*** PROJEKT ZALECENIA

Podobne dokumenty
*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0386/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

*** PROJEKT ZALECENIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Dokument z posiedzenia

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0066/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0321/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0284/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0192/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0017(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0283/

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dokument z posiedzenia

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

Dokument z posiedzenia

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0195/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. DZIAŁAŃ W DZIEDZINIE KLIMATU

Unijny handel uprawnieniami zbywalnymi na emisję CO 2. Mariusz KUDEŁKO Akademia Górniczo-Hutnicza w Krakowie, Wydział Zarządzania, Kraków

*** PROJEKT ZALECENIA

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

A7-0047/33. Projekt rezolucji (art. 157 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nieustawodawczej A7-0047/2014

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

PARLAMENT EUROPEJSKI

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Perspektywa rynków energii a unia energetyczna. DEBATA r.

(OR /16 ADD

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0281/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0248/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/11. Poprawka. Angelo Ciocca w imieniu grupy ENF

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Joanna Kopczyńska Departament Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko

Wniosek DECYZJA RADY

10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

ZALECENIE KOMISJI. z dnia r.

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 13.11.2017 2017/0193(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej umowy między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie powiązania ich systemów handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (COM(2017)0427 C8-0000/2017 2017/0193(NLE)) Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Sprawozdawca: Christofer Fjellner PR\1135017.docx PE610.799v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_NLE-AP_Agreement Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) PE610.799v01-00 2/7 PR\1135017.docx

SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 UZASADNIENIE... 6 PR\1135017.docx 3/7 PE610.799v01-00

PE610.799v01-00 4/7 PR\1135017.docx

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej umowy między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie powiązania ich systemów handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (COM(2017)0427 C8-0000/2017 2017/0193(NLE)) (Zgoda) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek dotyczący decyzji Rady (COM(2017)0427), uwzględniając projekt umowy między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie powiązania ich systemów handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych, uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 192 ust. 1 i art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8-0000/2017), uwzględniając art. 99 ust. 1 i 4 oraz art. 108 ust. 7 Regulaminu, uwzględniając zalecenie Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A8-0000/2017), 1. wyraża zgodę na zawarcie umowy; 2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Konfederacji Szwajcarskiej. PR\1135017.docx 5/7 PE610.799v01-00

UZASADNIENIE Unijny system handlu uprawnieniami do emisji (EU ETS) jest podwaliną ambitnej europejskiej polityki przeciwdziałania zmianie klimatu. Obowiązuje od 2005 r. i jest największym na świecie systemem pułapów i handlu. Obejmuje producentów przemysłowych, producentów energii elektrycznej oraz ruch lotniczy i jest najważniejszym narzędziem umożliwiającym UE ograniczenie emisji gazów cieplarnianych zgodnie z określonym w 2014 r. celem Rady Europejskiej dotyczącym co najmniej 40 % redukcji emisji gazów cieplarnianych do 2030 r. w porównaniu z poziomem z 1990 r. Sektory objęte EU ETS muszą zmniejszyć emisje o 43 % w stosunku do 2005 r., natomiast nieobjęte nim sektory o 30 %. Mechanizm rynkowy w EU ETS pozwala na elastyczność i redukcje emisji w opłacalny i skuteczny sposób, przy jednoczesnym utrzymaniu międzynarodowej konkurencyjności energochłonnych sektorów UE z ustalonymi długoterminowymi zasadami. Obecnie planowane jest powiązanie EU ETS ze szwajcarskim systemem handlu uprawnieniami do emisji (szwajcarski ETS). Dzięki temu uczestnicy jednego systemu będą mogli wykorzystywać jednostki z powiązanego systemu w celu zachowania zgodności. Pozwala to na rozszerzenie rynku i zwiększenie możliwości redukcji emisji, co z kolei poprawia skuteczność handlu uprawnieniami do emisji oraz zmniejsza koszty. UE odpowiada jedynie za 10 % światowych emisji gazów cieplarnianych, w związku z czym nie może sama powstrzymać globalnego ocieplenia. W celu ograniczenia tego zjawiska potrzebujemy polityki przeciwdziałania zmianie klimatu, którą inni będą naśladować. Aby to osiągnąć, nasza polityka klimatyczna musi być opłacalna oraz wspierać tworzenie miejsc pracy, wzrost gospodarczy i rozwój technologiczny. Podjęcie współpracy z krajami na całym świecie i powiązanie innych systemów handlu uprawieniami do emisji z EU ETS ma zasadnicze znaczenie i jest jednym z najskuteczniejszych sposobów przeciwdziałania zmianie klimatu. W związku z tym połączenie EU ETS ze szwajcarskim systemem ETS stanowi pierwszy ważny krok na drodze ku temu, aby skłonić inne podmioty do wspólnego ponoszenia odpowiedzialności oraz osiągnięcia długoterminowego celu polityki UE polegającego na połączeniu większej liczby systemów handlu uprawnieniami do emisji z systemem unijnym oraz skutecznej realizacji naszych celów w dziedzinie klimatu. Szwajcarski ETS spełnia wymogi określone w celu połączenia z EU ETS, zgodnie z art. 25 dyrektywy ustanawiającej EU ETS. System ten jest zgodny z systemem unijnym oraz podobnie do niego zaprojektowany. Obejmuje te same gazy i sektory przemysłu, stosuje się w nim jednakowe wartości progowe włączenia. Szwajcarski ETS wprowadza pułap emisji gazów cieplarnianych i od 2013 r. jest obowiązkowy dla dużych, energochłonnych sektorów przemysłu. Ponadto roczne zmniejszenie liczby uprawnień w szwajcarskim ETS jest zgodne z rocznym zmniejszeniem w ramach EU ETS. Również metody przyznawania uprawnień w obu systemach są ze sobą zgodne. Standardową metodą jest sprzedaż aukcyjna, a kiedy sektory otrzymują przejściowy przydział bezpłatnych uprawnień, stosowane są wskaźniki emisyjności. Obecny okres rozliczeniowy obejmuje te same lata (2013 2020), podobne są kary za nieumorzenie wystarczającej liczby uprawnień. PE610.799v01-00 6/7 PR\1135017.docx

Jedyna poważna różnica polega na tym, że szwajcarski ETS nie obejmuje na razie działalności lotniczej. Jednak Szwajcaria przygotowuje się do włączenia lotnictwa do swojego ETS, co jest zgodne z zasadami EU ETS. Jest to istotna część umowy w sprawie powiązania obu systemów, obok uwzględnienia przepisów zapewniających zgodność między nimi do roku 2030, nawet po zakończeniu ich obecnych przeglądów, które potrwają do 2021 r. Zmiana klimatu jest problemem transgranicznym, z którym można sobie najlepiej radzić na szczeblu unijnym i globalnym. Aby wywrzeć wpływ na inne podmioty na całym świecie i zachęcić je do pójścia naszym śladem, UE musi dawać przykład i połączyć redukcję emisji gazów cieplarnianych z utrzymaniem konkurencyjności. Proponowane połączenie EU ETS ze szwajcarskim ETS odpowiada temu dążeniu. Doprowadzi ono do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych, a jednocześnie pozwoli zachować międzynarodową konkurencyjność energochłonnych sektorów przemysłu UE podczas stopniowego przechodzenia na gospodarkę niskoemisyjną oraz utrzymać zachęty do długoterminowych inwestycji w technologie niskoemisyjne. PR\1135017.docx 7/7 PE610.799v01-00