VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E/W. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E/W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-E Typ SVPB. Zasobnik buforowy wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL, CVLA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 120-E. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 120-E Typ SVW Zasobnik buforowy wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V/W. dla wykwalifikowanego personelu

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł obsługowy do Vitovent 300-C/300-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL, CVLA

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVW. Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 200-A VITOCAL 200-S. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRANS 353. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-B Typ EVBA-A

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-U VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Transkrypt:

Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-E/W Typ SVPA Zasobnik buforowy wody grzewczej 46 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL 100-E/W 2/2017 Proszę zachować!

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Obowiązujące przepisy Krajowe przepisy dotyczące instalacji Ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy Ustawowe przepisy o ochronie środowiska Przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych Stosowne przepisy bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i SVGW. Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed włączeniem.! Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed wykonaniem prac należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni nieizolowanych rur i armatury. 2

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji (ciąg dalszy) Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybko zużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3

Spis treści Spis treści 1. Informacja Utylizacja opakowań... 5 Symbole... 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 Informacje o produkcie... 6 2. Wskazówki montażowe Przygotowanie do montażu... 7 Minimalna pojemność i minimalny przepływ objętościowy... 7 Przyłącza i wymiary... 10 Tabliczka znamionowa... 11 Przyłączanie uziemienia... 11 3. Prace montażowe Montaż uchwytu ściennego... 12 Montaż zasobnika... 13 Przyłączanie po stronie wody grzewczej... 14 4. Pierwsze uruchomienie - przegląd i konserwacja Napełnianie i odpowietrzanie zasobnika... 17 5. Wykazy części Lista części zamiennych... 18 6. Dane techniczne... 20 7. Utylizacja Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja... 21 8. Wykaz haseł... 22 4

Utylizacja opakowań Informacja Niepotrzebne opakowania zgodnie z przepisami należy oddać do recyklingu. DE: Proszę skorzystać z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. AT: Proszę skorzystać z ustawowego systemu usuwania odpadów ARA (Altstoff Recycling Austria AG, numer licencji 5766). CH: Niepotrzebne opakowania są usuwane przez firmę instalatorską. Serwis Symbole Symbol Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Przebieg pracy podczas pierwszego uruchamiania, przeglądu technicznego i konserwacji został przedstawiony w ustępie Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja i oznaczony w następujący sposób: 1. Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Symbol Znaczenie Przebieg pracy wymagany podczas pierwszego uruchamiania Czynności niewymagane podczas pierwszego uruchamiania Przebieg pracy wymagany podczas przeglądu Czynności niewymagane podczas przeglądu Przebieg pracy wymagany podczas konserwacji Czynności niewymagane podczas konserwacji Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. 5

Informacja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Serwis Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach wg EN 12828/DIN 1988 lub instalacjach solarnych wg EN 12977, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Pojemnościowe podgrzewacze wody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewania wody o jakości wody użytkowej, natomiast zbiorniki buforowe wyłącznie do magazynowania wody o jakości wody grzewczej. W kolektorach słonecznych można stosować wyłącznie czynniki grzewcze dopuszczone przez producenta. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że instalację stacjonarną wykonano w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew ciepłej wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie ma miejsce również wówczas, gdy zmieniona zostanie funkcja komponentów systemu (np. poprzez bezpośredni podgrzew ciepłej wody użytkowej w kolektorze). Należy przestrzegać przepisów ustawowych, przede wszystkim tych dotyczących higieny wody użytkowej. Informacje o produkcie Zasobnik buforowy wody grzewczej ze stali nierdzewnej do magazynowania wody grzewczej w połączeniu z pompami ciepła. Do montażu w obiegu wtórnym. Przeznaczony do instalacji zgodnych z normami EN 12828 i DIN 4753. Kolor: srebrny lub biały. Wymiary i masa: patrz strona 10 i 20. Wskazówka Urządzenie nie jest paroszczelne i dlatego nie nadaje się do pracy w trybie chłodzenia z temperaturami na powrocie poniżej 20 C. 6

