Instrukcja montażu. Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu. Seria Atlantis 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L Wersja
|
|
- Zdzisław Witold Murawski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu Seria Atlantis 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L Wersja
2 Spis treści 1. Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru Informacje ogólne O tej instrukcji Ogólne informacje o zbiornikach podziemnych Stan prawny/warunki urzędowe Odpowiedzialność Wybór lokalizacji i warunków lokalizacyjnych Warunki glebowe Montaż w przypadku występowania wody gruntowej lub warstwowej lub gruntach spoistych Wykop pod instalację Usytuowanie względem budynków Położenie na zboczu Obszary komunikacyjne Szczególne przypadki montażu Materiał wypełniający Dla obszaru dołu wokół zbiornika Wykonanie i harmonogram instalacji Montaż w wersji nadającej się do przechodzenia po niej i nienadającej się do tego celu Montaż jako wariant przejezdny, z pokrywą teleskopową 65.A Konserwacja i czyszczenie Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru własnego Seria Atlantis Tabela 1: Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru własnego Objętość Wymiary dł. x szer. x wys. Ciężar własny Atlantis l 2400 x 1230 x 1515 mm ok. 81 kg Atlantis l 2400 x 1630 x 2040 mm ok. 162 kg Atlantis l 2400 x 1980 x 2375 mm ok. 200 kg Atlantis l 2933 x 1980 x 2375 mm ok. 228 kg Ciężar bez wyposażenia Strona 2 z 11
3 2. Informacje ogólne 2.1 O tej instrukcji Przed instalacją i użytkowaniem zbiorników przeczytaj uważnie całą niniejszą instrukcję. Informacji opisanych w punktach należy bezwzględnie przestrzegać. Do ewentualnych dodatkowych elementów, w opakowaniach transportowych znajdują się (w zależności od produktu) oddzielne instrukcje dotyczące instalacji. Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji w bezpiecznym miejscu, aby w przyszłości można było z niej jeszcze skorzystać. 2.2 Ogólne informacje na temat zbiorników podziemnych Zbiorniki podziemne są produkowane z tworzywa sztucznego polietylenu metodą formowania rotacyjnego jako jednoczęściowe (monolityczne), tj. bez spoin lub tym podobnych połączeń. Materiał jest odporny na prawie wszystkie chemikalia, biologicznie nieszkodliwy i bezpieczny dla żywności. Zbiorniki są przeznaczone wyłącznie do montażu pod ziemią. Napełnianie nadziemne jest niedozwolone. Należy bezwzględnie sprawdzić, czy zbiornik i jego elementy nie są uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia transportowe należy wykazać przewoźnikowi na piśmie podczas przyjmowania towaru. Przestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji jest integralną częścią warunków gwarancji. Nieprzestrzeganie tego spowoduje utratę gwarancji. 2.3 Stan prawny/warunki urzędowe Budowa i eksploatacja systemów do wykorzystywania wody deszczowej z reguły nie wymaga zezwoleń, istnieje jedynie obowiązek zgłoszenia. Niemniej jednak zapytaj o szczegóły właściwy organ (urząd budowlany, dostawcę wody), również o możliwości finansowania. Podczas produkcji i instalacji systemów do wykorzystywania wody deszczowej należy przestrzegać odpowiednich regulacji, takich jak DIN 1989; DIN 1986; DIN 18196; ENV 1046; DIN 4124; ATV-DVWK A127, których treści stanowią wytyczne do produkcji urządzeń RotationsvertriebGera i niniejszej instrukcji. 2.4 Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez: Wybór niewłaściwej lokalizacji Błędy przy montażu i zagęszczaniu Wodę gruntową, warstwową lub stojącą Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Niniejsza instrukcja nie obejmuje całej specyfiki i wszystkich szczegółów dotyczących instalowania systemów do wykorzystywania wody deszczowej. Zastrzegamy sobie prawo do tolerancji +/- 3% dla wszystkich wymiarów i treści zawartych w naszych katalogach, instrukcjach instalacji i innych dokumentach. W zależności od wyposażenia, objętość użytkowa podziemnych zbiorników może wynosić do 10% poniżej objętości nominalnej. Błędy i zmiany artykułów poszczególnych produktów są zastrzeżone w ramach postępu technicznego. Strona 3 z 11
4 3. Wybór lokalizacji i warunki lokalizacyjne 3.1 Warunki glebowe Podłoże musi być wystarczająco stabilne, a otaczająca go gleba przepuszczalna (w celu określenia warunków fizycznych gleby, należy zasięgnąć opinii lokalnego urzędu nadzoru budowlanego). Szczególne cechy w przypadku wody gruntowej i warstwowej: Patrz niżej. 3.2 Montaż w przypadku występowania wody gruntowej lub warstwowej lub gruntach spoistych Montaż zbiorników na obszarach z występującymi stałymi lub tymczasowymi wodami gruntowymi, warstwowymi lub stojącymi jest możliwy i dopuszczalny tylko zgodnie z warunkami wymienionymi poniżej. Niezbędne do tego zabiegi (np. drenaż lub odwadnianie) muszą być odpowiednio przeprowadzane i kontrolowane (o ile dotyczy). W celu odwodnienia, wszelkie zainstalowane pompy odwadniające muszą być regularnie sprawdzane pod kątem sprawności. Przy montażu pojemnika w obszarach o zwięzłym gruncie należy się zabezpieczyć np. poprzez drenaż pierścieniowy, aby wykluczyć tworzenie się wanny (gromadzenie się wody w podłożu). Rysunek 1 - Przykładowy zbiornik Atlantis Podczas instalowania zbiorników w obszarach z trwałą lub tymczasową wodą gruntową, warstwową lub stojącą, zbiorniki muszą być osobno zabezpieczone przed wyporem! Z reguły pokrycie ziemią zbiorników wystarcza, aby zapobiec ich pływaniu. Przykrycie ziemią, konieczne do zabezpieczenia przed wyporem, uzyskuje się, gdy zbiornik jest pokryty ziemią aż do górnej krawędzi kopuły (gęstość > 1800 kg/m³). 3.3 Wykop pod instalację W przypadku wykopu pod instalację musi być dostępna wystarczająca płaszczyzna, aby można było zachować szerokość przestrzeni roboczej i kąty nasypu. Maks. pokrywa z ziemi (wys.) ustalona jest dla różnych wymiarów zbiornika (==> Tabela 2). Tabela 2: Maks. dopuszczalna pokrywa z ziemi *W odniesieniu do szczytu zbiornika bez pokrywy (==> patrz rysunek 2 na stronie 5) Strona 4 z 11
