Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Podobne dokumenty
Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego i na fasadach

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Element przyłączeniowy kotła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Vitocell 100-U Typ CVUA Biwalentny (dwuwężownicowy) pojemnościowy pogrzewacz wody z zestawem solarnym

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

Solarne naczynie powrotne

SOLARNA GRUPA POMPOWA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 200-F Typ SVK i SVKA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Elementy połączeniowe

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOSOL-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-T. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 200-F Typ SVK i SVKA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

Elementy połączeniowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-B Typ CVBA Vitocell 100-W Typ CVBA

Kontrola działania silnika krokowego

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Montaż, pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny, konserwacja i naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowany personel (firmy instalatorskie lub firmy serwisowe). Podczas prac przy urządzeniu/instalacji grzewczej należy odłączyć je od napięcia (np. przy pomocy oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem. Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. Wersje Regulator systemów solarnych Brak Vitosolic 100, Moduł regulatora typ SD1 syste- mów solarnych, typ SM1 Pompa obiegowa Stopniowa O wysokiej wydajności, ze sterowaniem PWM Solar-Divicon PS10 x x x x x PS20 x x Solarne odgałęzienie pompowe P10 x x x P20 x x 6/2013

Elementy składowe Wstępnie zmontowany i uszczelniony zespół armatur wraz z armaturą zabezpieczającą Rotametr (patrz strona 4) do nadzorowania instalacji solarnej w trakcie uruchamiania i eksploatacji Zawór kulowy z zaworem zwrotnym klapowym w przewodzie zasilającym i powrotnym. Zawór do napełniania i spustowy Separator powietrza (patrz strona 4) Zawór odcinający (śruba regulacyjna nad rotametrem, patrz strona 4) Zależnie od wersji regulatora systemów solarnych A B C D O E C E F C G F C G P O N F C G M E H E H L K L K VL RL A Solar-Divicon B Solarne odgałęzienie pompowe C Termometr D Armatura zabezpieczająca 2 E Pompa obiegowa F Zawory odcinające G Zawory zwrotne H Kurek odcinający

Elementy składowe (ciąg dalszy) K Kurek spustowy L Przepływomierz M Separator powietrza N Zawór napełniający O Przyłącze naczynia zbiorczego RL Powrót VL Zasilanie Działanie zaworów odcinających i zwrotnych Lewa strona Odgałęzienie zasilania Z prawej: Odgałęzienie powrotu Ustawienie robocze Ustawienie pionowe 45 45 Napełnianie/opróżnianie Obrót w prawo o 45 90 90 Zamknięty Obrót w prawo o 90 3

Elementy składowe (ciąg dalszy) Zawór odcinający i rotametr Separator powietrza 1 2 A 4 3 A B B A Zawór odcinający (śruba regulacyjna) 1 Płukanie 2 Opróżnianie 3 Regulacja strumienia przepływu 4 Ustawienie robocze (przedstawione na rysunku) B Przepływomierz A Odpowietrznik B Przyłącze węża 4

Instrukcja montażowa i instalacyjna Wymiary Solar-Divicon 364 250 186 66 415 490 505 75 100 5

Instrukcja montażowa i instalacyjna (ciąg dalszy) Solarne odgałęzienie pompowe 174 150 415 490 75 186 66 Montaż pierścieniowych złączek zaciskowych Wszystkie końcówki rur muszą być ścięte prostopadle i oczyszczone z zadziorów. Umieścić tuleje podporowe w przewodach rurowych. Nasunąć nakrętkę kołpakową i pierścień zaciskowy na rurę i lekko nawilżyć gwint olejem. Wsunąć rurę do oporu w pierścieniową złączkę zaciskową. Nakrętkę kołpakową przykręcić najpierw ręcznie, a następnie dokręcić kluczem płaskim o ¾ obrotu. Do pierścieniowej złączki zaciskowej nie stosować wyżarzonych rur miedzianych. 6

