Instrukcja obsługi MSF220V(U)

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Przekaźnik termiczny PTC typ MSF 220 V (VU)

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Przekaźnik poziomu NS 20 Przeznaczony dla cieczy Regulacja czułości

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Karta charakterystyki online UE44-3SL2D33 UE44-3SL PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE43-2MF3D2 UE43-2MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Karta charakterystyki online UE45-3S13D330 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Karta charakterystyki online UE44-3SL2D330 UE44-3SL PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Karta charakterystyki online UE48-3OS2D2 UE48-3OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE48-2OS2D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE43-3MF2A3 UE43-3MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Karta charakterystyki online UE43-3MF2D3 UE43-3MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

SERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94

Karta charakterystyki online UE48-2OS3D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

TIH10A4X nadzór prądu w jednej fazie

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje

Przekaźniki wtykowe. w Przekaźniki wtykowe S-RELAY serii 4. w Schrack Info

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Obudowa do nabudowania Montaż na płycie czołowej jeden za drugim Montaż na płycie czołowej obok siebie

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Karta charakterystyki online UE42-2HD3D2 UE42-2HD PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Modułowy przekaźnik monostabilny 20 A

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe

Karta charakterystyki online UE23-2MF2D3 UE23-2MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

R2M przekaźniki przemysłowe - miniaturowe

URZĄDZENIE OCHRONY TERMICZNEJ U-EK230E

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe, 4-kr., MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

Cyfrowy regulator temperatury

ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

R15-4P przekaźniki przemysłowe - wykonania napięciowe, w obudowach

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 5 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) (32)

Karta charakterystyki online UE42-2HD3D2 UE42-2HD PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. MOC3ZA-KAZ33A3 Standstill Monitor STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA MOTION CONTROL

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd

3-polowy przekaźnik uniwersalny, 16 A (C5)

Karta charakterystyki online UE23-3MF2A3 UE23-3MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

ABB i-bus KNX Wejście anal., 4-krotne, MDRC AE/S , 2CDG110190R0011

SERIA RB Przekaźnik bistabilny 8 A

3 zestyki przełączne, 10 A A1 A

SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90

Modułowe przekaźniki czasowe A

safety Przekaźniki bezpieczeństwa wyłącznik bezpieczeństwa/ drzwi bezpieczeństwa SNO 4062K/ SNO 4062KM

TankGuard INSTRUKCJA OBSŁUGI

Karta katalogowa D-SERIES DRM DRM570024

Karta charakterystyki online MLP1-SMMA0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 16 A, MDRC SA/S x , 2CDG1101xxR0011

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

Dane funkcjonalne Ustawienia fabryczne Parametryzowane Ustawienia

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne)

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Karta charakterystyki online UE10-4XT3D2 UE10-4XT PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Arkusz danych TERMSERIES TRS 24VDC 1CO

JRQ15-JRQ150 Ogrzewacz do szaf sterowniczych

Moduł IMP. Programowalny licznik czasu pracy. Kraków 2007 Wydanie pierwsze

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

SERIA 86 Moduły czasowe

SERIA 40 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych od 8 do 16 A. 1 zestyk przełączny 10 A Raster 3.5 mm Do gniazd serii 95 i obwodów drukowanych

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) Instrukcja obsługi i montażu

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Pralka Indesit AMD129U kody błędów oraz procedury rozwiązywania problemów

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A

SERIA RR Szybki moduł przekaźnikowy 8 A

Charakterystyka STRONA 4-4 STRONA 4-2 STRONA 4-6 STRONA 4-9

widok z przodu

PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE R1D, R2D, R3D, R4D

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Transkrypt:

ZIEHL industrie elektronik GmbH + Co KG Daimlerstr.13, 74523 Schwäbisch Hall, Germany + 49 791 504-0, info@ziehl.de, www.ziehl.de Temperaturrelais und MINIKA Strom- und Spannungsrelais Messgeräte MINIPAN Schaltrelais und Steuerungen Messumformer Netz- und Anlagenschutz Instrukcja obsługi MSF220V(U) Stan na: 2016-10-13/Fu/sm Przekaźnik termiczny- PTC MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 1 / 8 www.ziehl.de

Spis treści 1 Zastosowanie i krótki opis... 3 2 Przegląd funkcji i schemat połączeń... 3 3 Opis szczegółowy... 4 Tabela funkcji:... 4 4 Uruchamianie... 5 5 Rozwiązywanie problemów... 6 6 Dane techniczne... 7 7 Typ konstrukcji V4 wymiary w mm... 8 MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 2 / 8 www.ziehl.de

