St. JUNE 10, 2018 Tenth Sunday in Ordinary Time Thomas Becket MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH STAFF Pastor: Rev. Chris Kulig Administrator: Rev. Curt Lambert Pastor Emeritus: Rev. John Roller Deacon Couple: Tony and Doreen Jannotta: (847) 690-9970 jannotta@comcast.net Administrative Assistant: Krystyna Maciorowski kmaciorowski@stbmp.org Parish Secretary / Bulletin Editor: Liz Mika: emika@stbmp.org Business Director: Patrick Reynolds: preynolds@stbmp.org Religious Education & Formation: Renata Sosin: (847) 296-9051 rsosin@stbmp.org Music Director: Paula Kowalkowski pkowalkowski@stbmp.org (847) 298-5450 Maintenance: Mariusz Klimek 1321 Burning Bush Lane Mt. Prospect, IL 60056 www.stthomasbecketmp.org
NABOŻEŃSTWO CZERWCOWE odbywają się w każdy dzień od poniedziałku do soboty zapraszamy na godz. 6:30pm do kościoła na wspólną modlitwę. June prayer service in Polish is everyday from Monday to Saturday at 6:30pm. RELIGIOUS EDUCATION Registration for 2018 / 2019 School Year Classes are on Wednesdays from 6:15 to 7:30pm at St. Emily s school and they are being formed for the 2018-2019 school year now. Please register on-line: www.stemilyreled.org Rejestracja na Religie w roku szkolnym 2018 / 2019 Nasza parafia współpracuje z parafią Św. Emilli i oferuje klasy religii od pierwszej do ósmej. Zajęcia odbywają się w parafii Św. Emilii. Uczniowie z naszej parafii otrzymują sakramenty u Św. Tomasza Becketa. Klasy są w środy od 6:15 do 7:30pm i prosimy o rejestrowanie się już teraz na religiie w 2018/2019 www.stemilyreled.org. Renata Sosin odpowiada na pytania: 847-296-9051 lub email rsosin@stbmp.org. GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY Couples celebrating their 50th wedding anniversary from across the Archdiocese of Chicago are invited to gather together for the Golden Wedding Anniversary Mass that will be celebrated on Sunday, September 16, by Cardinal Cupich. The location of the Mass will be announced soon. To register, contact your parish office, or register online at: pvm.archchicago.org. We hope to see you there. 2 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community Seniors will meet on Monday, June 11th at 12 noon in the hall. Please call Lorry with any questions: 847-824-2476. The Spiritual Reading & Reflection of Fr. Henri Nouwen s book, HERE and NOW, Living in the Spirit, will meet weekly on Wednesdays in the church, after the 9:00am Mass. Books are available at the meeting. St. Thomas Becket Youth Group YOUTH KNIGHTS OF THE IMMACULATA will meet on Saturday, June 23rd at 5:30pm. FR. CHRIS CAN RECEIVE WRITTEN CORRESPONDANCE WHILE HE IS AWAY. IF YOU WISH TO WRITE TO HIM, PLEASE DROP OFF YOUR LETTERS/CARDS AT THE PARISH OFFICE AND THEY WILL BE FORWARDED TO HIM. KS. KRZYSZTOF MOŻE OTRZYMYWAĆ KORESPONDENCJĘ PODCZAS SWOJEJ NIEOBECNOŚCI. WSZYSTKIE LISTY/KARTKI NALEŻY DOSTARCZYĆ DO BIURA PARAFIALNEGO. BĘDĄ MU PRZEKAZANE. Confirmation Classes for 8 grade and High School Students th We are strarting registration for two-years Confirmation Program. Any 8th graders and high school students from our parish that did not receive the Sacrament of Confirmation yet are welcomed to join the classes. Classes are usually every other Sunday. If you are interested, please contact Renata Sosin at 847-296-9051 or email: rsosin@stbmp.org Religia dla uczniów 8-mej klasy i licealistów potrzebujących Bierzmowania Rozpoczynamy rejestrację na dwuletni program przygotowujący do Sakramentu Bierzmowania. Wszyscy uczniowie od 8-mej klasy i ze szkoły średniej, którzy nie otrzymali jeszcze tego sakramentu mogą zapisać się na klasy. Zajęcia są zwykle co drugą niedzielę. Zainteresowanych prosimy o kontakt z Renata Sosin pod numerem 847-296-9051 lub e-mail: rsosin@stbmp.org
