3PR, 3PG Point Laser Levels Instrukcja użytkownika August 06 (Polish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje trzy lata i rozpoczyna się w dniu wysłania produktu. Części, naprawy produktu oraz serwisowanie są objęte gwarancją przez 90 dni. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego nabywcę lub użytkownika końcowego będącego klientem autoryzowanego sprzedawcy firmy Fluke i nie obejmuje bezpieczników, jednorazowych baterii lub żadnych innych produktów, które, w opinii firmy Fluke, były używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, modyfikowane, zaniedbane, zanieczyszczone lub uszkodzone przez przypadek lub w wyniku nienormalnych warunków użytkowania lub obsługiwania. Firma Fluke gwarantuje zasadnicze działanie oprogramowania zgodnie z jego specyfikacjami funkcjonalności przez 90 dni oraz, że zostało ono prawidłowo nagrane na wolnym od usterek nośniku. Firma Fluke nie gwarantuje, że oprogramowanie będzie wolne od błędów lub że będzie działać bez przerwy. Autoryzowani sprzedawcy firmy Fluke przedłużą niniejszą gwarancję na nowe i nieużywane produkty jedynie dla swoich klientów będących użytkownikami końcowymi, jednak nie będą posiadać uprawnień do przedłużenia obszerniejszej lub innej gwarancji w imieniu firmy Fluke. Wsparcie gwarancyjne jest dostępne jedynie w przypadku, gdy produkt został zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaży firmy Fluke lub Nabywca zapłacił odpowiednią cenę międzynarodową. Firma Fluke rezerwuje sobie prawo do zafakturowania na Nabywcę kosztów importu części do naprawy/wymiany w przypadku, gdy produkt nabyty w jednym kraju zostanie oddany do naprawy w innym kraju. Zobowiązania gwarancyjne firmy Fluke są ograniczone, według uznania firmy Fluke, do zwrotu kosztów zakupu, darmowej naprawy lub wymiany wadliwego produktu, który zostanie zwrócony do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Fluke przed upływem okresu gwarancyjnego. Aby skorzystać z usługi gwarancyjnej, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnej informacji autoryzacyjnej, a następnie przesłać produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu, zwrotną kopertą ze znaczkami oraz opłaconym ubezpieczeniem (miejsce docelowe FOB). Firma Fluke nie jest odpowiedzialna za wszelkie uszkodzenia powstałe w czasie transportu. Po naprawie gwarancyjnej produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wcześniej opłaconym transporcie (miejsce docelowe FOB). Jeśli firma Fluke dojdzie do wniosku, że usterka została spowodowana przez zaniedbanie, niewłaściwe użytkowanie, zanieczyszczenie, modyfikacje lub nienormalne warunki użytkowania lub obsługi, łącznie z przepięciami spowodowanymi użytkowaniem urządzenia w środowisku przekraczającym jego wyszczególnione zakresy pracy lub normalne zużycie części mechanicznych, firma Fluke zapewni szacunkowe wartości kosztów naprawy i uzyska upoważnienie przed rozpoczęciem pracy. Po zakończeniu naprawy, produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wcześniej opłaconym transporcie i Nabywca zostanie obciążony kosztami naprawy i transportu zwrotnego (punkt wysłania FOB). NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WYŁĄCZNE ZADOŚĆUCZYNIENIE DLA NABYWCY W MIEJSCE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, OBEJMUJĄCYCH, ALE NIE OGRANICZONYCH DO ŻADNEJ DOROZUMIANEJ GWARANCJI ZBYWALNOŚCI LUB ZDATNOŚCI DO DANEGO CELU. FIRMA FLUKE NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB NASTĘPUJĄCE STRATY, ŁĄCZNIE Z UTRATĄ DANYCH, WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB TEORII. Ponieważ niektóre kraje lub stany nie zezwalają na ograniczenie terminu dorozumianej gwarancji lub wyłączenia, lub ograniczenia przypadkowych, lub następujących strat, ograniczenia i wyłączenia z niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania dla każdego nabywcy. Jeśli którykolwiek z przepisów niniejszej Gwarancji zostanie podważony lub niemożliwy do wprowadzenia przez sąd lub inny kompetentny organ decyzyjny odpowiedniej jurysdykcji, nie będzie to mieć wpływu na obowiązywanie wszystkich innych przepisów niniejszej Gwarancji. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 9806-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 86 560 BD Eindhoven The Netherlands /99