PTC Alarm 2 PTC Alarm 1 PTC Fan Alarm 2 Alarm 1 Fan/Al 1 1 Zastosowanie i krótki opis Przekaźnik MSF 220 V przeznaczony jest w szczególności do monitoringu temperatury transformatorów suchych. 3 obwody PTC z różnymi temperaturami odczytu (NRT) mogą być podłączone do przekaźnika, jeden do kontroli wentylatora, dwa do alarmu. Każdy obwód PTC jest monitorowany przed przerwą w obwodzie I przepięciem. Redukuje to możliwości fałszywych alarmów. Certyfikacja: UL Recognized Component 2 Przegląd funkcji i schemat połączeń 3 obwody PTC MSF 220 VU przystosowany do uniwersalnego zasilania AC/DC 24-240 V Kontrola wentylatora (przekaźnik K0, 1 styk normalnie otwarty) ALARM 1 prąd ciągły (przekaźnik K1, 1 styk przełączalny) dla alarmu. Sygnalizuje również błąd sygnału od czujnika i przerwę w zasilaniu. ALARM 2 prąd roboczy (przekaźnik K2, 1 styp przełączalny). Brak sygnału kiedy włączony, rozłączone zasilanie. Wszystkie wyjścia odseparowane od siebie. Monitoring czujników TEST-przycisk (możliwy stop przed ALARM 2) Prosty test monitorowania przerwy I zwarcia w połączeniach (przez 10 minut) LED-y dla ON, błąd czujników, wiatrak, ALARM 1 i ALARM 2 Terminale przyłączeniowe Możliwość montażu na szynie DIN lub przykręcenia Wysokość montażu 55 mm Zastosowanie z wentylatorem: N L1 AC: L1 N DC: L+ L- M Lüfter / Fan A1 A2 24 21 22 14 11 12 08 05 K2 T T2 T1 T0 T K1 K0 MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 3 / 8 www.ziehl.de

PTC Alarm 2 PTC Alarm 1 R Alarm 2 Alarm 1 Fan/Al 1 Zastosowanie bez wentylatora: AC: L1 N DC: L+ L- A1 A2 24 21 22 14 11 12 08 05 K2 T T2 T1 T0 T K1 K0 3 Opis szczegółowy Przekaźnik PTC typu MSF 220 V został zaprojektowany, w celu monitoringu temperatury transformatorów suchych. 3 obwody PTC z różnymi temperaturami odczytu (NRT) mogą być podłączone do przekaźnika jeden do wentylatora i dwa do alarmu. Każdy odwód PTC jest monitorowany przed zwarciami i przerwami, redukuje to możliwość fałszywego alarmu. Tabela funkcji: IN OUT LED FAN / Alarm 1 Alarm 1 Alarm 2 FAN Alarm 1 Alarm 2 Sensor ON contact 05-08 11-12 21-24 Power OFF 0 1 0 0 0 0 0 0 Power ON 2 s 2 s 2 s 2 s 1 Sensor 0 normal 0 0/ 0 1 Flash* ( T / T0 ) overload 1* 1 0 1 0 / 1 Flash 1 1 Sensor 1 normal 0 0 0 1 ( T / T1 ) overload 1 1 1 1 0 1 0 / 1 Flash 1 1 Sensor 2 normal 0 0 0 1 ( T / T2 ) overload 1 1 0 1 0 / 1 0 ( 1 ) Flash 1 1 * = opóźnienie przełączenia 20-60 min. LEDs Alarm 1 and Alarm 2 flash do momentu Reset Test: LED "ON" -świeci -> +2 s -> FAN -> +3 s -> Alarm 1 -> +3s -> Alarm 2 -> +7 s -> Test 2 (0 / ) Przerwanie przy zwolnieniu MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 4 / 8 www.ziehl.de

Montaż Montowanie na 35mm szynie DIN Za pomocą śrub M4 na ścianie 4 Uruchamianie Połączyć przewody według schematu. Danger! Niebezpieczne napięcia. Może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Wyłącz i zablokuj wszystkie źródła zasilania tego urządzenia przed rozpoczęciem pracy na tym urządzeniu. Podczas instalacji w pomieszczeniach zamkniętych proszę zwrócić uwagę na maksymalną temperaturę pracy, nie tylko w pomieszczeniu ale również wydzielaną z innych urządzeń (np. transformatora).! Uwaga! Przed podłączeniem upewnij się czy napięcie zasilania przekaźnika jest zgodne z napięciem podłączanym do niego! Podłącz zasilanie do terminali, AC do A1 i A2 (DC A1=+, A2=-). Kiedy urządzenie jest gotowe do pracy, przekaźnik K1 podnosi się (kontakty 11-14 zamykają) zielony LED ON zapala się.! W wypadku braku napięcia zasilającego, monitorowana jednostka nie jest chroniona. Operator musi się upewnić czy zostało to wykryte np. poprzez monitorowanie Alarm 1 (K1) lub regularne testy urządzenia. Nawet, jeżeli za pomocą Alarm 1 nie jest monitorowana żadna temperatura, funkcja przekaźnika K1 powinna być badana w przeciwnym razie monitorowanie może ulec awarii nieodnotowane (zanik napięcia zasilania, awaria sprzętu). Kiedy do T/T1 nie jest podłączony żaden czujnik, musi być wpięty rezystor (100Ω 1000Ω). MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 5 / 8 www.ziehl.de