Honoring our Men and Veterans The St. Thomas Becket Women s Guild is honoring the Men and Veterans of our parish this Father s Day, with a donation to the Veterans Network Committee of Northern Illinois. This wonderful organization coordinates 3 day Honor Flights for World War II, Korean and Vietnam Veterans to Washington, DC. Over the last 8 years, more than 300 Veterans have been able to visit our Capital and see over 13 memorials along with visits to other sites. The next trip is scheduled for August 23-26. Happy Father s Day, and our thanks to those who have served our country so we can be free. The Women s Guild. MEN S CLUB FATHER S DAY MASS will be on Saturday, June 16th at the 4:30pm Mass. All members are encouraged to attend. Vacation Bible School 2018 July 30 to August 3 9 am to 12 pm We invite students entering kindergarten through fifth grade in the fall to join us in Babylon for a great adventure. Students entering sixth grade and up, as well as adults, are welcome as guides. Check it all out at www.stemilyreled.org Zapraszamy dzieci przedszkole do 5 klasy na odwiedzenie starożytnego Babilonu! Envelopes for that collection are available in the lobby or please donate on-line: www.prmaa.org Od 30 lipca do 3 sierpnia (9am 12pm) dzieci bawią się świetnie podczas wakacyjnego programu opartego na historii Daniela ze Starego Testamentu. Będzie dużo ciekawych projektów, wydarzeń, zabaw, petting zoo i posiłki z czasów Babilonu. Zajęcia odbywają się w parafii Św. Emilii. Informacja i zapisy : www.stemilyreled.org 10-CIO DNIOWA WIELKOPOSTNA PIELGRZYMKA DO ZIEMI ŚWIĘTEJ Z KS. KRZYSZTOFEM KULIG I KS. ROBERTEM PAJOR - MARZEC 11 do 20, 2019 Sczegóły na ulotkach umieszczonych w przedsionku kościoła lub w biurze parafialnym 10 day Lenten Pilgrimage to the Holy Land with Fr. Chris Kulig & Fr. Robert Pajor March 11-20, 2019 Detailed information can be found on the trip fliers in the lobby. June 10, 2018 Tenth Sunday in Ordinary Time l 3
4 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community
Reflection on the Gospel The readings for this Sunday show us both the alienation brought about by sin, and the merciful love and power of our Lord, who forgives, redeems and brings us to eternal glory. In the First Reading (Gn 3: 9-15) we hear the story of Adam and Eve s sin of disobedience and how it separates them from God, from their home with God, and from one another. The consequence of this is the unavoidable human suffering. In the Gospel (Mk 3: 20-35) we see that what Jesus says and does confound the expectations of the people around him. Especially disconcerting are his words about the unforgivable sin, which is the blasphemy against the Holy Spirit. His words about this particular sin sound so threateningly. The sin of blasphemy against the Holy Spirit has so often been misunderstood over the years. So what is this sin? It is very important to pay close attention to the context of Jesus' statement about this unforgivable sin. He was speaking specifically about the grumblings of the scribes and Pharisees. After witnessing the power of Jesus displayed in the healing of a demon-possessed