wiór drzewnych Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Przyrząd do mierzenia wilgotności

Instrukcja obsługi Wile 65

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termo-higrometr EM 502A

AX-PH Opis urządzenia

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży

Hydromette BL Compact TF

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

Grubościomierz Sauter

NIEINWAZYJNY MIERNIK WILGOTNOŚCI DREWNA EM-4812

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków

Miernik wilgotności drewna ECO10

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Wilgotnościomerz. Instrukcja Obsługi

Instrukcja użytkownika

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Anemometr Extech ,5 28 m/s

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik

PRZYRZĄD DO POMIARU LINII KRZYWYCH Z ODCZYTEM CYFROWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850

Termometr TFI-250 Nr produktu

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester wilgotności ziarna Vlhkoměr

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Rejestrator radiowy temperatury Arexx TL-500

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

Instrukcja użytkownika Efento Logger (v lub nowsza)

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

AX-850 Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zestaw: Codimex E1 - Średnicomierz elektroniczny Smartphone Aplikacja E-caliper. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU STAŁEGO DC I PRZEMIENNEGO AC MODEL KEW 2033

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Odczyty 2.0 Spis treści

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Informacje dla klienta. Poradnik dla użytkowników liczników gazowych opłacanych z góry

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podwójny miernik temperatury K/J/T/E/N/R/S TES-1314

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Pedometr (licznik kroków) 3D

Termohigrometr Fluke 971,

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL <> FE POMIAR PUNKTOWY

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

WIATROMIERZ CYFROWY. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

wiór drzewnych Instrukcja obsługi

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BIO MOISTURE 1 Zawartość opakowania - licznik Wile BIO Moisture i sonda W-253 - torba na przyrząd - instrukcja obsługi - bateria 9 V 6F22 (w liczniku) 2 Zastosowanie Licznik BIO Moisture przeznaczony jest do mierzenia wilgotności rożnego rodzaju odpadów drzewnych. Przyrząd może być używany do mierzenia zarówno bardziej suchych odpadów spalanych w małych piecach, jak i bardzo mokrych odpadów spalanych w dużych piecach. Licznik pokazuje procentowa zawartość w stosunku do wagi. Zasięg pomiaru wilgoci wynosi12-40% w zastosowaniu do pomiaru wiór drzewnych, oraz 30-70% przy pomiarach pozostałości po klocach drzewnych. Metoda ustalania wysokości wilgotności oparta jest na normach technicznych przyjętych przez Unie Europejska CEN/TS 14774-1:2004 3 Pomiar 3.1 Informacja ogólna Wilgotność wiór drzewnych może być mierzona prosto w stercie w magazynie, lub z ładunku. Można również nasypać próbkę wiór do wiadra i zmierzyć jej wilgotność. Wykonywanie pomiarów w rożnych punktach pomaga w ustaleniu średniej wilgotności całej partii. W razie potrzeby należy wykonać kilka pomiarów. Pomiar odbywa się w przestrzeni o średnicy ok. 20 cm. znajdującej się pomiędzy metalowym końcem sondy i jej talerzem. 43

PL Rodzaj wiór drzewnych ma wpływ na wynik pomiaru. Dlatego przed rozpoczęciem pomiaru należy ustalić rodzaj partii odpadów do mierzenia na podstawie informacji i opisów załączonych w punkcie 4. Skala pomiarowa wybierana jest zgodnie z rodzajem wiór do pomiaru. Ostrzeżenie przed próbami mierzenia wilgotności zamarzniętych wiór drzewnych zawarte jest w punkcie 3.3. 3.2 Czynności przygotowujące do pomiaru Sonda talerzowa jest zabezpieczona i zapakowana w torbie w częściach w celu zabepieczenia jej na czas transportu. Sondę należy zmontować stosując się do instrukcji przedstawionej na ilustracjach (ilustracja 3.2). Licznik jest gotowy do użycia gdy sonda jest przymocowana do łożyska. Pomiar nowej partii wiór drzewnych należy zawsze zaczynać od ustalenia ich rodzaju i wybrania odpowiedniej skali pomiarowej. Włącz licznik raz naciskając przycisk ON/OFF Na ekranie licznika pojawi się numer używanej skali, czyli -1-, -2-, -3-, lub -4-. Gdy numer skali jest wyświetlony na ekranie można go zmienić naciskając przycisk MENU: -1- Skala dla szczap drzewnych -2- Skala dla drobnych wiór -3- Skala dla średnich wiór -4- Skala dla grubych wiór Po dokonaniu wyboru skali na ekranie pojawi się napis run, a następnie licznik wyłączy się. Teraz licznik jest gotowy do pomiaru. Wybrany rodzaj skali pozostaje tak długo, aż zostanie zmieniony przez użytkownika. Skala licznika zaczyna się od wartości -0-, która używana jest przez Wile-serwis do kalibrowania urządzenia. Wymienione rodzaje odpadów są opisane w punkcie 4. 3.3 Instrukcja pomiaru 44

