LI 20TE LI 24TE LI 28TE

Podobne dokumenty
LI 11TE LI 16TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr:

LI 9TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803

LI 20AS LI 24AS LI 28AS

LA 11AS LA 16AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr:

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

LA 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8607


28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Dane techniczne LA 18S-TUR

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dane techniczne LA 17TU

Internet:

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Dane techniczne LAK 9IMR

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

Dane techniczne LA 8AS

LIK 8TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

Dane techniczne SI 30TER+

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

SI 5BS SI 7BS SI 9BS SI 11BS SI 14BS

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła

Dane techniczne SIW 11TU

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

Dane techniczne SIW 8TU

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pompa ciepła powietrze woda

Dane techniczne SIW 6TU

LI 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8607

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool

SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE

Pompa ciepła powietrze woda WPL 33

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC

LI 40AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-Nr: /

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Pompa ciepła powietrze woda HPA-O 7 / 10 / 13 (S)(CS) Premium

Informacje dla instalatora

POMPY CIEPŁA MATERIAŁY DO PROJEKTOWANIA 2013/1. Niskotemperaturowe uniwersalne pompy ciepła solanka/woda SI 100TE SI 130TE

LA 11TAS LA 16TAS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze / woda do instalacji zewnętrznej. Deutsch Polski. Typ-Nr:

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic

Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

LA 35TUR+ Instrukcja montażu i obsługi. Rewersyjna pompa ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr:

Pompy ciepła solanka woda lub woda woda* WPF 20/27/35/40/52/66/27HT

Po prostu łatwiejszy dobór

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompa ciepła powietrze woda WPL classic

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

WI 9 TE WI 14 TE WI 18 TE WI 22 TE WI 27 TE

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE

Pompy ciepła solanka woda WPF 10/13/16 M

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

SI 75TER+ Instrukcja montażu i obsługi. Rewersyjne pompy ciepła solanka/ woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Nr zamówienia:

Pompy ciepła solanka woda WPC 04/05/07/10/13 /cool

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Karta katalogowa (dane techniczne)

Wymiana układu hydraulicznego

Po prostu. łatwiejszy dobór. Po prostu. wyższa wydajność. Materiały techniczne 2015/1 Kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Transkrypt:

LI 20TE LI 24TE LI 28TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.03 FD 8803

Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki... POL-2 1.2 Przepisy i normy prawne... POL-2 1.3 Energooszczędne użytkowanie pompy ciepła... POL-2 2 Zastosowanie pompy ciepła...pol-3 2.1 Obszar zastosowania... POL-3 2.2 Sposób działania... POL-3 Polski 3 Zakres dostawy...pol-3 3.1 Urządzenie podstawowe... POL-3 3.2 Skrzynka rozdzielcza... POL-3 3.3 Regulator pompy ciepła... POL-3 4 Transport...POL-4 5 ustawienie...pol-4 5.1 Ogólnie... POL-4 5.2 Kanały kondensacyjne... POL-4 5.3 Dźwięk... POL-4 6 Montaż...POL-5 6.1 Ogólnie... POL-5 6.2 Przyłącze powietrza... POL-5 6.3 Przyłączenia od strony ogrzewania... POL-5 6.4 Przyłącze elektryczne... POL-6 7 Uruchamianie...POL-6 7.1 Ogólnie... POL-6 7.2 Przygotowanie... POL-6 7.3 Sposób postępowania... POL-6 8 Czyszczenie / konserwacja...pol-7 8.1 Konserwacja... POL-7 8.2 Czyszczenie strony grzewczej... POL-7 8.3 Czyszczenie od strony powietrza... POL-8 9 Zakłócenia / szukanie błędu...pol-8 10 Odłączenie od sieci / utylizacja...pol-8 11 Informacje dotyczące urządzenia...pol-9... A-I POL-1