5 Verfüllung, z.b. Aushub Verfüllmaterial Umgebendes sickerfähiges Erdreich Höhe Behälterscheitel Höhe Behälter Bettung aus Verfüllmaterial, stark verdichtet Länge Behälter Länge Baugrubensohle Breite Behälter Breite Baugrubensohle Böschungswinkel Böschungswinkel und Arbeitsraumbreite (500) nach DIN 4124 Wypełnienie, np wykop Materiał wypełniający Otaczająca rozsączalna gleba wysokość szczytu zbiornika Wysokość zbiornika Podłoże z mat. wypełniającego, mocno zagęszcz. Długość zbiornika Długość dna wykopu Szerokość zbiornika Szerokość dna wykopu Kąt zbocza Kąt zbocza i szerokość przestrzeni roboczej (500) wg DIN 4124 Rysunek 2: Wymiary montażowe Strona 5 z 11
6 Zarówno w przypadku zbiornika podziemnego, jak i pokryw zbiornika mogą wystąpić tolerancje wymiarów związane z produkcją. Przy możliwym połączeniu dwóch produktów, które znajdują się w górnym zakresie tolerancji, może być konieczne usunięcie części materiału przez klienta. Można to zrobić przez ostrożne fazowanie kopuły zbiornika lub odpowiedniej pokrywy! 3.4 Usytuowanie względem budynków Zbiorniki nie mogą być zabudowywane i nie mogą być obciążane ciężarem budynków lub fundamentów. Odległość do budynków musi wynosić co najmniej 1,5 m. Jeżeli dno wykopu jest głębsze niż górny bok fundamentu, odległość ta zwiększa się do 3-6 m (więcej na ten temat: DIN 4123). Baugrubensohle höher als Oberseite Fundament Baugrubensohle tiefer als Oberseite Fundament Dno wykopu wyżej niż górny bok fundamentu Dno wykopu głębiej niż górny bok fundamentu Rysunek Położenie na zboczu Na zboczach należy sprawdzić teren pod kątem zagrożenia osunięciem się ziemi i, jeśli to konieczne, ustabilizować ścianą oporową obliczoną statycznie (DIN 1054, DIN 4084). Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub lokalną firmą budowlaną. 3.6 Obszary komunikacyjne Zbiornik podziemny przewidziany jest dla obszarów komunikacyjnych klasy A zgodnie z EN 124 (rowerzyści, piesi), a przy zachowaniu specjalnych zabiegów montażowych, może być przejezdny dla samochodów osobowych: Pokrywę teleskopową przejezdną dla samochodów osobowych (65.A ), można obciążać z 1500 kn (mała prędkość/parking, minimalna dopuszczalna pokrywa z ziemi (wys.) = 700 mm ==> patrz rysunek 5). 3.7 Szczególne przypadki montażu Należy uwzględnić drzewostany, istniejące przewody, prądy wód podziemnych itp. tak, aby wykluczyć możliwość wystąpienia zagrożeń i utrudnień. 4. Materiał wypełniający 4.1 Do wykopu wokół zbiornika Materiał wypełniający musi być odporny na działanie sił ścinających, zagęszczalny, przepuszczalny dla wody i powietrza, odporny na mróz i nie może zawierać żadnych ostrych elementów. Te wymagania spełniają np. mieszanki piasku i żwiru lub żwiru o wielkości ziarna od 1/4 do 2/16 z ziarna Strona 6 z 11
7 okrągłego bez elementów pokruszonych (zapytaj sprzedawcę materiałów budowlanych). Użycie wykopanej gleby lub materiałów oznaczonych piasek wypełniający w wielu przypadkach nie spełnia powyższych warunków. 5. Wykonanie i harmonogram instalacji Verfüllung, z.b. Aushub Verfüllmaterial Umgebendes sickerfähiges Erdreich Bettung aus Verfüllmaterial, stark verdichtet Böschungswinkel Arbeitsraumbreite Wypełnienie, np wykop Materiał wypełniający Otaczająca rozsączalna gleba Podłoże z mat. wypełniającego, mocno zagęszcz. Kąt zbocza Szerokość przestrzeni roboczej Rysunek 4: Wykonanie montażu na przykładzie podziemnego zbiornika Atlantis 4000 l z pokrywą zbiornika Basic Warstwy o grubości 100 mm są wkładane i zagęszczane za pomocą ręcznych ubijaków (15 kg) w 3 etapach na warstwę! Zagęszczanie maszynowe jest niedozwolone! Zamulanie materiału wypełniającego jest zabronione! 5.1 Montaż w wersji nadającej się do przechodzenia po niej i nienadającej się do tego celu W celu przygotowania włożenia podziemnego zbiornika do wykopu, w dnie studzienki tworzy się podłoże z materiału wypełniającego (o grubości 200 mm): poszczególne warstwy o wysokości 100 mm są wkładane i mocno zagęszczane (wibrator talerzowy lub 3 operacje z ubijakiem ręcznym 15 kg na warstwę). Płaszczyzna musi być idealnie płaska. Należy bezwzględnie sprawdzić, czy zbiornik i jego elementy nie są uszkodzone. Strona 7 z 11
