Thomas Becket. St. MARCH 18, 2018 Fifth Sunday of Lent

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Thomas Becket. St. MARCH 25, 2018 Palm Sunday

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Thomas Becket. St. MARCH 11, 2018 Fourth Sunday of Lent

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Thomas Becket. St. MARCH 4, 2018 Third Sunday of Lent

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Zestawienie czasów angielskich

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

General Certificate of Secondary Education June 2013

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Thomas Becket. St. FEBRUARY 11, 2018 Sixth Sunday in Ordinary Time

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Thomas Becket. St. APRIL 22, 2018 Fourth Sunday of Easter

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Thomas Becket. St. JUNE 11, 2017 Holy Trinity

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

HOLY CROSS R.C. CHURCH

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

RECREATION ZONE Fall-Winter

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Thomas Becket. St. FEBRUARY 4, 2018 Fifth Sunday in Ordinary Time

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

POLISH CULTURAL FOUNDATION

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Thomas Becket. St. JULY 15, 2018 Fifteenth Sunday in Ordinary Time

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Transkrypt:

St. MARCH 18, 2018 Fifth Sunday of Lent Thomas Becket MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH STAFF Pastor: Rev. Chris Kulig Administrator: Rev. Curt Lambert Pastor Emeritus: Rev. John Roller Deacon Couple: Tony and Doreen Jannotta: (847) 690-9970 jannotta@comcast.net Administrative Assistant: Krystyna Maciorowski kmaciorowski@stbmp.org Parish Secretary / Bulletin Editor: Liz Mika: emika@stbmp.org Business Director: Patrick Reynolds: preynolds@stbmp.org Religious Education & Formation: Renata Sosin: (847) 296-9051 rsosin@stbmp.org Music Director: Paula Kowalkowski pkowalkowski@stbmp.org (847) 298-5450 Maintenance: Mariusz Klimek 1321 Burning Bush Lane Mt. Prospect, IL 60056 www.stthomasbecketmp.org

LENTEN CONFESSIONS WIELKOPOSTNA SPOWIEDŹ Multi parish Confessions at St. Cecilia parish March 19 @ 7pm Marzec 19 o godz. 7pm w parafii Św. Cecylii w jęz. angielskim i polskim Palm Sunday Sunday March 25 - Niedziela Palmowa March 23 at St. Thomas Becket from 6pm to 8pm Saturday 4:30 PM Mass in English / Msza Św. w jęz. angielskim Sunday 9:00 AM & 12:30 PM Mass in English Msze Św. w jęz. angielskim 7:30 AM & 10:45 AM Mass in Polish / Msze Św. w jęz. polskim Marzec 23 parafia Św. Tomasza Becketa od 6-8pm w jęz. polskim i angielskim X Holy Thursday March 29 - Wielki Czwartek 7:30 PM Bilingual Mass / Msza Św. dwujęzyczna After Mass Adoration until 12 AM / Adoracja do północy X Good Friday March 30 - Wielki Piątek 9:00 AM Morning Prayer (E) / Modlitwa Poranna w jęz. angielskim 12:00 PM Stations of the Cross (Bilingual) Droga Krzyżowa (dwujęzyczna) 3:00 PM The Lord s Passion in English Męka Pańska w jęz. angielskim 7:30 PM The Lord s Passion in Polish / Męka Pańska w jęz. polskim X Holy Saturday March 31 - Wielka Sobota 11:00 AM & 12:00 PM & 1:00 PM Blessing of Easter Baskets Święcenie Pokarmów 7:30 PM Easter Vigil (Bilingual) / Wigilia Wielkiej Nocy (dwujęzyczna) X Easter Sunday April 1 - Wielkanoc 9:00 AM & 12:30 PM Mass in English / Msze Św. w jęz. angielskim 5:30 AM &, 7:30 AM & 10:45 AM Mass in Polish Msze Św. w jęz. polskim X Easter Monday April 2 - Poniedziałek Wielkanocny 9:00 AM Mass in English / Msza Św. w jęz. angielskim 7:00 PM Mass in Polish / Msza Św. w jęz. polskim 2 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community UWAGA: ze względu na Spowiedź Św. w piątek 23-go marca NIE będzie Drogi Krzyżowej, Mszy Św. i Gorzkich Żali. NIE będzie spowiedzi w sobotę, 24-go marca. There will be NO confessions on Saturday, March 24th. LAST FRIDAY IN LENT March 23 9:00am Mass in English Msza Św. w jęz. angielskim 9:30am Stations of the Cross in English Stacje Drogi Krzyżowej w jęz. angielskim 6pm to 8pm Confessions Spowiedź Św.