1 Polski 1 Prosimy natychmiast przeczytać 1.1 Ważne wskazówki Urządzenie to nie jest przystosowane do pracy jako przetwornica częstotliwości. Pompa ciepła może zostać pochylona podczas transportu do max. 45 (w każdym kierunku). Pompa ciepła jest połączona z paletą transportową tylko za pomocą folii. Obszar zasysania/wydmuchu nie może być zawężony lub zastawiony. Pompa ciepła może być eksploatowana tylko z przymocowanym kanałem powietrznym. Uwzględnić prawy kierunek prądu: przy niewłaściwym kierunku pracy sprężarki może dojść do jej uszkodzenia. Zabrania się używania środków czyszczących zawierających piasek, sodę, kwasy lub chlor, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć na powierzchnię urządzenia. Aby zapobiec odkładaniu się osadów (np. rdzy) w kondensatorze pompy poleca się zastosowanie odpowiedniego zabezpieczenia przed korozją. Przed otwarciem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie obwody prądu znajdują się w stanie beznapięciowym. Prace przy pompie ciepła mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany i fachowy serwis. 1.2 Przepisy i normy prawne Przy konstrukcji i realizacji pompy ciepła przestrzegane były wszystkie odpowiednie normy EG, przepisy DIN, VDE (zobacz CE-Znak Zgodności Europejskiej) Przy podłączeniu urządzenia do prądu muszą być zachowane stosowne normy VDE, EN, IEC. Poza tym muszą być przestrzegane warunki przyłączenia stawiane przez właściciela sieci zasilającej. Podczas podłączenia systemu grzewczego należy przestrzegać odnośnych przepisów. Osoby, w szczególności dzieci, które z powodu swoich fizycznych, umysłowych lub psychicznych umięjętności lub braku doświadczenia względnie braku wiadomości nie są w stanie bezpieczne korzystać z tego urządzenia, nie powinny go używać bez dozoru lub pouczenia przez odpowiedzialne osoby. Dzieci powinny być kontrolowane, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. 1.3 Energooszczędne użytkowanie pompy ciepła Kupując pompę ciepła przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska. Podstawą energooszczędnego funkcjonowania pompy jest odpowiednie rozplanowanie poboru ciepła i urządzenia wykorzystującego to ciepło. Szczególnie ważne dla efektywności pompy ciepła jest utrzymywanie jak najniższej różnicy temperatur pomiędzy wodą grzewczą i źródłem ciepła. Dlatego zaleca się dokładne rozplanowanie źródła ciepła i urządzenia grzewczego. Zwiêkszenie ró nicy temperatur o 1 Kelvin (1 C) podnosi zu ycie pr¹du o ok. 2,5%. Trzeba także zwrócić uwagę na to, aby zostały uwzględnione dodatkowe urządzenia pobierające prąd, jak np. przygotowanie ciepłej wody oraz aby były one dostosowane do niskich temperatur. Do zastosowania pomp ciepła optymalne są miejsca, które nie wymagają wysokiej temperatury dopływu (30 C do 40 C) jak np. ogrzewanie pod³ogowe (powierzchniowe). Ważne jest, aby podczas eksploatacji nie doszło do zanieczyszczenia wymiennika ciepła, ponieważ może ono spowodowć podwyższenie różnicy temperatur i tym samym zmniejszenie wydajności urządzenia. Znaczny wpływ na ekonomiczny sposób użytkowania ma także odpowiednie ustawienie regulatora pompy. Szczegółowe informacje znajdą Państwo w instrukcji obsługi regulatora pompy ciepła. POL-2

3.3 2 Zastosowanie pompy ciepła 2.1 Obszar zastosowania Pompa ciepła powietrze/woda może być zastosowana tak w już istniejących, jak i w nowo budowanych instalacjach grzewczych. Pompa ta jest przeznaczona tylko do podgrzewania wody grzewczej i użytkowej! Jest ona także przystosowana do monoenergetycznego i biwalentnego użycia w temperaturze zewnętrznej nie przekraczającej -20 C. Aby zapewnić bezproblemowe odszranianie parownika przy ciągłej pracy musi być zachowana temperatura powrotu wody grzewczej powyżej 18 C. Pompa ciepła nie jest przystosowana do zwiększonej produkcji ciepła np. podczas osuszania budynku, dlatego dodatkowe zapotrzebowanie ciepła musi być wspomagane specjalnymi urządzeniami. Z tego względu zalecane jest zamontownie w budynku na okres jesienny i zimowy dodatkowego, elektrycznego generatora ciepła (dostępne jako akcesoria dodatkowe). Polski Urządzenie to nie jest przystosowane do pracy jako przetwornica częstotliwości. 2.2 Sposób działania Powietrze z zewnątrz jest zasysane przez wentylator i dalej przekazywane do parownika (wymiennik ciepła). Parownik chłodzi powietrze, tzn. odbiera mu ciepło. Odzyskane ciepło zostaje przeniesione w parowniku na ośrodek roboczy (czynnik chłodniczy). Za pomocą elektrycznie napędzanej sprężarki zgromadzone ciepło zostaje "przepompowane" do wyższego poziomu temperatury przez podwyższenie ciśnienia i za pomocą skraplacza (wymiennika ciepła) oddana wodzie grzewczej. Aby podnieść temperaturę pobraną ze środowiska na wyższy poziom potrzebna jest energia elektryczna. Ponieważ zawarta w powietrzu energia zostaje przekazywana do wody grzewczej, urządzenia te nazywamy pompami ciepła powietrze/woda. Główne podzespoły pompy ciepła powietrze/woda to parownik, wentylator, zawór rozprężny oraz cicha sprężarka, skraplacz i sterownik elektryczny. Przy niskich temperaturach otoczenia na parowniku odkłada się wilgoć w postaci szronu, co niekorzystnie wpływa na przenoszenie ciepła. Dlatego w razie potrzeby jest on automatycznie odszraniany przez pompę ciepła. Zależnie od warunków pogodowych mogą w tym miejscu powstawać wyziewy pary. 3 Zakres dostawy 3.1 Urządzenie podstawowe Pompa ciepła zostaje dostarczona w formie kompaktowej i zawiera wymienione poniżej elementy. Jako czynnik chłodzący używany jest R404A. 1) Parownik 2) Zawór zwrotny 3) Wentylator 4) Skrzynka rozdzielcza 5) Presostat 6) Suszarka filtra 7) Skraplacz 8) Zawór rozprężny 9) Kompresor 3.2 Skrzynka rozdzielcza Skrzynka rozdzielcza znajduje się w pompie ciepła. Po zdjęciu dolnej osłony czołowej i poluzowaniu śruby mocującej znajdującej się po prawej stronie u góry można wychylić skrzynkę rozdzielczą. W skrzynce znajdują się zaciski przyłączenia do sieci, bezpieczniki mocy oraz jednostka łagodnego rozruchu i menadżer pompy ciepła. 3.3 Regulator pompy ciepła Regulator pompy ciepła jest komfortowym, elektronicznym przyrządem regulującym i sterowniczym. Steruje i nadzoruje on cały system ogrzewania w zależności od temperatury zewnętrznej, przygotowania ciepłej wody oraz urządzeń bezpieczeństwa technicznego. Czujnik temperatury zewnętrznej do zamontowania łącznie z materiałem mocującym jest załączony do regulatora. Sposób działania i posługiwanie się menedżerem pompy ciepła są opisane w załączonej instrukcji obsługi. POL-3