Spis treści Tytuł Strona Wprowadzenie... Kontakt z firmą Fluke... Informacje na temat bezpieczeństwa... Zapoznanie się z produktem... Poziom... Pion... Sprawdzanie dokładności produktu... Sprawdzanie dokładności w poziomie... Sprawdzanie dokładności w pionie... Konserwacja... Czyszczenie produktu... Baterie... Dane techniczne... i 3 4 5 6 6 8 8 9 9 0
3PR, 3PG Instrukcja użytkownika ii
Wprowadzenie 3PR Point Laser Levels oraz 3PG Point Laser Levels (nazywane w dalszej części jako produkt) to zasilane bateryjnie, samopoziomujące, profesjonalne poziomice laserowe. Produkt służy do wyznaczania punktów odniesienia oraz do określenia pionu i poziomu. Model 3PR emituje czerwoną wiązkę przerywaną i jest przeznaczony do użytkowania wewnątrz pomieszczeń. Model 3PG emituje zieloną wiązkę przerywaną i jest przeznaczony do użytkowania na zewnątrz pomieszczeń. Kontakt z firmą Fluke Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów telefonów: Dział pomocy technicznej, Stany Zjednoczone: -800-44-FLUKE (-800-443-5853) Aby zarejestrować produkt, należy przejść do witryny internetowej pod adresem http://register.fluke.com. Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do instrukcji obsługi, należy przejść do witryny internetowej pod adresem http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Informacje na temat bezpieczeństwa Ostrzeżenie zawiera informacje o warunkach i czynnościach, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika; Uwaga zawiera informacje o warunkach i czynnościach, które mogą uszkodzić produkt lub sprawdzane urządzenie. Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzenia wzroku i odniesienia innych obrażeń: Kalibracja/naprawa, USA: -888-99-FLUKE (-888-993-5853) Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa. Kanada: -800-36-FLUKE (-800-363-5853) Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna. Europa: +3 40-675-00 Japonia: +8-3-674-34 Singapur: +65-6799-5566 Na całym świecie: +-45-446-5500 Można także odwiedzić stronę internetową firmy Fluke pod adresem www.fluke.com. Produkt należy obsługiwać wyłącznie według podanych zaleceń. W przeciwnym razie może dojść do narażenia na niebezpieczne promieniowanie laserowe.
3PR, 3PG Instrukcja użytkownika Nie wolno spoglądać bezpośrednio na laser używając przyrządów optycznych (np. lornetek, teleskopów lub mikroskopów). Przyrządy optyczne mogą zadziałać jak soczewka, przez co promień mógłby uszkodzić wzrok. Jeśli produkt nie jest używany przez długi czas lub jest przechowywany w temperaturach powyżej 50 C, należy wyjąć z niego baterie. Jeśli baterie nie zostaną wyjęte, wyciek z nich może uszkodzić produkt. Nie wolno używać produktu, jeśli działa w sposób nieprawidłowy. Nie spoglądać na laser. Nie wolno kierować lasera w stronę oczu ludzi ani zwierząt, zarówno bezpośrednio, jak i pośrednio przez odbicie od powierzchni odblaskowych. Tabela zawiera listę symboli pojawiających się na produkcie oraz w niniejszej instrukcji. Tabela. Symbole Symbol Symbol Opis OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA. Posiada certyfikat zgodności z północnoamerykańskimi normami bezpieczeństwa grupy CSA. Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika. Spełnia wymagania dyrektyw Unii Europejskiej. OSTRZEŻENIE. PROMIENIOWANIE LASEROWE. Ryzyko uszkodzenia wzroku. Produkt spełniający wymagania australijskich norm dotyczącym bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej. Bateria lub komora baterii. To urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE określającą wymogi dotyczące oznakowania. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego urządzenia elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria urządzenia: zgodnie z załącznikiem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów urządzeń ten produkt zalicza się do kategorii 9 ( Przyrządy do nadzoru i kontroli ). Nie wyrzucać produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi.! CAUTION LASER 3R Opis Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń elektromagnetycznych w Korei Płd. Wskazuje obecność lasera klasy 3R. UNIKAĆ BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU WZROKOWEGO poniższy tekst może pojawić się przy symbolu na etykiecie produktu: IEC/EN 6085-. Complies with CFR 040.0 and 040. except for deviations pursuant to Laser Notice 50, dated June 4, 007 (IEC/PN-EN 6085-. Urządzenie zgodne z przepisami CFR 040.0 i 040., z dopuszczalnymi odchyleniami od normy określonymi w dokumencie Laser Notice 50 z dnia 4 czerwca 007 roku). Ponadto poniższy wzór na etykiecie wskazuje długości fali i moc optyczną: λ = xxxnm, x.xxmw.
