Instrukcja montażu. Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu. Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu. Seria Atlantis 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L Wersja

Instrukcja montażu. Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu Seria Ozeanis zbiornik płaski L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Wersja

Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników polietylenowych na przykładzie zbiornika z linii smart line PRO

Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników polietylenowych na przykładzie zbiornika z linii oceanis

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Instrukcja montażu zbiorników polietylenowych Schacht

Instrukcja montażu i zabudowy płaskich zbiorników polietylenowych Flachtank

Instrukcja montażu zbiorników Clearo-line

Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej wody deszczowej w instalacjach wod

Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik bezodpływowy na ścieki 2 zbiornik wody deszczowej. Tubus + ET30-65 DORW / 16

Dokumentacja techniczna

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Dokumentacja techniczna. Zbiornik podziemny BlueLine II

Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników Smart

Studnia chłonna Igloo DORW / 8

Dokumentacja techniczna

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

Maxi Plus DORW / 5

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

Osprzęt. Studzienka przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752. Studzienka przeciwzalewowa KESSEL LW 1000

STUDNIA KANALIZACYJNA MONOLITYCZNA SK 600

Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO

Sickerboxen/Soakaway boxes DORW / 5

WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o.

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

STUDZIENKI WODOMIERZOWE

TwINbloc. na wodę deszczową. Instrukcja montażu Zbiornik na wodę deszczową Twinbloc. r g. i a. e n e. d y s t r y b u c j a

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

galabau aquabau sportbau Podwójna pojemność przy wykorzystaniu małej przestrzeni pod zabudowę.

6. Studzienki. Studzienki do zastosowań specjalnych Osprzęt

8. Wytyczne wykonania obiektów oczyszczalni

Dokumentacja techniczna

Instrukcja montażu GRAF Tunel rozsączający / Tunel rozsączający Twin

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Element: ZBIORNIK RETENCYJNY MALL, TYP P 140. Obiekt:

Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150

WPUST ULICZNY RAINSPOT INSTRUKCJA MONTAŻU. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO ZKMTB 1

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18

Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych

Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK

KOMOROWY SYSTEM ROZSĄCZAJĄCY OKSY-EKO typu SC

Instrukcja montażu. Systemu rozsączania ścieków oczyszczonych KLAR-BOX. System rozsączania ścieków oczyszczonych KLAR-BOX DOKK

System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE

PKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW

STUDNIE DO BUDOWY KANALIZACJI KABLOWEJ

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Przyspieszamy proces konstrukcji dzięki wszechstronnym produktom

Studzienki. Studzienki Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW Studzienka Standard LW600...

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne BlueLine II

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

WYTYCZNE MONTAŻU. PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM

terracon-pol Instrukcja montażu i eksploatacji złoża rozsączająco-drenażowego typu terracon-p

Przechowywanie. 1 Stora-Drain Odwodnienia liniowe z polimerobetonu. Przechowywanie odwodnień liniowych z elementami ocynkowanymi.

Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2

WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

S ROBOTY ZIEMNE W GRUNTACH III-IV KATEGORII WYKOPY/ ZASYPY

Karta katalogowa Crossparker 558

PROJEKT WYKONAWCZY. TOM 2/2 Projekt kanalizacji deszczowej

Drenaż opaskowy - materiały i montaż

PRZEDMIAR. BUDRIM Kazimierz Wierciński. ul.witosa 15, - Kunice

TUNELE ROZSĄCZAJĄCE Instrukcja montażu

Instrukcja montażu doziemnej obudowy studni głębinowej EPRIME

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D ZABEZPIECZENIE SIECI CIEPŁOWNICZEJ ŻELBETOWYMI PŁYTAMI ODCIĄŻAJĄCYMI

Przedmiar robót ZBIORNIK NA POZOSTAŁOSCI POFERMENTACYJNE WRAZ Z INFRASTRUKTURĄ TOWARZYSZĄCĄ

3.850 kg. PnP. 10 % Nachylenie maksymalne SCT KIOSKI WRZUTOWE. Milenium Europa EVO Austral Cité. Pojemnik podziemny z tylnym załadunkiem

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14

Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna wykonania robót ziemnych w Budynku Dydaktyczno Laboratoryjnym C

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Schemat systemu 52. Szerokość w świetle

BETONOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRB STALOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRS

Przedmiar robót. Wartość kosztorysowa Podatek VAT Cena kosztorysowa Słownie:

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

OPIS TECHNICZNY PRAC BUDOWLANYCH BASENY POLIESTROWE

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Przepompownia wody brudnej KESSEL. Z teleskopową nasadą do płynnego wyrównania wysokości. poziomu, z pokrywą klasy A 15 z tworzywa sztucznego do

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

SST 1.1 ROBOTY ZIEMNE

Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO

Do trwałego, poziomego stosowania na dachach płaskich o nachyleniu maks. 10 Barierka nie jest punktem zakotwienia

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT KANALIZACJA DESZCZOWA

ACO Self. ACO Self Krata trawnikowa

DRAINFIX BLOC WSKAZÓWKI MONTAŻOWE

Szklany czajnik z regulacją temperatury

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK

Konwektory w obudowach kołpakowych

Dane techniczne LA 18S-TUR

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Element: ZBIORNIK PRZECIWPOśAROWY MALL, TYP P 279. Obiekt:

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Przedmiar robót. Naprawa odwodnienia w Szkole Podstawowej w Koszarawie. Data: Sprawdzający:... Zamawiający: Wykonawca: ...

Transkrypt:

Instrukcja montażu Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu Seria Ozeanis 2100 L / 3300 L / 4000 L / 6000 L / 8000 L / 12000 L / 18000 L Wersja 01-2018

Spis treści 1. Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru......2 2. Informacje ogólne.....3 2.1 O tej instrukcji...3 2.2 Ogólne informacje o zbiornikach podziemnych.......3 2.3 Stan prawny/warunki urzędowe...3 2.4 Odpowiedzialność...3 3. Wybór lokalizacji i warunków lokalizacyjnych...4 3.1 Warunki glebowe...4 3.2 Montaż w przypadku występowania wody gruntowej lub warstwowej lub gruntach spoistych..4 3.3 Wykop pod instalację.... 4 3.4 Usytuowanie względem budynków.......5 3.5 Położenie na zboczu......6 3.6 Obszary komunikacyjne...... 6 3.7 Szczególne przypadki montażu.......6 4. Materiał wypełniający....7 4.1 Dla obszaru dołu wokół zbiornika.......7 5. Wykonanie i harmonogram instalacji...7 5.1 Montaż w wersji nadającej się do przechodzenia po niej i nienadającej się do tego cel......7 5.2 Montaż jako wariant przejezdny, z pokrywą teleskopową 65.0000.0072. 8 6. Konserwacja i czyszczenie...10 7. Połączenie kilku zbiorników jako cysterny wielozbiornikowej...11 7.1 Ozeanis 8000 L Duo...11 Ozeanis 12000 L Duo / Ozeanis 18000 L Trio...12 1. Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru własnego Seria Ozeanis Tabela 1: Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru własnego Objętość Wymiary dł. x szer. x wys. Ciężar własny Ozeanis 2 100 litrów 2400 x 1200 x 1520 mm ok. 80 kg Ozeanis 3 300 litrów 2400 x 1560 x 2070 mm ok. 110 kg Ozeanis 4 000 litrów 2300 x 1650 x 1890 mm ok. 145 kg Ozeanis 6 000 litrów 2370 x 2050 x 2290 mm ok. 201 kg Ciężar bez wyposażenia Strona 2 z 12