Przy pomiarach wilgotności stert lub ładunków odpadów drzewnych, należy osunąć przynajmniej 20 cm. wiór z powierzchni. Materiał znajdujący się na powierzchni rożni się od reszty partii, gdyż może być wysuszony przez słońce, lub zmoczony przez deszcz. Zimą powierzchnia sterty wiór drzewnych zamarza. Nie należy wówczas dokonywać pomiarów zamarzniętej powierzchni, gdyż mróz zmienia wyniki pomiarów. Do pomiarów należy pobrać próbkę ze środka sterty, która nie zamarza. PL Następnie wpychamy metalowy koniec sondy w stertę tak, aby talerz sondy przylegał do sterty odpadów. Urządzenie należy przyciskać cały czas podczas pomiaru tak, aby ściśle przylegał do powierzchni badanych wiór. Włączamy licznik raz naciskając ON/OFF. Na ekranie licznika na chwilę pojawia się numer używanej skali. Następnie dobywa się pomiar. Podczas pomiaru na ekranie widnieje napis run. Po zakończonym pomiarze na ekranie widać wynik pomiaru wilgoci wiór w procentach. Następnie licznik sam się wyłącza automatycznie i jest gotowy do dokonania następnego pomiaru. 3.4 Czynności związane z wynikiem pomiaru 3.4.1 Obliczanie średniej pomiarów Licznik może mierzyć średnią wartość wielu pomiarów. Po zakończeniu pomiaru można zapisać wynik do grupy wyników, z których średnia jest obliczana. Wliczanie wyniku pomiaru do średniej: Wykonujemy pomiar. Naciskamy raz MENU gdy ekran pokazuje wynik pomiaru. Na ekranie pojawi się A gdy licznik wlicza uzyskany wynik pomiaru do średniej. O zakończeniu obliczania średniej informują pojawiające się po chwili na zmianę liczby, np. A05 i 25,6. Kod A05 użyty w przykładzie oznacza, że wynik został otrzymany z 5-ciu pomiarów. Następna pojawiająca się liczba: 25,6%, to średni poziom wilgotności otrzymany z tych pomiarów. Jeśli nie chcemy 45

PL wliczać wyniku pomiaru do średniej, nie należy nic robić po pomiarze czekając na samoczynne wyłączenie się licznika, który po wyłączeniu jest gotowy do pobrania następnego pomiaru. Przed rozpoczęciem każdej rundy pomiarów, należy upewnić się, ze w pamięci licznika nie ma zapisanych żadnej średniej wartości. Pamięć licznika trzeba opróżnić, jeśli jest w niej coś zapisane. 3.4.2 Opróżnianie pamięci wyników Przyciskamy przycisk MENU i włączamy licznik naciskając ON/OFF. Gdy na ekranie pojawi się A, odpuszczamy przycisk MENU. Jeśli na ekranie pojawi się wynik pomiaru, można go osunąć naciskając MENU do pojawienia się 0 na ekranie. Uwaga! Zaleca się opróżnianie pamięci licznika po każdej rundzie pomiarów, aby w pamięci pozostawione liczby nie mieszały przyszłych pomiarów. Pamięć licznika może pomieścić najwyżej 99 wyników pomiarów. Miganie średniej wartości pomiarów oznacza, ze więcej wartości do średniej już wliczyć nie można. 3.4.3 Korygowanie wyniku pomiaru Jeśli próbki pobrane do pomiaru są nietypowe, licznik może pokazywać mylny wynik. Wynik licznika można wówczas uregulować jeśli znana jest wartość wilgotności obliczona dla danej próbki w teście piecowym. Wynik pomiaru można wówczas skorygować w dół lub w górę. 46 Zwiększanie wyniku wilgotności Gdy na ekranie widnieje wynik pomiaru przyciskamy dwa razy MENU. W górnej części ekranu pojawią się trzy linie i procent wilgotności. Za każdym przyciśnięciem MENU wartość wilgotności będzie wzrastać o 0,1%. Zmniejszanie wyniku wilgotności Gdy na ekranie widnieje wynik pomiaru przyciskamy trzy razy MENU. W dolnej części ekranu pojawią się trzy linie i procent

wilgotności. Za każdym przyciśnięciem MENU wartość wilgotności będzie się zmniejszać o 0,1%. UWAGA! Korekta dokonywana jest wyłącznie w jednym typie wiór, czyli w razie potrzeby każdą skalę trzeba uregulować oddzielnie. 3.4.4 Usuwanie korekty wyniku pomiaru Gdy na ekranie widnieje wynik pomiaru, korektę wyniku pomiaru można usunąć poprzez naciskanie MENU przez ok. 6 sekund. Wynik się zmieni, co oznacza, że korekta została usunięta. PL Należy wykonywać pomiary w rożnych punktach partii wiór, ponieważ różnice w wilgotności odpadów drzewnych są zazwyczaj duże w tej samej partii towaru. 4 Charakterystyka rożnych rodzajów odpadów drzewnych 4.1 Skala dla szczap drzewnych - 1 (zdjęcie 4.1 w załączniku) Odpady składające się z kilkucentymetrowych kawałków drewna, które mogą pochodzić z różnych źródeł: kłód, zbutwiałego drzewa, przyczep drewnianych itd. Materiał jest dość suchy, często wysuszony pod przykryciem na powietrzu. 4.2 Skala dla drobnych wiór 2 (zdjęcie 4.2 w załączniku) Odpady składające się z igieł, mniejszych kawałków gałęzi itd. Wióry zawierają również różnego rodzaju małe śmieci i zmieszaną z igłami glebę; często również zgniłe odpady. 4.3 Skala dla średnich wiór 3 (zdjęcie 4.3 w załączniku) Odpady zawierają igły i kawałki gałęzi. Duża ilość igieł jest charakterystyczna dla tego typu odpadów. 47

