VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTWIN GATEWAY. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300 RF

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Przesyłanie danych Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Wytyczne projektowe. TeleControl. Building Automation.

VIESMANN. Przesyłanie danych Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Wytyczne projektowe. TeleControl. ServiceControl

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Sygnalizator CO. Wskazówki bezpieczeństwa. Wyłączenie odpowiedzialności

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM301. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOGATE 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Sygnalizator CO. Wskazówki bezpieczeństwa. przeznaczona dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 333/353. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 333/353 Typ SVK Typ SVS

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Element przyłączeniowy kotła

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340 M/360 M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340 M/360 M Typ SVK Typ SVS

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania

Instrukcja montażowo serwisowa dla fachowca ELEKTRYCZNY WKŁAD GRZEJNY

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCONNECT. dla użytkownika instalacji. Vitoconnect Typ OPTO2 Typ OT2

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

Transkrypt:

Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 100 Typ LAN1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczony dla następujących interfejsów użytkownika: Vitotrol App Vitodata 100 (www.vitodata100.com) Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCOM 100 03/2012 Proszę zachować!

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepisy przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE Jeżeli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. Zamknąć zawór odcinający gaz. Otworzyć okna i drzwi. Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. Po opuszczeniu budynku zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny. Zasilanie prądowe budynku przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). Podczas prac należy przestrzegać 2

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Prace przy instalacji Jeśli instalacja zasilana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Uwaga! Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i przewodzące wodę, w celu odprowadzenia naładowania statycznego. Prace naprawcze! Uwaga Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne Uwaga! Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie dopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3

Spis treści Instrukcja montażu Bezpieczeństwo eksploatacji i odpowiedzialność Bezpieczeństwo eksploatacji... 6 Odpowiedzialność... 6 Przygotowanie do montażu Wymogi systemowe... 7 Obsługa za pomocą aplikacji Vitotrol App... 9 Obsługa poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100... 10 Kontrola ustawień sieci... 12 Prace montażowe Przegląd czynności... 13 Montaż uchwytu ściennego... 13 Zdejmowanie osłony... 15 Przegląd przyłączy... 15 Montaż modułu komunikacyjnego w regulatorze Vitotronic... 16 Podłączanie modułu Vitocom 100 do regulatora Vitotronic... 16 Podłączanie do Vitodens 3..., typ B3... 17 Podłączanie do sieci (LAN)... 18 Montaż modułu Vitocom 100 w uchwycie ściennym... 19 Przyłącze elektryczne... 19 Instrukcja serwisowa Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe... 20 Włączanie modułu Vitocom 100... 22 Sprawdzanie połączenia LON z regulatorem Vitotronic... 23 Rejestracja użytkownika i konfiguracja instalacji grzewczej... 24 Kontrola działania... 26 Funkcje serwisowe Aktywacja trybu konserwacji... 27 Regularna kontrola działania... 27 Przywracanie ustawień fabrycznych (reset)... 28 Usuwanie usterek... 29 Wykazy części Zamawianie części zamiennych... 30 Części zamienne... 30 4 Spis treści

Spis treści Spis treści (ciąg dalszy) Dane techniczne... 32 Poświadczenia Deklaracja zgodności... 33 Wykaz haseł... 34 5

Bezpieczeństwo eksploatacji i odpowiedzialność Bezpieczeństwo eksploatacji! Uwaga Moduł Vitocom 100 umożliwia komunikację przez Internet między podłączonym regulatorem Vitotronic a interfejsami użytkownika, np. Vitodata 100 lub Vitotrol App. Szczegóły techniczne dotyczące funkcji obsługi oraz przesyłanych komunikatów można znaleźć w instrukcjach montażu i serwisu regulatora Vitotronic lub wytwornic ciepła. Zakres funkcji modułu Vitocom 100 jest różny w zależności od używanego interfejsu użytkownika. Dane funkcje modułu dostępne są tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki: Regulatory Vitotronic oraz moduł Vitocom 100 muszą być prawidłowo podłączone i skonfigurowane. Moduł Vitocom 100 połączony jest z Internetem za pośrednictwem routera DSL. Musi być zapewniony stały dostęp do Internetu. Przeprowadzono rejestrację użytkownika (patrz strona 24). Do wysyłania komunikatów poprzez Vitodata 100 konieczne jest prawidłowe zdefiniowanie odbiorców komunikatów na serwerze Vitodata. Aby komunikaty wysyłane były nawet w przypadku awarii zasilania sieciowego, zalecamy montaż modułu zasilania awaryjnego jako alternatywnego źródła zasilania modułu Vitocom 100 i routera DSL. Należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać instalację grzewczą oraz sprawność kanałów komunikacyjnych. W celu dalszego zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacji instalacji grzewczej zaleca się zaplanowanie dodatkowych działań, np. w zakresie ochrony przed zamarzaniem lub monitorowania szkód spowodowanych przez wodę. Odpowiedzialność Firma Viessmann nie ponosi odpowiedzialności za utratę zysku, niezrealizowane oszczędności oraz inne bezpośrednie lub pośrednie szkody, wynikające ze stosowania modułu Vitocom 100, usług internetowych Vitodata lub oprogramowania, jak też za szkody wynikające z nieprawidłowego stosowania. Obowiązują ogólne warunki sprzedaży firmy Viessmann podane w aktualnym cenniku Viessmann. Usługi sms i e-mail to usługi operatorów sieci, za które firma Viessmann nie ponosi odpowiedzialności. W tym zakresie obowiązują warunki handlowe operatora danej sieci. 6