LAST SOUP AND BREAD SUPPER March 20! Please join us in the hall at 6:30pm. Afterwards a presentation on Divine Mercy at 7pm by seminarian Elliot Zak. The 10 series presentations will conclude on Tuesday, April 3 at 7pm, the week before the Divine Mercy Sunday. All are welcome. Serdecznie zapraszamy na ostatnią już Wielkopostną kolacje z zupą i chlebem 20-go marca o godz 6:30pm. Po kolacji kolejna prezentacja o Miłosierdziu Bożym przez naszego kleryka Elliota Żak. Ostatnia 10-ta część prezentacji będzie we wtorek, 3-go kwietnia o godz. 7pm. Try Cutting Your Own Palms for Palm Sunday! You can cut branches from anything budding in your backyard. Bring the branches to church on Palm Sunday for blessing. Your home-grown branches and the palms will be blessed together. The budding branches fill us with anticipation and joy for the coming of Easter. This is a wonderful old Catholic custom...please try it! Spróbujcie przygotować własne Palmy na Palmową Niedzielę! Możecie uciąć gałazki, które mają pączki, nie ma znaczenia z jakiej są roślinności. Przynieście gałązki do kościoła w Niedzielę Palmową aby były poświęcone. Gałązki z Waszych działek i palmy zostaną poświęcone razem. Pierwsze pączki na gałązkach sprawiają nam radość i wypełniają nas nadzieją i oczekiwanien na nadchodzące święta. Jest to przepiękny stary, katolicki zwyczaj. Spróbujcie!!! This Lent our community participates in CRS Rice Bowl, a faith-in-action program that invites us to encounter anew ourselves, our neighbors and our God. Please return your Rice Bowls filled with almsgiving by Palm Sunday. God Bless you for your generosity. Nasza parafia bierze udział w programie CRS Miska Ryżu podczas Wielkiego Postu. Prosimy o zwrot misek wypełnionych jałmużną najpóźniej do Niedzieli Palmowej. Bóg Zapłać za hojność. EASTER FLOWER COLLECTION / KOLEKTA NA KWIATY WIELKANOCNE In Memory of: Ku czci pamięci Requested by : Ofiarodawca: Suggested Offering/ Sugerowana Ofiara $10 $20 Other/Inna: Please print clearly so your loved one s name can be included in an upcoming bulletin. Prosimy wypełnić czytelnie imiona i nazwiska będą wymienione w przyszłym biuletynie. INTENCJE MSZALNE Drodzy Parafianie, Z uwagi na wzrastającą liczbę intencji mszalnych zamawianych w ostatniej chwili, t.j bezpośrednio tuż przed rozpoczęciem Mszy, i związanych z tym różnego rodzaju trudności, zmuszeni jesteśmy o poproszenie zaniechania tej praktyki. Prosimy natomiast o zamawianie intencji Mszalnych korzystając z przygotowanych do tego celu kopert i przekazywanie ich odpowiednio wcześniej do biura parafialnego. Przed Mszą będzie można nadal zamawiać intencje dotyczące spraw nagłych czy nieprzewidzianych. Koperty dostępne są w przedsionku kościoła. Dziękujemy za współpracę i zrozumienie. March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent l 3

