY, July 14 - St. Kateri Tekakwitha 8:15 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 7:00PM - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions TUESDAY, July 15 - St. Bonaventure 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 7:00PM - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions WEDNESDAY, July 16 - Weekday/Our Lady of Mt. Carmel 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Edna Gorski, Grace Kreczmer, Ron Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) THURSDAY, July 17 - Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 7:00PM - For many holy vocations to the priesthood & religious life; Blessings for those called FRIDAY, July 18 - Weekday 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - For poor souls in purgatory This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for +Walter & Sophie Szymaszek SATURDAY, July 19 - Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 5:00PM - +John Zuber - Family - +Stella Kochanski - Son - God s blessings for Edward & Irene Korzenski on their 55th Wedding Anniversary - Elizabeth Podraza & Family Wedding Banns II - Zbigniew Podraza i Sylwia Kurzepa SUNDAY, July 20-16th in Ordinary Time 7:30 - Blessings & healing for Jennifer Siuty - Maria Siuty 9:00 - For Parishioners 10:30 - +Jan Pudło; Bronisław Hejmo; Anna Niedzielak 12:00 - +Walter Wasyliw & deceased of Pawlow Family - K. Wasyliw 1:30PM - +Iwona Madej - Teresa Madej 7:00PM - Weekly Events: TUESDAY, July 15 - Eucharistic Adoration SUNDAY, July 20 - Second Collection - Support Our School Weekend Collection Taca Niedzielna June 29, 2014 - $4,570.25 July 6, 2014 - $4,622.00 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.

School Registration 2014-2015 Take a look at St. Ladislaus School if you are interested in a faith based education and outstanding academics. We offer 3 and 4 year old Pre-school through 8th Grade classes. Registration for the 2014-2015 school year is now taking place. If you would like information about our school, stop in the school office Monday through Friday from 9a.m. to 12p.m. or call 773-545-5600 about scheduling an appointment to view the school and discuss registration for the upcoming school year. Call for Artists, Crafters & Vendors 18th Annual Art in the Park Arts, Crafts & Collectible Fair Portage Park, Irving Park Rd & Central Ave. Sponsored by Tonti Council Knights of Columbus Saturday &, September 20 & 21 Booth space is approx. 10 x 10 and booth fee covers both days. For application form call 773-530-5182 or email KofC_Art_In_The_Park@yahoo.com Meet Our New Coordinator of Religious Education - Ms. Olga Kalata I was born in Kraków, Poland in 1974.After finishing High School in 1994, I started studies at Pedagogical University. After three years, I made an Internship at Salesian Center in Regensburg, Germany. In 1998 I came back to Poland to get my MA degree in Youth Counseling. I graduated in October 1999. During my university semesters my life was connected with different religious groups and activities. I was a volunteer at Salesian Center"Saltrom"in Kraków, Poland. I belonged to the student group run by Dominican Fathers. I also organized different special events like Taize youth days for polish students. In 2000 I left Poland and moved to Chicago, where I have completed catechetical training that was offered by the Archdiocese of Chicago and I started working in Polish program preparing for sacraments. In 2011 I got involved in formation for lay people (Lay Ecclesial Ministry) in Mundelein, from where I graduated last May. In 2012 I started Pastoral Studies at Loyola University, with special focus on D.R.E preparation. Misericordia Family Fest Save the date--, September 7th, for a day of live entertainment, food, drinks, auctions, raffles, games and just plan