Przygotowanie do montażu Wymogi systemowe Instalacja grzewcza Moduł Vitocom 100, typ LAN1 może być stosowany w przypadku instalacji jednokotłowej z regulatorem Vitotronic z lub bez przyłączanych dodatkowo obiegów grzewczych. Maksymalna liczba urządzeń (odbiorników LON) składających się z regulatorów obiegu kotła i obiegu grzewczego wynosi 30. Obsługiwane wytwornice ciepła Aktualna lista wspomaganych wytwornic ciepła patrz pomoc online Vitodata 100 (www.vitodata100.com). Montaż Sieć IP Router DSL z wolnym przyłączem LAN (w gestii inwestora). Stałe łącze internetowe (abonament niezależny od czasu połączenia i ilości przesyłanych danych) o dużej dostępności, tzn.moduł Vitocom 100 musi być stale połączony z serwerem Vitodata. Dynamiczne przydzielanie adresów IP (DHCP) w sieci LAN (inwestor powinien zlecić sprawdzenie i ew. skonfigurowanie routera specjaliście IT przed uruchomieniem modułu). Parametry routingu i bezpieczeństwa w sieci IP (LAN) należy skonfigurować w taki sposób, aby port 80 i port 443 były otwarte dla bezpośrednich połączeń wychodzących, inwestor powinien zlecić sprawdzenie i ew. skonfigurowanie routera specjaliście IT przed uruchomieniem modułu. Podczas pracy moduł Vitocom 100 nawiązuje bezpieczne połączenie internetowe z serwerem Vitodata. Połączenia modułu Vitocom 100 z innymi serwerami nie są możliwe. Konto użytkownika na serwerze Vitodata Używanie modułu Vitocom 100 wymaga posiadania ważnego konta użytkownika na serwerze Vitodata, które potrzebne jest również do korzystania z aplikacji Vitotrol App. Rejestracja odbywa się albo poprzez interfejs użytkownika serwera Vitodata 100, albo poprzez interfejs użytkownika aplikacji Vitotrol App (patrz strona 24). 7

Przygotowanie do montażu Wymogi systemowe (ciąg dalszy) Urządzenie obsługujące aplikację Vitotrol App Zalecane mobilne urządzenie końcowe (system operacyjny patrz App Store): iphone 4 i iphone 4S ipad i ipad2 ipod Touch z wyświetlaczem Retina Urządzenie obsługujące interfejs użytkownika serwera Vitodata 100 Komputer z następującym wyposażeniem: System operacyjny: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Przeglądarka internetowa Microsoft Internet Explorer, wersja 8.0 lub Mozilla Firefox, wersja 3.0 Aktywne połączenie internetowe Odbiorcy komunikatów Urządzenie końcowe (np. komputer) umożliwiające odbiór wiadomości e- mail. Telefon komórkowy do odbioru wiadomości SMS (tylko w przypadku usługi internetowej Zarządzenie usterkami Vitodata 100 ). Telefaks do odbioru faksów (tylko w przypadku usługi internetowej Zarządzenie usterkami Vitodata 100 ). 8

Przygotowanie do montażu Obsługa za pomocą aplikacji Vitotrol App Aplikacja Vitotrol App służy do zdalnej obsługi instalacji grzewczych firmy Viessmann z regulatorami Vitotronic poprzez sieci IP. B C E D H A F G Montaż A Wytwornica ciepła z regulatorem (patrz strona 7) B Przewód połączeniowy LON C Vitocom 100 D Sieć IP (w gestii inwestora) E Router DSL (w gestii inwestora) F Bezpieczne połączenie internetowe z serwerem Vitodata G Serwer Vitodata H Mobilne urządzenie końcowe (patrz strona 8) z aplikacją Vitotrol App: Zdalne sterowanie instalacją grzewczą. Odczytywanie komunikatów. Funkcje Funkcje obsługi przy użyciu aplikacji Vitotrol App Ustawianie wartości wymaganych temperatury. Ustawianie programów roboczych. Odczytywanie stanów roboczych i temperatur. Przy użyciu aplikacji Vitotrol App użytkownik może za pomocą jednego urządzenia końcowego uzyskać w jednym czasie dostęp tylko do jednej instalacji. Dalsze informacje nt. aplikacji Vitotrol App patrz www.viessmann.de/vitotrolapp. 9