Wskazówki montażowe Przygotowanie do montażu Minimalna pojemność i minimalny przepływ objętościowy Pompy ciepła powietrze/woda firmy Viessmann rozmarzają efektywnie przez odwrócenie obiegu chłodniczego. Przy tym energia potrzebna do rozmrażania jest pobierana przez krótki czas z obiegu wtórnego. Aby zapewnić bezawaryjną i długotrwałą pracę pompy ciepła zawsze należy utrzymać podany minimalny przepływ objętościowy w obiegu wtórnym. Należy zapewnić odpowiednio dużą pojemność instalacji w każdym stanie roboczym (przy zamkniętych obiegach grzewczych) montując zawór upustowy (patrz strona 15). Dokładne dane patrz poniższa tabela: Typ Minimalna pojemność instalacji grzewczej w l Vitocal 1xx-S AWB, AWB-M, AWB-E, AWB-M-E, AWB-E-AC, AWB-M-E-AC Minimalny przepływ objętościowy w l/h 04 17 900 06 26 900 08 35 900 12 52 900 14 61 900 16 70 900 Montaż Typ Minimalna pojemność instalacji grzewczej w l Vitocal 2xx-S AWT-AC 221.A, AWT-AC 241.A (urządzenia na 230 V) Minimalny przepływ objętościowy w l/h 04 25 750 05 50 950 07 50 1000 10 50 1600 13 50 1600 Vitocal 2xx-S AWT-AC 221.B, AWT-AC 241.B (urządzenia na 400 V) 10 50 1600 13 50 1600 16 50 1600 7

Wskazówki montażowe Przygotowanie do montażu (ciąg dalszy) Montaż Typ Minimalna pojemność instalacji grzewczej w l Minimalny przepływ objętościowy w l/h Vitocal 2xx-S AWB-M 201.D/AWB-M-E-AC 201.D, AWBT-M 221.C, AWBT-M-E-AC 221.C (urządzenia na 230 V) 04 50 700 06 50 700 08 50 700 10 50 1400 13 50 1400 16 50 1400 Vitocal 2xx-S AWB 201.D, AWB-E-AC 201.D, AWBT 221.C, AWBT-E-AC 221.C (urządzenia na 400 V) 10 50 1400 13 50 1400 16 50 1400 Typ Minimalna pojemność instalacji grzewczej w l Vitocal 200-A AWO-M 201.A, AWO-M-E-AC 201.A (urządzenia na 230 V) Minimalny przepływ objętościowy w l/h 04 50 700 06 50 700 08 50 700 10 50 1400 13 50 1400 16 50 1400 Vitocal 200-A AWO 201.A, AWO-E-AC 201.A (urządzenia na 400 V) 10 50 1400 13 50 1400 16 50 1400 Typ Vitocal 200-A Minimalna pojemność instalacji grzewczej w l Minimalny przepływ objętościowy w l/h AWCI-AC 201.A07 50 1100 AWCI-AC 201.A10 50 *1 1450 Vitocal 300-A AWCI-AC 301.A09 50 *1 1200 AWO-AC 301.A09 50 *1 1200 AWO-AC 301.B07 80 1200 AWO-AC 301.B11 80 1200 AWO-AC 301.B14 80 1400 60 8 *1 W połączeniu z instalacją ogrzewania podłogowego i zaworem upustowym w najbardziej oddalonym miejscu obiegu grzewczego

Wskazówki montażowe Przygotowanie do montażu (ciąg dalszy) Typ Vitocaldens 222-F, Vitolacaldens 222-F HAWB-M 222.A, HAWB 222.A Minimalna pojemność instalacji grzewczej w l Minimalny przepływ objętościowy w l/h 23 25 750 26 50 1000 29 50 1600 30 50 1000 33 50 1600 Pojemność przewodów rurowych Średnica znamionowa Wymiary w mm Pojemność w l/m Rura z miedzi DN 25 28 x 1 0,53 DN 32 35 x 1 0,84 DN 40 42 x 1 1,23 DN 50 54 x 2 2,04 DN 60 64 x 2 2,83 Rury gwintowane 1 33,7 x 3,25 0,58 1 ¼ 42,4 x 3,25 1,01 1 ½ 48,3 x 3,25 1,37 2 60,3 x 3,65 2,21 Rury zespolone DN 25 32 x 3 0,53 DN 32 40 x 3,5 0,86 DN 40 50 x 4,0 1,39 DN 50 63 x 6,0 2,04 Hydrauliczne przewody połączeniowe DN 32 40 x 3,7 0,84 DN 40 50 x 4,6 1,31 Przewody hydrauliczne w obiegu wtórnym Prowadzone dalej powinny mieć minimalną średnicę znamionową: Pompa ciepła Vitocal 1xx-S Vitocal 2xx-S Vitocaldens 222-F Vitolacaldens 222-F Vitocal 200-A Vitocal 300-A Średnica znamionowa DN 25 DN 32 Montaż 9

