KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 29 listopada 2010 r. PRASA

Podobne dokumenty
KOMUNIKAT PRASOWY. Nadzwyczajne posiedzenie Rady. Rolnictwo. Luksemburg, 7 czerwca 2011 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Budżet. Bruksela, 14 listopada 2014 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Bruksela, 16 grudnia 2011 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

13060/17 ADD 1 1 DPG

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 17 maja 2010 r. P R A S A

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2016 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady

Wspólne oświadczenie Komisji i Rady w sprawie węgorza

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO

11265/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 23 lipca 2019 r. (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Udział polityki spójności stale rośnie: - w 1965r. wynosił 6% - w 1988 r. wynosił 17% - w 2013r. wyniesie 36%

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, r.

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

Wniosek DECYZJA RADY

Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG. Bruksela, 19 maja 2009 r

(Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA

ZAŁĄCZNIKI. wniosku Komisji w sprawie rozporządzenia Rady

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Bruksela, 19 czerwca 2008 r. P R A S A

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Luksemburg, 26 listopada 2010 r. PRASA

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

L 198/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 w odniesieniu do niektórych limitów połowowych

Przyszłość rolnictwa, gospodarki żywnościowej i obszarów wiejskich dr hab. Julian T. Krzyżanowski SGGW

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

8043/18 1 DG B. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 27 kwietnia 2018 r. (OR. en) 8043/18 PV CONS 22 AGRI 174 PECHE 124

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

III PARLAMENT EUROPEJSKI

Punkty do dyskusji (II)

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

(2) Podstawę prawną do organizowania kursów szkoleniowych w dziedzinie zdrowia roślin stanowi dyrektywa Rady 2000/29/WE ( 4 ).

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ 16912/10 KOMUNIKAT PRASOWY 3050. posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Bruksela, 29 listopada 2010 r. PRESSE 320 PR CO 40 Przewodniczący Kris PEETERS premier rządu flamandzkiego, minister odpowiedzialny za rybołówstwo Sabine Laruelle belgijska minister rolnictwa PRASA Rue de la Loi 175 B 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 8352 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 16912/10 1

Główne wyniki posiedzenia Rady W odniesieniu do rybołówstwa ministrowie osiągnęli porozumienie polityczne w sprawie uprawnień do połowu niektórych stad ryb głębinowych na lata 2011 i 2012. Przeprowadzili również wymianę poglądów na temat dorocznych konsultacji między UE a Norwegią. Podczas obiadu ministrowie omówili ulepszone umowy partnerskie w zakresie rybołówstwa i nauki. W odniesieniu do rolnictwa nie udało się osiągnąć większości kwalifikowanej za decyzją dotyczącą niewłączenia 1,3-dichloropropenu do załącznika I do dyrektywy 91/414 ani też przeciw tej decyzji. Ministrowie przeprowadzili wymianę poglądów na temat sprawozdania dotyczącego celowości i wykonalności przedstawienia wniosku ustawodawczego umożliwiającego Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności otrzymywanie opłat. Rada przeprowadziła również wymianę poglądów na temat komunikatu dotyczącego przyszłości WPR do roku 2020. Na zakończenie ministrom przekazano informacje na temat systemu doradztwa rolniczego. 16912/10 2

SPIS TREŚCI 1 UCZESTNICY... 5 OMAWIANE PUNKTY RYBOŁÓWSTWO... 8 Uprawnienia do połowu stad ryb głębinowych na lata 2011 i 2012... 8 UE/Norwegia doroczne konsultacje dotyczące 2011 roku... 12 ROLNICTWO... 13 Niewłączenie 1,3-dichloropropenu do załącznika I do dyrektywy 91/414... 13 Celowość i wykonalność przedstawienia wniosku ustawodawczego umożliwiającego Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności otrzymywanie opłat... 14 Przyszłość WPR do roku 2020... 15 System doradztwa rolniczego... 17 SPRAWY RÓŻNE... 18 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY ROLNICTWO Druga mapa drogowa dla TSE konkluzje Rady... 20 Dobrostan psów i kotów... 20 Umowa weterynaryjna między UE a Szwajcarią zmiana... 20 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 16912/10 3

RYBOŁÓWSTWO Umowa o partnerstwie UE i Komory... 20 Umowa o partnerstwie między UE a Komorami przyznawanie uprawnień do połowów... 21 Uprawnienia do połowów na rok 2011 Morze Bałtyckie... 21 Łowiska na północno-wschodnim Atlantyku kontrola i egzekwowanie przepisów... 21 SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE Weryfikacja autentyczności monet euro oraz postępowanie z nimi... 22 Odstępstwo od dyrektywy VAT przyznane Włochom*... 22 ZDROWIE Przepisy UE dotyczące nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii... 22 POLITYKA HANDLOWA Antydumping przędza o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodząca z Azji... 23 POLITYKA ZATRUDNIENIA Uruchomienie europejskiego funduszu dostosowania do globalizacji Niemcy i Słowenia... 23 16912/10 4