man (see Mk 1:23-26), these religious leaders made comments like, "He is possessed by Beelzebub," and "By the prince of demons he drives out demons" (Mark 3:22). From the answer given by Jesus and the context of this story, it is clear that the sin of blasphemy against the Holy Spirit is a deliberate unwillingness to acknowledge the Holy Spirit's action in the deeds of Jesus. The worst news in the entire world would be that God would never forgive you or me. But the Gospel is Good News and in today s Psalm (130:7) we hear with the Lord there is mercy and fullness of redemption. St. Paul - in the Second Reading (2 Cor 4:13-5,1) - also assures us that for those who believe in Jesus, his rising from the dead becomes the way to eternal life with him. This week let us pray for the grace to grasp, deep in our hearts, the love and forgiving mercy of God. Have a Blessed Sunday, Krystyna Maciorowski Zamyślenie nad Ewangelią Czytania dzisiejszej niedzieli ukazują nam zarówno doświadczenie wyobcowania sprowadzonego przez grzech, jak i miłosierną miłość i moc naszego Boga, który przebacza, zbawia i doprowadza nas do wiecznej chwały. W pierwszym czytaniu (z księgi Rdz 3, 9-15) usłyszeliśmy o historii grzechu nieposłuszeństwa Adama i Ewy oraz tego, jak ten grzech oddzielił ich od Boga i od siebie nawzajem. Konsekwencją tego stanu stało się nieuniknione ludzkie cierpienie. W Ewangelii (Mk 3:20-35) usłyszeliśmy, że to, co Jezus wygłosił i uczynił zawiodło oczekiwania ludzi zgromadzonych wokół niego. Szczególnie niepokojące są jego słowa o nieodpuszczalnym grzechu, który jest bluźnierstwem przeciwko Duchowi Świętemu. Jego słowa o tym szczególnym grzechu brzmią bardzo groźnie. Grzech bluźnierstwa przeciwko Duchowi Świętemu jest często źle rozumiany. Czym więc jest ten grzech? Niezmiernie ważnym jest, aby zwrócić szczególną uwagę na ewangeliczny kontekst wypowiedzi Jezusa na temat tego nieodpuszczalnego grzechu. Jezus nawiązywał bardzo konkretnie do utyskiwań i krytycyzmu uczonych i faryzeuszy. Ci przywódcy religijni, po tym jak zobaczyli moc Jezusa objawioną w uzdrowieniu opętanego przez demona człowieka (patrz: Mk 1:23-26), orzekli, że «Ma Belzebuba i mocą władcy złych duchów wyrzuca złe duchy» (Mk 3:22). Z odpowiedzi udzielonej przez Jezusa jak i kontekstu tego odcinka Ewangelii wynika jasno, że grzech bluźnierstwa przeciwko Duchowi Świętemu jest wynikłą ze złej woli świadomą odmową uznania działania Ducha Świętego w czynach dokonywanych przez Jezusa. Najgorszą rzeczą jaka by mogła zaistnieć w całym świecie byłaby możliwość, że Bóg mógłby odmówić tobie lub mnie przebaczenia. Jednak Ewangelia to "Dobra nowina" i w dzisiejszym psalmie (130: 7) słyszymy tę oto obietnicę "U Pana jest bowiem łaska i obfite u Niego odkupienie. Także Św. Paweł - w drugim czytaniu (2 Kor 4, 13-5,1) - zapewnia nas, że dla tych, którzy wierzą w Jezusa, Jego powstanie z martwych staje się drogą do życia wiecznego z Nim. W tym tygodniu módlmy się prosząc o łaskę głębokiego zrozumienia daru boskiej miłości i przebaczającego miłosierdzia Bożego. Z pozdrowieniem, Krystyna Maciorowski June 10, 2018 Tenth Sunday in Ordinary Time l 5
