Instrukcja obsługi.

Podobne dokumenty
Instrukcja obs ugi i konserwac i

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć e-beschlag UŻYTKOWNIK KOŃCOWY

Jak właściwie konserwować i czyścić stolarkę okienną?

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH!

Instrukcja regulacji.

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS. Instrukcja konserwacji

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS UŻYTKOWNIK KOŃCOWY

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier systemu ALUPROF

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier systemu KERI

MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

CZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS:

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Roto Solid C Ukryte zawiasy do drzwi z aluminium

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX

Instrukcja obsługi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX 3 skrzydełkowego

ALU 5200-TBT (150 kg)

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcje obsługi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

Szanowni Klienci! Instrukcja montażu drzwi wewnętrznych

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakład produkcyjny: Kalisz ul. Szczypiornicka tel tel fax

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L Szablony do okien drewnianych 12 L Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

Szczelność dzięki jednemu kliknięciu System floodal, pewna ochrona przeciwpowodziowa dla Państwa nieruchomości

O2M. Siłownik do okien uchylnych otwieranych do wewnątrz, na zewnątrz oraz okien połaciowych i świetlików. Instrukcja montażu i użytkowania

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

ALU 5200-TBT (130 kg)

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Instrukcja obsługi i konserwacji okien, drzwi i elementów fasady wykonanych z aluminium

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

Hahn KT-EV / KT-EN. Do drzwi wejściowych głównych i bocznych. n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie mm

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

MACO RAIL-SYSTEMS SYSTEMY PRZESUWNE

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Instrukcja obsługi i konserwacji aluminiowych okien, drzwi i elementów fasadowych

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

ESTETIC 80. Trwałość cykli otwierania/zamykania z obciążeniem 80 kg UNIWERSALNY ZAWIAS NIEWIDOCZNY REGULOWANY W 3 PŁASZCZYZNACH

DM-CD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Napinacz SM-CD50

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U DRZWI DREWNIANE

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC

2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:

Transkrypt:

Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl

Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich niezawodnego działania i długiej żywotności. Warunkiem zachowania jakości osprzętu podczas całego okresu eksploatacji jest przestrzeganie zaleceń dotyczących montażu i regulacji określonych w odpowiednich dokumentach technicznych. Ponadto niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie niezbędne informacje dotyczące konserwacji podstawowych elementów okuć, wpływając na ich prawidłowe działanie i bezpieczeństwo. Prawidłowo zainstalowane / dostosowane elementy okuć zapewniają: ergonomię i płynną pracę; szczelne skrzydło okienne dociśnięte do ramy; minimalne zużycie elementów ruchomych i ryglujących; prawidłowe zamocowanie okuć w ramie i skrzydle; bezpieczeństwo użytkownika. Ergonomia i płynna praca Charakteryzuje się koniecznym wysiłkiem, aby obrócić uchwyt klamki i przesunąć skrzydło okienne w różne pozycje robocze. Zgodnie z europejskimi normami (DIN 18055) maksymalna siła, jaką należy przyłożyć do uchwytu, aby go obrócić, nie może przekraczać 10 Nm. Siłę można sprawdzić za pomocą klucza dynamometrycznego. Płynność pracy okuć można poprawić przez okresowe smarowanie elementów ruchomych i prawidłową regulację głównych części okucia. Te ostatnie obejmują grupę zawiasów, ramion nożyc i elementów ryglujących. Niewłaściwe ustawienie wymienionych elementów może spowodować niewłaściwe działanie okuć, a w konsekwencji ich awarię. Dlatego też wymienione operacje powinny być wykonywane wyłącznie przez specjalistów posiadających niezbędne kwalifikacje. Szczelne skrzydło okienne dociśnięte do ramy Charakteryzuje się stopniem dopasowania skrzydła do ramy. Układ czopów blokujących w okuciu Komfort Line K-3 zapewnia utrzymanie wymaganej odległości między punktami docisku nie więcej niż 800 mm zgodnie z wymogami DSTU, zapewniając optymalną izolację akustyczną i wykluczając wszelkie przeciągi i straty ciepła z pomieszczenia. Minimalne zużycie elementów ruchomych i ryglujących Wszystkie główne i ruchome części muszą być dokładnie nasmarowane i wyregulowane. Jest to gwarancją ich prawidłowego działania i zapobiega ich przedwczesnemu zużyciu. Prawidłowe zamocowanie okuć w ramie i skrzydle Działanie okna i jego bezpieczeństwo w dużej mierze zależą od okucia. Dlatego ważne jest kontrola jakości mocowania okucia w profilu. Natychmiast po instalacji należy sprawdzić obecność wszystkich śrub mocujących, stopień ich dokręcenia i integralność. W przypadku poluzowania lub uszkodzenia wkrętów samogwintujących należy je natychmiast wymienić. Bezpieczeństwo użytkownika Wszystkie uszkodzone elementy sprzętowe należy natychmiast wymienić. Szczególnie dotyczy to elementów bezpośrednio wpływających na bezpieczeństwo użytkownika: zawiasów i ramion nożyc. Regulacja lub wymiana wszystkich elementów powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowanych specjalistów. Czyszczenie okuć może być wykonywane wyłącznie za pomocą specjalnie przeznaczonych do tego celu środków. Należy unikać wpływu agresywnych substancji kwaśnych na elementy okuć. Może to spowodować uszkodzenie warstwy ochronnej okucia i być przyczyną późniejszej awarii.