4 4 Transport 5 ustawienie Polski Pompa ciepła może zostać pochylona podczas transportu do max. 45 (w każdym kierunku). Transport do ostatecznego miejsca ustawienia powinnien być przeprowadzony za pomocą drewnianej palety. Urządzenie podstawowe może być transportowane za pomocą widlaka, wózka ręcznego itp. lub też za pomocą rur 3/4", które mogą zostać poprowadzone przez otwory w płycie głównej wzgl. w ramie. 5.1 Ogólnie Urządzenie jest przystosowane z reguły do ustawienia wewnętrznego, na równej i poziomej powierzchni. Aby zapewnić przy tym jak najlepszą izolację akustyczną, rama urządzenia powinna szczelnie przylegać do podłoża. Jeżeli nie jest to możliwe, należy koniecznie zastosować dodatkowe środki uszczelniające. Ustawienie na buforze zabudowanym pod pompą wymaga bezwzględnie podstawy na całym obwodzie. Pompa powinna być tak ustawiona, aby można było bez problemu przeprowadzać prace serwisowe. Jest to zapewnione przy zachowaniu odstępu 1 m od strony czołowej, a także z lewego i prawego boku pompy. Pompa ciepła jest połączona z paletą transportową tylko za pomocą folii. Aby wykorzystać nawierty transportowe ramy, konieczne jest zdjęcie dolnych elementów osłon. W tym celu należy poluzować dwie śruby z każdej strony podstawy, a następnie wywiesić u góry blachy przez ich odciągnięcie. W przypadku zablokowania tych blach powinny one zostać uniesione do góry z lekki naciskiem. Urządzenie nie powinno być ustawiane w pomieszczeniach z wysoką wilgotnością powietrza. Przy wilgotności powietrza powyżej 50% i temp. zewnętrznej poniżej 0 C może dojść do tworzenia się kondensatu na pompie i kanale powietrznym. Przy montażu pompy na piętrze musi zostać wzięta pod uwagę wytrzymałość stropu i ze względów akustycznych bardzo dokładne rozplanowanie odprowadzenia drgań. Odradza się ustawienia na drewnianym podłożu. 5.2 Kanały kondensacyjne Otwieranie pokrywy Zamykanie pokrywy Uzbierana podczas pracy woda kondensacyjna musi zostać odprowadzona zanim nastąpi jej zamarznięcie. Aby zapewnić dobry odpływ, pompa musi być ustawiona poziomo. Rura wody kondensacyjnej musi posiadać średnicę min. 50 mm, a jej odprowadzenie do kanału ściekowego powinno być zabezpieczone przed mrozem. Kondensat nie powinien być kierowany bezpośrednio do klarownika i rowu odpływowego, ponieważ agresywne pary mogłyby spowodować uszkodzenie parownika. Podczas przekładania rur nośnych przez ramę należy zwrócić uwagę na to, żeby nie zostały uszkodzone żadne elementy konstrukcyjne. 5.3 Dźwięk Aby zapobiec przenoszeniom dźwięku materiałowego zaleca się przyłączenie pompy ciepła do systemu grzewczego za pomocą elastycznego przewodu. Aby zapobiec przenoszeniom dźwięku materiałowego do kanałów zastosowane kanały powietrza należy odpowiednio oddzielić od pompy. POL-4

6.3 6 Montaż 6.1 Ogólnie Przy pompie trzeba wykonać następujące połączenia: Dopływ/odpływ Dopływ/powrót instalacji grzewczej odpływ skroplonej wody Zasilanie prądem Polski 6.2 Przyłącze powietrza Obszar zasysania/wydmuchu nie może być zawężony lub zastawiony. Pompa ciepła może być eksploatowana tylko z przymocowanym kanałem powietrznym. Jako wyposażenie dodatkowe dostępne są kanały powietrzne z włókna szklanego, odporne na wilgoć i otwarte na dyfuzję. Do uszczelnienia kanałów powietrza przy pompie ciepła wykorzystany jest pierścień uszczelniający. Kanały powietrzne nie powinny być bezpośrednio przykręcane do pompy. W urządzeniu gotowym do eksploatacji, pompy ciepła może dotykać tylko guma uszczelniająca. W ten sposób zostaje zapewniony z jednej strony łatwy montaż i demontaż pompy, z drugiej zaś dobre odsprzężenie dźwięków materiałowych. Jeżeli zostanie zastosowany inny kanał powietrzny niż dostępny jako wyposażenie dodatkowe, to należy zachować wymiary zewnętrzne i wewnętrzne podane na szkicu. Dodatkowo należy wziąć pod uwagę odsprzężenie drgań oraz izolację kanału. Przy użyciu kanału powietrza obłożonego kołnierzem po stronie wylotu powinien on być przymocowany 4 śrubami M8x16 z łbami sześciokątnymi w przeznaczonych do tego celu otworach. Należy przy tym zwrócić uwagę na to, aby podpory kanału powietrza dotykały tylko izolacji, a nie blachy zewnętrznej. wrtości w klamrach obowiązują dla LI 24TE / LI 28TE 6.3 Przyłączenia od strony ogrzewania Przyłącza pompy ciepła od strony grzewczej mają zewnętrzny gwint 1 1/4". Podczas ich podłączania do pompy ciepła należy je przytrzymywać na przejściach za pomocą odpowiedniego klucza. Przed podłączeniem pompy od strony wody grzewczej, system ogrzewania powinien zostać przepłukany w celu usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń, resztek materiałów uszczelniających itp. Nagromadzenie zanieczyszczeń w parowniku może doprowadzić do zniszczenia pompy. W przypadku urządzeń z zamykanym przepływem wody grzewczej, uwarunkowanym zaworami grzejników wzgl. termostatów, w przewód obejściowy ogrzewania za pompą obiegu grzewczego musi zostać wbudowany zawór bezpieczeństwa. Gwarantuje to minimalny przepływ wody grzewczej przez pompę ciepła i zapobiega w ten sposób zakłóceniom. Po dokonaniu instalacji od strony grzewczej, system ogrzewania musi zostać napełniony, odpowietrzony i sprawdzony pod względem ewentualnych nieszczelności. Minimalny przepływ wody grzewczej Minimalny przepływ wody grzewczej pompy ciepła należy zagwarantować w każdym stanie eksploatacji systemu ogrzewania. Można to osiągnąć np. przez zainstalowanie rozdzielacza bezciśnieniowego lub też zaworu przelewowego. Nastawienie zaworu przelewowego jest objaśnione w rozdziale "Uruchomienie". Ochrona przed mrozem W przypadku pomp ciepła, które są zagrożone mrozem, powinna zostać zaplanowana możliwość manualnego opróżnienia (zobacz ilustracja). Wraz z gotowością do pracy regulatora i obiegowej pompy systemu grzewczego, aktywna jest także ochrona przed mrozem regulatora. W przypadku wyłączenia pompy lub braku prądu, urządzenie powinno zostać opróżnione. W przypadku tych instalacji pomp ciepła, w których nie można rozpoznać braku prądu (domek letniskowy), obieg ogrzewania powinien posiadać odpowiednią ochronę przed mrozem. POL-5