PRZEMOC DOMOWA Kilka tygodni temu Diakon Peery Duderstadt wypowiedział się zdecydowanie i dramatycznie podczas wszystkich naszych niedzielnych liturgii o bardzo realnej i trudnej kwestii Przemocy w Rodzinie. W Archidiecezji Chicago powstał ruch w celu opracowania programu w każdej parafii, aby stawić czoła temu problemowi i pomóc ludziom w znalezieniu potrzebnej pomocy. Z przyjemnością informuję, że kilku parafian wystąpiło, aby rozpocząć tę ważną posługę tutaj w parafii Św. Tomasza Becketa. Kierując się wzorami ustanowionymi przez Biuro ds. Przemocy w Rodzinie w Archidiecezji Chicago, misją tej posługi jest szerzenie świadomości i edukacji na temat przemocy w rodzinie. Nadzieją jest zapobieganie przemocy oraz skierowanie osób dotkniętych przemocą do odpowiednich organizacji w naszej społeczności, które mogą zapewnić potrzebne wsparcie i wskazówki. Podstawowymi celami duszpasterstwa do spraw Przemocy w Rodzinie w naszej parafii jest: (1) Dodanie siły i odwagi ofiarom i ich rodzinom, aby wystąpili o pomoc bez lęku (2) Przygotowanie członków duszpasterstwa do zrozumienia przemocy domowej i nauka jak reagować ze współczuciem, zaufaniem i szacunkiem (3) Pokierowanie ofiar przemocy do lokalnych organizacji niosących pomoc (4) Edukacja jako najlepszy środek do zapobiegania przemocy domowej Amerykańscy katoliccy biskupi oświadczyli w swoim liście pasterskim "Kiedy wołam o pomoc", że "przemoc wobec kobiet, w domu lub poza domem, nigdy nie jest usprawiedliwiona, a jest grzechem i często zbrodnią... Nikt nie może być zmuszony do trwania w agresywnym związku. Rzeczywistość jest taka, że przemoc w rodzinie jest we wszystkich społecznościach w niemal takim samym stopniu, niezależnie od religii, statusu społeczno-ekonomicznego, pochodzenia etnicznego, wieku lub wykształcenia. Dzieci wychowywane w rodzinach z przemocą domową są bardziej narażone na bycie ofiarami lub sprawcami. Częściej też doświadczają niskich osiągnięć w nauce, przerywają naukę w szkole, nadużywają alkoholu i narkotyków, a nawet popełniają samobójstwo. Parafialni członkowie tego duszpasterstwa nie są profesjonalnymi doradcami. Ich główną rolą jest podnoszenie świadomości na temat powszechnej przemocy w rodzinie i jej wpływu na życie ludzi oraz zachęcanie tych, którzy cierpią z powodu przemocy do szukania pomocy. Serdecznie dziękuję wszystkim, którzy podjęli sie pracy w tym duszpasterstwie. Z Bożym Błogosławieństwem, Rev. Curt Lambert - Parish Administrator If you are a victim of domestic violence, or know someone who is, and need help, please contact one of these numbers: *WINGS 24 hr. Hotline and Counseling Services and Emergency Shelter (847) 221-568 *National Domestic Violence Hotline 24 hr. (800) 799-7233 *National Dating Abuse Helpline (866) 331-9474 * In an Emergency dial 911 6 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
"Lasting Impressions of St Thomas Becket By purchasing a brick or two, you are creating a lasting remembrance for your family and a symbol of support for our family, St. Thomas Becket Parish. This is a great way to create a lasting remembrance in memory of a loved one, or of a baptism, wedding, graduation, birthday, or any special occasion in your life that God has blessed you with. Please visit our brick garden located by the front office. Brick order form: 8 X 8 brick - 6 lines maximum, 13 characters on each line including punctuations and spaces @ $150 8 X 4 brick - 3 lines maximum, 13 characters on each line including punctuations and spaces @ $75. Icons are also available (each takes a designated amount of spaces) please contact the parish office for choices. The enclosed order form along with the payment can be returned the front office in person, by mail, or via the collection