2. Informacje ogólne 2.1 O tej instrukcji Przed instalacją i użytkowaniem zbiorników przeczytaj uważnie całą niniejszą instrukcję. Informacji opisanych w punktach należy bezwzględnie przestrzegać. Do ewentualnych dodatkowych elementów, w opakowaniach transportowych znajdują się (w zależności od produktu) oddzielne instrukcje dotyczące instalacji. Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji w bezpiecznym miejscu, aby w przyszłości można było z niej jeszcze skorzystać. 2.2 Ogólne informacje na temat zbiorników podziemnych Zbiorniki podziemne są produkowane z tworzywa sztucznego polietylenu metodą formowania rotacyjnego jako jednoczęściowe (monolityczne), tj. bez spoin lub tym podobnych połączeń. Materiał jest odporny na prawie wszystkie chemikalia, biologicznie nieszkodliwy i bezpieczny dla żywności. Zbiorniki są przeznaczone wyłącznie do montażu pod ziemią. Napełnianie nadziemne jest niedozwolone. Należy bezwzględnie sprawdzić, czy zbiornik i jego elementy nie są uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia transportowe należy wykazać przewoźnikowi na piśmie podczas przyjmowania towaru. Przestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji jest integralną częścią warunków gwarancji. Nieprzestrzeganie tego spowoduje utratę gwarancji. 2.3 Stan prawny/warunki urzędowe Budowa i eksploatacja systemów do wykorzystywania wody deszczowej z reguły nie wymaga zezwoleń, istnieje jedynie obowiązek zgłoszenia. Niemniej jednak zapytaj o szczegóły właściwy organ (urząd budowlany, dostawcę wody), również o możliwości finansowania. Podczas produkcji i instalacji systemów do wykorzystywania wody deszczowej należy przestrzegać odpowiednich regulacji, takich jak DIN 1989; DIN 1986; DIN 18196; ENV 1046; DIN 4124; ATV-DVWK A127, których treści stanowią wytyczne do produkcji urządzeń RotationsvertriebGera i niniejszej instrukcji. 2.4 Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez: Wybór niewłaściwej lokalizacji Błędy przy montażu i zagęszczaniu Wodę gruntową, warstwową lub stojącą Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Niniejsza instrukcja nie obejmuje całej specyfiki i wszystkich szczegółów dotyczących instalowania systemów do wykorzystywania wody deszczowej. Zastrzegamy sobie prawo do tolerancji +/- 3% dla wszystkich wymiarów i treści zawartych w naszych katalogach, instrukcjach instalacji i innych dokumentach. W zależności od wyposażenia, objętość użytkowa podziemnych zbiorników może wynosić do 10% poniżej objętości nominalnej. Błędy i zmiany artykułów poszczególnych produktów są zastrzeżone w ramach postępu technicznego. Strona 3 z 12

3. Wybór lokalizacji i warunki lokalizacyjne 3.1 Warunki glebowe Podłoże musi być wystarczająco stabilne, a otaczająca go gleba przepuszczalna (w celu określenia warunków fizycznych gleby, należy zasięgnąć opinii lokalnego urzędu nadzoru budowlanego). Szczególne cechy w przypadku wody gruntowej i warstwowej: Patrz niżej. 3.2 Montaż w przypadku występowania wody gruntowej lub warstwowej lub gruntach spoistych Montaż zbiorników na obszarach z występującymi stałymi lub tymczasowymi wodami gruntowymi, warstwowymi lub stojącymi jest możliwy i dopuszczalny tylko zgodnie z warunkami wymienionymi poniżej. Niezbędne do tego zabiegi (np. drenaż lub odwadnianie) muszą być odpowiednio przeprowadzane i kontrolowane (o ile dotyczy). W celu odwodnienia, wszelkie zainstalowane pompy odwadniające muszą być regularnie sprawdzane pod kątem sprawności. Przy montażu pojemnika w obszarach o zwięzłym gruncie należy się zabezpieczyć np. poprzez drenaż pierścieniowy, że wykluczono tworzenie się wanny (gromadzenie się wody w podłożu). Rysunek 1: Przykładowy zbiornik Ozeanis Podczas instalowania zbiorników w obszarach z trwałą lub tymczasową wodą gruntową, warstwową lub stojącą, zbiorniki muszą być osobno zabezpieczone przed wyporem! Z reguły pokrycie ziemią zbiorników wystarcza, aby zapobiec ich pływaniu. Przykrycie ziemią, konieczne do zabezpieczenia przed wyporem, uzyskuje się, gdy zbiornik jest pokryty ziemią aż do górnej krawędzi kopuły (gęstość > 1800 kg/m³). 3.3 Wykop pod instalację W przypadku wykopu pod instalację musi być dostępna wystarczająca płaszczyzna, aby można było zachować szerokość przestrzeni roboczej i kąty nasypu. Maks. pokrywa z ziemi (wys.) ustalona jest dla różnych wymiarów zbiornika (==> Tabela 2). Tabela 2: Maks. dopuszczalna pokrywa z ziemi Maksymalna pokrywa z ziemi (wys.)* Ozeanis 2100 l Ozeanis 3300 l Ozeanis 4000 l / 6000 l / 8000 l / 12000 l / 18000 l Maks. 1050 mm Maks. 1225 mm Maks. 1080 mm *W odniesieniu do szczytu zbiornika bez pokrywy (==> patrz rysunek 2 na stronie 5) Strona 4 z 12

