LIK 8TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803
|
|
- Gabriel Feliks Jarosz
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 LIK 8TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: FD 8803
2 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol Ważne wskazówki... POL Przepisy i normy prawne... POL Energooszczędne użytkowanie pompy ciepła... POL-2 2 Zastosowanie pompy ciepła...pol Obszar zastosowania... POL Sposób działania... POL-3 Polski 3 Zakres dostawy...pol Urządzenie podstawowe... POL Skrzynka rozdzielcza... POL Załącznik... POL-4 4 Transport...POL-4 5 Ustawienie...POL Ogólnie... POL Kanały kondensacyjne... POL Dźwięk... POL-5 6 Montaż...POL Ogólnie... POL Przyłącze powietrza... POL Podłączenie ze strony grzewczej... POL Przyłącze elektryczne... POL-7 7 Uruchamianie...POL Ogólnie... POL Przygotowanie... POL Postępowanie przy uruchamianiu... POL-7 8 Czyszczenie / konserwacja...pol Konserwacja... POL Czyszczenie strony grzewczej... POL Czyszczenie od strony powietrza... POL-8 9 Zakłócenia / szukanie błędu...pol-8 10 Odłączenie od sieci / utylizacja...pol-8 11 Informacje dotyczące urządzenia...pol-9 Załącznik... A-I POL-1
3 1 Polski 1 Prosimy natychmiast przeczytać 1.1 Ważne wskazówki Urządzenie to nie jest przystosowane do pracy jako przetwornica częstotliwości. Pompa ciepła może zostać pochylona podczas transportu do max. 45 (w każdym kierunku). Pompa ciepła jest połączona z drewnianą paletą za pomocą folii. Obszar zasysania/wydmuchu nie może być zawężony lub zastawiony. Przy większych objętościowo obiegach musimy wziąć pod uwagę kolejne naczynie wzbiorcze (24 litry, 1,0 bar ciśnienia wstępnego) jako uzupełnienie. Uwzględnić prawy kierunek prądu: Przy niewłaściwym kierunku pracy sprężarki może dojść do jej uszkodzenia. Zabrania się używania środków czyszczących zawierających piasek, sodę, kwasy lub chlor, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć na powierzchnię urządzenia. Aby zapobiec odkładaniu się osadów (np. rdzy) w kondensatorze pompy poleca się zastosowanie odpowiedniego zabezpieczenia przed korozją. Przed otwarciem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie obwody prądu znajdują się w stanie beznapięciowym. Prace przy pompach mogą być wykonywane tylko przez autoryzowy serwis. 1.2 Przepisy i normy prawne Przy konstrukcji i realizacji pompy ciepła przestrzegane były wszystkie odpowiednie normy EG, przepisy DIN, VDE (zobacz CE-Znak Zgodności Europejskiej) Przy podłączeniu urządzenia do prądu muszą być zachowane stosowne normy VDE, EN, IEC. Poza tym muszą być przestrzegane warunki stawiane przez dostarczyciela energii. Podczas podłączenia systemu grzewczego należy przestrzegać odnośnych przepisów. Osoby, w szczególności dzieci, które z powodu swoich fizycznych, umysłowych lub psychicznych umięjętności lub braku doświadczenia względnie braku wiadomości nie są w stanie bezpieczne korzystać z tego urządzenia, nie powinny go używać bez dozoru lub pouczenia przez odpowiedzialne osoby. Dzieci powinny być kontrolowane, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. 1.3 Energooszczędne użytkowanie pompy ciepła Kupując pompę ciepła przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska. Podstawą energooszczędnego funkcjonowania pompy jest odpowiednie rozplanowanie poboru ciepła i urządzenia wykorzystującego to ciepło. Szczególnie ważne dla efektywności pompy ciepła jest utrzymywanie jak najniższej różnicy temperatur pomiędzy wodą grzewczą i źródłem ciepła. Dlatego zaleca się dokładne rozplanowanie źródła ciepła i urządzenia grzewczego. Zwiększenie różnicy temperatury o 1 Kelvin (1 C) podnosi zużycie prądu o ok. 2,5 %. Trzeba także zwrócić uwagę na to, aby zostały uwzględnione dodatkowe urządzenia pobierające prąd, jak np. przygotowanie ciepłej wody oraz aby były one dostosowane do niskich temperatur. Do zastosowania pomp ciepła optymalne są miejsca, które nie wymagają wysokiej temperatury dopływu (30 C do 40 C) jak np. ogrzewanie podłogowe (powierzchniowe). Ważne jest, aby podczas eksploatacji nie doszło do zanieczyszczenia wymiennika ciepła, ponieważ może ono spowodowć podwyższenie różnicy temperatur i tym samym zmniejszenie wydajności urządzenia. Znaczny wpływ na ekonomiczny sposób użytkowania ma także odpowiednie ustawienie regulatora pompy. Szczegółowe informacje znajdą Państwo w instrukcji obsługi regulatora pompy ciepła. W pompie jest przewidziana możliwość przelewu, aby zapobiec zbyt małej cyrkulacji pompy. Wbudowany zbiornik buforowy podnosi stan wody w obiegu i zapewnia odszronienie. POL-2