fun! Family Fest is Misericordia s largest fundraising event. Free Parking accessed off Devon Avenue, just east of Ridge. Buses to the fest will be available. Volunteer! Check online under the volunteer tab or contact Theresa Rooney at 773-273-4134 to learn how you can contribute. Misericordia is located at 6300 N. Ridge in Chicago. Central Baptist Village 4747 N. Canfield, Norridge, IL 60706 The activities department at Central Baptist Village is in need of your old ipods, iphones, ipads, and musical recordings on CD of all genres: sacred music, big band, jazz, country, classical, etc. Also, there is a need for music in Polish, Spanish and Italian. Listening to music has many benefits and the positive effect it has on the residents. Please bring your donation to the front desk at the main entrance. If you have any questions, please contact Debbie Cavanaugh at 708-583-8517. Thank you for your consideration. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

EUCHARISTIC ADORATION My word will achieve the end for which it was sent. Take time to visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Adoration also takes place every First Friday of the Month from 6 p.m. to 7 p.m.. Meet Me in the Garden An Invitation to Imagination Mary Magdalene through the eyes of Ignatian Spirituality Saturday, July 19 10:00-11:30 a.m. at The Shrine of Our Lady of Pompeii 1224 W Lexington Street, Chicago About Pray As You Go Pray as you go is a daily prayer session, designed for use on portable MP3 players, to help you pray whenever you find time, but particularly while travelling to and from work, study, etc. A new prayer session is produced every day of the work week and one session for the weekend. It is not a 'Thought for the Day', a sermon or a bible-study, but rather a framework for your own prayer. Lasting between ten and thirteen minutes, it combines music, scripture and some questions for reflection. Visit us at: http://pray-as-you-go.org Come, enter into the story of St. Mary Magdalene, First Witness to the Resurrection and Apostle to the Apostles. St. Ignatius invites us to deepen our relationship with God through Scripture, reflection and prayer. How do you respond to the mystery of our encounter with Christ? What are you truly seeking? What can we really know about the nature of holy? Join us for a morning of conversation, prayer and reflection. Discover what Mary Magdalene's story can mean for us today! Registration for this program is requested. Please register by Wednesday, July 16 with Name and Phone Number. There are 2 easy ways to register: 1) Phone 312.421.3757 or 2) email spudelek@ourladyofpompeii.org Freewill Donations will be gratefully received NIGHTFEVER - JULY 19, 2014 ST. ALPHONSUS Tips for Parents & Guardians Public Space Summer Safety Tips When going to a public entertainment venue (such as an amusement park, concert, zoo, etc.) pay careful attention to who your children are with, and where they are located. If possible, stay with them, and never allow them to accept any prizes, offers, or gifts from anyone until they have checked with you first. Get information about the venue prior to your trip and review guidelines, particularly regarding lost children. Discuss the information as a family, including what to do if lost or separated. Ask your children what they would do in certain situations and practice appropriate actions. Source: National Center for Missing & Exploited Children Office for the Protection of Children & Youth www.archchicago.org/departments/ protection/protection.shtm drenmatternetwork.org St. Alphonsus Parish, located at 1429 W. Wellington in Chicago, will be hosting the next Nightfever, starting with Mass at 7:30 pm and continuing through the night. Last year Nightfever was brought to Chicago for the first time. Holy Name Cathedral