Bezpieczeństwo Ryzyko urazu przez przytrzaśnięcie części ciała w szczelinie pomiędzy skrzydłem i ramą Nigdy nie umieszczaj części ciała w szczelinie między skrzydłem a ramą ze wnętrzną w czasie zamykania okien / drzwi. Ryzyko urazu spowodowanego wypadnięciem przez okno i drzwi balkonowe Uważaj, gdy jesteś blisko okien i drzwi. Trzymaj małe dzieci z dala od otwartych okien i drzwi balkonowych. Ryzyko obrażeń i szkód materialnych spowodowanych przez zbyt mocne dociśnięcie skrzydła do otwieranej krawędzi Aby zapobiec uszkodzeniu konstrukcji okna i drzwi, nie należy dociskać skrzydła do rawędzi otwieranej. Ryzyko urazu i szkód materialnych wynikłych przez włożenie ciał obcych w szczelinę pomiędzy skrzydłem i ramą Nie wstawiaj żadnych elementów w szczelinę pomiędzy skrzydłem a ramą okna / drzwi. Ryzyko obrażeń i szkód materialnych wynikłych z przeciążenia skrzydła Aby nie uszkodzić konstrukcji okna / drzwi, dodatkowo nie przeciążaj skrzydła. Ryzyko urazu spowodowane działaniem wiatru Zapobiegaj działaniu wiatru na otwarte skrzydło. Podczas wiatru / przeciągów, zamykaj i blokuj okna i drzwi balkonowe.

Położenie skrzydła okiennego Pozycja zamknięta Pozycja otwarta Pozycja uchylna Pozycja błędnego otwarcia

Smarowanie okuć Twoje okna i drzwi są wyposażone w okucia AXOR. Aby zachować ich funkcjonalność i niezawodność na najwyższym poziomie przez cały okres ich użytkowania, co najmniej raz w roku wykonuj następujące prace konserwacyjne: 1. Smaruj wszystkie ruchome i ryglujące elementy okuć. 2. Aby uniknąć uszkodzenia powłoki antykorozyjnej okucia, czyść je wyłącznie za pomocą środków czyszczących o neutralnym odczynie ph, nie zawierających kwasów i zasad. 3. Używaj smarów nie zawierających kwasów i żywic. 4. W razie potrzeby dokręć śruby mocujące. Sprawdź uważnie stopień zużycia i mocowanie elementów bezpośrednio wpływających na bezpieczeństwo. 5. Użyj osłon zawiasów. 6. Jeśli osprzęt twojego okna nie jest wyposażony w osłony zawiasów, sprawdź czy sworzeń górnego zawiasu jest włożony od dołu do całkowitego zatrzaśnięcia. 7. Do przecierania wstępnie oczyszczonej powierzchni okuć można użyć smaru maszynowego. Należy pamiętać, że dla własnego bezpieczeństwa i zachowania właściwego funkcjonowania okuć następujące czynności muszą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów: 1. Wymiana elementów okuciowych. 2. Regulacja okucia, w szczególności dolnego zawiasu i nożycy. 3. Zdjęcie i zamocowanie skrzydła. Punkty smarowania Elementy wpływające na bezpieczeństwo

Zestaw do pielęgnacji okien Zestaw jest przeznaczony do konserwacji systemów okiennych i drzwiowych wykonanych z profili PVC lub aluminium. Umożliwia delikatną i skuteczną pielęgnację wszystkich elementów okien i drzwi wykonanych z profili PVC i aluminium. Zestaw zawiera: Środek czyszczący do pielęgnacji okien Delikatnie czyści powierzchnię profili z kurzu i brudu. Regularne stosowanie zmniejsza efekty działania światła ultrafioletowego (odbarwianie, efekt starzenia się ) tworzywa sztucznego, obniża ładunek elektryczny na powierzchni z tworzywa sztucznego. Ołówek do pielęgnacji uszczelek Chroni materiał uszczelki przed wysychaniem i pękaniem, znacznie wydłuża efektywny okres jej użytkowania i poprawia elastyczność przy regularnym stosowaniu. Smar do ruchomych elementów i mechanizmów Zapewnia płynną i cichą pracę okuć i zamków w zakresie temperatur od +40 do -40 C. Specjalne komponenty smarujące zapobiegają tworzeniu się korozji na częściach ciernych, co zwiększa czas bezproblemowej pracy okuć i zamków.