Point Laser Levels Zapoznanie się z produktem Zapoznanie się z produktem Tabela przedstawia funkcje produktu. Tabela. Funkcje produktu Pozycja 3 6 Opis Wyłącznik zasilania Wskaźnik LED Zielony produkt włączony. 4 Żółty niski poziom baterii. 5 0 7 9 8 Czerwony przechyl produkt, aby go wypoziomować. Górny laser Laser poziomy Laser dolny Szybki ochronne Gniazdo akcesoriów Podstawka Uchwyt ścienny Osłona komory baterii Futerał -- Miękki pokrowiec (niewidoczny na rysunku) 3
3PR, 3PG Instrukcja użytkownika Poziom Sprawdzanie, czy istniejący obiekt jest poziomy: Wyznaczanie nowych znaczników poziomu lub położenia:. Skieruj laser poziomy na powierzchnię docelową.. Połóż spód produktu na stabilnej powierzchni.. Obracaj produkt wokół osi, dopóki laser poziomy nie wskaże powierzchni docelowej. Patrz rysunek. 3. Umieść znacznik na linii poziomej lub punkcie położenia na powierzchni docelowej.. Zmierz odległość od obiektu do lasera. Patrz rysunek. 3. Powtórz czynności punktu w różnych odległościach od produktu. Jeżeli wyniki pomiarów są identyczne niezależnie od odległości od produktu, to obiekt jest poziomy. 4. W razie potrzeby powtórz czynności z punktów i 3. Wskazówka W przypadku umieszczenia produktu na statywie należy upewnić się, że głowica statywu jest idealnie wypoziomowana. Błędy wyznaczania znaczników mogą być spowodowane niewypoziomowanym statywem. = = OK Rysunek. Poziom istniejącego obiektu Rysunek. Znacznik nowego poziomu 4
Point Laser Levels Pion Pion Produkt może służyć do wyznaczania znaczników pionu u góry, na dole, jak również po umieszczeniu na wsporniku zamocowanym do krawędzi budynku lub w otworze szachtu. Wyznaczanie nowych znaczników pionu na suficie lub stropie:. Umieść znacznik krzyżowy w punkcie, który ma zostać przeniesiony na inną powierzchnię.. Ustaw dolny laser nad znacznikiem krzyżowym. Patrz rysunek 3. 3. Umieść znacznik w punkcie, w którym górny laser przecina powierzchnię docelową. Aby wyznaczyć nowe znaczniki pionu na podłodze, wykonaj powyższe czynności, zamieniając ze sobą dolny i górny laser. Wskazówka Podstawka dołączona do produktu pozwala zwiększyć kąt widzenia dolnego lasera. Rysunek 3. Znacznik nowego pionu 5
3PR, 3PG Instrukcja użytkownika Sprawdzanie, czy istniejący obiekt jest pionowy: Sprawdzanie dokładności produktu. Skieruj laser górny lub dolny na powierzchnię docelową. Co pewien czas należy sprawdzać dokładność produktu.. Zmierz odległość od obiektu do lasera. Patrz rysunek 4. Sprawdzanie dokładności w poziomie 3. Powtórz czynności punktu w różnych odległościach od produktu. Sprawdzanie dokładność w poziomie: Jeżeli wyniki pomiarów są identyczne niezależnie od odległości od produktu, to obiekt jest pionowy.. Znajdź miejsce, które jest praktycznie poziome, najlepiej betonową płytę o bokach 7,6 m (5 stóp), i znajduje się między dwoma ścianami, które można wykorzystać jako powierzchnie docelowe. Jako powierzchni docelowych można użyć także starych desek. Patrz rysunek 5.. Umieść produkt ok. 5 cm (6 cali) od celu.. 3. Skieruj laser poziomy na cel 4. Umieść znacznik w miejscach, w których poziomy laser przecina powierzchnię docelową. 5. Odwróć produkt o 80 wokół osi, tak aby laser przecinał powierzchnię docelową. w miejscach, w których poziomy 6. Umieść znacznik laser przecina powierzchnię docelową. = = OK 7. Powtórz czynności z punktów od do 6, gdy produkt znajduje się 5 cm od celu Rysunek 4. Pion istniejącego obiektu 6.