Odstępy Solarne odgałęzienie pompowe po prawej stronie obok zestawu pompowego Solar-Divicon 300 200 Solarne odgałęzienie pompowe po lewej stronie obok zestawu pompowego Solar-Divicon 200 300 PS10 PS20 P10 P20 P10 P20 PS10 PS20 900 900 Montaż zestawu pompowego Solar-Divicon Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe nie są przystosowane do bezpośredniego kontaktu z wodą w basenie kąpielowym. Po każdym opróżnieniu przepłukać urządzenie czynnikiem grzewczym. Do przyłączenia naczynia zbiorczego i stagnacyjnego elementu chłodzącego na zasilaniu dostępny jest trójnik przyłączeniowy. Jeśli naczynie zbiorcze jest zamontowane wyżej niż Solar-Divicon, należy zamontować zasyfonowanie. Do instalacji używać złączek rurowych z mosiądzu czerwonego, mosiądzu lub stali nierdzewnej lub rur ze stali nierdzewnej lub przewód solarny firmy Viessmann ze stali nierdzewnej. Stosowanie konopi możliwe jest tylko w połączeniu z materiałem uszczelniającym odpornym na ciśnienie i temperaturę. Przed dokonaniem montażu należy sprawdzić czystość i ewentualne uszkodzenia wszystkich powierzchni uszczelniających. Przewód wyrzutowy musi wychodzić do otwartego zbiornika. 7

Montaż zestawu pompowego Solar-Divicon (ciąg dalszy) Przestrzegać wskazówek dotyczących przebiegu montażu. 4. 5. 9. Ø10 3. 6. 8. 10. 7. 1. 2. 9. 8

Montaż zestawu pompowego Solar-Divicon (ciąg dalszy) Wskazówka do etapu roboczego 1: Po zdjęciu górnej okładziny termoizolacyjnej zdjąć karton do ochrony w czasie transportu. Wskazówka do etapu roboczego 3: Aby ułatwić montaż, zdjąć odgałęzienie zasilania i powrotu. W przypadku Solar-Divicon, typ PS20, przed zdjęciem zdemontować sprężynę zabezpieczającą. Wskazówki dotyczące Solar-Divicon, typ PS10 z regulatorem systemów solarnych. Na czas prac konserwacyjnych i serwisowych można zawiesić regulator systemów słonecznych z boku pompy obiegowej. Wskazówka do etapu roboczego 9: Wersje: Montaż z rurą miedzianą Ułożyć tuleję zaciskową w przewodach rurowych obiegu solarnego i przykręcić do przyłączy armatur. Montaż z przewodem solarnym ze stali szlachetnej Przyciąć przewód we wgłębieniu fali, nie pozostawiając zadziorów na krawędzi cięcia; nie uszkodzić wybrzuszenia fali. Nakrętka kołpakowa, podkładka połówkowa ( w 5. wgłębieniu fali) i pierścienie samouszczelniające (w 1. i 3. wgłębieniu fali). 9

Montaż zestawu pompowego Solar-Divicon (ciąg dalszy) Przyłącza elektryczne Wersja z regulatorem systemów solarnych: Pompa obiegowa jest fabrycznie przyłączona do regulatora systemów solarnych. Dalsze przyłącza, patrz instrukcja montażu i serwisu regulatora systemów solarnych Wersja bez regulatora systemów solarnych: Poprowadzić przewód przyłączeniowy pompy obiegowej w dół przez kanał na przewody i przyłączyć do regulatora systemów solarnych. Dalsze przyłącza, patrz instrukcja montażu i serwisu regulatora systemów solarnych Montaż odgałęzienia pompowego solarnego Przestrzegać odstępów, patrz strona 7 10

Montaż odgałęzienia pompowego solarnego (ciąg dalszy) Przestrzegać wskazówek dotyczących przebiegu montażu. 3. 6. 4. Ø10 5. 7. 2. 1. 6. Wskazówka do etapu roboczego 2: Aby ułatwić montaż, zdjąć odgałęzienie powrotu. W przypadku Solar-Divicon, typ P20, przed zdjęciem zdemontować sprężynę zabezpieczającą. Wskazówka do etapu roboczego 6: Wersje: Montaż z rurą miedzianą 11