5 Rozwiązywanie problemów LED "ON" nie pali się. Upewnij się, że zasilanie jest podłączone prawidłowo (+/-) do terminali A1/A2 i jest ono zgodne z napięciem przekaźnika. LED-y FAN, ALARM 1 lub ALARM 2 świecą, LED SENSOR świeci się i przekaźnik K1 nie podnosi się: Sprawdź czujniki PTC. Upewnij się że są prawidłowo podłączone do T0, T1 i T2. Wszystkie PTC muszą posiadać niską rezystancję (zwróć uwagę na czujnik monitorujący przerwę lub zwarcie; kiedy nie podłączony jest wentylator wymagany jest rezystor 100... 1000 Ω w T/T0) Testowanie wyjść może być w prosty sposób realizowane, poprzez użycie przycisku test ( trzymać wciśnięty). Jeżeli nie są podłączone żadne rezystory PTC przekaźnik K1 zawsze sygnalizuje alarm. Testowanie wejścia PTC polega na powolnym podnoszeniu rezystancji np. Za pomocą potencjonometru 10 kω. Drastyczne zmiany mogą zostać zinterpretowane jako błąd sensora Podczas normalnej pracy testowanie funkcji zwarcia lub odłączania czujników nie jest możliwe. Jakiekolwiek operacje będą w rezultacie sygnalizowane błędem czujnika. (K1 wyświetla błąd czujnika, K0 i K2 nie działają) Test odłączania oraz zwarcia wejścia czujników możliwy jest w funkcji testowej 2. Wciśnij Reset/Test dopóki diodal LED "ON" zacznie mrugać (np. 15 s). Urządzenie powróci do normalnej pracy przy wciśnięciu przycisku Set/Reset lub automatycznie po 15 minutach. Uwaga! Sprawdzać PTC tylko przy napięciach poniżej < 2.5 V. W przypadku innych problemów z urządzeniem proszę je zdemontować I odesłać razem z opisem problemu. MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 6 / 8 www.ziehl.de

6 Dane techniczne Typ MSF 220 V MSF 220 VU Numer zamówieniowy T 221738 T 221737 Napięcie zasilania/częstotliwość Us AC 220-240V 50/60 Hz AC/DC 24 240 V Moc P < 3 VA P < 5 VA < 2 W Tolerancja napięcia Us AC 0.9...1.1 Us AC/DC 20 270 V Tolerancja częstotliwości Us 48...62Hz 40 70 Hz PTC- podłączenie Punkt odcięcia Punkt załączenia Zbiorcza rezystancja czujników Monitoring zwarcia Napięcie w terminalu (czujniki) Prąd w terminalu (czujnik) 3 x 1...6 PTC w serii 3.3...4.0 kω, typ. 3.65 kω 1.5...1.65 kω, typ. 1.6 kω 1.5 kω R min > 40 Ω, R k = 20 40 Ω 2.5 V at 250 Ω 5 V at 4 kω 2 ma Wyjścia przekaźnika K1 i K2 = bez potencjałowe K0 = 1 Normalnie Otwarty Napięcie przełącznia max. AC 415 V Prąd przełączania max. AC 6 A Moc przełączania max. AC 2000 VA 120 W at DC 24 V Prąd znamionowy Ie AC15: I e = 2A, U e = 400 V I e = 3 A, U e = 250 V DC13: I e = 2A, U e = 24 V Żywotność zestyku mechaniczna 3 x 10 7 cykli Żywotność zestyku elektryczna 1 x 10 5 cykli (przy 230 V / 6 A) Współczynnik redukcji przy cos 0.3 0.5 x max. zdolność przełącznia UL ocen elektryczne 250 V ac, 3 A, ogólnego stosowania 240 V ac, 1/4 hp, 2.9 FLA 120 V ac, 1/10 hp, 3.0 FLA C 300 Warunki kontroli EN 50178 / EN 60947 Izolacja napięciowa AC 300 V Poziom zanieczyszczeń 2 Kategoria przepięciowa III Napięcie udarowe 4000 V EMC EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 Na okres 100 % max. różnica temperatur -20... +60 C Obudowa: design V4 Głębokość zabudowy 55 mm Wymiary (Dł x Wys x Szer) 90 x 70 x 58 mm Materiał Polyamide PA 66, UL 94 V-2 Ochrona obudowy/kontaktów IP 30 / IP 20 moment dokręcania 0,5 Nm Przyłącze-drut standardowy 1 x 0.5... 1.5 mm2 Przyłącze-drut w izolacji 1 x 0.14 mm2 1 mm2 Zamocowanie Zamocowanie na listwie 35 mm wg. EN 60715 lub na śruby M 4 Waga ok. 250 g Zmiany techniczne zastrzeżone MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 7 / 8 www.ziehl.de

3 61,8 45 (90) 116 98 7 Typ konstrukcji V4 wymiary w mm 58 48 16,5 70 Option 5 4 1 2 3 6 7 1 Część górna / cover 2 Część dolna / base 3 Zatrzask / bar for snap mounting 4 Nakładka plomby / latch for sealing 5 Panel przedni / front panel 6 Oznaczenie pozycji do dołu / position downward 7 Zatrzask przy mocowaniu na ścianie śrubami. Otwór zatrzasku Ø 4,2 mm / for fixing to wall with screws, Ø 4.2 mm MSF220V(U) 11720-0703-00 strona 8 / 8 www.ziehl.de