On Holy Thursday Evening, Everyone is Invited to Have Their Feet Washed The night before he died, Jesus washed the feet of his disciples. Then he commanded them to do what he did. At St. Thomas Becket parish on Holy Thursday Evening, all are welcome to come forward to have their feet washed. If you choose to take part in the ritual, come prepared. While you are still seated you will be invited to take of your shoes and socks from both feet and leave these where you are seated. (Nylon stockings do not need to be removed since they dry quickly.) Then you come forward to one of the chairs in the center of the church to have your feet washed. Soapy water will be poured over each foot, and then your feet will be dried with a fresh, clean towel. Yes, washing feet is a strange ritual. The apostle Peter refused to have Jesus wash his feet. It didn t seem dignified. And then Jesus threatened Peter with harsh words! Jesus said that if Peter didn t accept this undignified washing, he could have no place as a disciple. When we wash feet and have our feet washed, we share with one another a sign of humility. We show our willingness to live true to our baptism. We try to be one with Jesus. Jesus accepted the humiliation of being crucified for our sake. With Jesus we suffer and die. With Jesus we are buried. And with Jesus, God willing, we will rise in glory. On Holy Thursday evening, when Lent draws to a close and the Pascal Triduum arrives, we collect Lenten charity for the needy. The collection immediately follows the foot washing. The foot washing and the collection become the first acts of the sacred three days. They are the way we begin our Easter! Wielki Czwartek Zapraszamy Wszystkich do Uczestniczenia w Obrzędzie Obmywania Stóp W noc poprzedzającą mękę i śmierć na krzyżu, Jezus obmywa stopy swoim apostołom. Zobowiązuje ich również do tego aby czynili to samo. Zapraszamy wszystkich za przykładem Jezusa i jego apostołów do wzięcia udziału w tym obrzędzie. Jeżeli zdecydują się państwo do wzięcia udziału, prosimy o uprzednie przygotowanie się. Prosimy o zdjęcie butów i skarpetek z obydwóch nóg i pozostawienie ich na miejscu przy którym siedzicie. (Nylonowe rajstopy nie muszą być zdjęte ponieważ szybko schną). Następnie prosimy o przejście w kierunku jednego z krzeseł na środku kościoła. Obie nogi będą obmyte wodą z mydłem i zostaną wysuszone czystym ręcznikiem. Obmywanie stóp jest niezwykłym rytuałem. Piotr nie zgodził się na to by Pan Jezus obmył mu stopy. Jezus odpowiedział mu przykrymi słowami. Jeśli Piotr nie zgodzi się na upokarzające mycie stóp, nie może pozostać apostołem. Kiedy obmywamy stopy innych i nasze własne są obmywane okazujemy naszą pokorę. Okazujemy naszą wolę życia z przyrzeczeniami jakie podjęliśmy w czasie sakramentu Chrztu Św. Staramy się być jednym z wyznawców Chrystusa. Jezus zgodził się umrzeć upokarzającą śmiercią na krzyżu aby nas zbawić. Z Jezusem umieramy. I z Jezusem Zmartwychwstaniemy w chwale. W wieczór Wielkiego Czwartku, kiedy Wielki Post dobiega końca i Triduum Paschalne się zaczyna, zbieramy ofiary dla potrzebujących. Ofiara będzie zebrana zaraz po obrzędzie obmycia stóp. Obmywanie stóp i ofiara dla potrzebujących są pierwszymi wydarzeniami rozpoczynającymi Triduum Paschalne. Niech one wprowadzą nas w czas Wielkiejnocy. 4 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community Holy Thursday Collection Our collection on Holy Thursday this year will go to Catholic Organizations that work with persons and their families living with AIDS, and CHILDREN OF LIGHT, a yearly retreat for the visually impaired. Kolekta w Wielki Czwartek Tegoroczna kolekty w Wielki Czwartek przeznaczona jest dla organizacji wspierających osoby chorujące na AIDS oraz osoby niewidome. GOOD FRIDAY COLLECTION On Good Friday, our parish will take up the annual Good Friday collection for the Holy Land. Your financial contribution helps to support the struggling Christian community and to protect Christianity s holiest places. Kolekta w Wielki Piątek W Wielki Piątek, nasza parafia zbierze coroczną kolektę na potrzeby Ziemi Świętej. Twoja ofiara wspomoże biedne Chrześcijańskie wspólnoty i pomoże w ochronie najświętszego chrześcijańskiego miejsca. Prosimy o hojne donacje.