4 3.1 2 Zastosowanie pompy ciepła 2.1 Obszar zastosowania Pompa ciepła powietrze/woda może być zastosowana tak w już istniejących, jak i w nowo budowanych instalacjach grzewczych. Pompa ta jest przeznaczona tylko do podgrzewania wody grzewczej i użytkowej! Jest ona także przystosowana do monoenergetycznego i biwalentnego użycia w temperaturze zewnętrznej nie przekraczającej -20 C. Aby zapewnić bezproblemowe odszranianie parownika przy ciągłej pracy musi być zachowana temperatura powrotu wody grzewczej powyżej 18 C. Pompa ciepła nie jest przystosowana do zwiększonej produkcji ciepła np. podczas osuszania budynku, dlatego dodatkowe zapotrzebowanie ciepła musi być wspomagane specjalnymi urządzeniami. Z tego względu zalecane jest zamontownie w budynku na okres jesienny i zimowy dodatkowego, elektrycznego generatora ciepła (dostępne jako akcesoria dodatkowe). Urządzenie to nie jest przystosowane do pracy jako przetwornica częstotliwości. 3 Zakres dostawy 3.1 Urządzenie podstawowe Pompa ciepła zostaje dostarczona w formie kompaktowej wraz z podstawowymi elementami obiegu grzewczego: Zbiornik buforowy Pompa cyrkulacyjna systemu grzewczego Zawór przelewowy i elementy zabezpieczające (zawór rozprężny, manometr) Jako czynnik chłodzący używany jest R404A. Polski 2.2 Sposób działania Powietrze z zewnątrz jest zasysane przez wentylator i dalej przekazywane do parownika (wymiennik ciepła). Parownik chłodzi powietrze, tzn. odbiera mu ciepło. Odzyskane ciepło zostaje przeniesione w parowniku na ośrodek roboczy (czynnik chłodniczy). Za pomocą elektrycznie napędzanej sprężarki zgromadzone ciepło zostaje "przepompowane" do wyższego poziomu temperatury przez podwyższenie ciśnienia i za pomocą skraplacza (wymiennika ciepła) oddana wodzie grzewczej. Aby podnieść temperaturę pobraną ze środowiska na wyższy poziom potrzebna jest energia elektryczna. Ponieważ zawarta w powietrzu energia zostaje przekazywana do wody grzewczej, urządzenia te nazywamy pompami ciepła powietrze/woda. Główne podzespoły pompy ciepła powietrze/woda to parownik, wentylator, zawór rozprężny oraz cicha sprężarka, skraplacz i sterownik elektryczny. Przy niskich temperaturach otoczenia na parowniku odkłada się wilgoć w postaci szronu, co niekorzystnie wpływa na przenoszenie ciepła. Dlatego w razie potrzeby jest on automatycznie odszraniany przez pompę ciepła. Zależnie od warunków pogodowych mogą w tym miejscu powstawać wyziewy pary. 1) Parownik 2) Wentylator 3) Zbiornik buforowy 24 l 4) Skrzynka rozdzielcza 5) Skraplacz 6) Kompresor 7) Zawór przelewowy 8) Pompa cyrkulacyjna systemu grzewczego 9) Zbiornik buforowy 10) Suszarka filtra 11) Wziernik 12) Zawór rozprężny POL-3
5 3.2 Polski 3.2 Skrzynka rozdzielcza Skrzynka rozdzielcza znajduje się w pompie ciepła. Jest on dostępny po zdjęciu przedniej osłony. W skrzynce znajdują się zaciski przyłączenia do sieci, bezpieczniki mocy oraz jednostka łagodnego rozruchu i menadżer pompy ciepła. Regulator pompy ciepła jest komfortowym, elektronicznym przyrządem regulującym i sterowniczym. Steruje i nadzoruje on cały system ogrzewania w zależności od temperatury zewnętrznej, przygotowania ciepłej wody oraz urządzeń bezpieczeństwa technicznego. Czujnik temperatury zewnętrznej do zamontowania łącznie z materiałem mocującym jest załączony do regulatora. Sposób działania i posługiwanie się menedżerem pompy ciepła są opisane w załączonej instrukcji obsługi. 4 Transport Pompa ciepła może zostać pochylona podczas transportu do max. 45 (w każdym kierunku). Transport do ostatecznego miejsca ustawienia powinnien być przeprowadzony za pomocą drewnianej palety. Urządzenie podstawowe może być transportowane za pomocą widlaka, wózka ręcznego itp. lub też za pomocą rur 3/4", które mogą zostać poprowadzone przez otwory w płycie głównej wzgl. wramie. 3.3 Załącznik Zawartość: 2 x pierścienie uszczelniające do przyłączenia kanału 3 x kanał powietrza 1" 3 x złączka wkrętna podwójna 1" 6 x płaska uszczelka 1" 1 x korek 1" 1 x końcówka węża, kran napełniający i opróżniający 2 x kątowniki mocujące 2 x kołki 10 mm 2 x SHR 8x80 4 x SHR M4x8 1 x czujnik zewnętrzny 1 x kołki 6 mm 1 x SHR 4,5x50 Pompa ciepła jest połączona z drewnianą paletą za pomocą folii. Aby wykorzystać nawierty w ramie konieczne jest zdjęcie osłon. W tym celu należy poluzować dwie śruby z każdej strony podstawy, a następnie wywiesić u góry blachy przez ich odciągnięcie. W przypadku zablokowania tych blach powinny one zostać uniesione do góry z lekki naciskiem. Otwieranie pokrywy Zamykanie pokrywy POL-4
6 6.2 5 Ustawienie 5.1 Ogólnie 6 Montaż 6.1 Ogólnie Pompa ta jest przeznaczona do ustawienia narożnego. Przy podłączeniu kanału powietrza (dostępny jako dodatek) po stronie wylotowej możliwe są także inne ustwienie. Urządzenie jest przystosowane z reguły do ustawienia wewnętrznego, na równej i poziomej powierzchni. Aby zapewnić przy tym jak najlepszą izolację akustyczną, rama urządzenia powinna szczelnie przylegać do podłoża. Jeżeli nie jest to możliwe, należy koniecznie zastosować dodatkowe środki uszczelniające. Pompa powinna być tak ustawiona, aby można było bez problemu przeprowadzać prace serwisowe. Jest to zapewnione przy odstępie 1 m z przodu i lewego boku pompy. Części boczne nie mogą być zasłonięte kablami przyłączeniowymi. Urządzenie nie powinno być ustawiane w pomieszczeniach z wysoką wilgotnością powietrza. Przy wilgotności powietrza powyżej 50 % i temp. poniżej 0 C może powstać kondensat. Przy montażu pompy na piętrze musi zostać wzięta pod uwagę wytrzymałość stropu i ze wzgledów akustycznych bardzo dokładne rozplanowanie odprowadzenie drgań. Odradza się ustawienia na drewnianym podłożu. Przy pompie trzeba wykonać następujące połączenia: Dopływ/odpływ Dopływ/powrót instalacji grzewczej Odpływ skroplonej wody Odpływ zaworu przeciążeniowego Zasilanie prądem 6.2 Przyłącze powietrza Obszar zasysania/wydmuchu nie może być zawężony lub zastawiony. Otwór zasysający urządzenia jest zaprojektowany wyłącznie do bezpośredniego podłączenia do przebicia muru. W tym celu można przygotować miejsce przebicia, jak pokazane