Montaż odgałęzienia pompowego solarnego (ciąg dalszy) Ułożyć tuleję zaciskową w przewodach rurowych obiegu solarnego i przykręcić do przyłączy armatur. Montaż z przewodem solarnym ze stali szlachetnej Przyciąć przewód we wgłębieniu fali, nie pozostawiając zadziorów na krawędzi cięcia; nie uszkodzić wybrzuszenia fali. Nakrętka kołpakowa, podkładka połówkowa ( w 5. wgłębieniu fali) i pierścienie samouszczelniające (w 1. i 3. wgłębieniu fali). Przyłącza elektryczne Poprowadzić przewód przyłączeniowy pompy obiegowej w dół przez kanał na przewody i przyłączyć do regulatora systemów solarnych. Instrukcja montażu i serwisu regulatora systemów solarnych Wymiana pompy obiegowej 1. Zamknąć zawór odcinający F na odgałęzieniu powrotu (patrz strona 3). 2. Zamknąć zawór odcinający H na odgałęzieniu powrotu: Za pomocą wkrętaka obrócić szczelinę przy śrubie regulacyjnej nad rotametrem w położenie E. K 12

Wymiana pompy obiegowej (ciąg dalszy) 3. Otworzyć kurek spustowy K i spuścić czynnik grzewczy. 4. Wymienić pompę obiegową. Charakterystyki pomp Pompa obiegowa 3-stopniowa 600 60 500 400 50 40 A Wysokość tłoczenia mbar 300 200 100 0 kpa 30 20 10 D B C 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 Wydajność tłoczenia w m³/h 0 8,3 16,7 25 33,2 41,7 50 Wydajność tłoczenia w l/min A Charakterystyka oporności B Wysokość tłoczenia stopień mocy I C Wysokość tłoczenia stopień mocy II D Wysokość tłoczenia stopień mocy III 13

Charakterystyki pomp (ciąg dalszy) Pompa obiegowa o wysokiej wydajności ze sterowaniem PWM, typ PS10 i P10 800 600 80 60 B Wysokość tłoczenia mbar 400 200 0 kpa 40 20 0 A 0 0,5 1,0 1,5 Wydajność tłoczenia w m³/h 2,0 0 8,3 16,7 25 33,2 Wydajność tłoczenia w l/min A Charakterystyka oporności B Maks. wysokość tłoczenia 14

Charakterystyki pomp (ciąg dalszy) Pompa obiegowa o wysokiej wydajności ze sterowaniem PWM, typ PS20 i P20 800 600 80 60 B Wysokość tłoczenia mbar 400 200 0 40 20 kpa 0 0 0,5 1,0 1,5 Wydajność tłoczenia w m³/h 2,0 A 2,5 0 8,3 16,7 25 33,2 Wydajność tłoczenia w l/min 41,7 A Charakterystyka oporności B Maks. wysokość tłoczenia 15

Dioda LED na pompie obiegowej o wysokiej wydajności Dioda LED Znaczenie Przyczyna Usunięcie usterki Świeci się na zielono. Pompa obiegowa pracuje Miga w krótkich odstępach na zielono Pompa obiegowa w trybie oczekiwania Sygnalizatory usterki Miga na przemian na czerwono i na zielono. Pompa obiegowa jest gotowa do eksploatacji, ale nie pracuje Wskazówka Po usunięciu przyczyny pompa obiegowa uruchamia się automatycznie. Napięcie dolne (< 160 V~) Przepięcie (< 253 V~) Temperatura silnika za wysoka Sprawdzić zasilanie prądowe (195 V~ < U < 253 V~) Sprawdzić temperaturę otoczenia i temperaturę czynnika grzewczego Miga na czerwono. dioda LED wyłączona Pompa obiegowa wyłączona (zablokowana) Pompa obiegowa nie uruchamia się automatycznie Brak napięcia roboczego: Uszkodzona dioda LED Uszkodzona elektroniczna płytka instalacyjna Wymienić pompę obiegową (patrz strona 12) Sprawdzić przewód przyłączeniowy Wymienić diodę LED Wymienić pompę obiegową (patrz strona 12) 16