was opened from 9pm to midnight. With the Eucharist exposed on the altar, priests available to talk or hear confessions, and quiet music playing, young adults stood on the streets around the Cathedral and invited people inside to simply light a candle before going on their way for the evening. Everyone is welcome to stay for as long or as short as they like, and to come and go as they please. Over 400 people came into the Cathedral to pray. Some lit a candle and left, others stayed for over an hour. Some received the sacrament of reconciliation for the first time in decades! Hearts were touched, healed, and transformed. The idea behind Nightfever is simple: Open the church, invite people in, and let Christ work. And the effect is remarkable. Nightfever is an outstanding experience of Christ s love for all involved. For more info go to: http://www.nightfeverchicago.org/

GOSPEL CHALLENGE All families in the Archdiocese are invited to take the Gospel Challenge 1. Read the Gospel of Mark 2. Decide which passage or story in Mark s Gospel is your favorite 3. Enter the chapter and verses that you like (example Mark 2: 1-12) on the website at www.catholicparentschicago.org/ gospelchallenge.aspx 4. Include the reason why you like this passage or story in 50 words or less. Everyone who submits an entry in the months of July and August will be entered into a drawing to win $100 gift card and a chance to be on Relevant Radio 950 AM The winner will be notified by e-mail in September 2014 God most merciful and wise, Prayer of Transition Bless Cardinal Francis George as he prepares to conclude his ministry among us as our bishop. Give him strength and wisdom to continue to serve your people in new ways. Retrouvaille A Lifeline for Marriages retrouvaille.org The word Retrouvaille (re-tro-vi with a long i.) is a French word meaning rediscovery. This program helps couples heal and renew their marriages and offers tools needed to rediscover a loving marriage relationship. Do you feel lost, alone or bored in your marriage? Are you frustrated, hurt or angry with your spouse? Are you constantly fighting? Have you thought about separation or divorce? Does talking about it only make it worse? Thousands of couples headed for cold, unloving relationships have successfully overcome their marriage problems by attending the program. Some couples come during the initial signs of a marriage problem and others are in a state of despair. The Retrouvaille Program consists of a weekend experience combined with a series of 6 post-weekend sessions. The tools learned here will help put your marriage in order again. The main emphasis of the program is on communication in marriage between husband and wife. It will give you the opportunity to rediscover each other and examine your lives together in a new and positive way. Upcoming weekends: August 1-3, September 26-28 & December 5-7 Contact: Robin & Phil Kain, (773) 544-0498, robin.kain@yahoo.com Guide and direct our Holy Father, Pope Francis, with the grace of the Holy Spirit to discern your will and to appoint a bishop to serve your people in the Archdiocese of Chicago. Open the hearts of all your priests, deacons, and laity in this local Church to receive a new shepherd with joy and to collaborate with him in generosity. Through the intercession of Mary, mother of the Lord and mother of the Church, help us to find all our joy and fulfillment in accomplishing your holy will. We pray through our Lord Jesus Christ who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. --Archdiocesan Pastoral Council 2015 MASS BOOK OPEN You may request Masses by coming to the Parish Office (located in the Rectory), by mail, or by using the Mass Intention Envelopes provided at the entrances to the church. NOTE: Mass requests will not be taken over the phone. Be sure to include the date and the Mass time being requested as well as a phone number where you can be reached if there are any questions or problems.