8 Włożenie podziemnego zbiornika powinno być przeprowadzona w taki sposób, aby włożyć go do wykopu bez uderzeń (na przykład za pomocą pasów lub lin) i ostrożnie umieścić na podściółce. Należy pamiętać, aby w razie potrzeby do mocowania lub podnoszenia używane były wyłącznie oczka dźwigowe przeznaczone do tego celu. Podczepianie do wystających elementów zbiornika (np. króćców) lub innych zamontowanych elementów jest niedozwolone! Pokrywę zbiornika lub studzienki nakłada się i wyrównuje. Wolno stosować tylko pkrywy od producenta zbiornika. W celu unieruchomienia podziemnego zbiornika napełnia się go wodą do wysokości ok.50 cm. Napełnianie/zagęszczenie w dolnej części wykopu (do połowy wysokości zbiornika bez kopuły) odbywa się w taki sposób, że wkłada się do wykopu materiał wypełniający w warstwach do 100 mm na szerokości co najmniej 300 mm wokół zbiornika i zagęszcza ubijakiem ręcznym 15 kg (bez użycia maszyny!) wykonując jedną operację zagęszczania na każdą warstwę. Podczas wypełniania i zagęszczania należy nieustannie obserwować, czy na podziemnym zbiorniku nie są widoczne odkształcenia lub inne znaki świadczące o nierównomiern zagęszczeniu. Po napełnieniu/zagęszczeniu w dolnej części wykopu układa się rury dopływowe i pustą rurę o nachyleniu (min. 1 %) względem zbiornika oraz rury odpływowe o nachyleniu (min. 1 %, taki sam lub grubszy niż doprowadzający) od zbiornika. Pustą rurę trzeba zamontować wraz z przepustem przez mur, by zapobiec przedostaniu się wody do piwnicy. Przewód odprowadzający zbiornika można podłączyć do istniejącego już kanału lub do dołączanego później rozsączalnika. Jeżeli przewód odprowadzający podłączany jest do rozsączalnika, jego odległość od zbiornika musi wynosić co najmniej 3 m. Rura odpływowa w cysternie retencyjnej: Połączenie rury spustowej następuje w przypadku tego wariantu wyposażenia już podczas wypełniania / zagęszczania w dolnej części wykopu (patrz wyżej). Następnie zbiornik podziemny do dolnej krawędzi przyłączy napełniany jest wodą. W przypadku wypełniania / zagęszczania do około 200 mm poniżej górnej krawędzi terenu postępuje się tak samo, jak opisano dla dolnej części wykopu. Należy pamiętać przy tym, że: Przed wypełnieniem/ zagęszczeniem sprawdzić, czy przyłącza nie są naprężone i czy są solidnie osadzone! Resztę wypełnienia wykonać używając gruntu macierzystego lub wykopu albo tym podobnych. 5.2 Montaż jako wariant przejezdny, z pokrywą teleskopową 65.A W celu przygotowania włożenia podziemnego zbiornika do wykopu, w dnie studzienki tworzy się podłoże z materiału wypełniającego (o grubości 200 mm): Poszczególne warstwy o wysokości 100 mm układa się i mocno zagęszcza (wibrator talerzowy lub 3 operacje z użyciem ubijaka ręcznego 15 kg na warstwę). Płaszczyzna musi być idealnie płaska. Użytkownik musi upewnić się, że na zbiorniki nie będą oddziaływać żadne większe obciążenia! Strona 8 z 11
9 Użytkowanie zbiorników dopuszczalne jest jedynie na parkingach, gdzie samochody osobowe poruszają się wyłącznie z małą prędkością! Należy bezwzględnie sprawdzić, czy zbiornik i jego elementy nie są uszkodzone. Włożenie podziemnego zbiornika powinno być przeprowadzone w taki sposób, aby włożyć go do wykopu bez uderzeń (na przykład za pomocą pasów lub lin) i ostrożnie umieścić na podściółce. Należy pamiętać, aby w razie potrzeby do mocowania lub podnoszenia używane były wyłącznie oczka dźwigowe przeznaczone do tego celu. Podczepianie do wystających elementów zbiornika (np. króćców) lub innych zamontowanych elementów jest niedozwolone! Pokrywę teleskopową nakłada się i wyrównuje. Wolno stosować wyłącznie pokrywy teleskopowe producenta, o obciążalności do 15 kn (patrz wytłoczenie na pokrywie). W celu unieruchomienia podziemnego zbiornika napełnia się go wodą do wysokości ok.50 cm. Napełnianie/zagęszczenie w dolnej części wykopu (do połowy wysokości zbiornika bez kopuły) odbywa się w taki sposób, że wkłada się do wykopu materiał wypełniający w warstwach do 100 mm na szerokości co najmniej 300 mm wokół zbiornika i zagęszcza ubijakiem ręcznym 15 kg (bez użycia maszyny!) wykonując jedną operację zagęszczania na każdą warstwę. Podczas wypełniania i zagęszczania należy nieustannie obserwować, czy na podziemnym zbiorniku nie są widoczne odkształcenia lub inne znaki świadczące o nierównomiern zagęszczeniu. Po napełnieniu/zagęszczeniu w dolnej części wykopu układa się rury dopływowe i pustą rurę o nachyleniu (min. 1 %) względem zbiornika oraz rury odpływowe o nachyleniu (min. 1 %, taki sam lub grubszy niż doprowadzający) od zbiornika. Pustą rurę trzeba zamontować wraz z przepustem przez mur, by zapobiec przedostaniu się wody do piwnicy. Przewód odprowadzający zbiornika można podłączyć do już istniejącego. Rura odpływowa w cysternie retencyjnej: Połączenie rury spustowej następuje w przypadku tego wariantu wyposażenia już podczas wypełniania / zagęszczania w dolnej części wykopu (patrz wyżej). Pokrywę teleskopową przesuwa się na pożądaną wysokość i tymczasowo przymocowuje. Następnie zbiornik podziemny do dolnej krawędzi przyłączy napełniany jest wodą. Dalsze wypełnianie / zagęszczanie wokół i nad zbiornikiem, jak również do dolnego pierścienia kopuły teleskopu odbywa się jak w dolnej części wykopu. Należy zadbać przy tym, aby połączenia były bez naprężeń i mocno dopasowane! Po bokach wokół pokrywy teleskopowej układa się warstwę nośną z tłucznia o wysokości co najmniej 300 mm (musi składać się z mieszanki zwiru 2/45 lub podobnego materiału) oraz również zagęszcza w warstwach do 100 mm za pomocą ręcznego ubijaka 15 kg (bez użycia