FR. CHRIS CAN RECEIVE WRITTEN CORRESPONDANCE WHILE HE IS AWAY. IF YOU WISH TO WRITE TO HIM, PLEASE DROP OFF YOUR LETTERS/CARDS AT THE PARISH OFFICE AND THEY WILL BE FORWARDED TO HIM. St. Thomas Becket Women s Guild St. Joseph s Table and Special Speaker KS. KRZYSZTOF MOŻE OTRZYMYWAĆ KORESPONDENCJĘ PODCZAS SWOJEJ NIEOBECNOŚCI. WSZYSTKIE LISTY/KARTKI NALEŻY DOSTARCZYĆ DO BIURA PARAFIALNEGO. BĘDĄ MU PRZEKAZANE. Please join us for the Women s Guild meeting on Monday, March 19th. The meeting will begin at 6pm with a St. Joseph s Day Table potluck dinner. Please bring a meatless salad or entrée to share. The business meeting will follow. We will also be announcing our Woman of the Year. PRZYGOTOWANIE DO SAKRAMENTU MAŁŻEŃSTWA W naszej katolickiej tradycji, związek małżeński jest Sakramentem. Dlatego tak wysoko cenimy małżeństwo i dlatego też przygotowanie do tego Sakramentu jest bardzo ważne. Jednodniowa sesja w jęz. polskim w zakresie wymagań Archidiecezji odbędzie się: 14 kwiecień 2018 Zapraszamy do uczestnictwa nie tylko naszych parafian. W celu zapisania się prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 847 827-9220. Our special guest speaker, Leslie Goddard, a renowned historian and actress, will portray the elegant and poised First Lady Jacqueline Kennedy. Leslie will take us back to 1964, with her dramatic portrayal. We will meet the private woman behind the public myth, as she worked to transform the White House into a museum of history and culture to inspire the nation toward patriotism and public service. Our speaker will start at 7:30pm. As always guest and new members are welcome. Bricks in our Memory Garden can be ordered to mark any special occasion in your life, or for your deceased loved ones, or just in thanksgiving. Bricks can be ordered anytime through the parish office BUT will be send to production on the 1st of each month. They will be installed in the garden one month later. For more information please call the parish office. Cegiełki w naszym Ogrodzie Pamięci mogą być zamawiane ku czci pamięci naszych zmarłych lub na każdą inną specjalną okazję: ślub, chrzest, dziękczynna, etc. Cegiełki będą wysyłane do producenta 1-go każdego miesiąca i będą zainstalowane miesiąc później. Informacja w biurze parafialnym: Elżbieta (847) 827-9220. Tickets for the April 28th Fundraiser will be available for purchase at this meeting and in April after Masses. MEN S CLUB MEETING WEDNESDAY, MARCH 21, 2018--7 P.M. MEMBERS: mark your calendar for this date and time. Topics for discussion: preparation for the Man of the Year voting, veterans' visit to St. Thomas in April and charitable donations this Spring. In addition, we have a pharmacy resident from Osco Pharmacy who will speak to a number of popular topics such as: flu and pneumonia shots, and the new shingles vaccine. All these topics make for a great meeting-please make every effort to attend. See you on March 21. March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent l 5

YOUTH KNIGHTS OF THE IMMACULATA COME AND SEE WHAT OUR NEW YOUTH GROUP IS ALL ABOUT! WE ARE GETTING TO KNOW EACH OTHER, AND JESUS AND MARY, AND MUCH MORE! ALL STUDENTS IN HIGH SCHOOL AND COLLEGE ARE INVITED. ELLIOT ZAK FROM THE MUNDELEIN SEMINARY IS LEADING THIS WONDERFUL GROUP. THEY MEET EVERY OTHER SATURDAY AT 5:30-7PM. NEXT MEETING WILL BE ON SATURDAY, MARCH 24TH. PLEASE JOIN US AND BRING A FRIEND. MŁODZI RYCERZE NIEPOKALANEJ - nasza nowo utworzona grupa młodzieżowa prowadzona przez kleryka Elliot Żak, spotyka się co drugą sobotę od 5:30-7pm. Serdecznie zapraszamy młodzież z High School i College na następne spotkanie w sobotę, 24-go marca. EASTER PARISH OFFICE HOURS: MARRIAGE BANNS ŚWIĄTECZNE GODZINY BIURA PARAFIALNEGO: Holy Thursday / Wielki Czwartek - 8am to 2pm Good Friday/ Wielki Piątek - closed Holy Saturday /Wielka Sobota - closed DOMINIK MAZUR & NADIIA STEFANOVYCH June 2 TOMASZ ZAWIERTA & KATARZYNA KAZANA June 9 BARTŁOMIEJ CHRACA & BEATA BEDNAREK June 9 Lenten Pilgrimage to the Holy Land with Fr. Chris Kulig and Fr. Robert Pajor - March 11-20, 2019 Trans World Travel, Inc 847-432-2400 10-CIO DNIOWA WIELKOPOSTNA PIELGRZYMKA DO ZIEMI ŚWIĘTEJ Z KS. KRZYSZTOFEM KULIG I KS. ROBERTEM PAJOR MARZEC 11-20, 2019. Szczegóły na ulotkach umieszczonych w przedsionku kościoła. A Pilgrimage to the Holy Land and Jordan with Fr. Ed Panek October 30 to November 10, 2018 OBERAMMERGAU PASSION PLAY 2020 with Fr. Ed Panek - May 26 to June 5, 2020 Fliers are available in the lobby. Complete information and reservations for both trips: Trans World Travel, Inc 847-432-2400 Pilgrimage to the Treasures of Poland celebrating the 100th anniversary of Poland s National Independence. 11 day trip with Fr. Rafal Stecz from St. Emily parish September 10-20, 2018. Fliers are available in the lobby. More information at: 847-824-5049 Xt 224 Fr. Rafal. 6 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community

