VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, od 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 620 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, od 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, Od 320 do 1080 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 200 Typ SX2A, od 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 200 9/2015 Po montażu usunąć!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia nadane przez zakład gazowniczy. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Obowiązujące przepisy krajowe przepisy dotyczące instalacji ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ustawowe przepisy o ochronie środowiska przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych stosowne przepisy bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE, a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. 2

Spis treści 1. Informacja... 4 2. Informacje ogólne Wymiary odstępów... 6 Elementy izolacji cieplnej... 7 Izolacja cieplna, opakowanie 1... 7 Izolacja cieplna, opakowanie 2... 8 Izolacja cieplna, opakowanie 3... 9 Podzespoły w komorze spalania... 10 3. Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 11 Przekładanie ogranicznika drzwi kotła... 12 Wziernik do komory spalania... 13 Montaż wziernika do komory spalania... 13 Zamykanie otworu wziernika w przypadku palnika bez przyłącza wentylacyjnego... 13 Podłączanie po stronie wody grzewczej... 14 Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności... 15 Montaż izolacji cieplnej... 15 Termoizolacja korpusu kotła... 16 Śruby skrzydełkowe w prowadnicy górnej i szynach wsporczych... 17 Szyny przednie i tylne... 18 Szyna środkowa... 19 Wypoziomowanie szyn... 20 Montaż regulatora... 21 Wspornik regulatora, tylna część regulatora i przewody palnika... 21 Pozostałe blachy boczne... 25 Kanał na przewody... 25 Montaż pozostałej izolacji cieplnej... 26 Przednia izolacja cieplna i blachy przednie... 26 Izolacja cieplna tylna i blachy tylne... 27 Pokrywy... 28 Tabliczka znamionowa... 29 Podłączanie po stronie spalin... 30 Montaż palnika... 30 Przewód wentylacyjny wziernika do komory spalania... 31 Wskazówki dotyczące uruchomienia... 32 3

Informacja Utylizacja opakowań Niepotrzebne opakowania zgodnie z przepisami należy oddać do recyklingu. DE: Proszę skorzystać z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. AT: Proszę skorzystać z ustawowego systemu usuwania odpadów ARA (Altstoff Recycling Austria AG, numer licencji 5766). CH: Niepotrzebne opakowania są usuwane przez firmę instalatorską. Symbole Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi, jak również dane w arkuszu danych. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż podgrzew wody grzewczej i c.w.u nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem.

Informacja (ciąg dalszy) Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z komponentami dopuszczonymi do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Wynikające z niego szkody nie są objęte zakresem odpowiedzialności cywilnej. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje też przestrzeganie częstotliwości konserwacji i kontroli. 5

Wymiary odstępów 200 (100) b 800 (50) a 400 (300) 500 (50) Rys. 1 c d Wymiary podane w nawiasach to odstępy minimalne, np. 50 mm, jeśli po przeciwnej stronie zamontowany jest regulator D. e Rys. 2 A Kocioł grzewczy B Palnik C Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł (wyposażenie dodatkowe) D Regulator obiegu kotła Znamionowa moc cieplna kw 700 900 1100 1300 1600 1950 a *1 mm 2000 2200 2000 2200 2650 b mm Uwzględnić długość montażową palnika Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Dop. obciążenie kg 3000 3105 4000 4668 6004 c (z przodu)/liczba mm/szt. 750/2 500/2 500/2 667/2 834/2 c (z tyłu)/liczba mm/szt. 750/2 334/2 334/2 500/2 667/2 d mm 30 100 e (bez obciążenia) mm 42 e (z obciążeniem) mm 37 6 *1 Długość ta powinna być zachowana przed kotłem grzewczym, aby umożliwić demontaż zawirowywaczy oraz czyszczenie ciągów spalin.