maszyny!) poprzez wykonanie trzech cykli roboczych na warstwę. Powierzchnia warstwy nośnej z tłucznia powinna być taka, aby odpowiadała wymiarom dna wykopu. Tymczasowe unieruchomienie należy stopniowo usuwać, jeśli pokrywa teleskopowa jest unieruchomiona zagęszczonym wypełnieniem! Warstwę nośną z tłucznia wypełnia się poniżej ramy pokrywy teleskopowej podkładem o wysokości ok. 150 mm z suchej zaprawy (gotowa mieszanka z marketu budowlanego). Ta warstwa musi mieć szerokość wokół min. 200 mm i ma być wykonana bezpośrednio przy pokrywie teleskopowej. Nad warstwą nośną z tłucznia nakłada się wysoką na ok. 100 mm warstwę z materiału wypełniającego. Resztę wypełnienia wykonać używając bruku, gruntu macierzystego lub wykopu. Zalecane jest zastosowanie trawników na obszarach przejezdnych. Strona 9 z 11
10 Podczas instalacji wariantu dla przejazdu pojazdów zawsze należy zwrócić uwagę na odłączenie nasadki na studzienkę od zbiornika! Ciężar pojazdu nie może być w żadnym razie przenoszony bezpośrednio na zbiornik! Elementy przedłużenia studzienki nie mogą być ze sobą skręcone! Na ==> Rysunku 4 przedstawione są różne warstwy na przykładzie podziemnego zbiornika Atlantis 4000 L. Erdüberdeckung Tankschulter Pokrywa z ziemi żebra zbiornika 100 mm Restverfüllung/Rasengitter 100 mm pozostałe wypełnienie/trawnik 100 mm Rundkornkies 2/ mm żwir okrągły 2/16 Min. 300 mm Schottertragschicht aus Kalksandstein 2/45 (oder gleichwertig) Min. 300 mm warstwy nośnej z bloczków silikatowych 2/45 (lub podobny materiał) 150 mm Trockenmörtel 150 mm sucha zaprawa Rysunek 5: Utworzenie przejezdnej nadbudówki z pokrywą teleskopową przez użytkownika Pokrywa z ziemi (w odniesieniu do żeber zbiornika) musi wynosić co najmniej 700 mm! Boczne wypełnienie stanowią okrągłe ziarna żwiru o frakcji 2/16. Warstwy o grubości 100 mm są wkładane i zagęszczane za pomocą ręcznych ubijaków (15 kg) w 3 etapach na warstwę! Zagęszczanie maszynowe jest niedozwolone! 6. Konserwacja i czyszczenie Regularny przegląd i konserwacja gwarantuje zwiększoną niezawodność funkcjonowania i długość użytkowania zbiornika do magazynowania wody deszczowej. Zbiornik i wkłady filtrów należy czyścić Strona 10 z 11
11 w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość konserwacji zależy zależy od uwarunkowań lokalnych i oceny użytkownika. Pokrywy z tworzyw sztucznego: w razie potrzeby oczyścić korytko osadnika piasku, nasmarować śruby i tuleje. Regularnie sprawdzać pokrywy po kątem zamocowania / zabezpieczenia przed dziećmi. Strona 11 z 11
Instrukcja montażu. Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu
Instrukcja montażu Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu Seria Ozeanis 2100 L / 3300 L / 4000 L / 6000 L / 8000 L / 12000 L / 18000 L Wersja 01-2018 Spis treści 1. Zestawienie objętości, wymiarów,
Instrukcja montażu. Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu Seria Ozeanis zbiornik płaski L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Wersja
Instrukcja montażu Zbiornik podziemny na wodę deszczową z polietylenu Seria Ozeanis zbiornik płaski 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Wersja 01-2018 Spis treści 1. Zestawienie objętości, wymiarów, ciężaru.....2
Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników polietylenowych na przykładzie zbiornika z linii smart line PRO
Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników polietylenowych na przykładzie zbiornika z linii smart line PRO Zbiorniki do magazynowania wody deszczowej w domu i ogrodzie O pojemnościach: 2100 L / 3300 L /
Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników polietylenowych na przykładzie zbiornika z linii oceanis
Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników polietylenowych na przykładzie zbiornika z linii oceanis Zbiorniki do magazynowania wody deszczowej w domu i ogrodzie, osadniki gnilne, szamba polietylenowe O pojemnościach:
Instrukcja montażu zbiorników polietylenowych Schacht
Instrukcja montażu zbiorników polietylenowych Schacht Zbiorniki do magazynowania wody deszczowej, osadniki gnilne, szamba polietylenowe O pojemnościach: 1000L, 1500L, 2000L Str. 1 z 9 Str. 2 z 9 Spis treści
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 17.01.2010 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość posadowienia
Instrukcja montażu zbiorników Clearo-line
Instrukcja montażu zbiorników Clearo-line Zbiorniki do magazynowania wody deszczowej, osadniki gnilne, szamba polietylenowe O pojemnościach: 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L LD /KF/RVF/WSP/VF1 Spis treści:
Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej wody deszczowej w instalacjach wod
Instrukcja montażu filtra wstępnego Maxi Strony 2 5 Filtr wstępny Maxi DORW3106 14.01.2010 1/6 Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2160 06.02.2013 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 04.02.2013 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość
Instrukcja montażu i zabudowy płaskich zbiorników polietylenowych Flachtank
Instrukcja montażu i zabudowy płaskich zbiorników polietylenowych Flachtank Zbiorniki do magazynowania wody deszczowej w domu i ogrodzie, osadniki gnilne, szamba polietylenowe O pojemnościach: 1700 L Str.
Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik bezodpływowy na ścieki 2 zbiornik wody deszczowej. Tubus + ET30-65 DORW / 16
Instrukcja montażu i instalacji Zbiorniki na wodę deszczową: Torus ET 30, ET 35, ET 65 Zbiorniki bezodpływowe na ścieki: Tubus/Flat 1000L, 1500L, 3000L, 3500L 1 1 1 1 2 2 2 Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik
Dokumentacja techniczna
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne BlackLine II BlackLine II DOSG0005 21.03.2013 1/12 1 Lokalizacja 1.1 Położenie zbiornika względem budynków Wykop, w którym zostanie umieszczony zbiornik nie
Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników Smart
Instrukcja montażu i zabudowy zbiorników Smart Zbiorniki do magazynowania wody deszczowej, osadniki gnilne, szamba polietylenowe O pojemnościach: 4000 L / 6000 L Spis treści: 1 Informacje ogólne... 3 1.1
Dokumentacja techniczna. Zbiornik podziemny BlueLine II
Dokumentacja techniczna Zbiornik podziemny BlueLine II Zbiornik podziemny BlueLineII DORW2046 02.03.2010 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Położenie względem budynków Zbiornik nie może być zabudowany, a wykop
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing AquaKing DORW1112a 30.01.2013 1 / 14 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem NIE MOŻE zostać zabudowany. Minimalna odległość
Dokumentacja techniczna
Dokumentacja techniczna Zbiornik Torus Zastosowanie : bezodpływowy zbiornik na ścieki oraz zagospodarowanie wody deszczowej Zbiornik Torus 1500 Zbiornik Torus 800 Zbiornik Torus DORW2165 26.02.2013 1 /
Studnia chłonna Igloo DORW / 8
Instrukcje montażu i instalacji Studnia chłonna typu Igloo S900 Studnia chłonna Igloo DORW3008 18.05.2009 1 / 8 Rys.1 Studnia chłonna Igloo: wersja Standard/ Profi Ważna uwaga: Aby uniknąć błędów przy
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing AquaKing DORW1112a 30.01.2013 1 / 14 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem NIE MOŻE zostać zabudowany. Minimalna odległość
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób
Maxi Plus DORW / 5
Instrukcje montażu i instalacji Filtr ziemny Maxi Plus Maxi Plus DORW2107 07.01.2010 1 / 5 1. Obszar zastosowania Filtr wstępny Maxi Plus instalowany jest pod powierzchnią gruntu i ma za zadanie oczyszczać
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Spis treści 1. Lokalizacja... 3 2. Instalacja zbiornika... 4 3. Przewodnik instalacji... 6 4. Wymiary podstawowe...
Sickerboxen/Soakaway boxes DORW / 5
Instrukcja montażu i instalacji Skrzynka rozsączająca Rewatec Sickerboxen/Soakaway boxes DORW2048 21.01.2009 1 / 5 Rys. 1 - zajmują mało miejsca, - łatwe w obsłudze, - łatwe w montażu, - przeznaczone do
SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat
Dokumentacja techniczno-ruchowa SKRZYNEK ULICZNYCH Nr kat. 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość posadowienia zbiornika od budynków
STUDZIENKI WODOMIERZOWE
STUDZIENKI WODOMIERZOWE Przeznaczone są do montażu w terenach o wysokim poziomie wody gruntowej lub w przypadku okresowego ich występowania. Konstrukcja studzienek ma zapewnić szczelność i ochronić zainstalowane
STUDNIA KANALIZACYJNA MONOLITYCZNA SK 600
Studnie monolityczne mogą być stosowane jako: Studnie kanalizacyjne przeznaczone do kanalizacji grawitacyjnej, Studzienki wykorzystywane do montażu wodomierzy, Studzienki w wykonaniu specjalnym jako studzienki
WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o.
WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o. EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. WSTĘP Przedmiotem niniejszych wytycznych montażu są studzienki kanalizacyjne
galabau aquabau sportbau Podwójna pojemność przy wykorzystaniu małej przestrzeni pod zabudowę.
