Jøtul F 500. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5



Podobne dokumenty
Jøtul F 600. Jøtul F 600. Jøtul F 600. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N GD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 400. Jøtul F 400. Jøtul F 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul F 8 TD. Jøtul F 8 TD. Jøtul F 8 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 8 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5. Jøtul FS 381 SS

Jøtul F 3. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul F 100. Jøtul F 100. Instrukcja - Wersja P18. PL - Instrukcja Montażu z danymi technicznymi 2 Rysunki/Zdjęcia 6

Jøtul I 530 Flat. Jøtul I 530 Flat. Jøtul I 530 Flat. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Jøtul I 160. Jøtul I160. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul FS I 350 FL

Jøtul F 270 koncept. Jøtul F 271 Jøtul F 272 Jøtul F 273 Jøtul F 274 Jøtul F 275. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Jøtul I 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul I 80 RH. Jøtul I 80 RH. Harmony, Panorama. Jøtul I 80 RH Harmony / Panorama. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6

Jøtul F 500. Jøtul F 500. Jøtul F 500. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5. Instrukcja montażu - wersja P07

Jøtul FS I 570. Jøtul FS I 570. PL Instrukcja Montażu i Obsługi. Instrukcja wersja P02. Jøtul FS I 570

Jøtul I 18. Jøtul I 18. Panorama, Harmony. Jøtul I 18 Panorama / Harmony. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Akumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 350 FL / Jøtul I 400

Piece i wkłady kominkowe

Akumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 18

Piece i wkłady kominkowe

Jøtul F 370. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7. Jøtul F 371 Jøtul F 372 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375

piece, wkłady, akcesoria

Jøtul F 164 / F 165 Jøtul F 166 / F 166 C / F 167 / F 167 C

Jøtul F 400. Jøtul F 400. Jøtul F 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6. Instrukcja montażu - wersja P14

Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10

piece, wkłady, akcesoria

piece, wkłady, akcesoria

Jøtul F 370. Jøtul F 370. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7. Jøtul F 371 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375 Jøtul F 377

piece, wkłady, akcesoria

Piece i wkłady kominkowe

Piece i wkłady kominkowe

piece, wkłady, akcesoria

Eclypsya. Pierwszy kominek wędrowny

AMELIA 13 EKO. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni AMELIA/EKO

Jøtul MF 3. Jøtul MF 3. Instrukcja wersja P05. PL - Instrukcja montażu i obsługi 2. Rysunki 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

ANTEK 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ANTEK/DECO

ERYK 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ERYK/PF

ZUZIA ECO 12 lewy BS DECO

MAJA 8 prawy BS gilotyna

KOZA K9 PW 150. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/150/PW/W

KOZA K z Turbofanem

Dokumentacja techniczna. Manta

KOZA K9 130 z ASDP. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/130/ASDP

Kominki Piece

NADIA 14 prawy BS gilotyna

ZUZIA 16 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ZUZIA/G

wkłady kominkowe i piece

PL Instrukcja montażu. Madrid

OLIWIA 18 lewy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni OLIWIA/L/BS

Cennik ważny od

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 18

Piec wolnostojący Invicta - MOAÏ

Jøtul I 620 F Jøtul I 620 FR Jøtul I 620 FL Jøtul I 620 FRL. PL: Aby uzyskać 25 -letnią gwarancję, zarejestruj swój kominek na

SMART M/S 8 lewy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni SMART/M/S/L/BS

PL Instrukcja montażu. Finse

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI EI 240

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

Prawidłowa izolacja termiczna kominka krok po kroku

FELIX PW 14. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni FELIX/PW/14/W

NADIA 10 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł 5 720,00 zł. 14 dni NADIA/10/G

NADIA 10. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni NADIA/10

Cennik Obowiązuje od

MAJA PW 12 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni MAJA/PW/BP/12/BS/W

OLIWIA PW 22 tunel. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni OLIWIA/T/PW/22/W

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

NADIA 14 prawy BS gilotyna

ZIBI 12 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZIBI/P/BS

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

ERYK PW 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ERYK/PW/10/W/DECO

KOZA K9 130 z Turbofanem KOZA/K9/130/TF

MAJA 8 prawy BS DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni MAJA/P/BS/DECO

ZUZIA PW 15 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W/DECO

PN-EN NS Instrukcja obsługi wersja Model 3

ZUZIA PW 15. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

ZIBI 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZIBI/PF

CENNIK TIMELESS NORWEGIAN CRAFT

KOMO Sp. z o.o., Strona 1 z 5. Piec wolnostojący Invicta - IWAKI

CENNIK WITNESS THE FLAME

ZUZIA 16. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ZUZIA/PF

WIKTOR 14. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni WIKTOR/PF

System kominowy Schiedel Quadro

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Transkrypt:

Jøtul F Jøtul F PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres jego użytkowania.