Elementy izolacji cieplnej Izolacja cieplna i osłona dostarczane są w 3 opakowaniach. Poniżej wymienione są elementy znajdujące się w poszczególnych zestawach. Izolacja cieplna, opakowanie 1 1 2 2 3 3 Rys. 3 1 Mata termoizolacyjna tylna 2 Płaszcz termoizolacyjny 3 Blacha boczna 7

Elementy izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna, opakowanie 2 qo 4 5 6 qo 4 qi 9 7 3 qu qz 8 qt qe Rys. 4 qr 3 qw qq qp 3 Blacha boczna 4 Osłona tylna górna 5 Mata termoizolacyjna tylna lewa 6 Mata termoizolacyjna tylna prawa 7 Blacha tylna dolna 8 Uchwyt kanału na przewody 9 Płaszcz termoizolacyjny środkowy qp Osłona konsoli qq Wspornik qw Tylna ściana wspornika qe Blacha boczna regulatora qr Blacha przednia dolna qt Mata termoizolacyjna przednia qz Mata termoizolacyjna przednia prawa qu Mata termoizolacyjna przednia lewa qi Blacha przednia i tylna górna qo Osłona przednia górna 8

Elementy izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna, opakowanie 3 wp wq ew ww eq ew ep we wr wi wo wu wt Rys. 5 wz wp Szyna lewa tylna wq Osłona złączki czujnika ww Szyna prawa tylna we Część dolna kanału na przewody wr Część górna kanału na przewody wt Opakowanie z przewodami palnika ep Szyna prawa przednia eq Szyna lewa przednia ew Szyna środkowa, 2 szt. Torebka z drobnymi częściami wz Uchwyt mocujący wu Sprężyny napinające wi Śruba skrzydełkowa wo Śruby 9

Elementy izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Podzespoły w komorze spalania et ez rp eu ei eo Rys. 6 et Przewód z tworzywa sztucznego ez Tulejka przewodu eu Oprawa wziernika ei Wziernik eo Uszczelka oprawy wziernika rp Torebka ze śrubami regulacyjnymi 10

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego Wymagane materiały: Śruby regulacyjne z komory spalania 2. 2. 1. Rys. 7 1. Przykręcić śruby regulacyjne A do szyn wsporczych. W celu rozłożenia nacisku pod każdą śrubę regulacyjną należy podłożyć płytkę, np.płaskownik. 2. Wypoziomować kocioł grzewczy. Specjalny fundament nie jest wymagany. Wskazówka Zaleca się ustawienie kotła grzewczego na podkładkach dźwiękochłonnych C (patrz strona 6). Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Aby zapewnić równomierne obciążenie elementów sprężystych, nierówności podłoża nie mogą być większe niż 1 mm. Podkładki dźwiękochłonne pod kocioł grzewczy umieścić centralnie pod szynami wsporczymi. Przy zdejmowaniu kotła grzewczego może dojść do chwilowego przeciążenia podkładki na skutek przechylenia. Jako elementy pomocnicze przy montażu podłożyć kantówki ( 35 mm). Umieścić je na początku, w środku oraz na końcu każdej podkładki. 11

Przekładanie ogranicznika drzwi kotła A B C A C B D Rys. 8 Ogranicznik drzwi kotła można przełożyć na prawą stronę, przekładając sworznie A. Wskazówka Podczas montażu pamiętać: Przy zamkniętych drzwiach kotła rama uszczelki B musi być dociśnięta centralnie do uszczelki D drzwi kotła (patrz rysunek w powiększeniu). W razie potrzeby ustawić kabłąk mocujący C. 12

Wziernik do komory spalania Elementy wziernika do komory spalania leżą w komorze spalania. Montaż wziernika do komory spalania W przypadku palnika z przyłączem wentylacyjnym do wziernika 1. Rys. 9 2. Zamykanie otworu wziernika w przypadku palnika bez przyłącza wentylacyjnego W przypadku palnika bez przyłącza wentylacyjnego do wziernika otwór wziernika znajdujący się w drzwiach kotła jest zamykany przy użyciu zatyczki i wełny mineralnej. Wziernik służy tylko do zabudowy otworu. Niebezpieczeństwo W przypadku prac z materiałami izolacyjnymi odpornymi na działanie wysokich temperatur, które zawierają cyrkon lub glinokrzemowe włókna ceramiczne, może dojść do osadzania się pyłów na włóknach. Zapylone włókna mogą powodować problemy ze zdrowiem. Dopasowanie lub wymiana izolacji może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolony personel. Zakładać odpowiednią odzież ochronną, zwłaszcza środki ochrony dróg oddechowych i okulary ochronne. Rys. 10 1. 1. Sprawdzić, czy zatyczka pasuje. W razie potrzeby powiększyć otwór w bloku izolacyjnym. 1 2. 13