UCZESTNICY Belgia: Sabine LARUELLE Kris PEETERS Benoît LUTGEN Bułgaria: Miroslaw NAJDENOW Republika Czeska: Juraj CHMIEL Dania: Henrik HØEGH Niemcy: Robert KLOOS Estonia: Helir-Valdor SEEDER Gert ANTSU Irlandia: Brendan SMITH Sean CONNICK Grecja: Konstantinos SKANDALIDIS Yannis KOUTSOUKOS Hiszpania: Rosa AGUILAR RIVERO Francja: Bruno LE MAIRE Philippe LEGLISE-COSTA Włochy Giancarlo GALAN Cypr: Demetris ELIADIS Łotwa: Janis DUKLAVS Litwa: Kazys STARKEVICIUS Luksemburg Romain SCHNEIDER Michèle EISENBARTH Węgry: Sándor FAZEKAS Malta: Patrick R. MIFSUD Niderlandy: Henk BLEKER minister MŚP, samozatrudnienia, rolnictwa i polityki naukowej premier rządu flamandzkiego i flamandzki minister ds. reform instytucjonalnych, portów, rolnictwa, rybołówstwa morskiego oraz polityki obszarów wiejskich waloński minister ds. prac publicznych, rolnictwa, obszarów wiejskich, przyrody, leśnictwa i dziedzictwa minister rolnictwa i polityki żywnościowej wiceminister rolnictwa minister ds. żywności, rolnictwa i rybołówstwa sekretarz stanu minister rolnictwa zastępca stałego przedstawiciela minister rolnictwa, rybołówstwa i żywności wiceminister ds. rybołówstwa minister rolnictwa wiceminister w Ministerstwie ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich i Żywności minister środowiska, obszarów wiejskich i gospodarki morskiej minister ds. żywności, rolnictwa i rybołówstwa zastępca stałego przedstawiciela minister rolnictwa minister rolnictwa, zasobów naturalnych i środowiska minister rolnictwa minister rolnictwa minister rolnictwa, minister ds. uprawy winorośli i rozwoju wsi zastępca stałego przedstawiciela minister ds. rozwoju obszarów wiejskich zastępca stałego przedstawiciela minister ds. rolnictwa, przyrody i jakości żywności 16912/10 5

Austria: Nikolaus BERLAKOVICH federalny minister rolnictwa, gospodarki leśnej, środowiska i gospodarki wodnej 16912/10 6

Polska: Marek SAWICKI Kazimierz OCKE Portugalia: António SERRANO Luís VIEIRA Rumunia: Valeriu TABÅRÅ Słowenia: Dejan ŽIDAN Słowacja: Zsolt SIMON Finlandia: Sirkka-Liisa ANTTILA Szwecja: Eskil ERLANDSSON Zjednoczone Królestwo: Jim PAICE Richard BENYON Richard LOCHHEAD Komisja: Dacian CIOLOŞ Maria DAMANAKI John DALLI minister rolnictwa i rozwoju wsi sekretarz stanu ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich minister rolnictwa, rozwoju obszarów wiejskich i rybołówstwa sekretarz stanu ds. rolnictwa i rybołówstwa minister rolnictwa i rozwoju wsi minister rolnictwa, leśnictwa i żywności minister rolnictwa minister rolnictwa i leśnictwa minister rolnictwa minister stanu ds. rolnictwa i polityki żywnościowej parlamentarny podsekretarz ds. środowiska i rybołówstwa minister wsi i środowiska (rząd Szkocji) członek członek członek 16912/10 7

OMAWIANE PUNKTY RYBOŁÓWSTWO Uprawnienia do połowu stad ryb głębinowych na lata 2011 i 2012 Ministrowie osiągnęli porozumienie polityczne w sprawie uprawnień do połowu niektórych stad ryb głębinowych na lata 2011 i 2012 (14628/10) na podstawie przygotowanego w porozumieniu z Komisją kompromisu prezydencji dotyczącego projektu rozporządzenia określającego całkowity dopuszczalny połów i kwoty połowowe na lata 2011 i 2012 dla niektórych stad ryb głębinowych 1, takich jak niektóre gatunki rekinów głębinowych, pałasz czarny (Aphanopus carbo), buławik czarny (Coryphaenoides rupestris), beryks (Beryx spp.) i widłak biały (Phycis blennoides). Rada przyjmie to rozporządzenie, po jego ostatecznej redakcji przez prawników lingwistów, na jednym z najbliższych posiedzeń. Główne elementy zatwierdzonego przez Komisję kompromisu prezydencji to: w odniesieniu do rekinów głębinowych w wodach UE i wodach międzynarodowych w obszarach V, VI, VII, VIII, IX, X oraz w wodach międzynarodowych w obszarze XII uzgodniono że całkowity dopuszczalny połów na lata 2011 i 2012 wyniesie zero. Ponadto w roku 2011 zezwala się na przyłowy wynoszące do 3% kwot na rok 2009; w roku 2012 żadne przyłowy nie będą dozwolone; w odniesieniu do buławika czarnego (Coryphaenoides rupestris): utrzymane zostają obecne obszary zarządzania; utrzymano dwustronną elastyczność w stopniu wynoszącym maks. 8% między obszarami Vb, VI, VII i VIII, IX, X, XII oraz XIV; całkowity dopuszczalny połów uzgodniony dla tego gatunku przedstawiono w tabeli poniżej; w odniesieniu do morlesza bogara (Pagellus bogaraveo) maksymalnie 8% kwot ustalonych dla wód UE i międzynarodowych obszaru IX może zostać odłowionych w wodach UE i międzynarodowych obszarów VI, VII i VIII. w odniesieniu do widłaka białego (Phycis blennoides) dozwolona jest dwustronna elastyczność w stopniu wynoszącym maks. 8% między obszarami V, VI, VII i VIII, IX. 1 Uprawnienia do połowu ryb głębinowych na lata 2009 i 2010 zostały określone w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1359/2008 (Dz.U. L 352 z 31.12.2008, s. 1). 16912/10 8