POLSKI Spis treści Instrukcja montażu z danymi technicznym 1.0 Zgodność z przepisami... 2 2.0 Dane techniczne... 2 3.0 Montaż... 3 4.0 Obsługa...4 5.0 Wyposażenie opcjonalne...4 Rysunki... 5 Instrukcja użytkowania i obsługi 6.0 Środki bezpieczeństwa... 2 7.0 Wybór opału... 2 8.0 Użytkowanie... 2 9.0 Obsługa... 3 10.0 Problemy - rozwiązywanie... 4 1.0 Zgodność z przepisami Montaż kominka należy wykonać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. W trakcie montażu urządzenia należy przestrzegać wszelkich przepisów lokalnych, jak również przepisów odnoszących się do norm państwowych lub europejskich. Do produktu dołączono instrukcję montażu z danymi technicznymi oraz instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instalację można użytkować wyłącznie po kontroli przeprowadzonej przez uprawnionego kontrolera. Tabliczka z danymi produktu wykonana z materiału żaroodpornego przytwierdzona jest do produktu. Tabliczka ta zawiera informacje dotyczące identyfikacji oraz dokumentacji produktu. 2.0 Dane techniczne Materiał żeliwo Wykończenie farba czarna, emalia granatowoczarna, kość słoniowa, brązowa majolika Opał drewno Długość polan max. 55 cm Znamionowa moc grzewcza 8,5 kw Min./max. moc grzewcza 3,5/14 kw Podłączenie tylne, górne Średnica rury dymnej ø 150 mm, min. 177 cmc Przybliżona waga 200 kg Widok i wymiary patrz rys. 1 Dane techniczne zgodnie z PN-EN 13240 Znamionowa moc grzewcza 8,5 kw Zalecany ciąg kominowy 10 Pa Wydajność 78% przy 8,7 kw Emisja CO (13% Oc) 0,10% Temperatura gazów spalinowych 285 C Zużycie drewna Jøtul F posiada znamionową moc grzewczą 8,5 kw. Zużycie drewna przy znamionowym wypromieniowaniu ciepła ok. 2,7 kg/h. Innym ważnym czynnikiem właściwego zużycia opału jest odpowiednia długość polan. Prawidłowy rozmiar polan to Product Jøtul Room heater fired by solid fuel Standard Minimum distance to adjacent combustible materials Minimum distance to adjacent combustible materials Emission of CO in combustion products Flue gas temperature Nominal heat output Efficiency Operation range Fuel type Operational type The appliance can be used in a shared flue. Country Classification Certificate/ Approved by standard Norway Klasse II Sweden SP Sveriges Provnings- och OGC SP Forskningsinstitut AB SP Swedish National Testing and Research EUR Intermittent EN Institute Follow user`s instructions. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen. Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement les combustibles recommandés. Serial no Y-xxxx, Year 200x Manufacturer 221546 Jøtul AS POB 1441 N-1602 Fredrikstad Norway Na każdym z naszych produktów widnieje etykieta pokazująca numer seryjny oraz rok produkcji. Numer ten należy wpisać w miejscu wskazanym w instrukcji obsługi. Numer ten należy podać przy każdym kontakcie ze sklepem lub firmą Jøtul Numer seryjny Serial no. Drewno do rozpałki Długość ok. 30-55 cm Średnica 2-5 cm Ilość 8-10 sztuk Drewno opałowe Długość ok. 35 cm Średnica ok. 8-13 cm Waga ok. 3,5 kg Ilość 2-3 sztuk Moc nominalną osiąga się, kiedy dopływ powietrza do spalania jest otwarty w ok. 70% (rys. 2A). 2