Zapraszamy wszystkich do obejrzenia wystawy z historii naszej parafii Św. Władysława. Galeria otwarta jest po każdej mszy św. w sali pod kościołem (dzisiaj i w przyszłą niedzielę, 20 lipca). Z A P R A S Z A M Y Wszystkich członków Grup Żywego Różańca z naszj parafii zapraszamy na nabożeństwo różańcowe połączone ze zmianą Tajemnic Różańcowych, które odbędzie się w kościele Św. Władysława 07/13/2014. o godz. 5:30 pm. Zapraszają: O Damian Mazurkiewicz, SJ. Oraz zelatorka Bogumiła Krewionek. Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się w każdy wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. Dzięki serwisowi Modlitwa w drodze, możesz każdego dnia przeżyć kilka minut skupienia w swoim zabieganym życiu. Słuchaj Słowa Bożego, módl się nim i wprowadzaj je w życie. Każda modlitwa to około 10 minutowe rozważanie bazujące na Ewangelii. Rozważanie zaczyna się od wysłuchania Słowa Bożego, a następnie kilku myśli komentarza - tak, abyś podczas słuchania muzyki, mógł odnieść je do swojego życia. Taka modlitwa ma pomóc odnaleźć Boga, który jest obecny w każdym momencie naszego życia. Modlitwa w drodze to nie tylko strona www, ale i darmowa aplikacja na telefony i tablety [Android/iOS]. Usprawnia ona aktualizowanie modlitw, pozwoli na komentowanie i łatwe zarządzanie ulubionymi plikami. Jednym z głównych haseł jezuitów jest magis, co z łaciny oznacza więcej, bardziej. Staraj się więc wciąż w swojej wierze chcieć więcej! Staraj się żyć bardziej! A my mamy nadzieję, że Modlitwa w drodze będzie do tego dla ciebie dobrą pomocą. Rok Szkolny 2014-2015 Kontynuowane są zapisy od Pre-K do klasy 8 na rok szkolny 2014-2015. Jeśli chcesz zapewnić dziecku naukę w szkole katolickiej jest to Twoja szansa. Pomoc finansowa jest dostępna dla rodzin się kwalifikujących. Mała ilośc uczniów w klase zapewnia, że nauczyciel ma więcej możliwości aby poświęcić więcej czasu każdemu dziecku. Pomoc finansowa jest dostępna dla kwalifikujących się rodzin. Caritas Scholar Award może pokryć do 50% czesnego i jest odnawialne na okres trzech lat, tak długo jak długo, rodzina kwalifikuje się do pomocy, i przestrzega obowiązków wynikających z tytułu otrzymania tejże pomocy finansowej. Po więcej informacji lub aby się zarejestrować prosimy o kontakt z sekretariatem szkoły pod numer 773-545-5600.

Koordynator Nauczania Religii Olga Kalata urodzilam sie w Krakowie w 1974 roku. Po ukonczeniu szkoly sredniej w 1994 zaczelam studiowac na WSP na wydziale pedagogika opiekunczo- wychowawcza. Po trzech latach wyjechalam na praktyke studencka do Regensbura ( Niemcy- Bawaria). W Regensbugu pracowalam w osrodku salezjanskim jako wychowawca w internacie dla chlopcow. W 1998 roku wrocilam do Krakowa aby kontynuowac studia, ktore ukonczylam rok pozniej jako magister pedagogiki. Przez caly czas mojej nauki na uniwersytecie moje zycie bylo zwiazane z kilkoma grupami dzialajacymi w roznych duszpasterstwach akademickich. Bylam zwiazana z grupa Beczka u ojcow Dominikanow oraz pracowalam jako wolantariusz w salezjanskim osrodku Saltrom. Bardzo fascynowala mnie ekumeniczna wspolnota TAIZE gdzie bylam dwukrotnie we Francji oraz organizowalam wyjazdy do kilku miast Europy na coroczne spotkania Taize. Po studiach wyjechalam do Stanow Zjednoczonych gdzie ukonczylam kurs katechetyczny oferowany przez archidiecezje Chicago i rozpoczelam prace w polskim programie katechetycznym gdzie dzialalam przez kolejne siedem lat. W 2011 r stalam się uczestnikiem formacyjnego programu dla swieckich (Lay Ecclesial Ministry) w Mundelein, który ukonczylam w maju br. W 2012 rozpoczelam studia na Universytecie Loyola w Instytucie Pastoralnym aby przygotowac się do pracy dla archidiecezji