Poniżej przedstawiono tabelę porównawczą całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC): Gatunek (nazwa zwyczajowa) Gatunek łacińska) (nazwa Strefa połowowa ICES TAC WE 2010 (w tonach) Propozycja Komisji co do TAC WE 2011 (w tonach) Decyzja Rady co do TAC WE 2011 (w tonach) Różnica w stosunku do TAC WE 2010 (w %) Propozycja Komisji co do TAC WE 2012 (w tonach) Decyzja Rady co do TAC WE 2012 (w tonach) Różnica w stosunku do TAC WE 2011 (w %) TAC i kwoty na lata 2011 i 2012 dla niektórych gatunków ryb głębinowych: decyzja Rady i pierwotny wniosek Komisji Rekiny głębinowe (1) V, VI, VII, VIII, IX (wody UE i wody 0 0 0 0 Rekiny głębinowe (1) X (wody UE i wody 0 0 0 0 Rekiny głębinowe (1) XII (wody UE i wody 0 0 0 0 Pałasz czarny Aphanopus carbo I, II, III i IV (wody UE i wody Pałasz czarny Aphanopus carbo V, VI, VII i XII (wody UE i wody Pałasz czarny Aphanopus carbo VIII, IX i X (wody UE i wody Pałasz czarny Aphanopus carbo COPACE 34.1.2 (wody UE i wody Madera 12 12 12 0 9 12 2547 2165 2356-7,5% 2000 2179-7,5% 3348 3348 3348 0 3348 3348 4285 3643 4071-5,0% 3643 3867-5,0% Beryksy Beryx spp. I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (wody UE i wody 328 309 328 0,0% 309 328 0,0% Buławik czarny Coryphaenoides rupestris I, II i IV (wody UE i wody 17 15 15-12,0% 13 13-13,0% Buławik czarny Coryphaenoides rupestris III (wody UE i wody (2) 850 850 850 0,0% 850 850 0,0% Buławik czarny (3) Coryphaenoides rupestris Vb, VI, VII (wody UE i wody 3324 2925-12,0% 2545-13,0% Buławik czarny (4) Coryphaenoides rupestris VIII, IX, X, XII i XIV (wody UE i wody 5197 4573-12,0% 3979-13,0% Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus VI (wody UE i wody 0 0 0 0 16912/10 9

Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus VII (wody UE i wody 0 0 0 0 Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII, XIV (wody UE i wody 0 0 0 0 Molwa niebieska Molva dypterygia II, IV (wody UE i wody 56 56 56 0% 56 56 0% Molwa niebieska Molva dypterygia III (wody UE i wody 11 10 10-9%% 8 8-20% Morlesz bogar (5) Pagellus bogaraveo VI, VII i VIII (wody UE i wody 215 215 215 0% 215 215 0% Morlesz bogar (5) Pagellus bogaraveo IX (wody UE i wody 780 780 780 0% 780 780 0% Morlesz bogar (5) (6) Pagellus bogaraveo X (wody UE i wody 1136 1136 1136 0% 1136 1136 0% Widlaki Phycis blennoides I, II, III i IV (wody UE i wody Widłak biały (7) Phycis blennoides V, VI i VII (wody UE i wody Widłak biały (8) Phycis blennoides VIII i IX (wody UE i wody 31 27 31 0% 23 31 0% 2028 2028 2028 0% 2028 2028 0% 267 267 267 0% 267 267 0% Widlaki Phycis blennoides X i XII (wody UE i wody 54 46 54 0% 40 54 0% (1) 2011: Dozwolone są przyłowy wynoszące do 3% kwot na rok 2009. Żadnych połowów w 2012. (2) Do czasu zakończenia konsultacji między UE a Norwegią nie wolno prowadzić żadnych ukierunkowanych połowów buławika czarnego w obszarze ICES IIIa. (3) Maksymalnie 8% każdej kwoty można odłowić w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VIII, IX, X, XII i XIV. (4) Maksymalnie 8% każdej kwoty można odłowić w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VI, VII. (5) Należy przestrzegać minimalnego rozmiaru ryb przeznaczonych do wyładunku, który wynosi 35 cm (długość całkowita). Jednak 15% wyładowanych ryb może mieć minimalny rozmiar do wyładunku wynoszący co najmniej 30cm (długość całkowita). (6) Maksymalnie 8% każdej kwoty można odłowić w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII i VIII. (7) Maksymalnie 8% każdej kwoty można odłowić w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VIII i IX. (8) Maksymalnie 8% każdej kwoty można odłowić w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII. 16912/10 10

Zasoby głębinowe to zasoby rybne łowione w wodach położonych poza głównymi łowiskami szelfów kontynentalnych. Rozmieszczone są na stokach kontynentalnych lub związane z podmorskimi wzniesieniami. Obejmują gatunki wolno rosnące i długowieczne, a zatem szczególnie wrażliwe na działalność połowową. Wiedza naukowa dotycząca długowieczności i wzrostu tych gatunków, choć jeszcze nie umożliwia pełnej oceny stanu stad, powoli poprawia się, co pomaga w lepszym ukierunkowaniu proponowanych środków. Z tego względu Komisja i Rada uzgodniły, że usprawnią dostarczanie danych niezbędnych organom naukowym do poczynienia postępów w ocenie zasobów głębinowych. W roku 2011 Komisja rozpocznie badania mające na celu opracowanie bardziej selektywnych i przyjaznych dla środowiska narzędzi połowowych. Aby zapewnić trwałość zasobów, Unia Europejska reguluje od 2003 r. połowy gatunków głębinowych pod względem całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) dla określonych gatunków i obszarów oraz pod względem maksymalnego nakładu połowowego rozmieszczonego w północno-wschodnim Atlantyku. Uprawnienia do połowów gatunków głębinowych są ustalane co dwa lata zgodnie z rytmem naukowych ocen zasobów. Międzynarodowa Rada Badań Morza (ICES) co dwa lata przedstawia szczegółowy przegląd stanu biologicznego zasobów ryb głębinowych. Ostatnią taką ocenę przedstawiono w czerwcu 2010. Wniosek w sprawie ustalenia uprawnień do połowów jest oparty na dalszym przeglądzie przeprowadzonym przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) w lipcu 2010 roku w następstwie prac ICES. Obydwa te przeglądy wskazują, że większość zasobów głębinowych jest zagrożona i w celu zagwarantowania ich trwałości uprawnienia do połowów tych gatunków powinny zostać zmniejszone do momentu, gdy ewolucja rozmiaru stad wykaże tendencję rosnącą. Zgodnie z art. 43 ust. 3 Traktatu Rada na wniosek Komisji przyjmuje środki dotyczące ustalania i przydziału uprawnień do połowów w przypadku zasobów głębinowych. 16912/10 11