6.4 7 Uruchamianie 7.1 Ogólnie Polski Aby zapewnić prawidłowe uruchomienie urządzenia powinno ono zostać zamontowane przez fabrycznie autoryzowany serwis. Przy spełnieniu poszczególnych warunków możliwe jest przedłużenie gwarancji produktu (por. świadczenia gwarancyjne). 7.2 Przygotowanie 6.4 Przyłącze elektryczne Zasilanie i napięcie sterowania jest doprowadzone za pomocą dostępnych w handlu kabli (obciążenie: 4-żyłowy, sterowanie 3-żyłowy). Dokładne instrukcje podłączenia zewnętrznych komponentów i funkcjonowania regulatorów pompy ciepła prosimy zaczerpnąć ze schematu połączeń urządzenia i załączonej instrukcji obsługi regulatora. W zasilaniu pompy ciepła przewidziane jest wielobiegunowe wyłączenie z min. 3 mm odstępem otworów kontaktowych (np. ochrona blokady EVU, ochrona mocy), jak również 3-biegunowy bezpiecznik samoczynny, z wyłączeniem wszystkich dopływów zewnętrznych (prąd wyzwalający według informacji urządzenia). Przy podłączeniu należy zapewnić prawoskrętne zasilanie L1; L2; L3. Uwzględnić prawy kierunek prądu: przy niewłaściwym kierunku pracy sprężarki może dojść do jej uszkodzenia. Napięcie sterujące powinno być zabezpieczone 10 A bezpiecznikiem. Szczegółowe informacje zobacz w załączniku "Schematy obwodowe". Przed uruchomieniem powinny zostać sprawdzone następujące punkty: Wszystkie podłączenia pompy muszą być zamontowane tak, jak opisano w rozdziale 6. W obiegu grzewczym muszą być otwarte te wszystkie zasuwy, które mogłyby niekorzystnie wpłynąć na prawidłowy przepływ wody grzewczej. Droga zasysania/wydmuchu powietrza musi być wolna. Kierunek obrotu wentylatora musi odpowiadać kierunkowi strzałki. Nastawienia regulatora pompy muszą być dopasowane do systemu grzewczego według jego instrukcji użytkowania. Musi być zapewniony odpływ kondensatu. 7.3 Sposób postępowania Pompa ciepła jest uruchamiana za pomocą regulatora. Wszystkie ustawienia muszą być przeprowadzone zgodne z instrukcją. Jeżeli minimalny przepływ wody grzewczej ma być zapewniony za pomocą zaworuprzelewowego, to należy go odpowiednio dostosować do systemu grzewczego. Nieprawidłowe ustawienie może prowadzić do podawania fałszywych danych, co z kolei spowoduje podwyższone zużycie energii. Aby odpowiednio ustawić zawór przelewowy, poleca się następujący sposób postępowania: Zamknąć te wszystkie obiegi grzewcze, które w zależności od użycia pompy nie zawsze pracują, tak aby dla przepływu wody powstał najmniej korzystny rodzaj pracy. Z reguły są to obwody grzewcze pomieszczeń leżących po stronie południowej i zachodniej. Przynajmniej jeden obieg musi pozostać otwarty (np. łazienka). Zawór przelewowy musi zostać na tyle otwarty, aby max. różnica temperatur na dopływie i powrocie przy aktualnej temperaturze źródła ciepła była zgodna z danymi podanymi w poniższej tabeli. Różnica temperatur powinna być mierzona w miarę możliwości jak najbliżej pompy. W przypadku urządzeń monoenergetycznych grzałka musi być wyłączona. POL-6