Przygotowanie do montażu Obsługa za pomocą aplikacji Vitotrol App (ciąg dalszy) Przekazywanie komunikatów Komunikaty oczekujące w instalacji grzewczej, np. komunikaty o usterkach czujników lub palnika, przesyłane są przez sieć LON do modułu Vitocom 100. Moduł Vitocom 100 przekazuje te komunikaty do serwera Vitodata. Aplikacja Vitotrol App cyklicznie odczytuje status instalacji grzewczej i wyświetla komunikaty. Treści komunikatów Rodzaj komunikatu Kod komunikatu Tekst komunikatu Instrukcja montażu i serwisu wytwornicy ciepła Komunikaty instalacji grzewczej wyświetlane są tylko wtedy, gdy aplikacja Vitotrol App jest uaktywniona na mobilnym urządzeniu końcowym. Obsługa poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100 Interfejs użytkownika Vitodata 100 służy do zdalnego nadzorowania i zdalnej obsługi instalacji grzewczych firmy Viessmann z regulatorami Vitotronic poprzez sieci IP. B C E D H A F K G L A Wytwornica ciepła z regulatorem (patrz strona 7) B Przewód połączeniowy LON C Vitocom 100 D Sieć IP (w gestii inwestora) E Router DSL (w gestii inwestora) F Bezpieczne połączenie internetowe z serwerem Vitodata 10

Przygotowanie do montażu Obsługa poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100 (ciąg dalszy) G Serwer Vitodata, rejestracja i logowanie na stronie www.vitodata100.com H Komputer: Zdalne sterowanie instalacją grzewczą poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100 Odbiór komunikatów przez e-mail K Telefaks do odbioru komunikatów (tylko w przypadku usługi internetowej Zarządzenie usterkami Vitodata 100 ) L Telefon komórkowy do odbioru komunikatów SMS-em (tylko w przypadku usługi internetowej Zarządzenie usterkami Vitodata 100 ) Funkcje Funkcje obsługi przy użyciu interfejsu Vitodata 100 Ustawianie wartości wymaganych temperatury, nachylenia i poziomu krzywej grzewczej. Ustawianie programów roboczych, programów wakacyjnych i czasów łączeniowych. Ustawianie eksploatacji w trybie "Party" lub ekonomicznym. Odczyt stanów roboczych i temperatur. Przekazywanie komunikatów Komunikaty oczekujące w instalacji grzewczej, np. komunikaty o usterkach czujników lub palnika, przesyłane są przez sieć LON do modułu Vitocom 100. Moduł Vitocom 100 przekazuje te komunikaty do serwera Vitodata. Komunikaty te mogą być następnie wyświetlane na interfejsie użytkownika Vitodata 100. Jeśli na serwerze Vitodata zdefiniowano odbiorców komunikatów (e-mail, faks, SMS), wtedy komunikaty będą automatycznie przekazywane do tych odbiorców. Do przekazywania komunikatów za pośrednictwem faksu lub wiadomości SMS wymagana jest aktywna usługa internetowa Zarządzanie usterkami Vitodata 100 (zakres dostawy Vitocom 100, przez 3 lata bezpłatnie). Treści komunikatów Data i godzina Oznaczenie instalacji Tekst komunikatu Kod usterki Status instalacji Instrukcja montażu i serwisu wytwornicy ciepła 11 Montaż

Przygotowanie do montażu Kontrola ustawień sieci Zlecić specjaliście IT kontrolę i ew. dostosowanie następujących ustawień na routerze DSL: Dynamiczne przydzielanie adresów IP (DHCP) musi być aktywne. Porty 80 i 443 muszą być udostępnione dla połączeń wychodzących. 12

Prace montażowe Przegląd czynności Przebieg Osoba odpowiedzialna Strona Montaż 1 Sprawdzić wymagania systemowe. firma instalatorka/ 7 specjalista IT 2 Zamontować uchwyt ścienny. firma instalatorska 13 3 4 Zamontować moduł komunikacyjny w regulatorze Vitotronic. Podłączyć moduł Vitocom 100 do firma instalatorska firma instalatorska patrz instrukcja montażu modułu komunikacyjnego regulatora Vitotronic. 5 Podłączyć Vitocom 100 do Vitodens Użytkownik instalacji 17 3..., typ B3.... 6 Podłączyć moduł Vitocom 100 do firma instalatorka/ 18 sieci (LAN). specjalista IT 7 Włożyć moduł Vitocom 100 w uchwyt firma instalatorska 19 ścienny. 8 Przyłącze elektryczne firma instalatorska 19 Uruchomienie 9 Włączyć moduł Vitocom 100. firma instalatorska 22 10 Sprawdzić połączenie LON z regulatorem firma instalatorska 23 Vitotronic. 11 Zarejestrować użytkownika i skonfigurować instalacje grzewczą.. Firma instalatorska/ użytkownik instalacji Obsługa za pomocą aplikacji 24 Vitotrol App Obsługa za pomocą interfejsu 25 użytkownika Vitodata 100 12 Wygenerować usterkę instalacji grzewczej i sprawdzić przekazywanie komunikatów o usterkach. firma instalatorska 26 Montaż Montaż uchwytu ściennego! Uwaga Miejsce montażu musi być suche i zabezpieczone przed zamarzaniem. Należy zapewnić temperaturę otoczenia w zakresie od 0 do 40 C. Podczas wyboru miejsca montażu należy uwzględnić długości przewodów przyłączeniowych (zakres dostawy). 13