UE/Norwegia doroczne konsultacje dotyczące 2011 roku Rada dokonała wymiany poglądów na temat dorocznych konsultacji między UE a Norwegią w ramach dwustronnych umów o rybołówstwie. Ministrów poinformowano o wynikach pierwszej rundy konsultacji dotyczących roku 2011, która odbyła się w Brukseli w dniach 16 19 listopada 2010 r. Druga runda odbywa się w dniach 29 listopada 3 grudnia 2010 r. w Bergen (Norwegia). Dwa zasadnicze punkty tych konsultacji to określenie całkowitego dopuszczalnego połowu (TAC) dla podlegających wspólnemu zarządzaniu stad w Morzu Północnym oraz wymiana kwot połowowych. Porozumienie zależy od satysfakcjonującej ogólnej umowy dwustronnej. Wzajemna wymiana kwot powinna się odbywać z zachowaniem ogólnej równowagi w ramach umowy. Gwałtowne zmniejszenie TAC dla błękitka sprawiło, że UE ma trudności ze znalezieniem elementów do wymiany na wyższe kwoty połowowe dla dorszyka polarnego zaproponowane przez Norwegię. W 1980 roku UE i Norwegia podpisały dwustronną umowę w sprawie rybołówstwa. Dotyczy ona wspólnych stad w Morzu Północnym, z których część podlega wspólnemu zarządzaniu, a część nie. Roczne całkowite dopuszczalne połowy (TAC) ustalane są wspólnie przez UE i Norwegię w odniesieniu do stad podlegających wspólnemu zarządzaniu. Istnieją długoterminowe plany wspólnego zarządzania stadami dorsza, plamiaka, śledzia i czarniaka oraz podstawowe zasady dotyczące długoterminowego planu zarządzania stadami gładzicy. W styczniu 2010 r. została zawarta 10-letnia umowa z Norwegią w sprawie makreli odnosząca się między innymi do wzajemnego dostępu do Morza Północnego. 16912/10 12

ROLNICTWO Niewłączenie 1,3-dichloropropenu do załącznika I do dyrektywy 91/414 Wniosek w sprawie decyzji Rady dotyczącej niewłączenia 1,3-dichloropropenu do załącznika I do dyrektywy 91/414 został przedstawiony ministrom do przyjęcia (13450/10), lecz Rada nie była w stanie osiągnąć większości kwalifikowanej ani za, ani przeciw temu wnioskowi. Ponieważ Rada zakończyła prace nad tym dokumentem, Komisja może teraz dopełnić procedury decyzyjnej w tej kwestii. Podczas posiedzenia w dniu 9 lipca 2010 r. Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt nie był w stanie osiągnąć większości kwalifikowanej niezbędnej do wydania opinii za lub przeciw niewłączeniu 1,3-dichloropropenu do załącznika I do dyrektywy 91/414. W przypadku braku opinii Rada podejmuje działania w stosunku do wniosków Komisji w terminie nieprzekraczającym trzech miesięcy. Dyrektywa Rady 91/414/EWG dotyczy wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin. 1,3- dichloropropen jest jedną z substancji objętych dwunastoletnim programem stopniowego badania substancji czynnych znajdujących się w obrocie. Od roku 2007 substancji tej nie włączono do załącznika I (zawierającego wykaz substancji czynnych, których stosowanie w środkach ochrony roślin jest dozwolone) do dyrektywy 91/414/EWG, w szczególności z powodu uwolnienia do środowiska znacznych ilości znanych i nieznanych zanieczyszczeń polichlorowanych, w odniesieniu do których niedostępne są informacje, oraz ze względu na brak jednoznacznych wyników oceny ryzyka dla konsumenta oraz ryzyka skażenia wód gruntowych dla zwierząt i innych organizmów niebędących przedmiotem zwalczania. W odniesieniu do tej substancji w roku 2008 przedstawiono nowe dossier. Dokumentacja została oceniona przez wyznaczone państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (Hiszpania) oraz Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA). Wnioski z oceny ryzyka dotyczącej tej substancji (z 30 września 2009 r.) wskazują, że wszystkie dostarczone informacje nie pozwoliły jednak na rozwianie wszystkich szczegółowych wątpliwości, które doprowadziły do pierwszej decyzji o niewłączeniu. 16912/10 13