basket. Please feel free to contact Liz at the parish office with any questions that you might have: 847-827-9220 or email: emika@stbmp.org. Orders will be submitted for production at the beginning of each month and will be installed in our garden within 30 days. PLEASE PRINT PURCHASER'S NAME : (imie i nazwisko zamawiającego) EMAIL: (email adres) PHONE #: (numer telefonu) I have enclosed $ for bricks. Full payment is kindly requested. Please make your checks payable to St. Thomas Becket. Forma zamówienia cegiełki w ogrodzie pamięci Kupując cegiełę lub dwie, tworzysz trwałą pamiątkę dla swojej rodziny i symbol wsparcia dla naszej rodziny, parafii Św. Tomasza Becketa. Jest to wspaniały sposób aby uczcić pamięć ukochanej zmarłej osoby, czy też chrzest, ślub, graduacje, urodziny lub inne specjalne okazje w życiu, którymi Bóg nas obdarza. Każdy może wybrać miejsce i kolor swojej cegiełki. Zapraszamy do odwiedzenia naszego ogrodu pamięci znajdującego się przy wejściu do biura parafialnego. Powyżej składam zamówienie na cegiełkę(i): 8 X 8 ciegiełka - $150. Maximum 6 linii, 13 znaków w jednej linii. Znaki interpunkcyjne, jak również przerwy pomiędzy wyrazami traktowane są jak znaki literowe. 8 X 4 ciegiełka - $75. Maximum 3 linie, 13 znaków w jednej linii. Polskie czcionki i ikony są również dostępne prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu wyboru. Zamówienia są wysyłane do produkcji na początku każdego miesiąca i są już w naszym ogrodzie 30 dni później. June 10, 2018 Tenth Sunday in Ordinary Time l 7
COMING UP THIS WEEK Sunday, June 10, 2018 Hospitality 2pm Baptism (P) MANNA pick up your orders Monday, June 11, 2018 12pm Senior meeting 7pm Parish Pastoral Council meeting Tuesday, June 12, 2018 7pm Spiritual Life meeting Wednesday, June 13, 2018 9:30am Faith Sharing Thursday, June 14, 2018 Friday, June 15, 2018 7pm Mass (P) Saturday, June 16, 2018 Food Drive Sunday, June 17, 2018 FATHER S DAY 9am Men s Club Mass Food Drive MINISTRY SCHEDULE FOR JUNE 16/17 MASS TIME LECTOR PRESIDER MUSIC/ CANTOR 4:30pm Rev. Chris Ciaston Paula K. Kasia D. Margaret M. Fran G. Margaret M. Bob L. Mary L. Bob K. Maggie B. 7:30am Rev. Luke Adam W. Dariusz B. Lukasz B. Halina S. Karolina C. Barbara S. Teresa K. 9:00am Rev. John Roller Sandy Beverly Brian W. Edyta W. John K. Bob D. Marlene P. Marie V. Sandy O. 10:45am Rev. Luke Adam W. Agnieszka N. Jan K. Ryszard G. Agnieszka N. Wojciech G. Beata K. 12:30pm Rev. Luke Sandy Beverly Darlene M. Michelle W. Gail L. Helen B. EUCHARISTIC MINISTERS SACRISTAN Bogdan Z. Sunday Offering / Kolekta Each Sunday Budget $ 7,800 Collection totals will be published at a later date. Your contributions to the parish (weekly, monthly, or one-time) can be made online through a secured site: givecentral.org Ofiary na tacę można dokonać przez internet za pośrednictwem bezpiecznego programu GiveCentral: www.givecentral.org INTENCJE MSZALNE Drodzy Parafianie, Z uwagi na wzrastającą liczbę intencji mszalnych zamawianych w ostatniej chwili, t.j bezpośrednio tuż przed rozpoczęciem Mszy, i związanych z tym różnego rodzaju trudności, zmuszeni jesteśmy o poproszenie zaniechania tej praktyki. Prosimy natomiast o zamawianie intencji Mszalnych korzystając z przygotowanych do tego celu kopert i przekazywanie ich odpowiednio wcześniej do biura parafialnego. Przed Mszą będzie można nadal zamawiać intencje dotyczące spraw nagłych czy nieprzewidzianych. Koperty dostępne są w przedsionku kościoła. Dziękujemy za współpracę i zrozumienie. 8 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