Wziernik do komory spalania (ciąg dalszy) 2. Posmarować zatyczkę na obwodzie klejem. Włożyć zatyczkę. Wskazówka Czas schnięcia kleju: 24 godziny 3. 4. Rys. 11 Podłączanie po stronie wody grzewczej Wskazówka Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Rys. 12 A Spust, R 1¼ B Mufa do odpływu kondensatu, R ½ C Mufa do czujnika temperatury wody w kotle, zabezpieczającego ogranicznika temperatury i regulatora temperatury, R ¾ 14 D Zasilanie kotła 700 i 900 kw: DN 100 1100 i 1300 kw: DN 125 1600 i 1950 kw: DN 150

Podłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) E Mufa do zabezpieczającego ogranicznika temperatury, R ½ (środek zastępczy dla naczynia rozprężnego) F Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa), patrz rozdział Wykonywanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności G Powrót kotła 700 i 900 kw: DN 100 1100 i 1300 kw: DN 125 1600 i 1950 kw: DN 150 H Mufa do wspornika armatury, R ½ Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności Zainstalować przewody zabezpieczające. Przyłącze zabezpieczające 700 i 900 kw DN 50 PN 16 od 1100 do 1950 kw DN 65 PN 16! Uwaga Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Kocioł grzewczy może być napełniony tylko wodą spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisu). Dop. ciśnienie robocze Ciśnienie kontrolne 6 bar (0,6 MPa) 9 bar (0,9 MPa) Wskazówka Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa, który jest prawidłowo dobrany i odpowiedni do danej instalacji grzewczej. Montaż izolacji cieplnej Wskazówka Drobne części przewody palnika znajdują się w oddzielnych torebkach w opakowaniu 3 izolacji cieplnej. Potrzebne części Części z opakowania 1 izolacji cieplnej Płaszcz termoizolacyjny Blachy boczne Części z opakowania 2 izolacji cieplnej Płaszcz termoizolacyjny środkowy Części z opakowania 3 izolacji cieplnej Szyna lewa tylna Szyna prawa tylna Sprężyny napinające Śruby skrzydełkowe Szyna prawa przednia Szyna lewa przednia Szyna środkowa 15

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Termoizolacja korpusu kotła 3. 1. 2. B Rys. 13 A A Czarną stroną na zewnątrz Wskazówka Zdjąć woreczek B z tabliczką znamionową i przechować. Do wykorzystania później. Porównać zgodność numeru fabrycznego znajdującego się na tabliczce znamionowej z numerem fabrycznym wybitym na tylnej ścianie kotła. 2. Wyjąć płaszcz termoizolacyjny z górnej pokrywy kotła. 3. Połączyć płaszcz termoizolacyjny "na zakładkę". 16

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Śruby skrzydełkowe w prowadnicy górnej i szynach wsporczych Śruby skrzydełkowe znajdują się w torebce z drobnymi częściami w opakowaniu 3 izolacji cieplnej. 2-3mm 1. 16x Rys. 14 A Prowadnica górna B Szyna wsporcza 17

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Szyny przednie i tylne Szyny znajdują się w opakowaniu 3 izolacji cieplnej. 4x 2. 4x 1. Rys. 15 Wskazówka Szyny przednie mają paski ozdobne A. 18

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Szyna środkowa Szyny znajdują się w opakowaniu 3 izolacji cieplnej. 2x 1. Rys. 16 19