Celowość i wykonalność przedstawienia wniosku ustawodawczego umożliwiającego Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności otrzymywanie opłat Rada przeprowadziła wymianę poglądów na temat sprawozdania Komisji dotyczącego celowości i wykonalności przedstawienia wniosku ustawodawczego umożliwiającego Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) otrzymywanie opłat (14198/10). Niektóre delegacje wyraziły opinię, że ze względu na coraz większe obciążenie pracą EFSA mógłby pobierać opłaty, o ile system opłat nie działałby na niekorzyść małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) starających się o zezwolenie. Parlament również przyjmie stanowisko na temat tego sprawozdania. Zgodnie z rozporządzeniem 178/2002 ( ogólne prawo żywnościowe ) Komisja, po zasięgnięciu opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), państw członkowskich i zainteresowanych stron, opublikowała sprawozdanie zawierające jej stanowisko w sprawie celowości i wykonalności przedstawienia wniosku ustawodawczego umożliwiającego EFSA otrzymywanie opłat. Sprawozdanie uwzględnia doświadczenie tego organu w zarządzaniu swymi zadaniami, szczególnie w świetle rosnącego obciążenia pracą i rosnącej liczby wniosków pochodzących z różnych sektorów, takich jak oświadczenia zdrowotne, dodatki paszowe, środki aromatyzujące itd. Jedna z opcji omówionych w sprawozdaniu dotyczy wprowadzenia opłat proporcjonalnych dla wnioskodawców z sektorów, w których zezwolenie wydaje się konkretnemu wnioskodawcy (nie są to zezwolenia ogólne), takich jak sektor organizmów genetycznie zmodyfikowanych (uprawa) oraz genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy, dodatków paszowych, oświadczeń, nowej żywności lub środków ochrony roślin. W tym kontekście niezbędne jest również zbadanie kwestii rozszerzonych usług na rzecz wnioskodawców. W rozpoczętej przez Komisję ocenie skutków zostaną uwzględnione uwagi przedstawione przez państwa członkowskie, zainteresowane strony i EFSA, a także uwagi i spostrzeżenia podkreślone w sprawozdaniu. Ocena obejmie także inne obszary polityki UE oraz praktyki innych agencji regulacyjnych UE. Należy określić gospodarcze i budżetowe skutki wprowadzenia różnych wariantów opłat dla przedsiębiorstw (w tym MŚP). Istotne jest także przeprowadzenie oceny skutków, jakie system opłat mógłby mieć w odniesieniu do ogólnego funkcjonowania i skuteczności EFSA. 16912/10 14

Przyszłość WPR do roku 2020 Komisarz Dacian Ciolos przedstawił ministrom komunikat Komisji pt.: WPR do 2020 roku. Rada przeprowadziła następnie wstępną wymianę poglądów (16348/10). Ogólnie rzecz biorąc, większość państw członkowskich przyjęła komunikat z zadowoleniem i zauważyła, że jest on dobrą podstawą do dyskusji. Rada zleciła swoim organom przygotowawczym przeprowadzenie dogłębnej analizy komunikatu i odnotowała zamiar prezydencji belgijskiej, by przeprowadzić pierwszą debatę orientacyjną na forum Rady w dniu 13 grudnia. Przyszła prezydencja belgijska potwierdziła swoje zaangażowanie na rzecz kontynuacji prac w celu przygotowania konkluzji Rady, cieszących się poparciem wszystkich delegacji i możliwych do przyjęcia w marcu 2011 roku. Oczekuje się, że Komisja przedstawi w lipcu 2011 roku wnioski ustawodawcze dotyczące WPR do 2020 roku. Rada omawiała różne aspekty reformy WPR przez okres urzędowania ostatnich pięciu prezydencji. Ostatnia dyskusja zorganizowana przez prezydencję miała miejsce podczas nieformalnego spotkania ministrów rolnictwa w La Hulpe w dniu 21 września 2010 r. Potwierdzono wtedy korzyści płynące ze struktury dwóch filarów przy dostatecznej elastyczności ich obydwu. Dyskusja wykazała również, że reforma ta powinna w szczególności obejmować lepsze wyważenie między wspieraniem dochodów a wynagradzaniem za dostarczanie dóbr publicznych i powinna w większym stopniu uwzględniać różnorodność europejskiego rolnictwa (15339/10). Parlament Europejski przyjął z własnej inicjatywy sprawozdanie dotyczące WPR po roku 2013 oraz jej związku ze strategią Europa 2020. Podczas konferencji poświęconej debacie publicznej podsumowującej wyniki szeroko zakrojonych publicznych konsultacji przeprowadzonych w lipcu 2010 roku przeważająca większość przedstawianych opinii wyrażała stanowisko, iż WPR powinna pozostać silną wspólną polityką, opierającą się na dwóch filarach. 16912/10 15

W komunikacie stwierdza się, że WPR wymaga reformy: by lepiej odpowiadać na wyzwania związane z bezpieczeństwem żywnościowym, zmianą klimatu i zrównoważonym wykorzystywaniem zasobów naturalnych, troską o obszary wiejskie i podtrzymywaniem funkcjonowania gospodarki wiejskiej; by pomóc sektorowi rolnemu w osiągnięciu większej konkurencyjności oraz rozwiązywać problemy związane z kryzysem gospodarczym i coraz mniej stabilnymi cenami skupu od producentów; by uczynić politykę rolną sprawiedliwszą, bardziej ekologiczną, bardziej skuteczną i efektywną oraz łatwiejszą do zrozumienia. W komunikacie proponuje się zmianę następujących zasadniczych elementów WPR: płatności bezpośrednie dla rolników będą lepiej odzwierciedlać świadczone przez nich usługi publiczne, będą wspomagać rolnictwo także na obszarach o najbardziej niekorzystnej sytuacji i będą przyznawane w sposób bardziej sprawiedliwy, skupiony na aktywnych rolnikach; narzędzia zarządzania rynkiem zostaną uproszczone; polityka rozwoju obszarów wiejskich zostanie skupiona na zwiększaniu konkurencyjności i promowaniu innowacji; zostaną wprowadzone nowe narzędzia pomagające rolnikom w radzeniu sobie z niestabilnymi cenami i przychodami. Na podstawie obecnie prowadzonych ocen skutków Komisja szczegółowo opracuje kierunki polityki nakreślone w tym komunikacie, mając na uwadze przygotowanie wniosków ustawodawczych, których przedstawienia oczekuje się w lipcu 2011 roku. Nowe ustawodawstwo będące rezultatem reformy WPR powinno wejść w życie do roku 2014. 16912/10 16