Tiefbau galabau aquabau sportbau DRAINFIX TWIN Podwójna pojemność przy wykorzystaniu małej przestrzeni pod zabudowę. Stosowane na obszarach narożnych na ruch samochodów osobowych. Zagospodarowując wodę
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość posadowienia zbiornika od budynków
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Nazwa obiektu: Budowa przydomowych oczyszczalni ścieków. Zamawiający: Gmina Zębowice. Data opracowania specyfikacji: maj 2014 r. I. Zawartość
8. Wytyczne wykonania obiektów oczyszczalni
8. Wytyczne wykonania obiektów oczyszczalni 8.1 Planowanie przebiegu instalacji Miejsce instalacji winno zostać wybrane w taki sposób, aby umożliwić dojazd pojazdom służb oczyszczania, a także nie powodować
KOMOROWY SYSTEM ROZSĄCZAJĄCY OKSY-EKO typu SC
KOMOROWY SYSTEM ROZSĄCZAJĄCY OKSY-EKO typu SC Komory drenażowe OKSY-SC-310 i OKSY-SC-740 PRZEZNACZENIE Komory drenażowe to urządzenia przeznaczone do odwadniania obszarów zurbanizowanych. Mają zastosowanie
Osprzęt. Studzienka przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752. Studzienka przeciwzalewowa KESSEL LW 1000
przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752 Rodzaje kinet: Kierunek przepływu Wysokość : nr art. 860 122 / 860 116 razem z pokrywą ochronną na czas zabudowy 1166 DN 150/200 1180 mm 881 005 1680 mm 881
Dokumentacja techniczna
Dokumentacja techniczna Zbiornik Torus Zastosowanie : bezodpływowy zbiornik na ścieki oraz zagospodarowanie wody deszczowej Zbiornik Torus 1500 Zbiornik Torus 800 Zbiornik Torus DORW2165 26.02.2013 1 /
6. Studzienki. Studzienki do zastosowań specjalnych Osprzęt
6. Standard o konstrukcji monolitycznej Studzienka przeciwzalewowa LW1000 Studzienka Standard LW1000 Studzienka Standard LW600 Studzienka z dnem zamkniętym LW1000 Studzienka z dnem zamkniętym LW600 do
TwINbloc. na wodę deszczową. Instrukcja montażu Zbiornik na wodę deszczową Twinbloc. r g. i a. e n e. d y s t r y b u c j a
TwINbloc na wodę deszczową Instrukcja montażu Zbiornik na wodę deszczową Twinbloc e n e r g i a wytwarzanie gromadzenie d y s t r y b u c j a w o d a Bezpieczeństwo, zakres stosowania, dane techniczne
WPUST ULICZNY RAINSPOT INSTRUKCJA MONTAŻU. Budownictwo Motoryzacja Przemysł
WPUST ULICZNY RAINSPOT INSTRUKCJA MONTAŻU www.rehau.pl Ważna od listopada 2015 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł INSTRUKCJA MONTAŻU WPUSTU ULICZNEGO Wpust uliczny
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Element: ZBIORNIK RETENCYJNY MALL, TYP P 140. Obiekt:
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Element: ZBIORNIK RETENCYJNY MALL, TYP P 140 Obiekt: 1 S P I S T R E Ś C I 1. PODSTAWY OPRACOWANIA DOKUMENTACJI 1.1 Przedmiot i zakres 2. WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE ZBIORNIKA
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK 800 1000-1200 Opis produktu Studnie wodomierzowe serii ETANK produkcji EOTECH są niezwykle wytrzymałe dzięki zastosowaniu karbowanej konstrukcji zbiornika.
OPIS TECHNICZNY PRAC BUDOWLANYCH BASENY POLIESTROWE
OPIS TECHNICZNY PRAC BUDOWLANYCH BASENY POLIESTROWE OPIS TECHNICZNY 1. PRACE ZIEMNE Posadowienie basenu powinno odbywać się na gruncie rodzimym nie usypanym. Podłoże usypane musi być tak zagęszczone by
Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych
Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych Zestaw pod ruch samochodów osobowych 12.01.2010 1 / 7 1. Obciążenia 1.1 Obciążenia ruchem Obciążenie osi do 2,2t 1.2 Obciążenie zbiornika Minimalne
WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Copyright Ösel Tubs 1 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE 3 BEZPIECZEŃSTWO 4 INSTALACJA WANNY 5 NAGRZEWANIE WANNY 8 KONSERWACJA WANNY 10 2 Informacje ogólne Drogi użytkowniku,
Szczegółowa Specyfikacja Techniczna wykonania robót ziemnych w Budynku Dydaktyczno Laboratoryjnym C
Szczegółowa Specyfikacja Techniczna wykonania robót ziemnych w Budynku Dydaktyczno Laboratoryjnym C 1 1. Wstęp 1.1. Przedmiot specyfikacji. Przedmiotem niniejszej Szczegółowej Specyfikacji Technicznej
Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)
Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu) Typ : LVZX 30 LVZA 22 LVZE 22 LVZR 22 Strona 1 / 5 1. Wprowadzenie Instrukcja zawiera niezbędne informacje umożliwiające prawidłowy montaż, uruchomienie
SST 1.1 ROBOTY ZIEMNE
SILESIA Architekci 40-555 Katowice ul. Rolna 43c tel. 032 745 24 24, fax. 032 745 24 25, 601 639 719 www.silesiaarchitekci.pl e- mail:biuro@silesiaarchitekci.pl SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA
Instrukcja montażu GRAF Tunel rozsączający / Tunel rozsączający Twin
Instrukcja montażu GRAF Tunel rozsączający / Tunel rozsączający Twin Tunel rozsączający 300 L, czarny, przystosowany do ruchu poj. ciężarowych nr zamówienia 230010 Tunel rozsączający Twin 600 L, czarny,
Przyspieszamy proces konstrukcji dzięki wszechstronnym produktom
Przyspieszamy proces konstrukcji dzięki wszechstronnym produktom Industrial Plant Limited Sp. z o.o., Oddzial w Polsce, ul. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 35/9. 66-400 Gorzów Wielkopolski T: +48 603 344
PKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW
Ogólne dopuszczenie budowlane Klasa przejezdności B 125 Elementy konstrukcji odporne na korozje Opatentowana blokada bezpieczeństwa Optymalnie zabudowany dopływ (urządzenie jednopompowe) Zabezpieczona
PRZEDMIAR. BUDRIM Kazimierz Wierciński. ul.witosa 15, - Kunice
BUDRIM Kazimierz Wierciński ul.witosa 15, - Kunice PRZEDMIAR Klasyfikacja robót wg. Wspólnego Słownika Zamówień 45111200-0 Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne 45233253-7 Roboty
Instrukcja montażu. Systemu rozsączania ścieków oczyszczonych KLAR-BOX. System rozsączania ścieków oczyszczonych KLAR-BOX DOKK
Instrukcja montażu Systemu rozsączania ścieków oczyszczonych KLAR-BOX System rozsączania ścieków oczyszczonych KLAR-BOX DOKK7301 21.01.2010 1 / 8 Zawartość zestawu do rozsączania wody KLAR-BOX 6 (nr produktu
Przechowywanie. 1 Stora-Drain Odwodnienia liniowe z polimerobetonu. Przechowywanie odwodnień liniowych z elementami ocynkowanymi.