w załączniku pod wymiarami montażu, za pomocą kanałów powietrza i pierścieni uszczelniających. Jako wyposażenie dodatkowe dostępne są kanały powietrzne z włókna szklanego, odporne na wilgoć i otwarte na dyfuzję. Do uszczelnienia kanałów powietrza przy pompie ciepła wykorzystany jest pierścień uszczelniający. Kanały powietrzne nie powinny być bezpośrednio przykręcane do pompy. W urządzeniu gotowym do eksploatacji, pompy ciepła może dotykać tylko guma uszczelniająca. W ten sposób zostaje zapewniony z jednej strony łatwy montaż i demontaż pompy, z drugiej zaś dobre odsprzężenie dźwięków materiałowych. Polski 5.2 Kanały kondensacyjne Uzbierana podczas pracy woda kondensacyjna musi zostać odprowadzona zanim nastąpi jej zamarznięcie. Aby zapewnić dobry odpływ, pompa musi być ustawiona poziomo. Rura wody kondensacyjnej musi posiadać średnicę min. 50 mm, a jej odprowadzenie do kanału ściekowego powinno być zabezpieczone przed mrozem. Kondensat nie powinien być kierowany bezpośrednio do klarownika i rowu odpływowego, ponieważ agresywne pary mogłyby spowodować uszkodzenie parownika. 5.3 Dźwięk Aby zapobiec przenoszeniu drgań na system grzewczy konieczne jest zastosowanie tłumiącego drgania połaczenia systemu grzewczego z pompą (załączone przyłączenia kabli powinny być luźno zamontowane) Ewentualnie zastosowane kanały powietrza należy oddzielić od pompy, aby zapobiec przenoszeniom dźwięku materiałowego do kanałów. Przy bezpośrednim podłączeniu obydwu otworów powietrza do przebicia ściennego, można przełączyć układ wentylatora z połączenia w trójkąt na połączenie gwiazdowe (patrz wskazówki w skrzynce zacisków wentylatora) Poza tym należy zwrócić uwagę na to, żeby przebicie muru było koniecznie wyłożone od wewnątrz izolacją zimnochronną, aby zapobiec przenikaniu zimna i wilgoci do muru. Do montażu ściennego może być użyty materiał mocujący załączony do opakowania. POL-5
7 6.3 Polski Strona wylotowa może zostać zamontowana albo bezpośrednio do przebicia muru albo też do dłuższego kanału powietrza (wyposażenie dodatkowe). Należy przy tym postępować tak, jak opisano dla strony ssącej. Przy użyciu kanału powietrza obłożonego kołnierzem po stronie wylotu powinien on być mocowany 4 sześciokątnymi śrubami M8x16 na przewidzianych do tego celu dziurach. Trzeba przy tym zwrócić uwagę na to, aby podpory kanału powietrza dotykały tylko izolacji, a nie blachy zewnętrznej. 6.3 Podłączenie ze strony grzewczej Do przyłączenia pompy do systemu grzewczego załączone są elastyczne złączki kabli i podwujne łączki z zewnętrznym gwintem 1". Umożliwia to uszczelninie gwintowe lub powierzchniowe łączenia z systemem grzewczym. Jeżeli nie przewidujemy ogrzewania wody pompą, zaleca się stałe uszczelnienie wyjścia za pomocą załączonych korków. Przed podłączeniem pompy od strony wody ciepłej, instalacja powinna zostać przepłukana, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia, resztki materiałów uszczelniających itp. Nagromadzenie zanieczyszczeń w parowniku może doprowadzić do zniszczenia pompy. W instalacjie z zamykanym przepływem wody grzewczej (grzejniki lub termostaty) jest wbudowany wentyl zabezpieczający. Ma on za zadanie zapewnić optymalny przepływ wody przez pompę i zapobiec zakłóceniom. Po dokonaniu instalacji od strony grzewczej, system ogrzewania musi zostać napełniony, odpowietrzony i sprawdzony pod względem ewentualnych nieszczelności. Wintegrowane naczynie wzbiorcze ma pojemność 24 litrów. Pozwala to na ogrzanie powierzchni mieszkalnej do max. 200 m. Pojemność powinna być sprawdzona przez osobę planującą system. Istnieją przypadki w których konieczne jest zamontowanie kolejnego naczania wzbiorczego (według DIN 4751 część 1). Tabela w katalogu producenta ułatwia rozmieszczenie wody w instalacji. W obliczeniach musimy uwzględnić zbiornik buforowy o pojemności 80 litrów. Przy większych objętościowo obiegach musimy wziąć pod uwagę kolejne naczynie wzbiorcze (24 litry, 1,0 bar ciśnienia wstępnego) jako uzupełnienie. Ochrona przed mrozem W przypadku pomp ciepła, które są zagrożone mrozem, powinna zostać zaplanowana możliwość manualnego opróżnienia (zobacz ilustracja). Wraz z gotowością regulatora do pracy, aktywna jest także ochrona przeciwzamrożeniowa. W przypadku wyłączenia pompy lub braku prądu układ musi zostać opróżniony. W przypadku tych instalacji pomp ciepła, w których nie można rozpoznać braku prądu (domek letniskowy), obieg ogrzewania powinien posiadać odpowiednią ochronę przed mrozem. Powinny zostać zachowane wymiary zewnętrzne i wewnętrzne podane w szkicu. Dodatkowo należy wziąć pod uwagę odsprzężenie drgań oraz izolację kanału. POL-6