Prace montażowe Montaż uchwytu ściennego (ciąg dalszy) Przewody przyłączeniowe Przewód połączeniowy LAN (możliwe przedłużenie po stronie inwestora, tylko przez specjalistę IT) Przewód połączeniowy LON, czerwony (możliwe przedłużenie przy użyciu wyposażenia dodatkowego, patrz instrukcja montażu modułu komunikacyjnego) Przewód przyłączeniowy zasilacza wtykowego Długość 2 m 7 m ok. 1,9 m 14

Prace montażowe Zdejmowanie osłony Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Przegląd przyłączy! $ ) aö Montaż! Przyłącze zasilacza wtykowego, 5 V, wewn. +, zewn., min. 1,6 A (patrz strona 22) Interfejs serwisowy: inwestor niczego nie podłącza! 15

Prace montażowe Przegląd przyłączy (ciąg dalszy) $ Przyłącze RJ 45 do podłączania przewodu połączeniowego LAN do routera DSL (patrz strona 18 i Znaczenie wskaźników patrz strona 21) ) Opornik obciążenia LON, w stanie fabrycznym ustawiony jako aktywny (pozycja przełącznika z lewej strony, nie przestawiać) aö Przyłącze RJ 45 do podłączania przewodu połączeniowego LON (czerwony) do regulatora Vitotronic (patrz instrukcja montażu modułu komunikacyjnego) Montaż modułu komunikacyjnego w regulatorze Vitotronic Instrukcja montażu modułu komunikacyjnego Podłączanie modułu Vitocom 100 do regulatora Vitotronic Instrukcja montażu modułu komunikacyjnego 16

Prace montażowe Podłączanie do Vitodens 3..., typ B3... Vitodens 300-W, typ B3HA A 1. Wyciągnąć przewód ze złączką LON RJ 45 A w dół ze wspornika regulatora. 2. Podłączyć przewód połączeniowy LON do złączki LON kotła Vitodens oraz do przyłącza LON aö modułu Vitocom 100. Vitodens 333-F, typ B3TA i Vitodens 343-F, typ B3UA Złączkę LON A można zamocować z lewej lub z prawej strony oraz pod bocznymi otworami przelotowymi. Montaż 17

Prace montażowe Podłączanie do Vitodens 3..., typ B3... (ciąg dalszy) A Podłączyć przewód połączeniowy LON do złączki LON kotła Vitodens oraz do przyłącza LON aö modułu Vitocom 100. Podłączanie do sieci (LAN) 1. Podłączyć przewód połączeniowy LAN do przyłącza LAN $ modułu Vitocom 100. 2. Drugą wtyczkę przewodu połączeniowego LAN włożyć do przyłącza LAN routera DSL lub innego interfejsu sieci po stronie inwestora. Dokumentacja routera DSL (w zakresie obowiązków inwestora) 18

Montaż modułu Vitocom 100 w uchwycie ściennym Prace montażowe Przyłącze elektryczne Patrz rozdział Włączanie modułu Vitocom 100 na stronie 22. Montaż 19

Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe Bez osłony Zdejmowanie osłony patrz strona 15. A A Tabliczka znamionowa T1 Przycisk konserwacji (patrz strona 27) T2 Bez funkcji T3 Przycisk LON, tylko w przypadku integracji modułu Vitocom 100 z systemami GLT (wysyłanie serwisowego kodu PIN). T4 Przycisk Reset (patrz strona 28) 1 Wskaźnik serwisowy LON (zielona dioda LED) 2 Bez funkcji 3 Status połączenia IP (zielona i żółta dioda LED) 4 Wskaźnik stanu roboczego (zielona i czerwona dioda LED) 5 Wskaźnik transmisji danych przez interfejs serwisowy (zielona dioda LED) 20

Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe (ciąg dalszy) Z pokrywą T1 Przycisk konserwacji (patrz strona 27) 3 Status połączenia IP (zielona i żółta dioda LED) 4 Wskaźnik stanu roboczego (zielona i czerwona dioda LED) 3 4 T1 Znaczenie wskaźników Wskaźnik serwisowy LON 1 Miga na zielono Kontrola odbiorników LON zakończona powodzeniem (patrz strona 23). Status połączenia IP 3 Miga na żółto/świeci Nawiązywanie połączenia (patrz strona 22) lub zakłócenie się na żółto połączenia (patrz strona 29) z routerem DSL (serwerem DHCP), Internetem lub serwerem Vitodata. Lampka świeci się Nawiązano połączenie z serwerem Vitodata. na zielono Miga na zielono Transmisja danych między modułem Vitocom 100 a serwerem Vitodata aktywna. Wskaźnik stanu roboczego 4 Świeci się na czerwono Konserwacja aktywna (patrz strona 27). Miga na czerwono Usterka instalacji grzewczej. Miga dłużej niż 3 min na zielono Usterka podczas inicjalizacji modułu Vitocom 100 (patrz strona 29). Serwis 21

Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe (ciąg dalszy) Lampka świeci się na zielono Miga na zielono Miga szybko na zielono Eksploatacja normalna, brak usterki w instalacji grzewczej i w module Vitocom 100. Następuje inicjalizacja modułu Vitocom 100 po podłączeniu zasilacza do gniazdka elektrycznego lub naciśnięciu przycisku Reset. Instalowanie aktualizacji oprogramowania. Urządzenia nie wolno odłączać od zasilania elektrycznego. Włączanie modułu Vitocom 100! Uwaga Jeśli parametry przyłączeniowe zasilacza nie pasują do poboru mocy przez moduł Vitocom 100, może to prowadzić do zakłóceń w pracy oraz uszkodzenia zasilacza lub modułu Vitocom 100. Należy stosować tylko zasilacz dostarczony w komplecie. 2. Włożyć zasilacz wtykowy do hermetycznego gniazda elektrycznego 230 V~. Następuje inicjalizacja modułu Vitocom 100 (patrz Inicjalizacja ). 1. Włożyć zlokalizowany po stronie niskiego napięcia wtyk dołączonego zasilacza wtykowego do przyłącza! (patrz strona 15) modułu Vitocom 100. Inicjalizacja Podczas inicjalizacji modułu Vitocom 100 wykonywane są kolejno następujące procesy: 1. Uruchomienie Vitocom 100 i załadowanie wewnętrznego oprogramowania operacyjnego Wskaźnik stanu roboczego 4 (patrz strona 20) miga na zielono po maks. 40 s. Po kilku minutach wskaźnik stanu roboczego 4 świeci się na zielono. 2. Łączenie z serwerem Vitodata Wskaźnik statusu połączenia IP 3 (patrz strona 20) podaje przebieg procesu nawiązywania połączenia: Miga powoli na żółto: Moduł Vitocom 100 łączy się z siecią IP inwestora (adres IP pobierany jest z serwera DHCP). Miga szybko na żółto: Trwa nawiązywanie połączenia z Internetem. Świeci się na żółto: 22

Uruchomienie Włączanie modułu Vitocom 100 (ciąg dalszy) Trwa nawiązywanie połączenia z serwerem Vitodata. Lampka świeci na zielono: Nawiązano bezpieczne połączenie z serwerem Vitodata. 3. Łączenie z regulatorem Vitotronic poprzez sieć LON Moduł Vitocom 100 tworzy listę wszystkich odbiorników LON. Inicjalizacja zakończona niepowodzeniem Jeśli podczas inicjalizacji wystąpi błąd/ usterka, zostanie to zasygnalizowane przez odpowiednie wskaźniki LED. Usuwanie usterek patrz strona 29. Nawiązanie połączenia poprzez sieć LON może trwać kilka minut. Inicjalizacja zakończona powodzeniem Moduł Vitocom 100 jest gotowy do pracy. Wskaźniki LED wskaźnika stanu roboczego 4 i statusu połączenia IP 3 świecą się na zielono. Sprawdzanie połączenia LON z regulatorem Vitotronic W celu sprawdzenia połączenia LON przeprowadzić kontrolę odbiorników LON na regulatorze Vitotronic. Wymagania: Moduł Vitocom 100 jest podłączony do regulatora Vitotronic poprzez sieć LON. Wszystkie urządzenia są włączone. Numery odbiorników LON dla regulatorów Vitotronic są przydzielone. Regulator Vitotronic jest menadżerem usterek., Moduł Vitocom 100 ma przydzielony numer odbiornika LON 99 (nie podlega zmianie). Przeprowadzanie kontroli odbiorników Instrukcja montażu i serwisu wytwornicy ciepła lub Instrukcja serwisu regulatora Vitotronic Serwis 23

Uruchomienie Sprawdzanie połączenia LON z regulatorem (ciąg dalszy) Jeśli kontrola odbiorników zakończyła się powodzeniem, wskaźnik serwisowy LON 1 na module Vitocom 100 miga na zielono (patrz strona 20) przez ok. 1 min, a na wyświetlaczu regulatora Vitotronic pojawia się komunikat Check OK. Aktualizacja listy odbiorników LON Lista odbiorników LON modułu Vitocom 100 musi zostać zaktualizowana w następujących przypadkach: Dostępny nowy odbiornik LON. Odbiornik LON został usunięty. W dostępnym odbiorniku wymieniony został moduł komunikacyjny LON. W celu aktualizacji listy odbiorników LON nacisnąć przycisk Reset T4 (patrz strona 20) na ok. 10 s. Jeśli przycisk Reset zostanie naciśnięty i przytrzymany przez ok. 30 s, nastąpi przywrócenie ustawień fabrycznych modułu Vitocom 100. Rejestracja użytkownika i konfiguracja instalacji grzewczej. Obsługa instalacji grzewczej poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100 oraz aplikację Vitotrol App wymaga utworzenia konta użytkownika na serwerze Vitodata oraz odpowiedniego skonfigurowania instalacji grzewczej. W tym celu należy dokonać jednorazowej rejestracji użytkownika. Poprzez aplikację Vitotrol App 1. Uruchomić aplikację Vitotrol App. 2. Nacisnąć Konfiguruj dostęp i wypełnić wszystkie pola formularza rejestracyjnego. 24