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Wypoziomowanie szyn Blachy boczne znajdują się w opakowaniu 1 i 2 izolacji cieplnej. 4x 3. a a 2. 1. Rys. 17 Wyrównać równolegle blachy boczne (patrz lupa). Wyrównać i dokręcić szyny. 20

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 1. Rys. 18 Po wyrównaniu szyn zdjąć ponownie wszystkie blachy boczne. Montaż regulatora Wspornik regulatora, tylna część regulatora i przewody palnika Wymagane materiały Części z opakowania 2 izolacji cieplnej Wspornik Tylna ściana wspornika Blacha boczna regulatora Części z opakowania 3 izolacji cieplnej Osłona czujnika z opakowania 3 izolacji cieplnej Torebka z przewodami palnika z opakowania 3 izolacji cieplnej Uchwyt mocujący z opakowania 3 izolacji cieplnej 21

Montaż regulatora (ciąg dalszy) 3. 2. A 1. Rys. 19 A Blacha boczna regulatora 90 41 Zawiesić blachy boczne w szczelinach, zakładając je od dołu do góry. W blasze bocznej regulatora A montuje się regulator. Blacha boczna jest zaopatrzona w otwory na przepusty. Blachę boczną można zawiesić w środku lub u góry. Można ją zamontować z prawej lub lewej strony kotła, do wyboru. Wskazówka Przewody palnika znajdują się w opakowaniu izolacji cieplnej. Przyłącza tylnej części regulatora Instrukcja montażu regulatora obiegu kotła. 22

Montaż regulatora (ciąg dalszy) Elementy konsoli regulatora znajdują się w opakowaniu 2 izolacji cieplnej, uchwyt mocujący w opakowaniu 3. 2. B3,9 x 9,5 3. B4,8 x 9,5 4. 1. A Rys. 20 41 90 A Uchwyt mocujący 23

Montaż regulatora (ciąg dalszy) Osłona złączki czujnika znajduje się w opakowaniu 3 izolacji cieplnej. B 4. 3. 2. A 1. Rys. 21 B Pokrywa (dołączona do izolacji cieplnej, zamontować do ochrony czujników)! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych A powodują zakłócenia funkcji czujnika. Nie załamywać rurek kapilarnych. 24

Montaż regulatora (ciąg dalszy) Pozostałe blachy boczne Blachy boczne znajdują się w opakowaniu 1 i 2 izolacji cieplnej. 1. 10x Rys. 22 Kanał na przewody Wymagane materiały Części z opakowania 2 izolacji cieplnej Uchwyt kanału na przewody Osłona konsoli Części z opakowania 3 izolacji cieplnej Część dolna kanału na przewody Część górna kanału na przewody Śruby 25

Montaż regulatora (ciąg dalszy) A 7. 1. 4. 3. 4,8 6. B 3. 5. 4x 2. Rys. 23 A Wtyk kodujący 4. Po podłączeniu przewodów przykręcić osłonę do wspornika B. Montaż pozostałej izolacji cieplnej Przednia izolacja cieplna i blachy przednie Wymagane materiały Części z opakowania 2 izolacji cieplnej Blacha przednia dolna Mata termoizolacyjna przednia Mata termoizolacyjna przednia prawa Mata termoizolacyjna przednia lewa Blacha przednia i tylna górna Części z opakowania 3 izolacji cieplnej Śruby 26

Montaż pozostałej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 2. 3. 1. 4. Rys. 24 Izolacja cieplna tylna i blachy tylne Wymagane materiały Części z opakowania 1 izolacji cieplnej Mata termoizolacyjna Części z opakowania 2 izolacji cieplnej Sprężyny napinające Śruby Części z opakowania 3 izolacji cieplnej Mata termoizolacyjna tylna lewa Mata termoizolacyjna tylna prawa Blacha tylna dolna Blacha przednia i tylna górna 27