8 Przyłącze elektryczne Zasilanie i napięcie sterowania jest doprowadzone za pomocą dostępnych w handlu kabli (obciążenie: 4-żyłowy, sterowanie: 3- żyłowe). Przy zasilaniu przewidziany jest wielobiegunowe wyłączenie z min. 3mm otworem kontaktowym (np. EVU-ochrona blokady, ochrona mocy) jak i 3-biegunowy automat zabezpieczający, z wyłączeniem wszystkich części zewnętrznych (prąd rozruchowy zgodny z informacją urządzenia) Przy podłączeniu należy zapewnić prawoskrętne zasilanie L1; L2; L3. Uwzględnić prawy kierunek prądu: Przy niewłaściwym kierunku pracy sprężarki może dojść do jej uszkodzenia. Napięcie sterujące powinno być zabezpieczone 10 A bezpiecznikiem. Szczegółowe informacje zobacz w załączniku "Schematy obwodowe". Moc dodatkowa pompy musi zostać dopasowana do systemu grzewczego. Ustawienie zaworu przelewowego należy dopasować do systemu grzewczego. Nieprawidłowe ustawienie może prowadzić do podania fałszywych danych co spowoduje podwyższone zużycie prądu. Aby odpowiednio ustawić zawór bezpieczeństwa, poleca się: Zamknąć te wszystkie obiegi grzewcze, które w zależności od użycia pompy nie zawsze pracują, tak aby powstał dla przepływu wody najmniej korzystny rodzaj pracy. Z reguły są to obwody grzewcze pomieszczeń leżących po stronie południowej i zachodniej. Przynajmniej jeden obieg musi pozostać otwarty (np. łazienka). Zawór przelewowy musi zostać na tyle otwarty, aby max. różnica temperatur na dopływie i powrocie przy aktualnej temperaturze źródła ciepła była zgodna z danymi podanymi w poniższej tabeli. Różnica temperatur powinna być mierzona w miarę możliwości jak najbliżej pompy. W przypadku urządzeń monoenergetycznych grzałka musi być wyłączona. Polski 7 Uruchamianie 7.1 Ogólnie Aby zapewnić prawidłowe uruchomienie urządzenia powinno ono zostać zamontowane przez fabrycznie autoryzowany serwis. Przy spełnieniu poszczególnych warunków możliwe jest przedłużenie gwarancji produktu (por. świadczenia gwarancyjne). 7.2 Przygotowanie Przed uruchomieniem powinny zostać sprawdzone następujące punkty: Wszystkie podłączenia pompy muszą być zamontowane tak, jak opisano w rozdziale 6. W obiegu grzewczym muszą być otwarte te wszystkie zasuwy, które mogłyby niekorzystnie wpłynąć na prawidłowy przepływ wody grzewczej. Droga zasysania/wydmuchu powietrza musi być wolna. Kierunek obrotu wentylatora musi odpowiadać kierunkowi strzałki. Regulator pompy musi być według instrukcji dostrojony do układu grzewczego. Musi być zapewniony odpływ kondensatu. Odpływ wody ciepłej zaworu bezpieczeństwa musi być zapewniony. Odpowietrzanie systemu ogrzewania: Musi być zapewnione otwarcie wszystkich obwodów grzewczych i praca pompy cyrkulacyjnej (poziom 3). Regulator pompy podłączyć do napięcia. Wybrać rodzaj pracy drugiego generatora, odpowietrzyć system na najwyższym punkcie. Dolać wodę (zachować minimalne statyczne ciśnienie). 7.3 Postępowanie przy uruchamianiu Pompa ciepła jest uruchamiana za pomocą regulatora. Wszystkie ustawienia muszą być przeprowadzone zgodne z instrukcją. Temperatura źródła ciepła.. od do Max. różnica temperatur pomiędzy dopływem a powrotem -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K Zakłócenia podczas pracy są także wskazywane przez regulator pompy ciepła i mogą być nim usuwane jak opisano w instrukcji regulatora. Przy temperaturach zewnętrznych niższych niż 10 C i wodzie grzewczej o temperaturze niższej niż 16 C konieczne jest podgrzanie zbiornika buforowego do temperatury 25 C za pomocą drugiego generatora ciepła. Aby zapewnić bezzakłóceniowe uruchomienie urządzenia należy przestrzegać następującego przebiegu: 1) Zamknąć wszystkie obiegi grzewcze. 2) Otworzyć całkowicie zawór przelewowy. 3) Na regulatorze wybrać automatyczny rodzaj pracy. 4) Czekać aż zbiornik buforowy osiągnie temperaturę minimum 25 C. 5) Po czym kolejno otwierać zawory zasuwowe obiegu tak, aby przepustowość wody grzewczej stopniowo wzrastała. Temperaturawody ciepłej w zbiorniku buforowym nie może przytym spaść poniżej 20 C, aby zawsze była zachowana możliwość odszronienia pompy. 6) Jeżeli wszystkie obiegi grzewcze zostały w pełni otwarte i temperatura wody grzewczej zbiornika buforowego utrzymuje się w granicach 20 C, to należy ustawić minimalną wartość strumienia objętościowego na zaworze przelewowym i pompie obiegowej. POL-7
9 8 Polski 7) Nowe budowle mają większe zapotrzebowanie na energię z powodu osuszenia budynku. Te podniesione zapotrzebowanie na ciepło, może doprowadzić do tego, że dokładnie wyliczony systemy nie zawsze osiągnie założoną temperaturę pomieszczenia. W tym przypadku poleca się przegotowanie drugiego generatora ciepła. W szczególności dotyczy to pierwszego okresu grzewczego. Temperatura graniczna na regulatorze pompy powinna zostać podniesiona do 15 C. 8 Czyszczenie / konserwacja 8.1 Konserwacja W celu uniknięcia uszkodzenia lakieru należy unikać opierania się, kładzenia i opierania przedmiotów o urządzenie. Zewnętrzne części pompy mogą być wycierane wilgotną szmatką i ogólnie dostępnymi środkami czyszczącymi. Zabrania się używania środków czyszczących zawierających piasek, sodę, kwasy lub chlor, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć na powierzchnię urządzenia. Aby zapobiec zakłóceniom w pracy spowodowanych zabrudzeniami układu, należy zadbać o to, aby do wymiennika ciepła nie dostawały się żadnego rodzaju zanieczyszczenia. Do ochrony parownika poleca się siatkę ochronną na kanale wlotowym z min. 80 % przepustem. W przypadku, gdyby doszło jednak do zakłóceń w pracy spowodowanych zanieczyszczeniami, urządzenie powinno być czyszczone w następujący sposób: 8.2 Czyszczenie strony grzewczej Znajdujący się w obiegu tlen, szczególnie w przypadku zastosowanych komponentów stalowych, może doprowadzić do powstawania rdzy. Może ona się przedostać do systemu grzewczego poprzez zawory, pompy obiegowe lub kanały z tworzywa sztucznego. Dlatego trzeba zwrócić szczególną uwagę na szczelność dyfuzyjną instalacji przy rurach ogrzewania podłogowego. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu systemu przez pozostałe resztki środków czyszczących wskazane jest po tym dokładne płukanie środkami neutralizującymi. Ważne jest ostrożne stosowanie kwasów i przestrzeganie przepisów ustalonych przez stowarzyszenia zawodowe. W razie wątpliwości co do użycia danego preparatu prosimy o konsultacje! Zbiornika buforowy powinien zostać opróżniony za pomocą kranu umieszczonego na dole po lewej stronie urządzenia. Dodatkowo musi zostać otwarty zawór przy naczyniu wzbiorczym, aby umożliwić dopływ powietrza do zbiornika buforowego. 8.3 Czyszczenie od strony powietrza Kanały powietrza, parownik, filtr i odpływ kondensatu powinny być czyszczone przed każdym okresem grzewczym (liście, gałęzie itd.). Aby to wykonać trzeba otworzyć pompę z przodu i boku pierw na dole później u góry. Przed otwarciem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie obwody prądu znajdują się w stanie beznapięciowym. Zdejmowanie i zakładanie części obudowy odbywa się tak, jak zostało opisane w rozdziale 4. Aby nie doprowadzić do uszkodzenia parownika i wanny kondensacyjnej zaleca się unikanie przy czyszczeniu ostrych i twardych przedmiotów. 9 Zakłócenia / szukanie błędu Pompa ciepła jest produktem wysokiej jakości, dlatego oczekuje się od niej bezzakłóceniowej i nie wymagającej konserwacji pracy. Jeżeli jednak wystąpią jakiekolwiek zakłócenia, zostanie to pokazane na wyświetlaczu regulatora. Więcej informacji na ten temat znajdą Państwo na stronie "Zakłócenia i szukanie błędów" w instrukcji obsługi sterownika pompy ciepła. Jeżeli zakłócenia te nie mogą być zlikwidowane samodzielnie, wówczas proszę powiadomić odpowiedni serwis klienta. Aby zapobiec odkładaniu się osadów (np. rdzy) w kondensatorze pompy poleca się zastosowanie odpowiedniego zabezpieczenia przed korozją. Także pozostałości smarów i materiałów uszczelniających mogą zanieczyścić wodę grzewczą. Jeżeli jej zabrudzenie jest tak silne, że obniża moc skraplacza w pompie, to urządzenie musi zostać oczyszczone przez instalatora. Według dzisiejszego stanu wiedzy proponujemy czyszczenie 5%-wym kwasem fosforowym lub też, w przypadku gdy urządzenie wymaga częstszego mycia, 5%-wym kwasem mrówkowym. W obu przypadkach płyn do czyszczenia powinien mieć temperaturę pokojową. Wymiennik ciepła poleca się płukać przeciwnie do kierunku normalnego przepływu. Aby zapobiec przedostawaniu się środka czyszczącego do obiegu grzewczego polecamy podłączyć urządzenie do płukania bezpośrednio do dopływu i odpływu skraplacza pompy. Prace przy pompach mogą być wykonywane tylko przez autoryzowy serwis. 10 Odłączenie od sieci / utylizacja Zanim pompa zostanie wymontowana, należy odłączyć ją od napięcia i zabezpieczyć na wszystkich wejściach i wyjściach. Powinny zostać przy tym zachowane ważne dla środowiska wymagania z dziedziny odzysku, użycia wtórnego oraz utylizacji paliw i elementów urządzenia według aktualnych norm. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na fachową utylizację oleju i czynnika chłodniczego. POL-8
10 11 11 Informacje dotyczące urządzenia 1 Typ i oznaczenie handlowe produktu LIK 8TE 2 Budowa 2.1 Wykonanie kompaktowe 2.2 Stopień ochrony według normy EN dla urządzeń kompaktowych wzgl. IP 20 elementów grzewczych 2.3 Miejsce ustawienia wewnątrz 3 Dane techniczne 3.1 Granice temperatury eksploatacyjnej: woda grzewcza dopływ / odpływ C / C do 58 / od 18 powietrze C -20 do Różnica temperatur wody grzewczej przy A7 /W35 10,0 5,0 3.3 Wydajność cieplna / współczynnik efektywności dla A-7 / W35 1 5,8 / 2,7 5,5 / 2,6 kw / --- dla A-7 / W45 1 kw / --- 5,4 / 2,1 przy A2 / W35 1 kw / --- 7,5 / 3,3 7,4 / 3,2 przy A7 / W35 1 kw / --- 9,3 / 3,9 9,2 / 3,8 przy A7 / W45 1 kw / --- 8,8 / 3,2 przy A10 / W35 1 kw / --- 9,8 / 4,1 9,7 / 4,0 3.4 Głośność urządzenia / na zewnątrz db(a) 53 / Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1m (wewnątrz)db(a) 48,0 3.6 Przepływ wody grzewczej przy wewnętrznej różnicy ciśnień 2 m 3 0,8 / ,6 / /h / Pa 3.7 Ciśnienie pompy cyrkulacyjnej (max. stopień) Pa 45000,0 3.8 Przepływ powietrza przy zewnętrznej statycznej różnicy ciśnień m / 20 /h / Pa 3.9 Czynnik chłodniczy; całkowita masa wypełnienia typ / kg R404A / 2, Moc grzałki elektrycznej (2. generatory ciepła) kw 2,0 4 Wymiary, przyłącza i waga 4.1 Wymiary urządzenia wys. x szer. x dł. cm 190 x 75 x Przyłącza urządzeń ogrzewania cal G 1'' a 4.3 Wlot i wylot kanału powietrza (wymiary wewnętrzne min.) dł x szer. cm 44 x Ciężar części przygotowanych do transportu łącznie 264 z opakowaniem kg 4.5 Pojemność zbiornika buforowego l Ciśnienie nominalne zbiornika buforowego bar 6 5 Przyłącze elektryczne 5.1 Napięcie znamionowe; zabezpieczenia V / A 400 / Pobór znamionowy 1 A2 W35 kw 2,27 2, Prąd rozruchowy z rozrusznikiem do łagodnego rozruchu A 19,5 5.4 Napięcie znamionowe A2 W35 / cos ϕ A / --- 4,1 / 0,8 4,2 / 0,8 6 Odpowiada europejskim ustaleniom bezpieczeństwa 3 7 Pozostałe cechy urządzenia 7.1 Odszranianie automatyczne Sposób odszraniania Odwrócenie obiegu Wanna odszraniania obecna tak (ogrzewana) 7.2 Woda grzewcza w urządzeniu zabezpieczona przed zamarznięciem 4 tak 7.3 Stopnie mocy Regulator wewnętrzny / zewnętrzny wewnętrzny Polski 1. Dane te charakteryzują wielkość i wydajność urządzenia. Ze strony ekonomicznej i energetycznej powinny być uwzględnione także inne czynniki przede wszystkim zachowanie przy odszranianiu, punkt biwalentności i regulacja. A2 / W55 oznaczają przy tym: Temperaturę zewnętrzną 2 C i temp. wody grzewczej na wejściu 55 C. 2. Pompa cyrkulacyjna obiegu grzewczego jest wintegrowana. 3. Patrz Znak CE Zgodności Europejskiej 4. Pompa cyrkulacyjna i regulator muszą być zawsze gotowe do użycia. POL-9