Verfüllung, z.b. Aushub Umgebendes sickerfähiges Erdreich Verfüllmaterial Höhe Behälterscheitel Höhe Behälter Bettung aus Verfüllmaterial, stark verdichtet Länge Behälter Länge Baugrubensohle Breite Behälter Breite Baugrubensohle Böschungswinkel Böschungswinkel und Arbeitsraumbreite (500) nach DIN 4124 Wypełnienie, np wykop Otaczająca rozsączalna gleba Materiał wypełniający wysokość szczytu zbiornika Wysokość zbiornika Podłoże z mat. wypełniającego, mocno zagęszcz. Długość zbiornika Długość dna wykopu Szerokość zbiornika Szerokość dna wykopu Kąt zbocza Kąt zbocza i szerokość przestrzeni roboczej (500) wg DIN 4124 Rysunek 2: Wymiary montażowe Strona 5 z 12

Zarówno w przypadku zbiornika podziemnego, jak i osłon zbiornika mogą wystąpić tolerancje wymiarów związane z produkcją. Przy możliwym połączeniu dwóch produktów, które znajdują się w górnym zakresie tolerancji, może być konieczne usunięcie części materiału przez klienta. Można to zrobić przez ostrożne fazowanie kopuły zbiornika lub odpowiedniej pokrywy! 3.4 Usytuowanie względem budynków Zbiorniki nie mogą być zabudowywane i nie mogą być obciążane ciężarem budynków lub fundamentów. Odległość do budynków musi wynosić co najmniej 1,5 m. Jeżeli dno wykopu jest głębsze niż górny bok fundamentu, odległość ta zwiększa się do 3-6 m (więcej na ten temat: DIN 4123). Baugrubensohle höher als Oberseite Fundament Baugrubensohle tiefer als Oberseite Fundament Dno wykopu wyżej niż górny bok fundamentu Dno wykopu głębiej niż górny bok fundamentu Rysunek 3 3.5 Położenie na zboczu Na zboczach należy sprawdzić teren pod kątem zagrożenia osunięciem się ziemi i, jeśli to konieczne, ustabilizować ścianą oporową obliczoną statycznie (DIN 1054, DIN 4084). Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub lokalną firmą budowlaną. 3.6 Obszary komunikacyjne Zbiornik podziemny przewidziany jest dla obszarów komunikacyjnych klasy A zgodnie z EN 124 (rowerzyści, piesi), a przy zachowaniu specjalnych zabiegów montażowych, może być przejezdny dla samochodów osobowych: Pokrywę teleskopową przejezdną dla samochodów osobowych (65.0000.0072), można obciążać z 1500kN (mała prędkość/parking, minimalna dopuszczalna pokrywa z ziemi (wys.) = 700 mm ==> patrz rysunek 5). 3.7 Szczególne przypadki montażu Należy uwzględnić drzewostany, istniejące przewody, prądy wód podziemnych itp. tak, aby wykluczyć możliwość wystąpienia zagrożeń i utrudnień. Strona 6 z 12

4. Materiał wypełniający 4.1 Do wykopu wokół zbiornika Materiał wypełniający musi być odporny na działanie sił ścinających, zagęszczalny, przepuszczalny dla wody i powietrza, odporny na mróz i nie może zawierać żadnych ostrych elementów. Te wymagania spełniają np. mieszanki piasku i żwiru lub żwiru o wielkości ziarna od 1/4 do 2/16 z ziarna okrągłego bez elementów pokruszonych (zapytaj sprzedawcę materiałów budowlanych). Użycie wykopanej gleby lub materiałów oznaczonych piasek wypełniający w wielu przypadkach nie spełnia powyższych warunków. 5. Wykonanie i harmonogram instalacji Verfüllung, z.b. Aushub Umgebendes sickerfähiges Erdreich Verfüllmaterial Bettung aus Verfüllmaterial Stark verdichtet Arbeitsraumbreite Böschungswinkel Wypełnienie, np wykop Otaczająca rozsączalna gleba Materiał wypełniający Podłoże z mat. wypełniającego, mocno zagęszczone Szerokość przestrzeni roboczej Kąt zbocza Rysunek 4: Wykonanie montażu na przykładzie podziemnego zbiornika Ozeanis 3300 l z pokrywą zbiornika Basic Warstwy o grubości 100 mm są wkładane i zagęszczane za pomocą ręcznych ubijaków (15 kg) w 3 etapach na warstwę! Zagęszczanie maszynowe jest niedozwolone! Zamulanie materiału wypełniającego jest zabronione! 1 Montaż w wersji nadającej się do przechodzenia po niej i nienadającej się do tego celu 5. Strona 7 z 12