Uruchomienie Rejestracja użytkownika i konfiguracja (ciąg dalszy) W polu Hasło wprowadzić nowe hasło (min. 6 znaków: a..z, A..Z, 0..9) i podać je ponownie w polu Powtórz hasło. Dane produkcyjne można znaleźć na tabliczce znamionowej modułu Vitocom 100 (patrz strona 20). 3. Nacisnąć Zarejestruj. Na podany wcześniej adres e-mail wysłana zostanie wiadomość (temat: Rejestracja w Vitodata 100 ) z linkiem aktywacyjnym. 4. Otworzyć tę wiadomość i kliknąć na zawarty w niej link aktywacyjny, aby zakończyć proces rejestracji. Konto użytkownika oraz instalacja są gotowe do użycia. 5. W aplikacji Vitotrol App nacisnąć Zaloguj i zalogować się przy użyciu następujących danych dostępu: Nazwa użytkownika: Hasło: podany przy rejestracji adres e- mail podane przy rejestracji hasło Instalacja grzewcza może już być obsługiwana poprzez aplikację Vitotrol App. Pomoc online do aplikacji Vitotrol App Ustalone podczas rejestracji dane dostępu umożliwiają również logowanie poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100. Poprzez interfejs użytkownika Vitodata 100 Rejestracja użytkownika 1. Otworzyć stronę http://www.vitodata100.com w przeglądarce internetowej. 2. Na stronie startowej nacisnąć Rejestracja i wypełnić wszystkie pola formularza rejestracyjnego. W polu Hasło wprowadzić nowe hasło (min. 6 znaków: a..z, A..Z, 0..9) i podać je ponownie w polu Powtórz hasło. 3. Nacisnąć Dalej. 4. Odczytać i wprowadzić kod potwierdzający z wyświetlanego obrazka. Zaakceptować warunki użytkowania, zaznaczając pole wyboru. 5. Nacisnąć Zarejestruj. Na podany wcześniej adres e-mail wysłana zostanie wiadomość (temat: Rejestracja w Vitodata 100 ) z linkiem aktywacyjnym. 6. Otworzyć tę wiadomość i kliknąć na zawarty w niej link aktywacyjny, aby dokończyć proces rejestracji. Rejestracja użytkownika jest zakończona. Konto użytkownika zostało założone. Serwis 25

Uruchomienie Rejestracja użytkownika i konfiguracja (ciąg dalszy) Konfiguracja instalacji grzewczej 1. Otworzyć stronę http://www.vitodata100.com w przeglądarce internetowej i zalogować się do serwera Vitodata. Nazwa użytkownika: Hasło: podany przy rejestracji adres e- mail podane przy rejestracji hasło 2. Wybrać Skonfiguruj nową instalację, typ instalacji Vitocom 100, typ LAN1 i wprowadzić dane produkcyjne. Dane produkcyjne można znaleźć na tabliczce znamionowej modułu Vitocom 100 (patrz strona 20). Pomoc online do Vitodata 100 Kontrola działania 1. Zasymulować usterkę instalacji grzewczej, np. usterkę czujnika. Instrukcja serwisu wytwornicy ciepła 2. Sprawdzić: Wskaźnik stanu roboczego 4 (patrz strona 20) miga na czerwono. Komunikat o usterce pojawia się w aplikacji Vitotrol App i jest wysyłany do odbiorców zdefiniowanych na serwerze Vitodata 100. Usunięcie usterki jest potwierdzane komunikatem. Jeśli usterka nie zostanie usunięta, przez kolejne 3 dni wysyłany jest komunikat powtórny. 26

Funkcje serwisowe Aktywacja trybu konserwacji Funkcja ta wstrzymuje przekazywanie komunikatów instalacji grzewczej do serwera Vitodata, np. na czas prac konserwacyjnych. 1. Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych dot. instalacji grzewczej nacisnąć przycisk konserwacji na około 1 s. Wskaźnik stanu roboczego 4 (patrz strona 20) świeci się na czerwono. Komunikat Uaktywniono przycisk konserwacji pojawia się w aplikacji Vitotrol App i jest wysyłany do odbiorców zdefiniowanych na serwerze Vitodata 100. 2. Po przeprowadzeniu prac konserwacyjnych ponownie krótko nacisnąć przycisk konserwacji (ok. 1 s). Wskaźnik stanu roboczego 4 (patrz strona 20) przechodzi z koloru czerwonego na zielony (jeśli w instalacji grzewczej nie wystąpiła żadna usterka). Komunikat Nieaktywny przycisk konserwacji pojawia się w aplikacji Vitotrol App i jest wysyłany do odbiorców zdefiniowanych na serwerze Vitodata 100. Funkcja konserwacji jest po 8 h automatycznie resetowana. Jeśli przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych nie naciśnięto przycisku konserwacji, wówczas w zależności od wykonywanej czynności może być wysyłany komunikat o usterce. Regularna kontrola działania W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać działanie kanałów komunikacyjnych (patrz Kontrola działania na stronie 26). Serwis 27