Przechowywanie Przechowywanie odwodnień liniowych z elementami ocynkowanymi. Oliwienie i pasywowanie rusztów ocynkowanych stanowi zabezpieczenie przed utlenianiem się cynku jedynie na czas transportu.
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D ZABEZPIECZENIE SIECI CIEPŁOWNICZEJ ŻELBETOWYMI PŁYTAMI ODCIĄŻAJĄCYMI
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZABEZPIECZENIE SIECI CIEPŁOWNICZEJ ŻELBETOWYMI PŁYTAMI ODCIĄŻAJĄCYMI 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST. Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST)
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY ZIEMNE B.02.00.00 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót w zakresie: robót
Karta katalogowa Crossparker 558
Karta katalogowa Crossparker Crossparker -,0 Obciążenie miejsca postojowego maks. 000 kg (maks obciążenie na jedno koło 00 kg). Crossparker -, Obciążenie miejsca postojowego maks. 00 kg (maks obciążenie
Schemat systemu 52. Szerokość w świetle
ACO Schemat systemu 52 Szerokość w świetle 52 Główne elementy systemu 52 Zalety systemu 52 TYPOWE ZASTOSOWANIA 53 Przykładowe instrukcje zabudowy i realizacje 54 Karty katalogowe 56 Szerokość w świetle
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ROBOTY ZIEMNE 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru
S ROBOTY ZIEMNE W GRUNTACH III-IV KATEGORII WYKOPY/ ZASYPY
S 02.00.00. ROBOTY ZIEMNE S-02.01.01 ROBOTY ZIEMNE W GRUNTACH III-IV KATEGORII WYKOPY/ ZASYPY 1.WSTĘP 1.1.Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej (ST) są wymagania dotyczące wykonania
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
ACO Self. ACO Self Krata trawnikowa
ACO Self ACO Self Krata trawnikowa ACO Self Krata trawnikowa Nowoczesne zagospodarowanie przestrzeni 2 ACO Self Krata trawnikowa stanowi optymalne rozwiązanie dla przestrzeni, w której zależy Państwu na
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne BlueLine II
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne BlueLine II Zbiorniki BlueLine II DORW2046a 26.08.2013 1 / 16 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Wykop nie może znajdować się w odległości mniejszej
Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2
EL-76-1/III -2015 Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT /2007-02-2237/2 Instrukcja montażu i stosowania polietylenowej studzienki wodomierzowej DN 800 mm Opis techniczny Studzienki wodomierzowe DN 800 składają
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA
93 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D 08.05.01 (CPV 45233000-9) ŚCIEKI Z PREFABRYKOWANYCH ELEMENTÓW BETONOWYCH 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej
WYTYCZNE MONTAŻU. PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM
WYTYCZNE MONTAŻU PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM WSTĘP Przydomowe oczyszczalnie ścieków z drenażem rozsączającym produkcji firmy EKO- SYSTEMY Sp. z o. o. Warszawa
Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150 Zalety produktu Płynna głębokość zabudowy - korpus obniża się wraz z osiadaniem gleby
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Spis treści 1. Lokalizacja... 3 2. Instalacja zbiornika... 4 3. Przewodnik instalacji... 7 4. Wymiary podstawowe...