8.2 Temperatura źródła ciepła.. od do Max. różnica temperatur pomiędzy dopływem a powrotem -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K Zakłócenia podczas pracy są wskazywane również przez regulator pompy ciepła i powinny być usuwane, tak jak opisano w instrukcji użytkowania regulatora. Przy temperaturach zewnętrznych niższych niż 10 C i wodzie grzewczej o temperaturze niższej niż 16 C konieczne jest podgrzanie zbiornika buforowego do temperatury 25 C za pomocą drugiego generatora ciepła. Aby zapewnić bezzakłóceniowe uruchomienie urządzenia należy przestrzegać następującego przebiegu: 1) Zamknąć wszystkie obiegi grzewcze. 2) Otworzyć całkowicie zawór przelewowy. 3) Na regulatorze wybrać automatyczny rodzaj pracy. 4) Odczekać, aż zbiornik buforowy osiągnie temperaturę co najmniej 25 C. 5) Następnie powoli otwierać kolejno zasuwy obiegów grzewczych tak, aby przez powolne otwieranie stale wzrastała przepustowość wody grzewczej danego obiegu. Aby stale zachowywać możliwość odszraniania pompy, temperatura wody grzewczej w zbiorniku buforowym nie może spaść poniżej 20 C. 6) Jeżeli wszystkie obiegi grzewcze zostały w pełni otwarte i temperatura wody grzewczej zbiornika buforowego utrzymuje się w granicach 20 C, to należy ustawić minimalną wartość strumienia objętościowego na zaworze przelewowym i pompie obiegowej. 7) Nowe budownictwa charakteryzują się większym zapotrzebowaniem na energię z powodu konieczności osuszania budynku. To podniesione zapotrzebowanie na ciepło może doprowadzić do tego, że niedokładnie zaprojektowany system grzewczy nie zawsze osiągnie żądaną temperaturę pomieszczenia. W takim przypadku zaleca się posiadanie w pogotowiu drugiego generatora ciepła. W szczególności dotyczy to pierwszego okresu grzewczego. W tym celu temperatura graniczna na regulatorze pompy powinna zostać podniesiona do 15 C. 8 Czyszczenie / konserwacja 8.1 Konserwacja W celu uniknięcia uszkodzenia lakieru należy unikać opierania się, kładzenia i opierania przedmiotów o urządzenie. Zewnętrzne części pompy mogą być wycierane wilgotną szmatką i ogólnie dostępnymi środkami czyszczącymi. Zabrania się używania środków czyszczących zawierających piasek, sodę, kwasy lub chlor, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć na powierzchnię urządzenia. Aby zapobiec zakłóceniom w pracy spowodowanych zabrudzeniami układu, należy zadbać o to, aby do wymiennika ciepła nie dostawały się żadnego rodzaju zanieczyszczenia. W celu ochrony parownika poleca się umieszczenie siatki ochronnej na kanale zasysającym z min. 80% przepustem. W przypadku, gdyby doszło jednak do zakłóceń w pracy spowodowanych zanieczyszczeniami, urządzenie powinno być czyszczone w następujący sposób: 8.2 Czyszczenie strony grzewczej Znajdujący się w obiegu tlen, szczególnie w przypadku zastosowanych komponentów stalowych, może doprowadzić do powstawania rdzy. Może ona się przedostać do systemu grzewczego poprzez zawory, pompy obiegowe lub kanały z tworzywa sztucznego. Dlatego trzeba zwrócić szczególną uwagę na szczelność dyfuzyjną instalacji przy rurach ogrzewania podłogowego. Aby zapobiec odkładaniu się osadów (np. rdzy) w kondensatorze pompy poleca się zastosowanie odpowiedniego zabezpieczenia przed korozją. Także pozostałości smarów i materiałów uszczelniających mogą zanieczyścić wodę grzewczą. Jeżeli jej zabrudzenie jest tak silne, że obniża moc skraplacza w pompie, to urządzenie musi zostać oczyszczone przez instalatora. Według dzisiejszego stanu wiedzy proponujemy czyszczenie 5%-wym kwasem fosforowym lub też, w przypadku gdy urządzenie wymaga częstszego mycia, 5%-wym kwasem mrówkowym. W obu przypadkach płyn do czyszczenia powinien mieć temperaturę pokojową. Wymiennik ciepła poleca się płukać przeciwnie do kierunku normalnego przepływu. Aby zapobiec przedostawaniu się środka czyszczącego do obiegu grzewczego polecamy podłączyć urządzenie do płukania bezpośrednio do dopływu i odpływu skraplacza pompy. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu systemu przez pozostałe resztki środków czyszczących wskazane jest po tym dokładne płukanie środkami neutralizującymi. Ważne jest ostrożne stosowanie kwasów i przestrzeganie przepisów ustalonych przez stowarzyszenia zawodowe. W razie wątpliwości co do użycia danego preparatu prosimy o konsultacje! Polski POL-7