11 Załącznik 1 Rys. wymiarowe... A-II 1.1 Pompa ciepła...a-ii 1.2 Wymiary montażowe...a-iii 2 Diagramy... A-IV 2.1 Charakterystyki wykreślne...a-iv 3 Schematy obwodowe... A-V 3.1 Sterowanie...A-V 3.2 Obciążenie...A-VI 3.3 Plan przyłączenia...a-vii 3.4 Legenda...A-VIII Załącznik 4 Hydrauliczny schemat podstawowy... A-IX 4.1 Opis...A-IX 4.2 Legenda...A-X 5 Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi... A-XI A-I
12 A-II Załącznik 1 1 Rys. wymiarowe 1.1 Pompa ciepła
13 Wymiary montażowe Załącznik A-III
14 2 2 Diagramy 2.1 Charakterystyki wykreślne Załącznik A-IV
15 3.1 3 Schematy obwodowe 3.1 Sterowanie Załącznik A-V
16 Obciążenie Załącznik A-VI
17 Plan przyłączenia Załącznik A-VII
18 Legenda Załącznik A1 Może być zmostkowane, jeżeli nie jest potrzebna blokada elektrowni (wejście otwarte = blokada = pompa ciepła wył. ) A2 Mostek usunąć przy korzystaniu z drugiego wejścia blokady (wejście otwarte = pompa ciepła "wył.") A4 Mostek usterka sprężarki M1 B3* Termostat ciepłej wody B4* Termostat wody w basenie E3 Presostat końca rozmrażania E10 2. generator ciepła grzanie elektryczne (funkcja wybierana za pomocą regulatora) F2 Bezpiecznik dla wyjścia przekaźnika N1na J12 i J13 4,0 ATr F3 Bezpiecznik dla przekaźnika N1na J15 do J18 4,0 ATr F4 Presostat wysokiego ciśnienia F5 Presostat niskiego ciśnienia F7 Termost. gorącego gazu F23 Wentylator ochrony uzwojenia H5* Dioda przekaźnika zakłóceń (grupa przekaźników) J1 Zasilanie-N1 (24V AC) J2...J7 Wejście/wyjście niskiego napięcia J8 Wejście/wyjście sygnału (230V AC) J9 Bez funkcji J10 Gniazdko pola sterującego J11 Bez funkcji J12...J18 Wyjścia przekaźników do sterowania elementów systemu K1 Stycznik sprężarki K2 Wentylator przekaźnikowy K11* Elektron. przekaźnik zakłóceń (grupa przekaźników) K12* Elektron. przekaźnik pompy cyrkulacyjna wody basenu (grupa przekaźników) K20 Stycznik 2. generatora ciepła K22* Blokada zakładu energ. (EVU) K23* Dodatkowy przekaźnik SPR M1 Kompresor M2 Wentylator M13 Pompa cyrkulacyjna głównego obiegu ogrzewania M15* Pompa cyrkulacyjna 2. obiegu grzewczego M16* Dodatkowa pompa cyrkulacyjna M18* Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody M19* Pompa cyrkulacyjna basenu M21* Mieszalnik obiegu głównego M22* Mieszalnik 2. obiegu grzewczego N1 Regulator pompy ciepła N7 Sterowanie łagodnym rozruchem sprężarki N11* Grupa przekaźników N14 Element sterujący R1 Czujnik temperatury zewnętrznej R2 Czujnik powrotu ogrzewania R3 Czujnik temperatury ciepłej wody (alternatywnie do termostatu ciepłej wody) R5 Czujnik drugiego obiegu grzewczego R9 Czujnik dopływu T1 Transformator bezpieczeństwa 230/24 VAC-50Hz/ 28VA X1 Listwa z zaciskami: sterowanie sieci L/N/PE- 230VAC-50Hz/N- i rozdzielacz PE X2 Listwa z zaciskami: rozdzielacz dla 24VAC X3 Listwa z zaciskami: rozdzielacz dla DC-GND X4 Listwa z zaciskami: presostat (HD/ND) X5 Listwa z zaciskami: zasilanie 3L/PE-400VAC-50Hz Y1 Czterodrogowy zawór przełączający EVU SPR MA MZ Skróty: Zakład dostarczający energię Blokada Mieszalnik OTWARTY Mieszalnik ZAMKNIĘTY * Części należy dostarczyć z zewnątrz A-VIII
19 4.1 4 Hydrauliczny schemat podstawowy 4.1 Opis Załącznik A-IX
20 Legenda Zawór odcinający Zawór przelewowy Układ zaworów zabezpieczających Pompa cyrkulacyjna Załącznik Zbiornik buforowy Zawór sterowany temperaturą pomieszczenia Zawór zamykający z zaworem zwrotnym Zawór odcinający z odprowadzeniem wody Odbiornik ciepła Czujnik temperatury Giętki wąż przyłączeniowy Pompa ciepła Zbiornik buforowy Regulator pompy ciepła Rozdzielnica elektryczna Zbiornik ciepłej wody Odpływ skroplonej wody Odprowadzenie wody od zaworu bezpieczeństwa E8 M13 M18 N1 R1 R2 R3 EV KW MA WW Grzejnik dodatkowy Pompa cyrkulacyjna systemu grzewczego Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody Regulator pompy ciepła Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik na powrocie Czujnik ciepłej wody Rozdzielnica elektryczna Zimna woda Mieszalnik OTWARTY Ciepła woda A-X
21 5 5 Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi Załącznik A-XI
22 Glen Dimplex Deutschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D Kulmbach Zastrzegamy sobie prawo do zmian oraz błędów. +49 (0)
LI 20TE LI 24TE LI 28TE
LI 20TE LI 24TE LI 28TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.03 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne
LI 9TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8803
LI 9TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.04 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...
LI 20AS LI 24AS LI 28AS
LI 20AS LI 24AS LI 28AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452158.66.02 FD 8607 Spis tresci 1 Proszę koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne
LI 11TE LI 16TE. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: 452160.66.
LI 11TE LI 16TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452160.66.02 FD 8803 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