3.0 Montaż 3.1 Podłoga Nośność podłoża Nośność podłoża (podłogi) należy dostosować do parametrów kominka. Por. «2.0 Dane techniczne» w zakresie specyfikacji dotyczącej wagi. Ochrona podłogi przed zapaleniem Piece Jøtul F posiadają na spodzie osłonę ciepłochronną, chroniącą podłoże przed promieniowaniem i dlatego mogą być stawiane bezpośrednio na drewnianych podłogach zabezpieczonych blachą podłogową grubości min. 0,9 mm lub innym niepalnym materiałem, na powierzchni pokrywającej się z obrysem obudowy kominka. Zaleca się, aby podłoga, która nie jest przymocowana do podłoża tzw. podłoga pływająca została usunięta podczas instalacji. Wszelkie materiały pokrywające podłogę, wykonane z materiałów łatwopalnych, takich jak linoleum, dywany itd. należy usunąć spod blachy podłogowej. Wymagania dotyczące zabezpieczenia podłóg łatwopalnych przed kominkiem (patrz rys. 1) Palna podłoga przed kominkiem musi być zabezpieczona blachą o grubości min. 0,9 mm lub innym niepalnym materiałem. Przednia płyta ochronna musi być wykonana zgodnie z przepisami prawa krajowego. W sprawie ograniczeń oraz wymogów dotyczących instalacji prosimy o kontakt z miejscowymi władzami budowlanymi 3.2 Ściana Odległość od ściany wykonanej z materiałów łatwopalnych zabezpieczonej izolacją (rys. 1) Wymagania dotyczące izolacji mm wełna mineralna o gęstości 120 kg/md z jednostronnym pokryciem folią aluminiową lub min. 30 mm kominkową płytą izolacyjną (pytaj u swego sprzedawcy). Odległość od ściany z materiału palnego chronionych murem ogniowym (rys.1) Wymagania dla ściany ogniowej Ściana ogniowa musi posiadać grubość min. mm i być wykonana z cegły, betonu lub lekkiego betonu. Inne materiały i struktury mogą być stosowane z odpowiednią dokumentacją, oraz spełniać muszą wymogi norm krajowych. W sprawie ograniczeń oraz wymogów dotyczących instalacji prosimy o kontakt z miejscowymi władzami budowlanymi. 3.3 Strop Należy zachować minimalną odległość 1200 mm pomiędzy piecem, a stropem wykonanym z materiałów palnych. 3.4 Komin i rury podłączeniowe Piec należy podłączyć do kanału dymowego za pomocą rur podłączeniowych przeznaczonych do podłączeń palenisk na paliwa stałe zgodnie ze specyfikacją w «2.0 Dane techniczne». Powierzchnia przekroju poprzecznego kanału dymowego musi być co najmniej równa powierzchni przekroju poprzecznego wylotu spalin zgodnie ze specyfikacją w «2.0 Dane techniczne». Można podłączyć więcej palenisk na paliwa stałe do tego samego kanału dymowego, jeżeli zezwalają na to przepisy lokalne oraz gdy jest odpowiedni przekrój kanału dymowego. Podłączenie do komina musi być zgodne z instrukcją podłączeń dla tego typu kominów. Przed wykonaniem otworów podłączeniowych w kominie, należy przeprowadzić test montażowy w celu wyznaczenia miejsca podłączenia. Minimalne wymiary podłączenia pokazane są na rys. 1. Sprawdź czy przewód dymowy na całej swojej długości jest skierowany ku górze aż do połączenia z kominem. By umożliwić późniejsze usuwanie sadzy z rur podłączeniowych zastosuj kolano z otworem rewizyjnym. Zwróć uwagę, aby połączenia były elastyczne, tzn. nie mogą być ciasno spasowane. Pozwala to uniknąć powstawaniu pęknięć. WAŻNE! Prawidłowe i szczelne podłączenie jest istotne dla prawidłowego funkcjonowania produktu. By uzyskać zalecany ciąg w kominie patrz «2.0 Dane techniczne». Jeśli ciąg jest zbyt silny, należy zainstalować szyber przewodu kominowego w celu zmniejszenia ciągu. 3.5 Przed montażem POLSKI Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy kominek nie posiada żadnych uszkodzeń. Produkt jest ciężki! Należy podnosić oraz montować kominek z pomocą innych osób. Piec powinien mieć zawsze zamontowana dolną osłonę termiczną (rys. 5). Jeżeli zachodzi konieczność (rys. 1) zastosowania tylnej osłony (wyposażenie opcjonalne), można ją zamówić u lokalnego Przedstawiciela Jøtul. 1. Owalna płyta górnej ściany pieca mocowana jest na czas transportu. Usuń śruby i pozostaw płytę nie zamocowaną. Ułatwi to czyszczenie rur dymnych. 2. Wyjmij z pieca półkę popiołową i ją zamontuj za pomocą śruby znajdującej się w ścianie dolnej pieca. 3. Zamocuj osłonę termiczną używając 2 śrub M6 x 12. Postępuj zgodnie z rys. 5A Odległość od ściany z materiału niepalnego (rys. 1) Pojęcie ściana z materiału niepalnego należy rozumieć jako nienośną ścianę wykonaną z cegły lub betonu. 3