Funkcje serwisowe Przywracanie ustawień fabrycznych (reset) Nacisnąć przycisk Reset T4 (patrz strona 20) na około 30 s, aż zgaśnie zarówno wskaźnik stanu roboczego 4, jak i wskaźnik statusu połączenia IP 3.. Wykonywane są następujące operacje: Aktualizowana jest lista odbiorników LON modułu Vitocom 100. Następuje ponowna inicjalizacja modułu Vitocom 100 (patrz strona 22). 28

Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterki modułu Vitocom 100 sygnalizowane są przez różne wskaźniki LED (patrz strona 20). Usterki ze wskaźnikiem LED Rodzaj usterki i działania zaradcze Status połączenia IP 3 Miga powoli na żółto Pobieranie adresu IP nie powiodło się. Sprawdzić przewód połączeniowy LAN. Sprawdzić na routerze, czy włączony jest serwer DHCP. Sprawdzić też inne ustawienia sieci. W razie potrzeby wymienić moduł Vitocom 100. Miga szybko na żółto Adres IP został pobrany, ale brak połączenia z Internetem. Sprawdzić połączenie internetowe z innymi urządzeniami w sieci LAN, np. laptopem. Jeśli nie można nawiązać połączenia internetowego z innymi odbiornikami LAN, zlecić specjaliście IT sprawdzenie ustawień sieci w routerze DSL. Świeci się na żółto Połączenie internetowe działa prawidłowo, ale brak dostępu do serwera Vitodata. Wyciągnąć zasilacz wtykowy z gniazda elektrycznego i po ok. 15 s ponownie podłączyć. Próba nawiązania połączenia zostanie powtórzona (patrz strona 22). Wskaźnik stanu roboczego 4 Miga dłużej niż 3 min na zielono Usterka podczas inicjalizacji modułu Vitocom 100. Wyciągnąć zasilacz wtykowy z gniazda elektrycznego i po ok. 15 s ponownie podłączyć. W razie potrzeby wymienić moduł Vitocom 100. Usterki bez wskaźnika LED Usterka Wszystkie wskaźniki na module Vitocom 100 są wyłączone. Komunikaty pojawiają się w aplikacji Vitotrol App, ale nie są wysyłane do odbiorców. Moduł Vitocom 100 zgłasza awarię odbiornika. Środki (czynności, działania) zaradcze Sprawdzić przyłącze elektryczne modułu Vitocom 100. Sprawdzić konfigurację odbiorców na serwerze Vitodata 100. Sprawdzić przewody połączeniowe LON. 29 Serwis

Wykazy części Zamawianie części zamiennych Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa Vitocom 100 A) Numer pozycji części (z listy części zamiennych) Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. Części zamienne 0001 Vitocom 100 0002 Obudowa 0003 Moduł komunikacyjny LON 0004 Przewód połączeniowy LAN 0005 Przewód połączeniowy LON, czerwony 0006 Zasilacz wtykowy 30

Wykazy części Części zamienne (ciąg dalszy) A 0001 0002 0003 Serwis 0004 0005 0006 A Tabliczka znamionowa modułu Vitocom 100 (pod pokrywą) 31

Dane techniczne Dane techniczne Vitocom 100, typ LAN1 Napięcie robocze 5 V Znamionowe natężenie prądu 1,6 A Pobór mocy 8 W Klasa zabezpieczenia II Stopień ochrony IP 30 wg normy EN 60 529 Dop. temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +55 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu 20 do +85 Zasilacz wtykowy Napięcie znamionowe 100 do 240 V~ Częstotliwość znamionowa 50/60 Hz Prąd znamionowy 0,25 A Napięcie wyjściowe 5 V Prąd wyjściowy 1,6 A Klasa zabezpieczenia II Dop. temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 podczas magazynowania i transportu -40 do +70 32

Poświadczenia Deklaracja zgodności My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że produkt Vitocom 100, typ LAN1 jest zgodny z następującymi normami: EN 50090-2-2 EN 55024 EN 55011 EN 60335-1 EN 55014-1 EN 61000-3-2 EN 55014-2 EN 62233 EN 55022 Produkt ten jest oznakowany symbolem _ zgodnie z postanowieniami zawartymi w poniższych dyrektywach: 2006/95/WE 2004/108/WE Allendorf, 4 października 2011 Viessmann Werke GmbH&Co KG z up. Manfred Sommer Serwis 33