Montaż pozostałej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 5. 4x A 3. 1. 2x 2. 4. Rys. 25 Wskazówka do A Do prawej i lewej maty izolacyjnej można zamówić zestaw uzupełniający zawierający blachę tylną (wyposażenie dodatkowe). Pokrywy Wymagane materiały Części z opakowania 2 izolacji cieplnej Osłona tylna górna Osłona przednia górna Części z opakowania 3 izolacji cieplnej Śruby 28

Montaż pozostałej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 2. 8x 1. 4x Rys. 26 Tabliczka znamionowa 1. A B Rys. 27 A Tabliczka znamionowa B Logo Vitoplex 200 29

Montaż pozostałej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Wskazówka Przy wymianie blachy bocznej opatrzonej tabliczką znamionową należy zamówić nową tabliczkę znamionową, podając numer fabryczny. Podłączanie po stronie spalin ØD 2-3 x ØD 4. Ø 10 mm Rys. 28 1. Króciec spalin połączyć z kominem możliwie najkrócej i pod lekkim kątem do góry. Znamionowa moc cieplna Ø zewn. króćca spalin 700 i 900 kw 298 mm 1100 i 1300 kw 348 mm 1600 i 1950 kw 398 mm 2. Wykonać otwór pomiarowy. 4. Aby podczas rozruchu na zimno odprowadzić zbierający się kondensat, w przypadku eksploatacji gazowej usunąć zaślepkę. Podłączone elementy, mające kontakt z kondensatem, muszą być wytrzymałe na temperaturę i kondensat oraz nie mogą przepuszczać spalin. Wskazówka Przy eksploatacji z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle kocioł grzewczy powinien być przyłączony do instalacji spalinowej niewrażliwej na działanie wilgoci. 3. Uszczelnić i zaizolować termicznie rurę spalin (złącza muszą być gazoszczelne). Montaż palnika Oddzielne dokumentacje palnika 30

Montaż palnika (ciąg dalszy) f e d a c b g Rys. 29 h Znamionowa moc cieplna kw 700/900 1100/1300 1600/1950 a Ø mm 350 400 b Ø mm 400 490 c Liczba/gwint 6 x M 12 d mm 525 580 640 e mm 785 885 970 f 15 30 g mm 75 h mm 150 170 Niebezpieczeństwo W przypadku prac z materiałami izolacyjnymi odpornymi na działanie wysokich temperatur, które zawierają cyrkon lub glinokrzemowe włókna ceramiczne, może dojść do osadzania się pyłów na włóknach. Zapylone włókna mogą powodować problemy ze zdrowiem. Dopasowanie lub wymiana izolacji może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolony personel. Zakładać odpowiednią odzież ochronną, zwłaszcza środki ochrony dróg oddechowych i okulary ochronne. 1. Matę termoizolacyjną w drzwiach kotła należy naciąć zgodnie ze średnicą rury palnika. Wskazówka Rura palnika powinna wystawać z izolacji cieplnej drzwi kotła. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, należy przestrzegać wymaganej minimalnej długości rury palnika. Patrz informacje producenta palnika. 2. Po zamontowaniu palnika szczelinę pomiędzy rurą palnika a blokiem termoizolacyjnym uszczelnić dostarczoną uszczelką rury palnika. Wskazówka Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do uszkodzenia drzwi kotła wskutek wysokiej temperatury. 3. Zamknąć drzwi kotła. Śruby dokręcić na krzyż (moment dokręcania 25 Nm). Niebezpieczeństwo Nieszczelności powodują ryzyko zatrucia ulatniającym się gazem. Starannie sprawdzić uszczelki. Przewód wentylacyjny wziernika do komory spalania W przypadku eksploatacji z wziernikiem do komory spalania z wentylacją połączyć przewód z tworzywa sztucznego wziernika z palnikiem (otwór pomiarowy ciśnienia statycznego w palniku ). 31

Wskazówki dotyczące uruchomienia Instrukcja serwisowa kotła grzewczego i regulatora obiegu kotła oraz oddzielne dokumentacje palnika 32

33

34

35

Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl 36 Zmiany techniczne zastrzeżone!