Point Laser Levels Sprawdzanie dokładności produktu 5 mm (6 in) A B 4 3 Ad - Bd 6 mm @ 30 m = Ad 4 3 4 3 3 4 = Bd 7.6 m (5 ft) Rysunek 5. Dokładność poziomu 8. Zmierz odległość pomiędzy znacznikiem powierzchni docelowej oraz znacznikiem powierzchni docelowej. i na i na Jeżeli odległości są takie same, laser jest dokładny w poziomie. 9. W przeciwnym wypadku odejmij mniejsze wartości od większych i podziel przez dwa, aby uzyskać wartość błędu. Jeżeli wartość ta jest 6 mm przy odległości 30 m, dokładność lasera mieści się w zakresie kalibracji. 7
3PR, 3PG Instrukcja użytkownika Sprawdzanie dokładności w pionie Sprawdzanie dokładność w pionie:. Znajdź miejsce o wysokości 3,05 m (0 stóp).. Umieść znacznik krzyżowy na podłodze. 3. Ustaw dolny laser w punkcie środkowym znacznika krzyżowego. Patrz rysunek 6. 5. Obróć urządzenie o 80 wokół osi. 6. Powtórz czynności z punktu 3 i 4. Jeżeli pierwszy i drugi znacznik krzyżowy na powierzchni docelowej pokrywają się, laser jest dokładny w pionie. 7. W przeciwnym wypadku zmierz odległość pomiędzy punktami środkowymi dwóch znaczników krzyżowych i podziel ją przez dwa, aby uzyskać wartość błędu. 3 4 3.05 m 0 ft 4. Umieść znacznik krzyżowy w punkcie, w którym górny laser przecina powierzchnię docelową na górze. - 6 mm @ 30 m Jeżeli wartość ta jest 6 mm przy odległości 30 m, dokładność lasera mieści się w zakresie kalibracji. Konserwacja Produkt nie wymaga konserwacji, jednak należy się z nim obchodzić jak z przyrządem skalibrowanym. Nie narażać produktu na upadki. Ostrzeżenie W celu uniknięcia obrażeń oczu i innych części ciała nie wolno otwierać produktu. Promień lasera może uszkodzić wzrok. Produkt może być naprawiany wyłącznie w zatwierdzonych punktach obsługi. Rysunek 6. Dokładność pionu 8
Point Laser Levels Konserwacja Czyszczenie produktu Obudowę należy czyścić, używając wilgotnej ściereczki i łagodnego roztworu mydła. Do czyszczenia obudowy i szybek ochronnych nie wolno używać materiałów ściernych, alkoholu izopropylowego ani rozpuszczalników. Baterie Baterie należy wymienić, gdy wskaźnik baterii świeci na żółto. Wkładanie i wymiana baterii (patrz rysunek 7):. Wyjmij produkt z futerału.. Zdejmij pokrywę komory baterii. 3. Włóż trzy baterie typu AA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. 3 4. Załóż pokrywę komory baterii. 5. Włóż produkt z powrotem do futerału. Rysunek 7. Wymiana baterii 9
3PR, 3PG Instrukcja użytkownika Dane techniczne Źródło światła... Półprzewodnikowa dioda laserowa Zasięg roboczy... 30 m Dokładność... 6 mm na 30 m Poziomowanie... automatyczne Zakres poziomowania... 6 Zasilanie Baterie... 3 baterie alkaliczne AA, IEC LR6 Czas pracy baterii Czerwony... 30 godz. ciągłej pracy Zielony... 0 godz. ciągłej pracy Wymiary (Wys. x szer. x dł.)... 40 mm x 0 mm x 57 mm Masa (z bateriami)... 0,5 kg Temperatura Podczas pracy... od -8 C do +50 C Przechowywanie... od -40 C do +70 C z akumulatorem: od -0 C do +50 C Wilgotność względna... od 0 % do 90 % (od 0 C do 35 C) od 0 % do 75 % (od 35 C do 40 C) od 0 % do 45 % (od 40 C do 50 C) Wys. nad poziomem morza Praca... 000 m Przechowywanie... 000 m 0 Bezpieczeństwo Ogólne...IEC 600-: Stopień zanieczyszczenia Laser...IEC 6085-: Klasa 3R Maksymalna moc wyjściowa...<5 mw Długość fali...czerwona: 635 nm Zielona: 50 nm Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Międzynarodowe...IEC 636-: Przemysłowe środowisko elektromagnetyczne CISPR : Grupa, klasa A Grupa : Urządzenie celowo wytwarza i/lub wykorzystuje energię o częstotliwości radiowej przekazywaną poprzez elementy przewodzące, która jest konieczna do wewnętrznego działania samego urządzenia. Klasa A: Urządzenie może być stosowane we wszystkich instalacjach, poza instalacjami mieszkaniowymi oraz bezpośrednio przyłączonymi do sieci niskiego napięcia zasilających budynki mieszkalne. Mogą wystąpić potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej w innych środowiskach, ze względu na zakłócenia przewodzące i promieniowane. Korea (KCC)...Sprzęt klasy A (przemysłowy sprzęt nadawczy i komunikacyjny) Klasa A: Urządzenie spełnia normy dla przemysłowego sprzętu elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno sprzedawca, jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku profesjonalnego, a nie domowego. USA (FCC)...47 CFR 5 subpart B. To urządzenie jest uznawane za zwolnione z klauzuli 5.03.