System doradztwa rolniczego Komisarz Ciolos poinformował ministrów o niedawnym sprawozdaniu Komisji na temat systemu doradztwa rolniczego (FAS) (16611/10). Rada zleciła swym organom przygotowawczym analizę tego sprawozdania. Na tej podstawie prezydencja belgijska zapowiedziała zamiar przeprowadzenia dyskusji na forum Specjalnego Komitetu ds. Rolnictwa w dniu 6 grudnia. Państwa członkowskie mają obowiązek ustanowienia systemu doradztwa dla rolników w sprawach związanych z zarządzaniem gruntami i gospodarstwami rolnymi. FAS jest jednym z głównych elementów reformy wspólnej polityki rolnej z 2003 roku i został wprowadzony w życie w roku 2007. FAS wprowadzono równocześnie z systemem wzajemnej zgodności, w ramach którego wsparcie WPR jest w całości wypłacane jedynie w przypadku, gdy rolnicy spełniają pewne wymogi związane z ochroną środowiska, bezpieczeństwem żywności, zdrowiem zwierząt i ich dobrostanem. W istocie FAS jest przede wszystkim instrumentem pomocy rolnikom w zakresie wypełniania wspomnianych wymogów i tym samym unikania kar finansowych z tytułu nieprzestrzegania zasady wzajemnej zgodności. Zgodnie z rozporządzeniem nr 73/2009 Komisja musi przedłożyć Radzie sprawozdanie dotyczące stosowania FAS, w razie konieczności wraz z odpowiednimi wnioskami. Omawiane sprawozdanie stwierdza, że okres rozruchu wymagał znacznych wysiłków, szczególnie ze strony tych państw członkowskich, w których w przeszłości funkcjonowało niewiele usług doradczych. W innych państwach członkowskich ustanowienie FAS polegało raczej na koordynacji już istniejących usług. Ponadto, ze względu na pojawienie się nowych wyzwań, od roku 2003 zwiększyły się oczekiwania w stosunku do usług doradczych. Dlatego też FAS powinien się proaktywnie rozwijać i uwzględniać kwestie wykraczające poza wymogi prawne w ramach zasady wzajemnej zgodności. Komisja zatem zaleca państwom członkowskim: głębsze skupienie się na usługach doradczych; podkreślenie roli doradcy FAS jako lekarza pierwszego kontaktu, kierującego rolników w razie konieczności do odpowiednich specjalistów; promocję FAS poprzez środki szczegółowe, przy zapewnieniu, że dociera on również do małych gospodarstw; poprawę zarządzania FAS i zapewnienie wymiany wiedzy między podmiotami zajmującymi się wzajemną zgodnością. 16912/10 17

SPRAWY RÓŻNE RYBOŁÓWSTWO Długoterminowe plany odbudowy w sektorze rybołówstwa Rada została poinformowana o opinii Komisji co do przyjęcia długoterminowych planów odbudowy w sektorze rybołówstwa w następstwie wprowadzenia nowych ram instytucjonalnych będących wynikiem wejścia w życie Traktatu z Lizbony. Wieloletnie plany zarządzania stały się zasadniczym narzędziem zarządzania zasobami rybnymi umożliwiającym branży rybołówstwa lepsze planowanie przyszłej działalności. Komisja zaproponowała zorganizowanie spotkań trójstronnych z udziałem Rady, Komisji i Parlamentu Europejskiego, umożliwiających omówienie kwestii proceduralnych związanych ze wspomnianymi planami. ROLNICTWO Międzynarodowa konferencja na temat kształcenia w dziedzinie dobrostanu zwierząt Prezydencja poinformowała ministrów o wnioskach z konferencji na temat kształcenia w dziedzinie dobrostanu zwierząt, która odbyła się w Brukseli w dniach 1 2 października 2010 r. (16849/10). Podczas konferencji omówiono podstawy naukowe kształcenia w dziedzinie dobrostanu zwierząt oraz wartości nim kierujące, metodologię nauczania w tej dziedzinie i rolę mediów w kształceniu. Znajomość hodowli zwierząt także stanowi istotną część tego procesu. Konferencja na temat przeglądu europejskiego systemu kontroli zdrowotności roślin Prezydencja poinformowała Radę o wynikach konferencji na temat przeglądu europejskiego systemu kontroli zdrowotności roślin, która odbyła się w Brukseli w dniu 28 września 2010 r. (16857/10). Przedstawiono wyniki oceny europejskiego systemu kontroli zdrowotności roślin oraz zawarte w sprawozdaniu oceniającym zalecenia dotyczące nowych aktów ustawodawczych w dziedzinie zdrowotności roślin. Oczekuje się, że Komisja kierując się wnioskami z konferencji przygotuje ocenę skutków usprawnień tego systemu, co do których zamierza przedstawić wniosek ustawodawczy. 16912/10 18