8.3 Polski 8.3 Czyszczenie od strony powietrza Kanały powietrza, parownik, filtr i odpływ kondensatu powinny być czyszczone przed każdym okresem grzewczym (liście, gałęzie itd.). W tym celu należy otworzyć pompę od strony czołowej najpierw u dołu, a potem u góry. Przed otwarciem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie obwody prądu znajdują się w stanie beznapięciowym. Zdejmowanie i zakładanie części obudowy odbywa się tak, jak zostało opisane w rozdziale 4. Aby nie doprowadzić do uszkodzenia parownika i wanny kondensacyjnej zaleca się unikanie przy czyszczeniu ostrych i twardych przedmiotów. 9 Zakłócenia / szukanie błędu Pompa ciepła jest produktem wysokiej jakości, dlatego oczekuje się od niej bezzakłóceniowej i nie wymagającej konserwacji pracy. Jeżeli jednak wystąpią jakiekolwiek zakłócenia, zostanie to pokazane na wyświetlaczu regulatora. Więcej informacji na ten temat znajdą Państwo na stronie "Zakłócenia i szukanie błędów" w instrukcji obsługi sterownika pompy ciepła. Jeżeli zakłócenia te nie mogą być zlikwidowane samodzielnie, wówczas proszę powiadomić odpowiedni serwis klienta. Prace przy pompie ciepła mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany i fachowy serwis. 10 Odłączenie od sieci / utylizacja Zanim pompa zostanie wymontowana, należy odłączyć ją od napięcia i zabezpieczyć na wszystkich wejściach i wyjściach. Powinny zostać przy tym zachowane ważne dla środowiska wymagania z dziedziny odzysku, użycia wtórnego oraz utylizacji paliw i elementów urządzenia według aktualnych norm. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na fachową utylizację oleju i czynnika chłodniczego. POL-8

11 11 Informacje dotyczące urządzenia Informacje dotyczące grzewczych pomp ciepła typu powietrze/woda LI 20TE - LI 24TE 1 typ i oznaczenie handlowe produktu LI 20TE LI 24TE 2 Budowa 2.1 Stopień ochrony według normy EN 60 529 dla urządzeń kompaktowych wzgl. elementów grzewczych IP 21 IP 21 2.2 miejsce ustawienia wewnątrz wewnątrz 3 Dane techniczne 3.1 Granice temperatury eksploatacyjnej: woda grzewcza dopływ / odpływ 1 C / C do 58 / od 18 do 58 / od 18 powietrze C -25 do +35-25 do +35 3.2 różnica temperatur wody grzewczej przy A7 / W35 K 9,8 5,0 9,7 5,0 3.3 Wydajność cieplna / współczynnik efektywności dla A-7 / W35 2 kw / --- 3 4 7,1 / 2,8 6,7 / 2,6 8,9 / 2,6 8,8 / 2,5 12,7 / 2,8 11,7 / 2,6 16,1 / 2,7 15,5 / 2,4 Polski przy A7 / W45 2 kw / --- 3 6,2 / 2,3 8,4 / 2,2 4 11,1 / 2,2 14,4 / 2,1 przy A2 / W35 2 kw / --- 3 9,3 / 3,2 8,6 / 3,1 10,9 / 3,0 10,5 / 3,0 4 14,9 / 3,1 14,6 / 3,0 19,2 / 3,2 18,7 / 3,1 przy A7 / W35 2 kw / --- 3 10,7 / 3,7 10,4 / 3,5 13,1 / 3,4 12,6 / 3,3 4 17,1 / 3,5 17,0 / 3,4 24,8 / 3,6 24,2 / 3,4 przy A7 / W45 2 kw / --- 3 10,1 / 3,0 12,1 / 2,9 1. zobacz diagram granic zastosowania 2. Dane te charakteryzują wielkość i wydajność urządzenia. Od strony ekonomicznej i energetycznej należy uwzględnić także pozostałe parametry, przede wszystkim zachowanie się przy odszranianiu, punkt biwalentności oraz regulację. A2 / W55 oznaczają przy tym: Temperatura powietrza zewnętrznego 2 C oraz temperatura dopływu wody grzewczej 55 C. 3. Eksploatacja z 1 sprężarkami 4. Eksploatacja z 2 sprężarkami 4 16,6 / 2,9 23,7 / 2,9 przy A10 / W35 2 kw / --- 3 12,8 / 4,0 12,6 / 3,8 14,1 / 3,5 13,8 / 3,4 4 20,0 / 3,8 19,5 / 3,7 26,6 / 3,8 25,4 / 3,6 3.4 Poziom ciśnienia akustycznego urządzenia / na zewnątrz db(a) 58 / 64 62 / 68 3.5 Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m (wewnątrz) db(a) 54 58 3.6 Przepływ wody grzewczej przy wewnętrznej różnicy ciśnień m 3 /h / Pa 1,8 / 3700 3,3 / 12300 2,3 / 5900 4,5 / 22700 3.7 Przepływ powietrza przy zewnętrznej statycznej różnicy ciśnień m 3 /h / Pa 6600 / 0 9000 / 0 m 3 /h / Pa 5500 / 25 8000 / 25 3.8 Czynnik chłodniczy; całkowita masa wypełnienia typ / kg R404A / 3,7 R404A / 4,2 4 Wymiary, przyłącza i waga 4.1 Wymiary urządzenia wys. x szer. x dł. cm 157 x 75 x 88 171 x 75 x 103 4.2 Przyłącza urządzeń ogrzewania cal G 1 1/4'' zewnętrzny G 1 1/4'' zewnętrzny 4.3 Wlot i wylot kanału powietrza (wymiary wewnętrzne min.) dł x szer. cm 65 x 65 72,5 x 72,5 4.4 Ciężar części przygotowanych do transportu łącznie z opakowaniem kg 265 322 5 Przyłącze elektryczne 5.1 Napięcie znamionowe; zabezpieczenia V / A 400 / 20 T 400 / 25 T 5.2 Pobór znamionowy 2 A2 W35 kw 4,80 4,89 6,05 6,11 5.3 Prąd rozruchowy z rozrusznikiem do łagodnego rozruchu A 23 24 5.4 Napięcie znamionowe A2 W35 / cos ϕ A / --- 8,7 / 0,8 8,8 / 0,8 10,9 / 0,8 11,0 / 0,8 6 Odpowiada europejskim ustaleniom bezpieczeństwa 5 7 Pozostałe cechy urządzenia 7.1 Odszranianie automatyczne automatyczne Sposób odszraniania odwrócenie obiegu odwrócenie obiegu Wanna odszraniania obecna tak (ogrzewana) tak (ogrzewana) 7.2 Woda grzewcza w urządzeniu zabezpieczona przed zamarznięciem 6 tak tak 7.3 stopnie mocy 2 2 7.4 regulator wewnętrzny / zewnętrzny wewnętrzny wewnętrzny 5. Patrz CE-Znak Zgodności Europejskiej 6. Pompa cyrkulacyjna i regulator muszą być zawsze gotowe do użycia. 5 POL-9