POLSKI Montaż króćca dymnego (rys. 3,4) Na czas transportu króciec dymny pieca Jøtul F znajduje się wewnątrz komory spalania. W zależności od potrzeby można zamocować go do podłączenia górnego lub tylnego. Wkręty do mocowania króćca znajdują się w woreczku ze śrubami. 1. Piec może być podłączony do komina za pomocą rur dymowych średnicy ø150 mm, z zastosowaniem łącznika ø150 o indeksie TS40H007, dopuszczonych do podłączeń palenisk na paliwa stałe. 2. Włóż łącznik do króćca dymowego i zaznacz miejsca w których będą wkręcone śruby samo gwintujące. Wywierć w łączniku dwa otwory średnicy 5,5 mm. 3. Za pomocą sznura uszczelniającego i kitu ognioodpornego uszczelniamy połączenie rury i króćca. 4. Wkręć śruby i ustabilizuj połączenie. Podłączenie do komina 1. Wstępny montaż należy przeprowadzić bez robienia jakichkolwiek otworów w kominie. Odległości do ściany ogniowej (rys. 1). 2. Piec może być podłączony do komina za pomocą rur dymowych średnicy ø150 mm dopuszczonych do podłączeń palenisk na paliwa stałe. 3. Przygotuj taki zestaw rur, aby zarówno w/na króćcu dymnym jak i w przejściu kominowym był 40 mm zakład 4. Postaw piec w pozycji docelowej i zamontuj zestaw rur dymnych. Uszczelnij połączenie rury z króćcem dymnym. Uwaga! Połączenia rur muszą być szczelne, w innym przypadku tzw. fałszywe powietrze zakłóci działanie kominka. 3.6 Funkcje sterowania (rys. 2) Po zamontowaniu pieca zawsze należy sprawdzić funkcje sterowania. Powinny one działać prawidłowo i bez oporu. Jøtul F wyposażony jest w następujące funkcje Cięgno powietrza do spalania (rys. 2A) po stronie lewej zamknięte po stronie prawej całkowicie otwarte Zamek w drzwiach (rys. 2B) po stronie lewej otwarte po stronie prawej zamknięte Zamek w drzwiach (rys. 2C) po stronie prawej otwarte po stronie lewej zamknięte Popielnik (rys. 2D) w stronię prawą w stronię lewą otwarte zamknięte 3.7 Usuwanie popiołu Jøtul F jest wyposażony w popielnik ułatwiający usuwanie popiołu. 1. Usuwaj popiół wyłącznie gdy piec jest zimny. 2. Przegarnij popiół na środek rusztu, aby spadł do popielnika. 3. Wyciągnij z popielnika szufladę na popiół i wyrzuć popiół do niepalnego pojemnika. 4. Dobrze jest pozostawić warstwę popiołu jako ochronę dna paleniska. Pozostałe informacje dotyczące usuwania popiołu znajdziesz w instrukcji ogólnej w dziale «6.1 Przeciwpożarowe środki zapobiegawcze» 4.0 Obsługa Ostrzeżenie! Jakiekolwiek zmiany w konstrukcji pieca są niedopuszczalne i mogą być przyczyną jego uszkodzenia oraz utraty gwarancji. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. 4.1 Wymiana płyty dopalającej 1. Płyta dopalająca wykonana jest z wermikulitu i opiera się na zespole rur powietrza wtórnego (CB). 2. Unieś płytę dopalającą, następnie wyjmij z pieca. 3. W celu zamontowania nowych elementów, wykonaj w odwrotnej kolejności te same czynności co w przypadku demontażu. Upewnij się, że płyta dopalająca przylega do tylnej ściany komory spalania. Należy pamiętać, że przez nieostrożne obchodzenia można uszkodzić wermikulit. 4. Następnie połóż matę izolacyjną na górze płyty dopalającej 4.2 Wymiana płyt wewnętrznych 1. Piec wyposażony jest w żeliwne boczne płyty wewnętrzne i cegły szamotowe jako płytę tylną. 2. Aby zdemontować płyty boczne, odkręć mocujące je śruby M6x16, następnie wyjmij płyty z pieca. W celu zamontowania nowych elementów, wykonaj w odwrotnej kolejności te same czynności co w przypadku demontażu. Upewnij się, że mata izolacyjna jest prawidłowo zamocowana do płyt. 3. Cegły szamotowe są łatwe do demontażu. Należy je lekko podważyć, a następnie wyjąć z pieca. 5.0 Wyposażenie opcjonalne 5.1 Łącznik dopływu powietrza zewnętrznego (JO221031) Za pomocą łącznika i aluminiowych rur elastycznych można doprowadzić powietrze z zewnątrz budynku, bezpośrednio do komory spalania. W ten sposób do pieca zawsze dostarcza się odpowiednią ilość powietrza potrzebną do prawidłowego działania. Dopływ powietrza bezpośrednio z zewnątrz budynku lub z kanału nawiewnego 1. Zamontuj łącznik dopływu powietrza w spodniej części pieca. 2. Zagnij do środka króćca dolotu powietrza 3 nacięte wąsy (fig. 4A). 3. Połącz aluminiową rurę elastycznej ( Ø 80 mm) bezpośrednio z łącznikiem dopływu powietrza za pomocą opaski zaciskowej. Drugi jej koniec podłącz do wlotu powietrza. 5.2 Tylna osłona termiczna Czarna farba nr katalogowy JO350956 5.3 Rura ø150 mm łącznik do Jøtul F 400 / Jøtul F / Jøtul F 600 Czarny lakier mat nr katalogowy TS40H007 5.4 Radiator do Jøtul F / Jøtul F 600 Czarna farba proszkowa 5.5 Dwójnik z regulacją Czarna farba proszkowa nr katalogowy TS40K003 nr katalogowy TS44F001 4