Budżet na rok 2011 Komisja poinformowała ministrów o procedurze budżetowej dotyczącej roku 2011 oraz wydatkach związanych z WPR (16932/10). Jeżeli budżet nie zostanie przyjęty do 1 stycznia 2011 roku, obowiązywać będzie system dwunastych części środków tymczasowych. Będzie to miało konsekwencje dla wydatków na WPR, zwłaszcza spowoduje opóźnienia w zwrocie wydatków zadeklarowanych Komisji przez państwa członkowskie, takich jak płatności bezpośrednie dla rolników. Konferencja na temat rolnictwa, bezpieczeństwa żywnościowego i zmiany klimatu Delegacja Niderlandów poinformowała ministrów o wnioskach z konferencji na temat rolnictwa, bezpieczeństwa żywnościowego i zmiany klimatu, która odbyła się w Hadze od 30 października do 5 listopada 2010 r. (16777/10). Celem tej konferencji było opracowanie harmonogramu łączącego konkretne działania na rzecz inwestycji w dziedzinie rolnictwa i polityki oraz środki z przejściem do upraw niskoemisyjnych i odpornych na zmianę klimatu. W konferencji wzięło udział 80 państw. Kolejna konferencja na ten sam temat odbędzie się w Wietnamie za dwa lata, co umożliwi ocenę realizacji harmonogramu. Cel i harmonogram działań Francji jako przewodniczącego grupy G20 w dziedzinie rolnictwa Delegacja Francji poinformowała Radę o zamiarze umieszczenia kwestii braku stabilności rynków rolnych w programie prac grupy G20, której będzie przewodniczyć (16955/10). Program ten jest zgodny z zaleceniami G20 z Pittsburgha (z roku 2009) dotyczącymi zbytniej niestabilności cen towarów konsumpcyjnych, w tym produktów rolnych. We wnioskach ze spotkania G20, które odbyło się w listopadzie 2010 roku w Seulu, stwierdzono, że bezpieczeństwo żywnościowe stanowi jedno z największych wyzwań dla rozwoju. Kolejne spotkanie ministrów rolnictwa G20 odbędzie się w 2011 roku w Paryżu. Podczas francuskiego przewodnictwa G20 szczególny nacisk zostanie położony na cztery kwestie: i) przejrzystość rynków; ii) etykę zachowania na rynku; iii) międzynarodową koordynację zarządzania kryzysowego; iv) narzędzia umożliwiające zajęcie się brakiem stabilności ryzyka i cen. Delegacja Francji wyraziła nadzieję, że UE będzie w stanie wypracować w tych kwestiach skoordynowaną opinię, i wezwała Komisję oraz państwa członkowskie do głębszego zaangażowania w prace. Delegacja Węgier i Komisja wyraziły poparcie dla francuskich propozycji dotyczących przewodnictwa G20 w dziedzinie rolnictwa, podkreślając znaczenie osiągnięcia skoordynowanego podejścia. Prywatne systemy oznakowania Delegacja Włoch poinformowała ministrów o projekcie tekstu dotyczącego etykietowania żywności, który może utrudniać producentom żywności dodawanie konkretnych oznakowań firmowych na etykietach produktów prezentowanych w supermarketach. 16912/10 19

INNE ZATWIERDZONE PUNKTY ROLNICTWO Druga mapa drogowa dla TSE konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 13889/10 ADD 1 REV 1. Dobrostan psów i kotów Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 15620/10 ADD1 REV2. Umowa weterynaryjna między UE a Szwajcarią zmiana Rada przyjęła decyzję w sprawie stanowiska UE dotyczącego decyzji nr 1/2010 Wspólnego Komitetu Weterynaryjnego ustanowionego na podstawie Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi; decyzja ta dotyczy zmiany załącznika 11 do tej umowy (15674/10). Wspomniana decyzja określa stanowisko UE co do zmiany załącznika 11 umowy weterynaryjnej między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską polegającej na przedłużeniu do 31 grudnia 2014 r. okresu przejściowego, podczas którego władze szwajcarskie mogą odstąpić od badań mających na celu wykrycie obecności włosieni (Trichinella) w wieprzowinie i w tuszach wieprzowych w rzeźniach o niewielkich mocach produkcyjnych. Do umowy wprowadzono również pewną liczbę zmian technicznych. RYBOŁÓWSTWO Umowa o partnerstwie UE i Komory Rada przyjęła decyzję w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Protokołu ustanawiającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (15571/10). Zawarta w roku 2006 umowa o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów wygasa z dniem 31 grudnia 2010 r. Aby statki rybackie pochodzące z UE mogły nadal prowadzić działalność połowową w tym regionie, należy podpisać i tymczasowo stosować nowy protokół, zanim zakończone zostaną procedury prowadzące do zawarcia umowy. 16912/10 20