MASS TIMES 4:30pm 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish Saturday: Sunday: READINGS OF THE WEEK PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH FAX NUMBER (847) 827-0370 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH WEBSITE www.stthomasbecketmp.org PARISH OFFICE HOURS Monday/Tuesday/Wednesday/ Friday 8:00am - 4:00pm Thursday 8:00am - 2:00pm Saturday Closed Sunday Closed Readings for the Week of June 10, 2018 Sunday: Gn 3:9-15/Ps 130:1-2, 3-4, 5-6, 7-8 [7bc]/2 Cor 4:13--5:1/Mk 3:20-35 INFORMACJE PARAFIALNE Monday: Acts 11:21b-26; 13:1-3/Ps Parafia Świętego Tomasza Becketa 98:1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6 [cf. 2b]/Mt 5:1-12 zaprasza całą wspólnotę polskojęzyczną Tuesday: 1 Kgs 17:7-16/Ps 4:2-3, 4-5, do wspólnej modlitwy i nabożeństw. 7b-8 [7a]/Mt 5:13-16 Msze Św. w jęz. polskim niedziela: Wednesday: 1 Kgs 18:20-39/Ps 16:1b-2ab, 4, 5ab and 8, 11 [1b]/Mt 5:17-19 7:30am i 10:45am piątek: 7:00pm Thursday: 1 Kgs 18:41-46/Ps 65:10, w jęz. angielskim sobota: 4:30pm 11, 12-13 [2a]/Mt 5:20-26 niedziela: 9:00am i 12:30pm Friday: 1 Kgs 19:9a, 11-16/Ps 27:78a, 8b-9abc, 13-14 [8b]/Mt 5:27-32 Parish Mission Statement Saturday: 1 Kgs 19:19-21/Ps 16:1b-2a and We, the parish family of St. Thomas 5, 7-8, 9-10 [cf. 5a]/Mt 5:33-37 Next Sunday: Ez 17:22-24/Ps 92:2-3, 13Becket, are a community of believers 14, 15-16 [cf. 2a]/2 Cor 5:6-10/Mk 4:26-34 united in Christ, who dedicate ourselves to Observances for the Week of June 10 Sunday: 10th Sunday in Ordinary Time Monday: St. Barnabas, Apostle Wednesday: St. Anthony of Padua, Priest & Doctor of the Church Thursday: Flag Day Next Sunday: 11th Sunday in Ordinary Time; Father's Day Domestic violence help WINGS 24 hr. Hotline and Counseling Services and Emergency Shelter (847) 221-5680 National Domestic Violence Hotline 24 hr. (800) 799-7233 National Dating Abuse Helpline (866) 331-9474 In an Emergency dial 911 Catholic Cemeteries: www:catholiccemeterieschicago.org 708-449-6100 Give Central On line donation system accessible through our website: www.stthomasbecketmp.org proclaim the Good News and foster a sense of belonging. As we gather together in prayer and worship, we draw our nourishment from His word and the Bread of His Table. With shared responsibility we go forth to serve and affirm our sisters and brothers. Guided by the Holy Spirit, we strive to build the Kingdom of God within and beyond our parish. My, Parafia Świętego Tomasza Becketa, jesteśmy wspólnotą wiernych zjednoczonych w Chrystusie, którzy troszczymy się o Boże dziedzictwo i z oddaniem głosimy Dobrą Nowinę. We wspólnym gromadzeniu się i modlitwie, karmimy się Jego Słowem i Chlebem z Jego Stołu. Sunday, June 10, 2018 7:30am Ludmiła i Michał Długi Janina i Czesław Szal Kamil Jackowski SPECIAL: Natalka, Molly i Dalia urodziny 9:00am Margaret Mary McCarthy Camille Chmela 10:45am Irena Starmach Irena i Stanisław Prus Filip Kania Barbara i Zygmunt Stras SPECIAL: Ks. Krzysztof o Boże Bł. 12:30pm Adeline & John Osso Monday, June 11, 2018 9:00am Rev. Frank Wachowski Tuesday, June 12, 2018 9:00am Adam Kulig Wednesday, June 13, 2018 9:00am deacon George Lambert SPECIAL: Bernadette for health Thursday, June 14, 2018 NO MASS OR SERVICE Friday, June 15, 2018 9:00am SPECIAL: Milton & Mary Dean Bouvier 67th wedding anniversary 7:00pm Antoni i Waleria