Dane techniczne Typ PS10, P10 PS10, P10 PS20, P20 Pompa obiegowa (prod. Wilo) ST15/6ECO PARA 15/7,0 PARA 15/7.5 Stopniowa pompa obiegowa Wysokowydajna pompa obiegowa ze sterowaniem PWM Napięcie znamionowe V~ 230 230 230 Pobór mocy Stopień mocy I W 36 Stopień mocy II W 43 Stopień mocy III W 49 min. W 3 3 maks. W 45 73 Przepływomierz l/min 1 do 13 1 do 13 5 do 35 Zawór bezpieczeństwa (instalacji bar 6 6 6 solarnej) Maks. temperatura robocza C 120 120 120 Maks. ciśnienie robocze bar 6 6 6 Przyłącza (pierścieniowa złączka zaciskowa/podwójny pierścień zaciskający) Obieg solarny mm 22 22 22 Naczynie zbiorcze mm 22 22 22 Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 Bez regulatora systemów solarnych Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Pozycja części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 0001 Okładzina termoizolacyjna 0002 Zestaw uszczelek 0003 Tabliczka znamionowa 0004 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej 230 V~ 0005 Elementy mocujące 0006 Zawór kulowy powrotu, DN 15 0007 Armatura zabezpieczająca 0008 Pompa obiegowa 0009 Przepływomierz 17

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 (ciąg dalszy) 0010 Pokrywa 0011 Płyta montażowa 0012 Termometr niebieski 0013 Termometr czerwony 0014 Separator powietrza, DN 15 0015 Uchwyt zaworu kulowego, DN 15 0016 Zacisk mocujący (5 sztuki) 0017 Trójnik przyłączeniowy zasilania 0018 Pierścieniowa złączka zaciskowa (5 sztuk) 0019 Zawór kulowy zasilania, DN 15 0020 Manometr 0021 Instrukcja montażu i serwisu 0022 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej, modulacja szerokości impulsu (tylko przy Solar-Divicon z pompą obiegową o wysokiej wydajności) 18

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 (ciąg dalszy) 0017 0019 0018 0006 0015 0013 0012 0014 0016 0020 0007 0008 0009 0011 0003 0005 0001 0001 0010 0021 0002 0004 0022 19

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 Z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1 Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Pozycja części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 0001 Okładzina termoizolacyjna 0002 Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 0003 Tabliczka znamionowa 0004 Zawór kulowy zasilania, DN 15 0005 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej 230 V~ 0006 Elementy mocujące 0007 Śruby 40 x 16 mm 0008 Pokrywa 0009 Zestaw uszczelek 0010 Zawór kulowy powrotu, DN 15 0011 Armatura zabezpieczająca 0012 Pompa obiegowa 0013 Przepływomierz 0014 Płyta montażowa 0015 Termometr niebieski 0016 Termometr czerwony 0017 Separator powietrza, DN 15 0018 Uchwyt zaworu kulowego, DN 15 0019 Zacisk mocujący (5 sztuki) 0020 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu 0021 Trójnik przyłączeniowy zasilania 0022 Pierścieniowa złączka zaciskowa (5 sztuk) 0023 Czujnik temperatury cieczy w kolektorze 0024 Manometr 0025 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej, modulacja szerokości impulsu (tylko przy Solar-Divicon z pompą obiegową o wysokiej wydajności) 0026 Zaciski wtykowe 0027 Instrukcja montażu i serwisu 20

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 (ciąg dalszy) 0021 0022 0004 0016 0015 0017 0018 0024 0006 0010 0012 0014 0013 0011 0003 0001 0001 0019 0008 0002 0007 0026 0027 0009 0005 0025 0020 0023 21

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 Z Vitosolic 100, typ SD1 Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Pozycja części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 0001 Okładzina termoizolacyjna 0002 Vitosolic 100, typ SD1 0003 Tabliczka znamionowa 0005 Zawór kulowy zasilania, DN 15 0006 Elementy mocujące 0007 Elementy mocujące do Vitosolic 100 0008 Pokrywa 0009 Zestaw uszczelek 0010 Zawór kulowy powrotu, DN 15 0011 Armatura zabezpieczająca 0012 Pompa obiegowa 0013 Przepływomierz 0014 Płyta montażowa 0015 Termometr niebieski 0016 Termometr czerwony 0017 Separator powietrza, DN 15 0018 Uchwyt zaworu kulowego, DN 15 0019 Zacisk mocujący (5 sztuki) 0020 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu 0021 Trójnik przyłączeniowy zasilania 0022 Pierścieniowa złączka zaciskowa (5 sztuk) 0023 Manometr 0024 Czujnik temperatury cieczy w kolektorze 0025 Instrukcja montażu i serwisu 0026 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej, modulacja szerokości impulsu (tylko przy Solar-Divicon z pompą obiegową o wysokiej wydajności) 0027 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej 230 V~ 0028 Instrukcja obsługi Vitosolic 100, typ SD1 0029 Instrukcja montażu i serwisu Vitosolic 100, typ SD1 22