Umowa o partnerstwie między UE a Komorami przyznawanie uprawnień do połowów Rada przyjęła rozporządzenie w sprawie podziału uprawnień do połowów na mocy Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (15573/10). Po podpisaniu i tymczasowym zastosowaniu Protokołu ustanawiającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów ten akt określa podział uprawnień do połowów między poszczególnymi państwami członkowskimi. Uprawnienia do połowów na rok 2011 Morze Bałtyckie Rada przyjęła rozporządzenie ustalające uprawnienia do połowów na 2011 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach Morza Bałtyckiego (15986/10). W dniu 26 października Rada osiągnęła jednomyślnie porozumienie polityczne co do wniosku w sprawie rozporządzenia. W rozporządzeniu ustalono obowiązujące w roku 2011 wielkości dopuszczalnych połowów (TAC) i kwoty odpowiadające maksymalnym ilościom ryb z poszczególnych stad (dorsz, śledź, gładzica, łosoś atlantycki i szprot), jakie mogą zostać złowione w Morzu Bałtyckim, jak również ograniczenia nakładu połowowego dla bałtyckich stad dorsza. Proponowane środki określono z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych. W odniesieniu do dorsza limity połowów i ograniczenia nakładu połowowego określono zgodnie z wieloletnim planem odnowy zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim. Odnośne łowiska zostaną otwarte w dniu 1 stycznia 2011 r. Łowiska na północno-wschodnim Atlantyku kontrola i egzekwowanie przepisów Rada przyjęła rozporządzenie ustanawiające system kontroli i egzekwowania przepisów na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku (47/10). Delegacja Szwecji wstrzymała się od głosu. Konwencja, która weszła w życie w roku 1982, określa właściwe ramy współpracy wielostronnej w zakresie racjonalnego zachowania zasobów ryb i zarządzania nimi w obszarze północnowschodniego Atlantyku. Wspomniane rozporządzenie ustanawia system kontroli i egzekwowania przepisów mający zastosowanie do statków rybackich prowadzących połowy na obszarze objętym konwencją. 16912/10 21

SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE Weryfikacja autentyczności monet euro oraz postępowanie z nimi Rada przyjęła rozporządzenie mające na celu zagwarantowanie jednolitej ochrony monet euro w całym obszarze euro (38/10). Rozporządzenie zostało przyjęte w następstwie porozumienia z Parlamentem Europejskim w pierwszym czytaniu. Nowe rozporządzenie ustanawia prawnie obowiązującą wspólną metodę weryfikacji autentyczności monet euro oraz tego, że nadają się one do obiegu. Uzupełnia ono rozporządzenie 1338/2001, które wymaga od instytucji kredytowych i innych dostawców usług płatniczych zapewnienia sprawdzenia pod kątem autentyczności banknotów i monet euro, które otrzymują i zamierzają wprowadzić ponownie do obiegu, oraz wykrywania podrobionych banknotów i monet. Fałszowanie monet euro uznaje się za poważne zagrożenie, zwłaszcza jeśli chodzi o monety o najwyższych nominałach. Więcej szczegółów w komunikacie prasowym nr 16968/10. Odstępstwo od dyrektywy VAT przyznane Włochom* Rada przyjęła decyzję upoważniającą Włochy do stosowania środków stanowiących odstępstwo od dyrektywy w sprawie podatku od wartości dodanej (VAT) (15941/10 + 16107/10 ADD 1). Upoważnienie to ma na celu umożliwienie Włochom dalszego ograniczania prawa do odliczenia VAT od wydatków związanych z pewnymi pojazdami silnikowymi w przypadku, gdy takie pojazdy nie są wykorzystywane wyłącznie do celów działalności gospodarczej. ZDROWIE Przepisy UE dotyczące nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii Rada przyjęła rozporządzenie i dyrektywę mające na celu wzmocnienie unijnego systemu nadzoru nad bezpieczeństwem produktów leczniczych stosowanych u ludzi ( bezpieczeństwem farmakoterapii ), a co za tym idzie, lepszą ochronę zdrowia publicznego (46/10 + 16475/10 ADD 1 + 47/10 + 16477/10 ADD 1). Akty te zostały przyjęte w następstwie porozumienia z Parlamentem Europejskim w pierwszym czytaniu. Unijny system nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii ma na celu wykrywanie i ocenę niepożądanych skutków stosowania produktów leczniczych dostępnych na rynku w Unii Europejskiej i zapobieganie takim skutkom. Gwarantuje również możliwość szybkiego wycofania z rynku jakiegokolwiek produktu stanowiącego zagrożenie na poziomie nie do przyjęcia. Więcej szczegółów w komunikacie prasowym 17054/10. 16912/10 22

POLITYKA HANDLOWA Antydumping przędza o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodząca z Azji Rada przyjęła rozporządzenie nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie, z poliestrów, pochodzącej z Chin i kończące postępowanie dotyczące przywozu takiej przędzy pochodzącej z Republiki Korei i Tajwanu (15912/10). POLITYKA ZATRUDNIENIA Uruchomienie europejskiego funduszu dostosowania do globalizacji Niemcy i Słowenia Rada przyjęła dwie decyzje uruchamiające w sumie 10,6 mln EUR w ramach europejskiego funduszu dostosowania do globalizacji (EFG), udzielając w ten sposób wsparcia na rzecz zwolnionych pracowników w Niemczech i Słowenii. Kwota 8,31 mln EUR jest przeznaczona dla zwolnionych pracowników niemieckiego przedsiębiorstwa Heidelberger Druckmaschinen, których zwolnienie jest skutkiem spadku popytu na urządzenia drukarskie wywołanego światowym kryzysem finansowym i gospodarczym. Kolejne 2,25 mln EUR przeznaczone jest dla pracowników słoweńskiego przedsiębiorstwa Mura European Fashion Design, zwolnionych w wyniku spadku popytu na produkty tekstylne w związku z kryzysem. Środki wsparcia muszą być współfinansowane przez obydwa państwa członkowskie i obejmują m.in. szkolenie, reorientację zawodową, poszukiwanie pracy oraz pomoc w rozpoczynaniu działalności gospodarczej. 16912/10 23