Podróże Jedzenie poza domem

Podobne dokumenty
Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reisen Außer Haus essen

Viaggi Mangiare fuori

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reisen Außer Haus essen

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Podróże Jedzenie poza domem

Życie za granicą Studia

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Życie za granicą Zakwaterowanie

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Korespondencja osobista List

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW 2010/2011 TEST ELIMINACJE SZKOLNE (CZĘŚĆ PISEMNA)

Korespondencja osobista List

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY 2012

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Rozmówki autostopowe POLSKO - FRANCUSKIE

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY

Spis treści. Wstęp 5 Jak się uczyć? 6

Transkrypt:

- Przy wejściu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Rezerwacja stolika Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît. Lehet kártyával fizetni? Acceptez-vous le paiement par carte? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Vannak vegetáriánus ételeik? Avez-vous un menu végétarien? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Vannak kóser ételeik? Servez-vous de la nourriture casher? Pytanie o koszerne jedzenie Vannak halal ételeik? Servez-vous de la nourriture halal? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a meccset. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Vous passez le sport? Nous aimerions voir le match de. - Zamawianie jedzenia Kérhetnék egy étlapot? Je peux avoir la carte, s'il vous plaît? Proszenie o kartę dań Elnézést, szeretnénk rendelni. Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Mit ajánlana az étlapról? Que recommandez-vous? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Strona 1 07.12.2018

Van valamilyen házi specialitásuk? Y a-t-il une spécialité de la maison? Pytanie o specjalność restauracji Van valamilyen helyi specialitásuk? Y a-t-il une spécialité de la région? Pytanie o regionalne specjalności Allergiás vagyok -ra/re. Ez tartalmaz -t? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Je suis allergique à la/au. Y en a-t-il dans le/la? Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat? Nem eszem -t. Van ebben? Je ne mange pas de. Y en a-t-il dans ce plat? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Szeretnék rendelni egy _[étel]_ Zamawianie dania Szeretnénk előételt is rendelni. Zamawianie przystawek Saláta danie Leves danie Hús jedzenie Sertés rodzaj mięsa Marha rodzaj mięsa Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît. Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît. salade soupe viande porc bœuf Strona 2 07.12.2018

Csirke rodzaj mięsa poulet A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite. Tengeri ételek jedzenie Hal jedzenie Tészta danie Só fruits de mer poisson pâtes sel Bors poivre Mustár moutarde Ketchup ketchup Kenyér pain Vaj beurre Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat? Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) La même chose, s'il vous plaît! Strona 3 07.12.2018

Köszönöm, ez elég. Merci, ça ira. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Szeretnénk desszertet rendelni. Zamawianie deseru Szeretnék egy. Zamawianie deseru Fagylalt deser Torta / sütemény deser Csokoládé deser Sütemények / teasütemények deser Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît. Je prendrai, s'il vous plaît. glace gâteau chocolat cookies Jó étvágyat! Bon appétit! Życzenie smacznego - Zamawianie napojów Kérnék egy _[ital]_-t. Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît. Zamawianie napojów Ásványvíz Szénsavmentes víz Sör une eau gazeuse une eau plate une bière Strona 4 07.12.2018

Egy üveg bor Kávé Tea une bouteille de vin un café un thé Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol? Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Fizetni szeretnénk. Informowanie, że chcemy zapłacić Nous voudrions payer, s'il vous plaît. Külön szeretnénk fizetni Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Nous voulons payer séparément. Én fizetem az egészet. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich C'est pour moi. Meghívlak egy ebédre/vacsorára. Je vous invite à déjeuner/dîner. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Tartsa meg a visszajárót. Gardez la monnaie. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Nagyon finom volt minden! Le repas était délicieux! Chwalenie jedzenia Adja át a dicséretemet a szakácsnak! Mes compliments au chef! Chwalenie jedzenia - Skargi Strona 5 07.12.2018

Hideg az étel. Skarga na za zimne jedzenie Nincs megfelelően megfőzve. Czas gotowania był zbyt krótki Túl van főzve. Czas gotowania był zbyt długi Én nem ezt rendeltem, én -t rendeltem. Podano nam niewłaściwe danie A bor dugóízű! Wino jest zepsute Mon plat est froid. Ce n'est pas assez cuit. C'est trop cuit. Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé. Le vin est bouchonné. Több, mint fél órája rendeltünk. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Nous avons commandé il y a plus de trente minutes. Ez az ital nem elég hideg. Skarga na niedostatecznie schłodzony Fura íze van az italomnak. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Cette boisson n'est pas fraîche. Ma boisson a un goût bizarre. Én jég nélkül kértem az italomat. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu J'avais commandé ma boisson sans glaçon. Még egy étel hiányzik. Nie podano wszystkich zamówionych dań Ez koszos. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Il manque un plat. Ce n'est pas propre. - Alergie Van ebben? Y a-t-il du/de la dans ceci? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Strona 6 07.12.2018

El tudnák készíteni ezt az ételt nélkül? Pourriez-vous préparer le plat sans? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van. Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche. Dió / mogyoró Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák Liszt / búza Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica Gomba noix/cacahuètes graines de sésame/graines de tournesol œuf fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers gluten soja plantes légumineuses/haricots/pois/maïs champignons Strona 7 07.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże Gyümölcs/kiwi/kókusz Snidling/hagyma/fokhagyma Alkohol fruits/kiwis/noix de coco ciboulette/oignons/ail alcool Strona 8 07.12.2018