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS10 (ciąg dalszy) 0022 0021 0016 0015 0005 0010 0018 0011 0012 0017 0023 0013 0014 0028 0029 0002 0003 0007 0019 0006 0001 0001 0003 0008 0026 0027 0025 0009 0020 0024 23

Lista części zamiennych solarnego odgałęzienia pompowego, typ P10 Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Pozycja części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 0001 Okładzina termoizolacyjna 0002 Zestaw uszczelek 0004 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej 230 V~ 0005 Elementy mocujące 0006 Zawór kulowy powrotu, DN 15 0007 Pompa obiegowa 0008 Przepływomierz 0009 Pokrywa 0010 Płyta montażowa 0011 Pierścieniowa złączka zaciskowa (2 sztuk) 0012 Uchwyt zaworu kulowego, DN 15 0013 Termometr niebieski 0014 Zacisk mocujący (2 sztuki) 0015 Instrukcja montażu i serwisu 0016 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej, modulacja szerokości impulsu (tylko przy solarnym odgałęzieniu pompowym z pompą obiegową o wysokiej wydajności) 24

Lista części zamiennych solarnego odgałęzienia (ciąg dalszy) 0006 0012 0007 0013 0008 0011 0014 0005 0001 0010 0001 0003 0009 0016 0004 0015 0002 25

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS20 Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Pozycja części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 0001 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej 230 V~ 0002 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej, modulacja szerokości impulsu 0003 Zawór kulowy zasilania, DN 25 0004 Zestaw uszczelek 0005 Separator powietrza, DN 25 0006 Zawór kulowy powrotu, DN -25 0007 Armatura zabezpieczająca 0008 Pompa obiegowa o wysokiej wydajności, Para 15/7.5 0009 Przepływomierz 0010 Płyta montażowa 0011 Pokrywa 0012 Okładzina termoizolacyjna 0013 Pierścieniowa złączka zaciskowa (5 sztuk) 0014 Zacisk mocujący (5 sztuki) 0015 Termometr niebieski 0016 Termometr czerwony 0017 Trójnik przyłączeniowy zasilania 0018 Manometr 0019 Uchwyt zaworu kulowego, DN 25 0020 Elementy mocujące 0021 Instrukcja montażu i serwisu 0022 Tabliczka znamionowa 26

Lista części zamiennych Solar-Divicon, typ PS20 (ciąg dalszy) 0017 0018 0003 0019 0016 0015 0008 0004 0005 0014 0013 0006 0007 0012 0022 0012 0009 0010 0020 0011 0021 0002 0001 Lista części zamiennych solarnego odgałęzienia pompowego, typ P20 Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Pozycja części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 27

Lista części zamiennych solarnego odgałęzienia (ciąg dalszy) 0001 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej 230 V~ 0002 Przewód przyłączeniowy pompy obiegowej, modulacja szerokości impulsu 0003 Zestaw uszczelek 0004 Pompa obiegowa o wysokiej wydajności, Para 15/7.5 0005 Przepływomierz 0006 Elementy mocujące 0007 Pierścieniowa złączka zaciskowa (2 sztuk) 0008 Okładzina termoizolacyjna 0009 Pokrywa 0010 Zawór kulowy powrotu, DN 25 0011 Płyta montażowa 0012 Termometr niebieski 0013 Uchwyt zaworu kulowego, DN 25 0014 Zacisk mocujący (2 sztuki) 0015 Instrukcja montażu i serwisu 0016 Tabliczka znamionowa 28

Lista części zamiennych solarnego odgałęzienia (ciąg dalszy) 0007 0010 0013 0003 0012 0004 0008 0011 0016 0008 0005 0014 0006 0009 0015 0001 0002 Uruchomienie Instrukcja serwisu Vitosol 29

30

31

Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny: 7511246 7511247 7511248 7511249 7511250 7511251 7511252 7511253 7514721 7514725 32 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!