11 Informacje dotyczące grzewczych pomp ciepła typu powietrze/woda LI 28TE Polski 1 typ i oznaczenie handlowe produktu LI 28TE 2 Budowa 2.1 Stopień ochrony według normy EN 60 529 dla urządzeń kompaktowych wzgl. elementów grzewczych 2.2 miejsce ustawienia wewnątrz 3 Dane techniczne 3.1 Granice temperatury eksploatacyjnej: woda grzewcza dopływ / odpływ 1 C / C do 58 / od 18 powietrze C -25 do +35 3.2 różnica temperatur wody grzewczej przy A7 / W35 K 9,9 5,0 3.3 Wydajność cieplna / współczynnik efektywności dla A-7 / W35 2 kw / --- IP 21 3 9,9 / 2,4 9,2 / 2,3 4 19,1 / 2,7 16,1 / 2,3 przy A7 / W45 2 kw / --- przy A2 / W35 2 kw / --- 3 8,7 / 2,0 4 15,0 / 1,9 3 12,8 / 3,0 12,6 / 3,0 4 22,3 / 3,0 22,2 / 3,0 przy A7 / W35 2 kw / --- 3 14,2 / 3,1 13,9 / 3,1 4 25,8 / 3,4 25,1 / 3,3 przy A7 / W45 2 kw / --- 3 12,8 / 2,9 4 24,6 / 2,8 przy A10 / W35 2 kw / --- 3 14,7 / 3,1 14,3 / 3,2 4 29,1 / 3,6 28,7 / 3,5 3.4 Poziom ciśnienia akustycznego urządzenia / na zewnątrz db(a) 62 / 68 3.5 Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m (wewnątrz) db(a) 58 3.6 Przepływ wody grzewczej przy wewnętrznej różnicy ciśnień m 3 /h / Pa 2,3 / 3100 4,6 / 12000 3.7 Przepływ powietrza przy zewnętrznej statycznej różnicy ciśnień m 3 /h / Pa 9000 / 0 m 3 /h / Pa 8000 / 25 3.8 Czynnik chłodniczy; całkowita masa wypełnienia typ / kg R404A / 4,3 4 Wymiary, przyłącza i waga 4.1 Wymiary urządzenia wys. x szer. x dł. cm 171 x 75 x 103 4.2 Przyłącza urządzeń ogrzewania cal G 1 1/4'' zewnętrzny 4.3 Wlot i wylot kanału powietrza (wymiary wewnętrzne min.) dł x szer. cm 72,5 x 72,5 4.4 Ciężar części przygotowanych do transportu łącznie z opakowaniem kg 326 5 Przyłącze elektryczne 5.1 Napięcie znamionowe; zabezpieczenia V / A 400 / 25 T 5.2 Pobór znamionowy 2 A2 W35 kw 7,40 7,44 5.3 Prąd rozruchowy z rozrusznikiem do łagodnego rozruchu A 25 5.4 Napięcie znamionowe A2 W35 / cos ϕ A / --- 13,4 / 0,8 13,4 / 0,8 6 Odpowiada europejskim ustaleniom bezpieczeństwa 5 7 Pozostałe cechy urządzenia 7.1 Odszranianie automatyczne Sposób odszraniania odwrócenie obiegu Wanna odszraniania obecna tak (ogrzewana) 7.2 Woda grzewcza w urządzeniu zabezpieczona przed zamarznięciem 5 tak 7.3 stopnie mocy 2 7.4 regulator wewnętrzny / zewnętrzny wewnętrzny 1. zobacz diagram granic zastosowania 2. Dane te charakteryzują wielkość i wydajność urządzenia. Od strony ekonomicznej i energetycznej należy uwzględnić także pozostałe parametry, przede wszystkim zachowanie się przy odszranianiu, punkt biwalentności oraz regulację. A2 / W55 oznaczają przy tym: Temperatura powietrza zewnętrznego 2 C oraz temperatura dopływu wody grzewczej 55 C. 3. tryb z 1 sprężarką 4. tryb z 2 sprężarką 5. Pompa cyrkulacyjna i regulator muszą być zawsze gotowe do użycia. POL-10

1 Rys. wymiarowe... A-II 1.1 Rys. wymiarowy LI 20TE...A-II 1.2 Rys. wymiarowy LI 24TE / LI 28TE...A-III 2 Diagramy... A-IV 2.1 Charakterystyki LI 20TE...A-IV 2.2 Charakterystyki LI 24TE...A-V 2.3 Charakterystyki LI 28TE...A-VI 3 Schematy obwodowe... A-VII 3.1 Sterowanie...A-VII 3.2 Obciążenie...A-VIII 3.3 Plan przyłączenia...a-ix 3.4 Legenda...A-X 4 Hydrauliczne schematy podstawowe... A-XI 4.1 Urządzenie monoenergetyczne...a-xi 4.2 Urządzenie monoenergetyczne oraz przygotowanie ciepłej wody...a-xii 4.3 Urządzenie biwalentne...a-xiii 4.4 Legenda... A-XIV 5 Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi...A-XV A-I