Jøtul F Odległości od palnej ściany Odległości od niepalnej ściany. wbudowanej zewnętrznej 720 1 521 1 172 *921 Minimalne wymiary płyty podłogowej X / Y= zależy od przepisów krajowych * z blachą ochronną i izolowaną rurą dymną Ściana palna Ściana niepalna 460 1 220 1 050 Podane wymiary odnoszą się do produktów niewykończonych. Po malowaniu lub emaliowaniu, wymiary mogą się różnić nieznacznie. 4-3889-P03 700 740 640 420 681 *481 1 577 *1292 400 760 *660 128 83 Dopływ powietrza zewnętrznego Ø 76 mm Y 89 684 *481 400 X 281 460 189 189 1 221 1 473 1 076 281 1 010 281 281 870 189 189 400 1 010 1 076 870 Rys. 1 689 *189 600 * 217 1 300 * 5

Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 A C B A E A Rys. 5 1 2 3 Tył 4 Tył 5 Tył 6

Deklaracja Zgodności CE Deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że wyrób Piec wolno stojący typ Jøtul F jest zgodny z postanowieniami normy PN-EN 132402001/A22004, Annex ZA Producent Adres Rodzaj produktu Typ / Model Informacje z badań CE Jøtul AS Langøyveien, 1678 Kråkerøy, Norwegia, P.o. box 1411, 1602 Fredrikstad, Norwegia, Tel. +47 69 35 90 00 Fax + 47 69 35 90 01 Piec wolno stojący na paliwo stałe Jøtul F Odstęp od części palnych tył Odstęp od części palnych bok Paliwo 600 mm 400 mm drewno Emisja CO w produktach spalania 0,10% Temperatura spalin 285ºC Moc cieplna 8,5 kw Efektywność energetyczna 78% Informacje dodatkowe Moc cieplna min/max 3,5/14 kw Dokumenty odniesienia Jednostka Akredytowana Dyrektywa 89/106/EWG Ustawa o wyrobach budowlanych (Dz. U. Nr 92 poz. 881 z 16 kwietnia 2004) Norma PN-EN 132402008 No. 1625 Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle Am Technologiepark 1, 45307 Essen Gdańsk, listopad 2006 JOTUL POLSKA Spółka z o.o. ul. Twarda 12 A, 80-871 Gdańsk, Polska www.jotul.pl Marek Podgórczyk Dyrektor Zarządzający tel. +48 58 340 38 88 fax +48 58 344 96 28 biuro@jotul.pl 7

Jøtul Polska Sp.z o.o. Listopad 2009 Firma Jøtul prowadzi politykę stałego poprawiania i ulepszania swoich wyrobów. Mogą zatem, w każdej chwili, bez uprzedzenia, ulec zmianie specyfikacje, wzornictwo, materiał, czy wymiary. Działanie i wygląd naszych wyrobów zależą od zmiennych czynników, takich jak jakość instalacji i działanie systemu usuwania spalin. Jakość Jøtul AS funkcjonuje w oparciu o system kontroli NS-EN ISO 9001 obejmujący rozwój, produkcję i dystrybucję pieców i wkładów kominkowych. Ta polityka daje naszym klientom poczucie bezpieczeństwa i zapewnia najwyższą jakość produktu, co jest wynikiem wieloletnich doświadczeń istniejącej od 1853 roku firmy Jøtul. Jøtul Polska Sp. z o.o. Polska, 80-871 Gdańsk ul. Twarda 12 A www.kominek.pl 8