w Chicago. Zaproszenie dla rzemieślników, dostawców i artystów 18ty doroczny Art in the Park Sztuka, rzemiosło i targi kolekcjonerskie Portage Park, Irving Park Rd i Central Ave. Sponsorowany przez Tonti Council Knights of Columbus Sobota i niedziela, 20 i 21 września Rozmiar stoiska to ok.. 10 'x 10' i opłata obejmuje dwa dni. Aby zamówić formularz rejestracyjny prosimy dzwonić 773-530-5182 e-mail KofC_Art_In_The_Park@yahoo.com Retrouvaille... linia życia dla małżeństw Słowo Retrouvaille (re-tro-vi) Jest to słowo francuskie, które oznacza ponowne odkrycie. Program ten pomaga parom uzdrowić i odnowić swoje małżeństwo i oferuje narzędzia potrzebne do odkrycia miłości małżeńskiej. Czy czujesz się zagubiony, sam lub nudzisz w swoim małżeństwie? Czy jesteś sfrustrowany i zły na współmałżonka? Czy ciągle się kłócicie? Czy myślałeś o separację lub rozwodzie? Czy rozmowa otym tylko pogarsza tę systuację? Tysiące par będących w tej sytuacji pomyślnie przezwyciężyło swoje problemy rodzinne, uczestnicząc w programie. Niektóre pary przychodzą podczas pierwszych oznak problemów małżeństwa a inni są w stanie rozpaczy i rozkładu małżeństwa. Retrouvaille program składa się z serii 6 sesji weekendowych. Wniesiona z nich mądrość pozwoli znów wnieśćspokój w wasz związek. Główny nacisk jest kładziony na komunikację między mężem i żoną. Będzie to okazją do ponownego odkrycia siebie i przeanalizować życia razem w nowy i pozytywny sposób. Nadchodzące spotkania: 1-3 sierpień, 26-28 wrzesień i 5-7 grudzień Kontakt: Robin i Phil Kain, (773) 544-0498, robin.kain @ yahoo.com Pamiętaj o Bogu podczas wakacji. Zapamiętaj ten numer: 1-800-Mass Times 1-800-627-7846 Również możecie zasięgnąć informacji o godzinach odprawiania mszy świętych odwiedzjąc stronę internetową: www.masstimes.org. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

TEOLOGIA z BECZKI - Theology on Tap (TOT) Lipiec - sierpień Theology on Tap (TOT), jest to seria pogadanek dla ludzi w wieku 20 i 30 lat, zaczyna się 13 lipca, dostarczająca młodym ludziom możliwość dowiedzenia się więcej na temat wiary katolickiej. Uczestnicy mogą brać udział w prezentacji w wielu miejscach na terenie archidiecezji. Prezentacje skupiają się na aspektach wiary i życia społecznego, które są interesujące dla młodzieży, w tym: relacje oparte na prawdzie, style modlitewy, prezentów, przyjaźni i wiary w miejscu pracy. Aby uzyskać listę miejsc i dat, odwiedź www.yamchicago.org lub zadzwoń do Young Adult Ministry aby uzyskać więcej informacji: 312-534-9473. COMMUNITY CLINIC Dostrzegając ogromną potrzebę dodatkowych zasobów do zaspokojenia potrzeb zdrowotnych nieubezpieczonych mieszkańców Chicago, założono klinikę Old Irving Park Community Clinic (OIPCC). Celem jej jest zapewnienie bezpłatnego, ambulatoryjnego, podstawowego i specjalistycznego programu opieki zdrowotnej oraz opieki medycznej, dentystycznej, psychiatrycznej, jak również opieki dla uzależnionych od alkoholu i od innych środków lub ich nadużywania. Po więcej informacji można dzwonić na numer telefonu: 773-427-0298; Fax:773-427-0299. Adres kliniki to: 5425 W Addison St., Chicago, IL 60641 Klinika jest jedyną bezpłatną kliniką w naszym rejonie (na północnym zachodzie od Chicago). UŚMIECHNIJ SIĘ Babcia pilnuje na plaży swojego wnuka. Nagle o brzeg uderza wielka fala i zabiera wnuczka ze sobą. Babcia w rozpaczy zaczyna wzywać na pomoc Boga i modli się błagalnie: - Boże miłosierny! Oddaj mi wnuka! Spraw, żeby morze wyrzuciło go całego i zdrowego! Ty jesteś dobry i wspaniałomyślny, spraw, żeby dziecko się uratowało! Za chwilę o brzeg udzerza kolejna większa fala i wyrzuca dzieciaka na piasek. Babcia patrzy, dzieciak żywy i cały, oddycha i patrzy przytomnie. Babcia patrzy z wyrzutem i oburzeniem w niebo i pokazuje oskarżycielsko na leżącego chłopczyka: - Ale on miał na głowie kapelusz!