W celu przygotowania włożenia podziemnego zbiornika do wykopu, w dnie studzienki tworzy się podłoże z materiału wypełniającego (o grubości 200 mm): poszczególne warstwy o wysokości 100 mm są wkładane i mocno zagęszczane (wibrator talerzowy lub 3 operacje z ubijakiem ręcznym 15 kg na warstwę). Płaszczyzna musi być idealnie płaska. Należy bezwzględnie sprawdzić, czy zbiornik i jego elementy nie są uszkodzone. Włożenie podziemnego zbiornika powinno być przeprowadzona w taki sposób, aby włożyć go do wykopu bez uderzeń (na przykład za pomocą pasów lub lin) i ostrożnie umieścić na podściółce. Należy pamiętać, aby w razie potrzeby do mocowania lub podnoszenia używane były wyłącznie oczka dźwigowe przeznaczone do tego celu. Podczepianie do wystających elementów zbiornika (np. króćców) lub innych zamontowanych elementów jest niedozwolone! Pokrywę zbiornika lub studzienki nakłada się i wyrównuje. Wolno stosować tylko pokrywy producenta zbiornika. W celu unieruchomienia podziemnego zbiornika napełnia się go wodą do wysokości ok.50 cm. Napełnianie/zagęszczenie w dolnej części wykopu (do połowy wysokości zbiornika bez kopuły) odbywa się w taki sposób, że wkłada się do wykopu materiał wypełniający w warstwach do 100 mm na szerokości co najmniej 300 mm wokół zbiornika i zagęszcza ubijakiem ręcznym15 kg (bez użycia maszyny!) wykonując jedną operację zagęszczania na każdą warstwę. Podczas wypełniania i zagęszczania należy nieustannie obserwować, czy na podziemnym zbiorniku nie są widoczne odkształcenia lub inne znaki świadczące o nierównomiern zagęszczeniu. Po napełnieniu/zagęszczeniu w dolnej części wykopu układa się przewód doprowadzający i pustą rurę o nachyleniu (min. 1 %) względem zbiornika oraz przewód odprowadzający o nachyleniu (min. 1 %, taki sam lub grubszy niż doprowadzający) od zbiornika. Pustą rurę trzeba zamontować wraz z przepustem przez mur, by zapobiec przedostaniu się wody do piwnicy. Przewód odprowadzający zbiornika można podłączyć do istniejącego już kanału lub do dołączanego później rozsączalnika. Jeżeli przewód odprowadzający podłączany jest do rozsączalnika, jego odległość od zbiornika musi wynosić co najmniej 3 m. Następnie zbiornik podziemny do dolnej krawędzi przyłączy napełniany jest wodą. W przypadku wypełniania / zagęszczania do około 200 mm poniżej górnej krawędzi terenu postępuje się tak samo, jak opisano dla dolnej części wykopu. Należy pamiętać przy tym, że: przed wypełnieniem/zagęszczeniem sprawdzić, czy przyłącza nie są naprężone i czy są solidnie osadzone! Resztę wypełnienia wykonać używając gruntu macierzystego lub wykopu albo tym podobnych. 5.2 Montaż jako wariant przejezdny, z pokrywą teleskopową 65.0000.0072 W celu przygotowania włożenia podziemnego zbiornika do wykopu, w dnie studzienki tworzy się podłoże z materiału wypełniającego (o grubości 200 mm). Poszczególne warstwy o wysokości 100 mm układa się i mocno zagęszcza (wibrator talerzowy lub 3 operacje z użyciem ubijaka ręcznego 15 kg na warstwę). Płaszczyzna musi być idealnie płaska. Użytkownik musi upewnić się, że na zbiorniki nie będą oddziaływać żadne większe obciążenia! Strona 8 z 12