Wskazówki montażowe Przygotowanie do montażu (ciąg dalszy) Przyłącza i wymiary C Montaż D 878 A B 379 1000 450 Rys. 1 A Do wyboru zasilanie wodą grzewczą lub powrót wody grzewczej B Do wyboru powrót wody grzewczej lub zasilanie wodą grzewczą W przypadku tego zasobnika nie ma konieczności przestrzegania minimalnych odstępów z boku od ścian lub innych urządzeń.! 10 Uwaga W celu uniknięcia uszkodzenia materiału, zasobnik buforowy ustawić w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem i wolnym od przeciągów. Jeżeli zasobnik buforowy wody grzewczej nie jest eksploatowany, a zachodzi niebezpieczeństwo zamarznięcia, należy go opróżnić. C Króciec odpowietrzający D Pompa ciepła (Zasobnik można zamontować dowolnie po lewej lub po prawej stronie obok modułu wewnętrznego pompy ciepła.) Wskazówka W przypadku montażu obok pompy ciepła przyłącze znajdujące się najbliżej pompy powinno być przyłączem zasilania wodą grzewczą.

Tabliczka znamionowa Wskazówki montażowe Dostarczoną tabliczkę znamionową należy nakleić na boku zasobnika, do którego będzie dostęp. Przyłączanie uziemienia Uziemienie wykonać zgodnie z Technicznymi Warunkami Przyłączeniowymi (TWP) lokalnego zakładu energetycznego i przepisami VDE (Niemcy). c Uziemienie wykonać zgodnie z technicznymi przepisami miejscowej elektrowni oraz przepisami SEV (Niemcy). Montaż 11

Prace montażowe Montaż uchwytu ściennego 1. 2. A 3. 2x 4. 2x Montaż 75 Ø 10 174 5. 8x70 Rys. 2 A Uchwyt ścienny pompy ciepła 1. Jeśli zasobnik montowany jest obok wiszącej pompy ciepła Viessmann: Ustawić poziomo uchwyt ścienny A pompy ciepła. 2. Na wysokości dolnej krawędzi uchwytu ściennego A (jeśli jest na wyposażeniu) zaznaczyć górna krawędź uchwytu ściennego zasobnika. 3. Wypoziomować uchwyt ścienny zasobnika na ścianie i ołówkiem zaznaczyć 2 otwory. 4. Zdjąć uchwyt i wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach (7 10 mm). 5. Włożyć kołki i przykręcić uchwyt ścienny 2 śrubami 8 x 70. 12

Montaż zasobnika Prace montażowe 3. 2. Montaż 1. Rys. 3 1. Wyjąć lancę z tyłu zasobnika. 2. Zawiesić zasobnik w uchwycie i docisnąć w dół. 3. Blachy zabezpieczające otworzyć na zewnątrz do oporu. 13

Prace montażowe Przyłączanie po stronie wody grzewczej Montaż 2. 1. 3. Rys. 4 1. Wsunąć na lancę pierwszą uszczelkę. 2. Wsunąć lancę do zasilania wodą grzewczą w zasobniku. Zwracać uwagę, czy lewe lub prawe przyłącze nie jest wykorzystywane jako zasilanie wodą grzewczą. 3. Przykręcić lancę z drugą uszczelką i nakrętką kołpakową do zasobnika. Wskazówka Zasilanie wodą grzewczą z zasobnika jest powrotem wody grzewczej do pompy ciepła. Które z obu przyłączy zasobnika zostanie ustalone jako zasilanie wodą grzewczą, można wybrać dowolnie w zależności od warunków budowlanych. 14

Prace montażowe Przyłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) W przypadku stosowania zasobnika dostarczony zawór upustowy E należy zamontować możliwie blisko za pompą ciepła, między zasilaniem a powrotem wody grzewczej. A B Wskazówka Zawór upustowy musi zostać ustawiony w zależności od typu pompy ciepła (patrz poniższa tabela). Montaż + Rys. 5 G F E C D A Vitocell 100-E/W B Vitocal 200-S C Zasilanie wodą grzewczą do obiegów grzewczych D Powrót wody grzewczej do zasobnika E Zawór upustowy F Zasilanie pojemnościowego podgrzewacza wody (po stronie wody grzewczej) G Powrót z pojemnościowego podgrzewacza wody (po stronie wody grzewczej) Ustawianie zaworu upustowego w przypadku urządzeń z wewnętrzną pompą wtórną Pompa ciepła Ustawienie zaworu upustowego w mbar Maks. dyspozycyjna wysokość tłoczenia wbudowanej pompy obiegowej w mbar Vitocal 100-S 101.A04 500 500 Vitocal 100-S 101.A06 500 500 Vitocal 100-S 101.A08 500 500 Vitocal 100-S 101.A12 500 500 Vitocal 100-S 101.A14 500 500 Vitocal 100-S 101.A16 500 500 Vitocal 200-S 201.B04, 201/221.D04 500 500 Vitocal 200-S 201.B05, 201/221.D06 500 500 Vitocal 200-S 201.B07, 201/221.D08 500 500 Vitocal 200-S 201.B10, 201/221.D10 360 360 Vitocal 200-S 201.C10, 201/221.D13 360 360 Vitocal 200-S 201.C13, 201/221.D16 360 360 Vitocal 200-A 201.A7 460 460 Vitocal 200-A 201.A10 400 400 15