PL 4.4 Skala dla grubych wiór 4 (zdjęcie 4.4 w załączniku) Wióry składające się zwykle z dużych, nawet 10-centymetrowych kawałków gałęzi i konarów. Odpady zawierają również igły i małe kawałki drewna. Do tej grupy należą również odpady z brzóz i sosen. 5 Serwis licznika i zmiana baterii 5.1 Bateria Licznik dziala na 9 V baterie typu 6F22. Opakowanie zawiera baterie 9V i urządzenie jest gotowe do użycia. O niskim poziomie zasilania baterii informuje tekst: LOBAT, który pojawia się w lewym górnym rogu ekranu. Gdy bateria sie wyczerpie, na ekranie pojawiają się przypadkowe znaki i tekst LOBAT może już zniknąć. Miejsce na baterię znajduje się w dnie licznika i otwierane jest poprzez naciśnięcie zamka, który jest położony powyżej symbolu przedstawiającego baterię (zdjęcie 5.1 w załączniku). Po otworzeniu wieka można wysypać baterię na zewnątrz. Jeśli licznik jest długo nieużywany, należy usunąć baterie z licznika. Regularna zmiana baterii zapewnia bezproblemowe działanie urządzenia. Jeśli pojawią się problemy w działaniu licznika, należy najpierw sprawdzić baterie. Trzeba również pamiętać, że baterie same się powoli wyładowują, nawet jeśli urządzenie nie jest używane. 5.2 Serwis licznika 48 Wszystkie Wile-produkty mają 12-miesięczną gwarancje produkcyjną i na materiał. Gwarancja jest ważna 12 miesięcy od dnia zakupu produktu. Niepoprawnie działający przyrząd należy dostarczyć producentowi, importerowi, lub do najblizszego punktu serwisowego Wile. Do kwitu gwarancyjnego należy dołączyć opis usterki, dane klienta i kwit zakupu towaru z datą jego nabycia. Producent zreperuje uszkodzony produkt lub zamieni go na nowy w jak

najkrótszym czasie. Odpowiedzialność producenta maksymalnie ogranicza się do sumy odpowiadającej cenie zakupu towaru. Producent nie jest odpowiedzialny za szkody wynikające z nieuważnej obsługi produktu, złego zastosowania lub upuszczenia licznika, oraz za uszkodzenia wynikające z prób reperowania urządzenia poza serwisami do tego upoważnionymi. Gwarancja nie obejmuje szkód pośrednich, które bezpośrednio lub pośrednio wynikają z używania produktu, lub z braku możliwości jego używania. Urządzenie nie wymaga regularnego serwisu, jednak co kilka lat zalecane jest sprawdzenie kalibracji licznika.. Licznik można czyścić suchym lub wilgotnym skrawkiem materiału. Używanie mocnych środków czyszczących jest zabronione. Nie należy również dopuścić do zawilgocenia urządzenia od wewnątrz. Licznik powinien być przechowywany w suchym miejscu, najlepiej w temperaturze pokojowej. Nie wolno dopuszczać do upadku licznika i jego zamoczenia. Jeśli istnieją podejrzenia, że urządzenie jest uszkodzone, prosimy o skontaktowanie się z firmą Farmcomp. Liczniki Wile są kalibrowane i naprawiane przez Farmcomp i upełnomocnionych partnerów serwisu Wile. Jeśli jednak pojawią się problemy w działaniu licznika, należy w pierwszej kolejności sprawdzić baterię. PL 49

Declaration of Conformity according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer s name Farmcomp Oy and address: Jusslansuora 8 FIN-04360 TUUSULA, FINLAND declares, that the product Product name: Model numbers: Moisture tester Wile BIO Moisture conforms to the EMC directive 2004/108/EC by following the harmonised standard EN 61326-1:2006 Tuusula, Finland November 13, 2008 Lasse Paakkola Managing Director Original language: Finnish Signed Declaration of Conformity documents are filed at Farmcomp Oy, Tuusula Farmcomp Oy, Jusslansuora 8, FIN-04360 Tuusula, Finland tel +358 9 77 44 970, email: info@farmcomp.fi Company ID FI 0730 8235 Tuusula, Finland

Copyright Farmcomp Oy 2008, all rights reserved 98208100 FARMCOMP OY Tel. +358 9 7744 970 Jusslansuora 8 Fax +358 9 7744 9744 FI-04360 TUUSULA info@farmcomp.fi FINLAND http://www.wile.fi