1 1 Rys. wymiarowe 1.1 Rys. wymiarowy LI 20TE A-II

1.2 1.2 Rys. wymiarowy LI 24TE / LI 28TE A-III

2 2 Diagramy 2.1 Charakterystyki LI 20TE A-IV

2.2 2.2 Charakterystyki LI 24TE A-V

2.3 2.3 Charakterystyki LI 28TE A-VI

3.1 3 Schematy obwodowe 3.1 Sterowanie A-VII

3.2 3.2 Obciążenie A-VIII

3.3 3.3 Plan przyłączenia A-IX

3.4 3.4 Legenda A1 Może być zmostkowane, jeżeli nie jest potrzebna blokada elektrowni (wejście otwarte = blokada = pompa ciepła wył. ) A2 Mostek usunąć przy korzystaniu z drugiego wejścia blokady (wejście otwarte = pompa ciepła "wył.") A4 Mostek usterka sprężarki M1 B3* Termostat ciepłej wody B4* Termostat wody w basenie E3 Presostat końca rozmrażania E10* 2. generator ciepła grzanie elektryczne (funkcja wybierana za pomocą regulatora) F2 Bezpiecznik dla wyjścia przekaźnika N1na J12 i J13 4,0 ATr F3 Bezpiecznik dla przekaźnika N1na J15 do J18 4,0 ATr F4 Presostat wysokiego ciśnienia F5 Presostat niskiego ciśnienia F7 Termost. gorącego gazu F23 Wentylator ochrony uzwojenia H5* Dioda przekaźnika zakłóceń (grupa przekaźników) J1 Zasilanie-N1 (24V AC) J2...J7 Wejście/wyjście niskiego napięcia J8 Wejście/wyjście sygnału (230V AC) J9 Bez funkcji J10 Gniazko pola obsługi J11 Bez funkcji J12...J18 Wyjścia przekaźników do sterowania elementów systemu K1 Stycznik sprężarki 1 K2 Wentylator przekaźnikowy K3 Stycznik sprężarki 2 K11* Elektron. przekaźnik zakłóceń (grupa przekaźników) K12* Elektron. przekaźnik pompy cyrkulacyjna wody basenu (grupa przekaźników) K20* Stycznik 2. generatora ciepła K22* Blokada zakładu energ. (EVU) K23* Dodatkowy przekaźnik SPR M1 Kompresor 1 M2 Wentylator M3 Kompresor 2 M13* Pompa cyrkulacyjna głównego obiegu ogrzewania M15* Pompa cyrkulacyjna 2. obiegu grzewczego M16* Dodatkowa pompa cyrkulacyjna M18* Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody M19* Pompa cyrkulacyjna basenu M21* Mieszalnik obiegu głównego M22* Mieszalnik 2. obiegu grzewczego N1 Regulator pompy ciepła N7 Sterowanie łagodnego rozruchu sprężarki 1 N8 Sterowanie łagodnego rozruchu sprężarki 2 N14 Element sterujący R1 Czujnik temperatury zewnętrznej R2 Czujnik powrotu ogrzewania R3 Czujnik temperatury ciepłej wody (alternatywnie do termostatu ciepłej wody) R5 Czujnik drugiego obiegu grzewczego R9 Czujnik dopływu T1 Transformator bezpieczeństwa 230/24 VAC-50Hz/ 28VA X1 Listwa z zaciskami: prąd zasilania 3L/PE 400VAC ~ 50Hz X2 Listwa z zaciskami: napięcie zasilania sterowania L/N/PE 230VAC ~ 50Hz X3 Listwa z zaciskami: niskie napięcie Y1 Czterodrogowy zawór przełączający Skróty: EVU Zakład dostarczający energię SPR Blokada MA Mieszalnik OTWARTY MZ Mieszalnik ZAMKNIĘTY * Części należy dostarczyć z zewnątrz - - - - - Zamontować według potrzeb użytkownika Uzbrojone fabrycznie A-X

4.1 4 Hydrauliczne schematy podstawowe 4.1 Urządzenie monoenergetyczne A-XI

4.2 4.2 Urządzenie monoenergetyczne oraz przygotowanie ciepłej wody A-XII

4.3 4.3 Urządzenie biwalentne A-XIII

4.4 4.4 Legenda Zawór odcinający Zawór przelewowy Układ zaworów zabezpieczających Pompa cyrkulacyjna Zbiornik buforowy Zawór sterowany temperaturą pomieszczenia Zawór zamykający z zaworem zwrotnym Zawór odcinający z odprowadzeniem wody Odbiornik ciepła Mieszalnik czterodrogowy Czujnik temperatury Giętki wąż przyłączeniowy Pompa ciepła Zbiornik buforowy Rozdzielnica elektryczna Zbiornik ciepłej wody Kocioł grzewczy E10 M13 M18 N1 R1 R2 R3 R9 EV KW MA MZ WW Grzejnik dodatkowy Pompa cyrkulacyjna systemu grzewczego Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody Regulator pompy ciepła Czujnik ściany zewnętrznej Czujnik na powrocie Czujnik ciepłej wody Czujnik dopływu Rozdzielnica elektryczna Zimna woda Mieszalnik OTWARTY Mieszalnik ZAMKNIĘTY Ciepła woda A-XIV

5 5 Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi A-XV

Glen Dimplex Deutschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach Zastrzegamy sobie prawo do zmian oraz błędów. +49 (0) 9221 709 565