DON T WE ALL ENCOUNTER MOMENTS IN LIFE WHEN WE NEED GOD; BUT DON T FEEL HIS PRESENCE? MOST OF US HAVE PAST REGRETS AND WORRIES ABOUT THE FUTURE WHICH KEEP US FROM ENJOYING THE PRESENT! Homily given by Fr. John Roller: Fr. Henri Nouwen, a great Catholic spiritual writer of modern times, will guide us to living in the Here and Now and to Living in the Spirit in this very special bedside book which will be the basis for a weekly guided reflection and discussion beginning Wednesday., April 11th, following the 9am morning Mass. Together we will learn to live in the present experiencing joy, embracing suffering, trusting prayer, being compassionate, understanding and family relationships, forgiving enemies, discovering who we really are! Books are available. Questions? Contact Spiritual Life Members: JoRene Anderson (847) 463-6322 jander41@wideopenwest.com or Doreen Jannotta (847) 690-9970 jannotta@comcast.net March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent l 7

COMING UP THIS WEEK Sunday, March 18, 2018 Food Drive Monday, March 19, 2018 6pm Women s Guild meeting 7pm Multi-parish confessions at St. Cecilia Tuesday, March 20, 2018 6:30pm Soup & Bread Supper 7pm Divine Mercy presentation 7pm Finance meeting Wednesday, March 21, 2018 7pm Men s Club meeting 7pm Choir Thursday, March 22, 2018 6pm Polonia Friday, March 23, 2018 9am Mass (E) 9:30am Stations of the Cross (E) 6-8pm Confessions NO 7pm Mass Saturday, March 24, 2018 Saturday, March 25, 2018 PALM SUNDAY MINISTRY SCHEDULE FOR MARCH 24/25 MASS TIME PRESIDER MUSIC/ CANTOR 4:30pm Rev. John Roller Paula Linda Choir 7:30am Rev. Robert Pajor 9:00am Rev. Peter Wojcik LECTOR EUCHARISTIC SACRISTAN Pete S. Mira L. Mary L. Bob L. Fran G. Lorry N. Lee M. Lee M. Adam W. Marzena Z. Lucyna S. Marzena Z. Lucyna S. Lucyna S. Bernadetta B. Adrian Z. Paula K. Val G Daisy K. Brian G. Kathy S. Gail M. Bob D. Krystyna M. Pat R. 10:45am Rev. Peter Wojcik Adam W. Antonina S. Halina W. Jadwiga G. Wojciech G. Antonina S. Agnieszka A. Malgorzata P. 12:30pm Rev. Peter Wojcik Paula K. Val G. Darlene M. Scott S. MINISTER S Bogdan Z. Linda M. Helen B. Joanne K. Linda W. Informacje o "Renowacji Kościoła." SUNDAY OFFERING / KOLEKTA Chrzcielnica została usunięta, nowa będzie już na swoim miejscu przed Wielkim Tygodniem. Następnym naszym krokiem będzie udoskonalenie systemu nagłaśniającego ze szczególną uwagą na parafian z problemem słuchu. Nasze plany i dokumentacja są w dalszym ciągu przygotowywane do akceptacji przez Archidiecezję, podzielimy się z państwem postępami po Wielkanocy. Do dnia dzisiejszego na konto "Uczyć kim jest Chrystus" wpłynęło trochę ponad $215,000. docelową sumą do przeprowadzenia renowacji kościoła zgodnie z planami potrzebujemy $369,000. Bardzo prosimy o kontynuowanie wsparcia finansowego, jak również nowe zobowiązania są w dalszym ciągu miłe widziane, po więcej informacji zapraszamy do biura parafialnego. Bóg zapłać! Due to earlier bulletin deadluines collection totals will be published at a later date. God Bless You for your generosity. CHURCH RENOVATION UPDATE The old Baptismal font has been removed and the new one will be in place by Holy Saturday. An upgrade of our sound system will equip assisted listening devices for people with hearing aids and with hearing problems. Our plans are still under review with the Archdiocese of Chicago. We will share with the parish AFTER EASTER, a full update on our progress and plans. To date we have collected over $215,000 to use on remodeling our church (Goal is $369,000). PLEASE CONTINUE YOUR SUPPORT of your To Teach Who Christ Is pledge. Additional pledges/ donations can still be made, contact the office for more details. 8 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community Parish Pastoral Council (PPC) & Finance Committee

MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: READINGS OF THE WEEK 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish Readings for the Week of March 18, 2018 Sunday: Jer 31:31-34/Ps 51:3-4, 12-13, 14-15 [12a]/Heb 5:7-9/Jn 12:20-33 Monday: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16/ Ps 89:2-3, 4-5, 27, 29 [37]/Rom 4:13, 16-18, 22/Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a Tuesday: Nm 21:4-9/Ps 102:2-3, 16-18, 19-21 [2]/Jn 8:21-30 or 2 Kgs 4:18b-21, 32-37/ Ps 17:1, 6-7, 8b and 15 [15b]/Jn 11:1-45 Wednesday: Dn 3:14-20, 91-92, 95/ Dn 3: 52, 53, 54, 55, 56 [52b]/Jn 8:31-42 or 2 Kgs 4:18b-21, 32-37/Ps 17:1, 6-7, 8b and 15 [15b]/Jn 11:1-45 Thursday: Gn 17:3-9/Ps 105:4-5, 6-7, 8-9 [8a]/Jn 8:51-59 or 2 Kgs 4:18b-21, 32-37/ Ps 17:1, 6-7, 8b and 15 [15b]/Jn 11:1-45 Friday: Jer 20:10-13/Ps 18:2-3a, 3bc-4, 5-6, 7 [cf. 7]/Jn 10:31-42 or 2 Kgs 4:18b-21, 32-37/Ps 17:1, 6-7, 8b and 15 [15b]/Jn 11:1-45 Saturday: Ez 37:21-28/ Jer 31:10, 11-12abcd, 13 [cf. 10d]/ Jn 11:45-56 or 2 Kgs 4:18b-21, 32-37/ Ps 17:1, 6-7, 8b and 15 [15b]/Jn 11:1-45 Next Sunday: Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16/ Is 50:4-7/Ps 22:8-9, 17-18, 19-20, 23-24 [2a]/Phil 2:6-11/Mk 14:1-15:47 or 15:1-39 Observances for the Week of March 18 Sunday: 5th Sunday of Lent (3rd Scrutiny) Monday: St. Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary Friday: St. Turibius of Mogrovejo, Bishop; Day of abstinence Next Sunday: Palm Sunday of the Lord's Passion; Holy Week begins Duszpasterstwo Imigranci-Imigrantom Małgorzata Antoniak: 847-917-0422 Catholic Cemeteries: www:catholiccemeterieschicago.org 708-449-6100 Give Central On line donation system accessible through our website: www.stthomasbecketmp.org PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH FAX NUMBER (847) 827-0370 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH WEBSITE www.stthomasbecketmp.org PARISH OFFICE HOURS Monday/Tuesday/Wednesday/ Friday 8:00am - 4:00pm Thursday 8:00am - 2:00pm Saturday Closed Sunday Closed INFORMACJE PARAFIALNE Parafia Świętego Tomasza Becketa zaprasza całą wspólnotę polskojęzyczną do wspólnej modlitwy i nabożeństw. Msze Św. w jęz. polskim niedziela: 7:30am i 10:45am piątek: 7:00pm w jęz. angielskim sobota: 4:30pm niedziela: 9:00am i 12:30pm Parish Mission Statement We, the parish family of St. Thomas Becket, are a community of believers united in Christ, who dedicate ourselves to proclaim the Good News and foster a sense of belonging. As we gather together in prayer and worship, we draw our nourishment from His word and the Bread of His Table. With shared responsibility we go forth to serve and affirm our sisters and brothers. Guided by the Holy Spirit, we strive to build the Kingdom of God within and beyond our parish. My, Parafia Świętego Tomasza Becketa, jesteśmy wspólnotą wiernych zjednoczonych w Chrystusie, którzy troszczymy się o Boże dziedzictwo i z oddaniem głosimy Dobrą Nowinę. We wspólnym gromadzeniu się i modlitwie, karmimy się Jego Słowem i Chlebem z Jego Stołu. Z poczuciem wspólnego obowiązku podążamy w służbie naszym braciom i siostrom. Pod przewodnictwem Ducha Świętego dążymy do budowania Królestwa Bożego wewnątrz i poza naszą parafią. Sunday, March 18, 2018 7:30am Edward Plesiński Izabela Stawczyk Irena i Józef Lisek Stefania Fita 9:00am Margaret Mary McCarthy Wallace Robbins John Zimmer 10:45am Kazimierz Zalewski Adam Zawierta Stanisław Klosowski Leon Kapusta Grażyna Noga SPECIAL: Władysław Kiełbasa 79 urodziny 12:30pm Edna Bigda Bruno Panek John Zimmer Józef Piwowarczyk Vera Campobasso Monday, March 19, 2018 9:00am Vera Campobasso 2nd death anniversary Tuesday, March 20, 2018 9:00am Francis Cardinal George Wednesday, March 21, 2018 9:00am Kathy Keane Thursday, March 22, 2018 NO MASS OR SERVICE Friday, March 23, 2018 9:00am Krzysztof Kogut NO 7pm MASS confessions Saturday, March 24, 2018 4:30pm Estelle Weirich Joseph Islinger Sr. Ann & Sam Pacenti Krzysztof Kogut Sunday, March 25, 2018 7:30am Henryk Masłowski Irena Okońska Stanisław Lizak Edmund Lizak 9:00am Margaret Mary McCarthy Lynn Yarnes Stanisław Kogut 10:45am Kathy Szkaradek Adam Zawierta zmarli z rodziny Radziemski, Tynkiewicz i Mosica SPECIAL: Dominik Orwat 11 urodziny 12:30pm Val Pawlak Anna Lupa Józefa Borkowska March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent l 9