Użytkowanie zbiorników dopuszczalne jest jedynie na parkingach, gdzie samochody osobowe poruszają się wyłącznie z małą prędkością! Należy bezwzględnie sprawdzić, czy zbiornik i jego elementy nie są uszkodzone. Włożenie podziemnego zbiornika powinno być przeprowadzone w taki sposób, aby włożyć go do wykopu bez uderzeń (na przykład za pomocą pasów lub lin) i ostrożnie umieścić na podściółce. Należy pamiętać, aby w razie potrzeby do mocowania lub podnoszenia używane były wyłącznie oczka dźwigowe przeznaczone do tego celu. Podczepianie do wystających elementów zbiornika (np. króćców) lub innych zamontowanych elementów jest niedozwolone! Pokrywę teleskopową nakłada się i wyrównuje. Wolno stosować wyłącznie pokrywy teleskopowe producenta, o obciążalności do 15 kn (patrz wytłoczenie na pokrywie). W celu unieruchomienia podziemnego zbiornika napełnia się go wodą do wysokości ok.50 cm. Napełnianie/zagęszczenie w dolnej części wykopu (do połowy wysokości zbiornika bez kopuły) odbywa się w taki sposób, że wkłada się do wykopu materiał wypełniający w warstwach do 100 mm na szerokości co najmniej 300 mm wokół zbiornika i zagęszcza ubijakiem ręcznym15 kg (bez użycia maszyny!) wykonując jedną operację zagęszczania na każdą warstwę. Podczas wypełniania i zagęszczania należy nieustannie obserwować, czy na podziemnym zbiorniku nie są widoczne odkształcenia lub inne znaki świadczące o nierównomiern zagęszczeniu. Po napełnieniu/zagęszczeniu w dolnej części wykopu układa się przewód doprowadzający i pustą rurę o nachyleniu (min. 1 %) względem zbiornika oraz przewód odprowadzający o nachyleniu (min. 1 %, taki sam lub grubszy niż doprowadzający) od zbiornika. Pustą rurę trzeba zamontować wraz z przepustem przez mur, by zapobiec przedostaniu się wody do piwnicy. Przewód odprowadzający zbiornika można podłączyć do już istniejącego. Rura odpływowa w cysternie retencyjnej: Połączenie rury spustowej następuje w przypadku tego wariantu już podczas wypełniania / zagęszczania w dolnej części wykopu (patrz wyżej). Pokrywę teleskopową przesuwa się na pożądaną wysokość i tymczasowo przymocowuje. Następnie zbiornik podziemny do dolnej krawędzi przyłączy napełniany jest wodą. Dalsze wypełnianie / zagęszczanie wokół i nad zbiornikiem, jak również do dolnego pierścienia kopuły teleskopu odbywa się jak w dolnej części wykopu. Należy zadbać przy tym, aby połączenia były bez naprężeń i mocno dopasowane! Po bokach wokół pokrywy teleskopowej układa się warstwę nośną z tłucznia o wysokości co najmniej 300 mm (musi składać się z zwiru 2/45 lub podobnego materiału) oraz również zagęszcza w warstwach do 100 mm za pomocą ręcznego ubijaka 15 kg (bez użycia maszyny!!) poprzez wykonanie trzech cykli roboczych na warstwę. Powierzchnia warstwy nośnej z tłucznia powinna być taka, aby odpowiadała wymiarom dna wykopu. Tymczasowe unieruchomienie należy stopniowo usuwać, jeśli kopuła teleskopu jest unieruchomiona zagęszczonym wypełnieniem! Warstwę nośną z tłucznia wypełnia się poniżej ramy pokrywy teleskopowej podkładem o wysokości ok. 150 mm z suchej zaprawy (gotowa mieszanka z marketu budowlanego). Ta warstwa musi mieć szerokość wokół min. 200 mm i ma być wykonana bezpośrednio przy pokrywie teleskopowej. Nad warstwą nośną z tłucznia nakłada się wysoką na ok. 100 mm warstwę z materiału wypełniającego. Resztę wypełnienia wykonać używając bruku, gruntu macierzystego lub wykopu. Zalecane jest zastosowanie trawników na obszarach przejezdnych. Strona 9 z 12