LA 11AS LA 16AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr:
LA 11AS LA 16AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Typ-nr: 452158.66.01 FD 8607 Spis tresci 1 Koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
LA 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr: 452158.66.41 FD 8607
LA 8AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Typ-nr: 452158.66.41 FD 8607 Spis tresci 1 Proszę koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki...
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
LI 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-nr: FD 8607
LI 8AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452157.66.69 FD 8607 Spis tresci 1 Koniecznie przeczytać...pol-2 1.1 Ważne wskazówki... POL-2 1.2
24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła
2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6
E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de
-sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76
14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa
14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz
32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła
SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29
1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła
Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu
LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,
Dane techniczne LA 17TU
Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia
5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona
LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna
40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½
36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania
Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE
Rysunek SIH TEwymiarowy SIH TE Rysunek wymiarowy Wysokotemperaturowa pompa ciepła solanka/woda ok. 77 9 6 8 8 6 9 69 6 77 9 66 9 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła gwint zewnętrzny ¼ Powrót ogrzewania,
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC
Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora
Dane techniczne LA 8AS
Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Dane techniczne SIW 11TU
Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy
Dane techniczne SI 30TER+
Dane techniczne SI 3TER+ Informacja o urządzeniu SI 3TER+ Konstrukcja - źródło Solanka - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 2 Limity pracy
1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1
Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło
SI 5BS SI 7BS SI 9BS SI 11BS SI 14BS
SI 5BS SI 7BS SI 9BS SI 11BS SI 14BS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła solanka/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452232.66.07 FD 8607 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast przeczytać...pol-2
Dane techniczne SIW 8TU
Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy
Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.
1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.
WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS
POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 ACS Opis urządzenia: W skrócie Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MPMSII, maksymalnie
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool
Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,
Pompa ciepła powietrze woda
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS Dwusprężarkowa, inwerterowa pompa ciepła typu powietrze/woda przystosowana do pracy jako pojedyncza jednostka, przy zastosowaniu regulatora WPMW.. Wykonanie
64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny
Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)
SI TUR Dane techniczne Model Konstrukcja Źródło ciepła Wykonanie Sterownik Miejsce ustawienia Stopnie mocy Limity pracy Maksymalna temperatura zasilania ) SI TUR Solanka Przeznaczona do grzania i chłodzenia
Dane techniczne SIW 6TU
Informacja o urządzeniu SIW 6TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy
12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła
-sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny
Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła
Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy
SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót
SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE
SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompy ciepła solanka/woda do instalacji wewnętrznej Typ-nr: 452232.66.12 FD 8611 Spis tresci 1 Prosimy natychmiast
Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool
European Quality Label for Heat Pumps powietrze woda WPL 1/1/ E/cool WPL 1 E WPL 1 E Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i
Pompa ciepła powietrze woda WPL 33
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 26 27 A Do pracy pojedynczej. Wykonanie kompaktowe dostępne w dwóch wersjach, do ustawienia wewnątrz lub na zewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest
Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 0 WPL ACS / WPL AC WPL / AC(S) Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Szeroki
Informacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
LA 11TAS LA 16TAS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze / woda do instalacji zewnętrznej. Deutsch Polski. Typ-Nr: 452164.66.