Łęgowscy Edward, Bronisława i Piotr Nowak oraz zmarli z rodziny SPECIAL: Nicole o nawrócenie SPECIAL: rodzina Wilczek o Boże Bł. Saturday, June 16, 2018 2:00pm Wedding: Radovan Drotar & Maria Belinova 4:30pm Thomas Oakson Sunday, June 17, 2018 7:30am Kamil Jackowski 9:00am Margaret Mary McCarthy Camille Chmela Joe Costello 10:45am For STB Parishioners 12:30pm Val Pawlak Z poczuciem wspólnego obowiązku podążamy w służbie naszym braciom i siostrom. Pod przewodnictwem Ducha Świętego dążymy do budowania Królestwa Bożego wewnątrz i poza naszą parafią. June 10, 2018 Tenth Sunday in Ordinary Time l 9
To Register in Our Parish, for Baptisms & Weddings Please call the rectory to make arrangements: 847-827-9220. Sacrament of Penance Friday: 6:15pm-6:45pm, Saturday: 3:30-4:15pm. First Fridays of the month: 5:30pm-6:45pm and ADORATION: 5:30 6:45pm REJESTRACJA DO PARAFII, SAKRAMENT CHRZTU I MAŁŻEŃSTWA Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu ustalenia daty: 847-827-9220. PreCana - przygotowanie do Sakramentu Małżeństwa - obowiązkowe. Kurs w języku polskim w naszej parafii odbędzie się w dniach: 26 styczeń i 6 kwiecień 2019r. SAKRAMENT POKUTY Piątek: 6:15pm-6:45pm i Sobota: 3:30pm- 4:15pm. PIERWSZE PIĄTKI MIESIĄCA Spowiedź i Adoracja Najświętszego Sakramentu: 5:30pm-6:45pm, Msza Św. w jęz. polskim: 7pm If you are a victim of domestic violence, or know someone who is, and need help, please contact one of these numbers: *WINGS 24 hr. Hotline and Counseling Services and Emergency Shelter at (847) 221-568 *National Domestic Violence Hotline 24 hr. (800) 799-7233 *National Dating Abuse Helpline (866) 331-9474 * In an Emergency dial 911 Zapisy do zespołu MAŁA POLONIA Zapraszamy nowych chętnych tancerzy i śpiewaków! Dziecięca grupa Zespołu Pieśni i Tańca POLONIA spotyka się w czwartki o godzinie 6-tej młodsze dzieci o 7:30-ci starsza grupa, w wieku od 4 do 9 lat oraz od 10 do 12 lat. Taniec to wspaniała forma rozrywki. Dzieci oprócz śpiewu i kroków tanecznych uczą się pewności siebie, dyscypliny, koordynacji ruchowej, właściwej postawy i na prawdę dobrze się przy tym bawią. Oprócz polskich tańców narodowych i regionalnych dzieci uczą się podstawowych kroków tańca towarzyskich i charakterystycznych, a także odkrywają umiejętności wyrażania siebie i swoich emocji poprzez taniec, ruch, śpiew i muzykę. Po więcej Informacji proszę dzwonić do p. Ani 847-529-2555 10 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community WHY DO WE DO THAT? CATHOLIC TRADITIONS EXPLAINED Question: Why do we celebrate the Hearts of Jesus in the month of June? Answer: Devotion to the Sacred Heart of Jesus is an ancient practice. We can see its Scriptural origins in Jesus' own references to His Heart. "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest? for I am meek and humble of heart" (c.f. Matthew 11:28, 29). The devotion received a surge of popularity in the late 1600s. Jesus appeared several times to a French religious sister, St. Margaret Mary Alacoque, pointing to his heart. During this time, the Jansenist heresy had risen in France, which preached limited predestination for salvation. When appearing to Margaret Mary, Jesus affirmed his love for all mankind: "Behold the Heart which has so loved men that it has spared nothing." He asked for a special feast celebrating his Sacred Heart on the Friday following the feast of Corpus Christi. Over time, June has become known as the month of Sacred Heart.