Wykaz haseł Wykaz haseł A Adres IP...12 Adresowanie IP...7 B Bezpieczeństwo eksploatacji...6 Bezpieczne połączenie...9, 10 C Czasy łączeniowe...11 Częstotliwość znamionowa...32 Części zamienne...30 D Dane dostępu...25 Dane techniczne...32 DHCP...7, 12, 29 Dostęp do Internetu...6 Dynamiczne przydzielanie adresów IP 7 E Elementy obsługowe...20 e-mail...6 F Faks...11 Formularz rejestracyjny...24, 25 Funkcje z użyciem interfejsu Vitodata 100...11 z użyciem Vitotrol App...9 Funkcje serwisowe...27 H Hasło do interfejsu użytkownika Vitodata 100...26 do Vitotrol App...25 I Inicjalizacja...22, 23 Instalacja grzewcza - konfiguracja...13, 24, 26 Instalacja jednokotłowa...7 Interfejs serwisowy...15 Interfejs użytkownika...6 Interfejs użytkownika Vitodata 100...11 ipad...8 iphone...8 ipod...8 K Klasa zabezpieczenia...32 Kod komunikatu...10, 11 Kod potwierdzający...25 Komunikat o usterce...27 Konfiguracja instalacji...13, 24, 26 Konto użytkownika...7 Kontrola działania...26 Kontrola odbiorników...23 Kontrola odbiorników LON...21, 23 Krzywa grzewcza...11 L Link aktywacyjny...25 Lista części zamiennych...30 Lista odbiorników...24, 28 Lista odbiorników LON...24, 28 LON Nawiązywanie połączenia...23 Sprawdzanie połączenia...23 M Menadżer usterek...23 Miejsce montażu...13 Moduł komunikacyjny LON...24 Montaż modułu komunikacyjnego13, 16 Montaż uchwytu ściennego...13 N Napięcie robocze...32 Napięcie wyjściowe...32 Napięcie znamionowe...32 Nawiązywanie połączenia...21 Nawiązywanie połączenia z Internetem...22 34

Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) Nazwa użytkownika do interfejsu użytkownika Vitodata 100...26 do Vitotrol App...25 Nr fabryczny...30 Numer odbiornika LON...23 O Obsługa poprzez interfejs Vitodata 100...10 za pomocą Vitotrol App...9 Odbiorcy komunikatów...6, 11 Odbiorniki LON...7 Odbiór faksów...8 Odczyt stanu roboczego...9, 11 Odpowiedzialność...6 Ogólne warunki handlowe...25 Ogólne warunki sprzedaży...6 Operator sieci...6 Opornik obciążenia LON...16 Oprogramowanie operacyjne...22 P Parametry bezpieczeństwa...7 Parametry przyłączeniowe zasilacza wtykowego...22 Pobieranie adresu IP...22 Podłączanie do regulatora Vitotronic...13, 16 do sieci (LAN)...13, 18 Pomoc online do Vitodata 100...26 Port 443...7, 12 Port 80...7, 12 Prąd wyjściowy...32 Prąd znamionowy...32 Program roboczy...9, 11 Program wakacyjny...11 Protokół HTTPS...9, 10 Przeglądarka...8 Przeglądarka internetowa...8 Przegląd przyłączy...15 Przekazywanie komunikatów...10, 11 Przewód połączeniowy LAN..14, 18, 30 Przewód połączeniowy LON9, 10, 14, 30 Przewód przyłączeniowy zasilacza wtykowego...14 Przycisk konserwacji...20, 21, 27 Przycisk LON...20 Przycisk Reset...20, 24, 28 Przyłącza...15 Przyłącze Zasilacz wtykowy...15 Przyłącze elektryczne...19 Przyłącze LAN...16, 18 Przyłącze LON...16 Przywracanie ustawień fabrycznych..28 R Regulator kaskadowy...7 Regulator Vitotronic...9, 10 Rejestracja użytkownika...13, 24, 25 Reset...28 Rodzaj komunikatu...10, 11 Router DSL...7, 9, 12 S Serwer sieci Web...9, 10, 11 Sieć...9, 10, 18 Sieć IP...9, 10 Smartfon...9 SMS...6 Sprawdzanie połączenia...13 Sprawdzanie połączenia poprzez LON...23 Sprawdzanie przekazywania komunikatów...13 Status połączenia IP..20, 21, 22, 28, 29 Stopień ochrony...32 System operacyjny...8 T Tablet...9 Tabliczka znamionowa...20 Tekst komunikatu...10, 11 Telefaks...11 Telefon komórkowy...11 35

Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) Temperatura otoczenia...13, 32 Temperatury otoczenia...32 Tryb "Party"...11 Tryb ekonomiczny...11 U Uruchomienie...20 Urządzenie obsługujące aplikację Vitotrol App...8 interfejs użytkownika Vitodata 100...8 Ustawienia sieci...12 Ustawienie...13 Usterka instalacji grzewczej...21 Vitocom 100...21 Usuwanie usterek...29 V Vitotrol App...24 W Wartość wymagana temperatury...9, 11 Warunki...6 Warunki sprzedaży...6 Wskaźniki...20 Wskaźnik konserwacji i usterek...27 Wskaźnik serwisowy LON...20, 24 Wskaźnik stanu roboczego...20, 21, 28 Wskaźnik transmisji danych przez interfejs serwisowy...20 Wskaźnik usterek...27, 29 Wymagania systemowe Instalacja grzewcza...7 Sieć IP...7 Wytwornice ciepła...7 Z Zabezpieczenie przed zamarzaniem...6 Zakłócenie działania...29 Zakłócenie połączenia...21 Zasilacz wtykowy...30 Częstotliwość znamionowa...32 Klasa zabezpieczenia...32 Napięcie wyjściowe...32 Napięcie znamionowe...32 Prąd wyjściowy...32 Prąd znamionowy...32 Temperatura otoczenia...32 Zdalna obsługa...9, 10 Zdalne nadzorowanie...9, 10 Znamionowe natężenie prądu...32 dotycząca ważności Nr fabryczny: 7501472 7494755 36 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!