Podczas instalacji wariantu dla przejazdu pojazdów zawsze należy zwrócić uwagę na odłączenie nasadki na studzienkę od zbiornika! Ciężar pojazdu nie może być w żadnym razie przenoszony bezpośrednio na zbiornik! Elementy przedłużenia studzienki nie mogą być ze sobą skręcone! Na ==> Rysunku 4 przedstawione są różne warstwy na przykładzie podziemnego zbiornika Ozeanis 3300 l. Erdüberdeckung Tankschulter Pokrywa z ziemi żebra zbiornika 100 mm Restverfüllung/Rasengitter 100 mm pozostałe wypełnienie/trawnik 100 mm Trockenmörtel 100 mm sucha zaprawa 100 mm Rundkornkies 2/16 100 mm żwir okrągły 2/16 Min. 300 mm Schottertragschicht aus Kalksandstein 2/45 (oder gleichwertig) Min. 300 mm warstwy nośnej z zwiru 2/45 (lub podobny materiał) 150 mm Trockenmörtel 150 mm sucha zaprawa Rysunek 5: Utworzenie przejezdnej nadbudówki z kopułą teleskopową przez użytkownika Pokrywa z ziemi (w odniesieniu do żeber zbiornika) musi wynosić co najmniej 700 mm! Boczne wypełnienie stanowią okrągłe ziarna żwiru o frakcji 2/16. Warstwy o grubości 100 mm są wkładane i zagęszczane za pomocą ręcznych ubijaków (15 kg) w 3 etapach na warstwę! Zagęszczanie maszynowe jest niedozwolone! 6. Konserwacja i czyszczenie Regularny przegląd i konserwacja gwarantuje zwiększoną niezawodność funkcjonowania idługość użytkowania zbiornika do magazynowania wody deszczowej. Zbiornik i wkłady filtrów należy czyścić w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość konserwacji zależy zależy od uwarunkowań lokalnych i oceny użytkownika. Strona 10 z 12

Pokrywy z tworzyw sztucznego: W razie potrzeby oczyścić korytko osadnika piasku, nasmarować śruby i tuleje. Regularnie sprawdzać pokrywy po kątem zamocowania / zabezpieczenia przed dziećmi. 7. Połączenie kilku zbiorników jako cysterny wielozbiornikowej 7.1 Ozeanis 8000 L DUO / Ozeanis 12000 L DUO / Ozeanis 18000 L TRIO Połączenie dwóch lub kilku zbiorników Ozeanis 4000 l (6000 l) w jedną cysternę wielozbiornikową przeprowadza się poprzez płaskie powierzchnie w dolnej części i na górnej stronie zbiorników za pomocą zestawu do połączenia i rur KG (zakup po stronie użytkownika). Alternatywnie w Ozeanis 8000 l można wykonać połączenie przez króćce zbiornika DN 100 (otwiera użytkownik), również w dolnej części zbiornika, za pomocą rur KG. W skład zestawu do połączenia w Ozeanis 8000 l, Ozeanis 12000 l 4 wchodzą specjalne uszczelki DN 100 (Ozeanis 18000 l 8 specjalne uszczelki) i otwornica do wiercenia otworów (wykonuje je użytkownik). Zalecane miejsca otworów połączeniowych i odpowietrzających zaznaczone jest nawierconymi punktami na zbiorniku. Rury KG muszą wchodzić do zbiorników co najmniej 200 mm. Zaleca się użycie kolanek rurowych, aby późniejsze osiadanie podziemnego zbiornika nie spowodowało naprężenia rur łączących. Należy zwrócić uwagę, by odległość między zbiornikami wynosiła co najmniej 0,5 m. Ozeanis 8 000 l DUO (przykład wykonania) Strona 11 z 12

Ozeanis 12 000 l DUO (przykład wykonania) Ozeanis 18 000 l TRIO (przykład wykonania) Po systemach wielozbiornikowych nie wolno przejeżdżać! Strona 12 z 12