LA 11TAS LA 16TAS Instrukcja montażu i obsługi Deutsch Polski Pompa ciepła powietrze / woda do instalacji zewnętrznej Typ-Nr: 452164.66.01 FD 9006 Spis treści 1 Prosimy koniecznie przeczytać...pol-2 1.1
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Rewersyjna pompa ciepła typu powietrze-woda do montażu zewnętrznego LA 11ASR / LA 16ASR FD 8404 SPIS TREŚCI Strona 1 PROSIMY NATYCHMIAST PRZECZYTAĆ 3 1.1 Ważne wskazówki 1.2
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Pompa ciepła powietrze woda HPA-O 7 / 10 / 13 (S)(CS) Premium
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2018 HPA-O 10 Premium Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego (model C, CS), do ustawienia na zewnątrz budynku.
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 WPF 5 basic Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację
LI 40AS. Instrukcja montażu i obsługi. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej. Polski. Typ-Nr: /
LI 40AS Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej Typ-Nr: / 452163.66.04 FD 8812 Spis treści 1 Prosimy koniecznie przeczytać... POL-2 1.1 Ważne wskazówki...pol-2
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Karta katalogowa (dane techniczne)
ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA
/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST
Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i
POMPY CIEPŁA MATERIAŁY DO PROJEKTOWANIA 2013/1. Niskotemperaturowe uniwersalne pompy ciepła solanka/woda SI 100TE SI 130TE
POMPY CIEPŁA MATERIAŁY DO PROJEKTOWANIA 213/1 Niskotemperaturowe uniwersalne pompy ciepła solanka/woda SI 1TE SI 13TE 2 Pompy ciepła materiały do projektowania 213/1 Spis treści Niskotemperaturowe uniwersalne
Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic
WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 200-S Typ AWS Pompa ciepła z napędem elektrycznym w wersji Split
POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic
WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI
Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.
Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M
Glen Dimplex Thermal Solutions M Cennik 2 Pure Powietrzna pompa ciepła przeznaczona do grzania. Zestaw składa się z jednostki do montażu wewnątrz budynku oraz jednostki instalowanej na zewnątrz budynku.
LA 35TUR+ Instrukcja montażu i obsługi. Rewersyjna pompa ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej. Polski. Typ-nr:
LA 35TUR+ Instrukcja montażu i obsługi Polski Rewersyjna pompa ciepła powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Typ-nr: 45263.66.6 FD 2 Spis treści Prosimy koniecznie przeczytać... POL-2. Ważne wskazówki...
ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 UWAGI OGÓLNE Pompy ciepła apic są urządzeniami grzewczo-chłodniczymi, e k o l o g i c z n y m i d o z a s t o s o w a n i a z a r ó w n o w m a ł y c h instalacjach
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :
WPM EconPK Instrukcja montażu i użytkowania Polski Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego Nr zamówieniowy : 452114.66.68 FD 9007 Spis treści Spis treści 1 Należy niezwłocznie zapoznać się z tekstem...pol-2
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ
Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.
Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set
116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody
Pompy ciepła solanka woda lub woda woda* WPF 20/27/35/40/52/66/27HT
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW). Wykonanie kompaktowe do ustawienia
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set
WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została
COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.
Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym panelem
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u. ze stali nierdzewnej (poj. 250 l)
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ
Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.
OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE
OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE SERIA FD OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE SERIA FD Osuszacze przemysłowe serii FD są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności w dużych pomieszczeniach magazynowych i przemysłowych.
Po prostu łatwiejszy dobór
Po prostu łatwiejszy dobór Materiały techniczne 15/1 Wodne pompy ciepła Po prostu wyższa wydajność Pompy ciepła Dimplex 8 % Około 8% energii cieplnej dostępnej bezpłatnie z otoczenia, przy tylko ok. %
Pompy ciepła solanka woda WPC 04/05/07/10/13 /cool
solanka woda WPC //7// /cool WPC Kompaktowa pompa ciepła solanka woda z wbudowanym zasobnikiem ciepłej wody użytkowej o pojemności litrów świetnie nadaje się do montażu w małych, ciasnych pomieszczeniach.
LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA
ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM LCH V / P - 301 1 536 kw INFORMACJE OGÓLNE O SERII Prosta i solidna konstrukcja ziębiarek cieczy z serii Ecomax przyczynia się do obniżenia kosztów inwestycyjnych,
Pompa ciepła powietrze woda WPL classic
Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Zastosowanie technologii inwerterowej powoduje, że pompa ciepła sterowana jest zależnie
Po prostu. łatwiejszy dobór. Po prostu. wyższa wydajność. Materiały techniczne 2015/1 Kompaktowe gruntowe pompy ciepła
Po prostu łatwiejszy dobór Materiały techniczne 15/1 Kompaktowe gruntowe pompy ciepła Po prostu wyższa wydajność Pompy ciepła Dimplex % Około % energii cieplnej dostępnej bezpłatnie z otoczenia, przy tylko
Pompy ciepła solanka woda WPF 10/13/16 M
Katalog TS WPF // M Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW). Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
WI 9 TE WI 14 TE WI 18 TE WI 22 TE WI 27 TE
WI 9 TE WI 14 TE WI 18 TE WI 22 TE WI 27 TE Instrukcja montażu i obsługi Polski Pompa ciepła woda/woda do instalacji wewnętrznej Nr zamówienia: 452232.66.11 FD 8806 Spis treści 1 Prosimy koniecznie przeczytać...
SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła
SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2dni- 1dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia ogólne, podstawy