To Register in Our Parish, for Baptisms & Weddings Please call the rectory to make arrangements: 847-827-9220. Sacrament of Penance Friday: 6:15pm-6:45pm, Saturday: 3:30-4:15pm. First Fridays of the month: 5:30pm-6:45pm and ADORATION: 5:30 6:45pm REJESTRACJA DO PARAFII, SAKRAMENT CHRZTU I MAŁŻEŃSTWA Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu ustalenia daty: 847-827-9220. PreCana - przygotowanie do Sakramentu Małżeństwa - obowiązkowe. Kurs w języku polskim w naszej parafii odbędzie się w dniu: 14-go kwietnia 2018 r. SAKRAMENT POKUTY Piątek: 6:15pm-6:45pm i Sobota: 3:30pm- 4:15pm. PIERWSZE PIĄTKI MIESIĄCA Spowiedź i Adoracja Najświętszego Sakramentu: 5:30pm-6:45pm, Msza Św. w jęz. polskim: 7pm WHY DO WE DO THAT? CATHOLIC TRADITIONS EXPLAINED Question: Lent always seems to help me renew my relationship with God and strengthen my religious practice. Do you have any suggestions as to what I could do to achieve that the rest of the year? Answer: The obvious answer may seem to be to do whatever you do during Lent all year round. But part of the power of Lent is that we focus as a community on renewing our faith and preparing for Easter. Our Lenten practices have a purpose and a goal. Therein lies the secret. When we focus our efforts on one virtue, or try to change one bad habit, or seek to deepen our understanding of one aspect of faith, we focus our efforts and give our full attention to what we are trying to accomplish. We tend to be more successful achieving our goals. More importantly, it has a ripple effect in our lives: one thing changes or is added to the spiritual mix of our lives and many aspects are changed. All too often we leave our spiritual growth to chance and the practice of faith to habit, and then wonder why we have no sense of growth or progress. Think of it in terms of exercise. We walk, lift weights, bend and stretch to attain the maximum benefit from what we do. In addition, to keep those benefits, we eat healthful food and get enough vitamins and rest. Spirituality requires the same kind of attention: we pray, fast, read the Bible, receive sacraments, and do charitable work to maximize the benefits of practicing faith. Keeping Lent year round keeps us in spiritual shape! 10 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community