Prace montażowe Przyłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) Montaż Pompa ciepła Vitocal 300-A AWCI-AC 301.A, bez podgrzewacza przepływowego Vitocal 300-A AWCI-AC 301.A, z podgrzewaczem przepływowym Ustawienie zaworu upustowego w mbar Maks. dyspozycyjna wysokość tłoczenia wbudowanej pompy obiegowej w mbar 470 470 430 430 Vitocaldens 222-F 222.A26 500 500 Vitocaldens 222-F 222.A29 110 110 Vitolacaldens 222-F 222.A30 500 500 Vitolacaldens 222-F 222.A33 200 200 Jeśli dostarczony zawór upustowy nie zostanie zamontowany lub zostanie zamontowany w innym miejscu, niż opisane: ustawić zawór upustowy w oparciu o poniższe krzywe i charakterystykę pompy ciepła (patrz wytyczne projektowe dot. pompy ciepła). 800 80 700 70 600 60 500 50 Ciśnienie różnicowe Δp w mbar 400 40 300 30 200 20 100 10 kpa 0 0 0 1 2 3 4 Przepływ objętościowy w m³/h Rys. 6 Wskazówka W przypadku zamkniętych obiegów grzewczych minimalny przepływ objętościowy musi być zapewniony poprzez zawór upustowy. W przypadku otwartych obiegów grzewczych przez zawór upustowy nie może być zapewniony przepływ objętościowy. 16

Napełnianie i odpowietrzanie zasobnika Pierwsze uruchomienie - przegląd i konserwacja A B C Serwis Rys. 7 1. Zdjąć kołpak termoizolacyjny A. 2. Zdjąć przewód odpowietrzający B z uchwytu. 3. Założyć przewód odpowietrzający B na odpowietrznik C. 4. Napełnić urządzenie wodą. Pozostawić przy tym odpowietrznik tak długo otwarty, aż woda zacznie wypływać z przewodu odpowietrzającego. 17

Wykazy części Lista części zamiennych Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Numer pozycji części (z tej listy części) 0001 0004 0005 0002 Części zamienne 0007 0006 0003 Rys. 8 0008 0009 18

Wykazy części Lista części zamiennych (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Kołpak termoizolacyjny 0002 Wąż silikonowy (przewód odpowietrzający) 0003 Tabliczka znamionowa 0004 Odpowietrznik (korek spustowy G ½) 0005 Uchwyt ścienny 0006 Lanca (rura wewnętrzna, woda grzewcza) 0007 Uszczelka 0008 Zawór upustowy 0009 Instrukcja montażu i serwisu Części zamienne 19

Dane techniczne Dane techniczne Pojemność zasobnika l 46 Ilość ciepła dyżurnego wg EN 12 897: 2006 Q ST przy różnicy temperatur 45 K Wymiary kwh/24 h 0,94 Długość mm 379 Szerokość mm 450 Wysokość mm 878 Masa kg 22,47 Załącznik 20

Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja Utylizacja Produkty firmy Viessmann można poddać recyklingowi. Podzespołów i materiałów eksploatacyjnych instalacji nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Aby wyłączyć instalację z eksploatacji, odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać, aż podzespoły wystygną. Wszystkie podzespoły muszą być fachowo zutylizowane. DE: Zalecamy skorzystanie z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. Materiały eksploatacyjne (np. czynniki grzewcze) można utylizować razem z odpadami komunalnymi. Dalsze informacje dostępne są w przedstawicielstwach firmy Viessmann. Załącznik 21

Wykaz haseł Wykaz haseł D Dane techniczne... 20 L Lista części zamiennych... 18 M Minimalna pojemność instalacji grzewczej...7, 8, 9 Minimalny przepływ objętościowy... 7, 8, 9 T Tabliczka znamionowa... 11 U Uchwyt ścienny... 12 W Wymiary... 10 P Przyłącza...10 Przyłącza po stronie wody grzewczej... 14 22

23

24 Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny: 7638873 7638874 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!