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO ZKMTB 1
MTB Trzebińscy Sp. J. 89-100 Nakło nad Notecią Ul. Dolna 1a Tel. (52) 386-04-88, fax (52) 385-38-32 NIP 558-13-80-951 e-mail: biuro@mtbtrzebinscy.pl www.mtbtrzebinscy.pl INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji
terracon-pol Instrukcja montażu i eksploatacji złoża rozsączająco-drenażowego typu terracon-p
terracon-pol Instrukcja montażu i eksploatacji złoża rozsączająco-drenażowego typu terracon-p SPIS TREŚCI strona 1. Wstęp 2 2. Zakres stosowania 2 3. Opis złoża rozsączająco-drenażowego z pakietem terracon-p
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
3.850 kg. PnP. 10 % Nachylenie maksymalne SCT KIOSKI WRZUTOWE. Milenium Europa EVO Austral Cité. Pojemnik podziemny z tylnym załadunkiem
2-3-4 Pojemniki o pojemności do 1300 litrów 3.850 kg Waga nominalna PnP Urządzenie bez montażu 10 % Nachylenie maksymalne KIOSKI WRZUTOWE Milenium Europa EVO Austral Cité WŁAŚCIWOŚCI Kiosk wrzutowy Platforma
Schemat systemu 52. Szerokość w świetle
ACO Schemat systemu 52 Szerokość w świetle 52 Główne elementy systemu 52 Zalety systemu 52 TYPOWE ZASTOSOWANIA 53 Przykładowe instrukcje zabudowy i realizacje 54 Karty katalogowe 56 Szerokość w świetle
Drenaż opaskowy - materiały i montaż
Drenaż opaskowy - materiały i montaż Jakich użyć rur do budowy drenażu opaskowego? Jakie są zasady montażu zastanawia się czytelnik na naszym forum. Odpowiedzi udziela ekspert z firmy ABAX, realizującej
do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18
Przydomowe oczyszczalnie ścieków INNO-CEAN Przegląd produktów jednozbiornikowe strona O 4444 jednozbiornikowe strona O 4444 INNO-CEAN l l iczba mieszkańców do RM 6 RM 8 INNO-CEAN big Seria KESSE INNO-CEAN
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
BETONOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRB STALOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRS
Aquabau BETONOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRB STALOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRS Wydanie 01.06.13PL 1 AQUAFIX zbiorniki retencyjne Zagadnienie Zasoby wodne Polski w porównaniu z innymi krajami europejskimi są
Plan instalacyjny PG 8581 PG Nr mat Wersja 00 PL
Plan instalacyjny PG 8581 PG 8583 Nr mat. 10 390 470 Wersja 00 PL Arkusz danych technicznych Automat myjąco-dezynfekujący PG 8581-8583 Legenda: Skróty otoczone grubą linią oznaczają: Przyłącze wymagane
STUDNIE DO BUDOWY KANALIZACJI KABLOWEJ
STUDNIE DO BUDOWY KANALIZACJI KABLOWEJ Styczeń 2017 Warto wiedzieć że: Okrągłe studnie kablowe ROMOLD stanowią trwałe, wodoszczelne rozwiązanie dla sieci kablowych. Łączą one stabilność i wodoszczelność
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ST NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH SPIS TREŚCI
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ST-02.01.01 NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Materiały 3. Sprzęt 4. Transport 5. Wykonanie robót 6. Kontrola jakości robót
System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE
System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE Spis treści: Zbiorniki uniwersalne gr. 1 i gr. 2 Zbiorniki uniwersalne gr. 3 i gr. 4 Zbiorniki uniwersalne
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI Separator Olej/woda OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 02/14 Separator PURO MINI został zaprojektowany do oddzielania oleju z kondensatu
USŁUGI BUDOWLANE Z ZAKRESU PROJEKTOWANIA I NADZOROWANIA ADAM NOSSOL 47-344 WALCE UL. LIPOWA 4
Inwestor: Lokalizacja: DO PROJEKTU ZBIORNIK NA ŚCIEKI BYTOWE (SZAMBO) GMINA WALCE, UL. MICKIEWICZA 18, 47-344 WALCE KROMOŁÓW OBRĘB BROŻEC, działka nr 1054/1 k.m.9 1. DANE OGÓLNE Zbiornik bezodpływowy na
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Przedmiar robót. Wartość kosztorysowa Podatek VAT Cena kosztorysowa Słownie:
Wartość kosztorysowa Podatek VAT Cena kosztorysowa Słownie: Przedmiar robót Obiekt Kod CPV 45232451-8 - Roboty odwadniające i nawierzchniowe 45232460-4 - Roboty sanitarne 45232130-2 - Roboty budowlane
Przedmiar robót. Naprawa odwodnienia w Szkole Podstawowej w Koszarawie. Data: Sprawdzający:... Zamawiający: Wykonawca: ...
Przedmiar robót Data: 2011-03-07 Sprawdzający:... Zamawiający: Wykonawca:...... strona nr: 2 Przedmiar robót 1 Roboty drogowe i betonowe - place dojazdowe, chodniki wokół szkoły 1.1 KNR 231/810/5 Rozebranie
Dane techniczne LA 8AS
Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz
Do trwałego, poziomego stosowania na dachach płaskich o nachyleniu maks. 10 Barierka nie jest punktem zakotwienia
ABS Stabilik Samonośne, aluminiowe barierki ochronne do prac konserwacyjnych na dachach płaskich Barierka ochronna ABS Stabilik została specjalnie opracowana do zabezpieczania pracowników na płaskich dachach
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
Studzienki. Studzienki Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW Studzienka Standard LW600...
Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW1000... Studzienka Standard LW1000... Studzienka Standard LW1000 z przedłużonym kominem włazowym... Studzienka Standard LW600.... Studzienka
FOLDER Rury szalunkowe
FOLDER 2013 Rury szalunkowe Przegląd produktu Rury szalunkowe Uniwersalność MONOTUB DD dostępny jest w średnicach od Ø 152mm do Ø 1200mm. Dzięki możliwości przycinania rur i łączenia ich, na plac budowy
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
TUNELE ROZSĄCZAJĄCE Instrukcja montażu
TUNELE ROZSĄCZAJĄCE Instrukcja montażu SPIS TREŚCI TUNELE ROZSĄCZAJĄCE... 5 ASORTYMENT PRODUKTÓW... 6 DRAINTUNEL 270... 7 DRAINTUNEL 620... 7 GŁĘBOKOŚCI PRZYKRYCIA TUNELI... 8 ZALECENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU...
Dane techniczne LA 17TU
Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia
ul.różana Zuzia (C) DataComp (lic. 2) strona nr: 1 Przedmiar
ul.różana Zuzia (C) DataComp 1994-2007(lic. 2) strona nr: 1 Przedmiar 1 Roboty ziemne 1 KNR 201/119/4 Roboty pomiarowe przy liniowych robotach ziemnych, trasa dróg w terenie pagórkowatym lub podgórskim
K O S Z T O R Y S O F E R T O W Y. Kanalizacja sanitarna i rurociąg tłoczny wraz z przepompownią
K O S Z T O R Y S O F E R T O W Y Kanalizacja sanitarna i rurociąg tłoczny wraz z przepompownią Lp. 1 2 3 4 5 6 7 1 S I E Ć G R A W I T A C Y J N A K A N A L I Z A C J I S A N I T A R N E J 1.1 R o b o