Podróże Jedzenie poza domem
|
|
- Helena Czajkowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Przy wejściu Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Rezerwacja stolika Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît. Você aceita cartão de crédito? Acceptez-vous le paiement par carte? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Você serve comida vegetariana? Avez-vous un menu végétarien? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Você serve comida koscher? Servez-vous de la nourriture casher? Pytanie o koszerne jedzenie Você serve comida halal? Servez-vous de la nourriture halal? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Vous passez le sport? Nous aimerions voir le match de. - Zamawianie jedzenia Posso ver o cardápio, por favor? Je peux avoir la carte, s'il vous plaît? Proszenie o kartę dań Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît. O que você recomenda do cardápio? Que recommandez-vous? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Strona
2 Qual é a especilidade da casa? Y a-t-il une spécialité de la maison? Pytanie o specjalność restauracji Qual é o prato típico da região? Y a-t-il une spécialité de la région? Pytanie o regionalne specjalności Eu sou alérgico a. Esse prato contém? Je suis allergique à la/au. Y en a-t-il dans le/la? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat? Eu não como. Esse prato contém? Je ne mange pas de. Y en a-t-il dans ce plat? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor. Zamawianie dania Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor. Zamawianie przystawek salada danie sopa danie carne jedzenie porco rodzaj mięsa carne de boi rodzaj mięsa Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît. Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît. salade soupe viande porc bœuf Strona
3 galinha/frango rodzaj mięsa poulet Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite. frutos do mar jedzenie peixe jedzenie massa danie sal fruits de mer poisson pâtes sel pimenta poivre mostarda moutarde ketchup ketchup pão pain manteiga beurre Eu gostaria de um refil, por favor! La même chose, s'il vous plaît! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Strona
4 Obrigado, isso é suficiente. Merci, ça ira. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor. Zamawianie deseru Eu gostaria de um/uma, por favor. Zamawianie deseru um sorvete deser um bolo deser um chocolate deser biscoitos deser Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît. Je prendrai, s'il vous plaît. glace gâteau chocolat cookies Bom apetite! Bon appétit! Życzenie smacznego - Zamawianie napojów Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor. Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît. Zamawianie napojów água com gás água sem gás uma cerveja une eau gazeuse une eau plate une bière Strona
5 uma garrafa de vinho um café um chá une bouteille de vin un café un thé Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida? Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Nós gostaríamos de pagar, por favor. Informowanie, że chcemy zapłacić Nous voudrions payer, s'il vous plaît. Nós gostaríamos de dividir a conta. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Nous voulons payer séparément. Eu pagarei tudo. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich C'est pour moi. Estou te convidando para almoçar/jantar. Je vous invite à déjeuner/dîner. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Pode ficar com o troco. Gardez la monnaie. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek A comida estava deliciosa! Le repas était délicieux! Chwalenie jedzenia Meus cumprimentos ao chef! Mes compliments au chef! Chwalenie jedzenia - Skargi Strona
6 Minha comida está fria. Skarga na za zimne jedzenie Isto não está bem cozido. Czas gotowania był zbyt krótki Isto está cozido demais. Czas gotowania był zbyt długi Eu não pedi isso, eu pedi. Podano nam niewłaściwe danie Tem pedaços de rolha nesse vinho. Wino jest zepsute Mon plat est froid. Ce n'est pas assez cuit. C'est trop cuit. Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé. Le vin est bouchonné. Nós pedimos há mais de 30 minutos. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Nous avons commandé il y a plus de trente minutes. Esta bebida não está gelada o suficiente. Skarga na niedostatecznie schłodzony Minha bebida está com um gosto estranho. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Cette boisson n'est pas fraîche. Ma boisson a un goût bizarre. Eu pedi minha bebida sem gelo. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu J'avais commandé ma boisson sans glaçon. Está faltando um prato. Nie podano wszystkich zamówionych dań Isto não está limpo. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Il manque un plat. Ce n'est pas propre. - Alergie Há nisto? Y a-t-il du/de la dans ceci? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Strona
7 Você poderia preparar este prato sem? Pourriez-vous préparer le plat sans? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa! Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche. nozes/amendoins semente de gergelim/semente de girassol ovos frutos do mar/peixe/mariscos/camarão farinha/trigo leite/lactose/laticínios glúten soja legumes/feijão/ervilha/milho cogumelos noix/cacahuètes graines de sésame/graines de tournesol œuf fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers gluten soja plantes légumineuses/haricots/pois/maïs champignons Strona
8 Powered by TCPDF ( Podróże frutas/kiwi/coco cebolinha/cebola/alho álcool fruits/kiwis/noix de coco ciboulette/oignons/ail alcool Strona
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Rezerwacja stolika Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Prośba o stolik po wejściu do lokalu Acceptez-vous
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Je voudrais
Bardziej szczegółowoViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Rezerwacja stolika Een tafel voor _[number of people]_ graag. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Neemt u creditcards
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Rezerwacja stolika Un tavolo per _[numero di persone]_. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accettate carte di credito?
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Rezerwacja stolika Een tafel voor _[number of people]_ graag. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Je voudrais réserver
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Eine Reservierung machen Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Nach einem Tisch fragen Você aceita cartão
Bardziej szczegółowoReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Eine Reservierung machen Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Nach einem Tisch fragen Czy można
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fare una prenotazione Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Chiedere un tavolo Você aceita cartão de crédito?
Bardziej szczegółowoReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Eine Reservierung machen Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Nach einem Tisch fragen Je voudrais
Bardziej szczegółowoReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_.
- Bij de ingang Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Een reservering doen Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Om een tafel vragen Você aceita cartão de crédito?
Bardziej szczegółowoViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Fare una prenotazione Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Chiedere un tavolo Czy można płacić
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Rezerwacja stolika Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Je voudrais réserver une table pour
Bardziej szczegółowoSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezervasyon yapma Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Masa sorma Czy można płacić kartą kredytową?
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Faire une réservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Demander une table Czy można płacić
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parlez-vous anglais? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Où puis-je trouver? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... une chambre à louer?... hostel?... une auberge de jeunesse?...
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parlez-vous anglais? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parlez-vous
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Rezerwacja stolika Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Lehet kártyával fizetni? Pytanie
Bardziej szczegółowoQue recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un
外出就餐 - 在入口处 Je voudrais réserver une Chciałbym/Chciałabym table pour _[nombrezarez de personne]_ à _[heure]_. _[liczba osób]_ osób o _[g 预订 Une table pour _[nombre Czy de możemy personne]_, prosić s'il
Bardziej szczegółowoA LA RÉCEPTION DE L HÔTEL
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Rezerwacja stolika Ett bord för _[antal personer]_, tack. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accepterar ni kreditkort?
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fazendo uma reserva Un tavolo per _[numero di persone]_. Pedido por uma mesa Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek Eu preciso ir ao hospital. Prośba o zabranie do szpitala Me sinto doente. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Je dois voir un médecin
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. portugalski Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Bardziej szczegółowoViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. francuski Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Je dois voir un
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parla inglese? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Você fala _[idioma]_?
Bardziej szczegółowoVoyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Gdzie znajdę?... une chambre à louer?... pokój do wynajęcia?... une auberge de jeunesse?... hostel?... un hôtel?... hotel?... une chambre
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Where can I find? Où puis-je trouver? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... a room to rent?... une chambre à louer?... a hostel?... une auberge de jeunesse?...
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Jakie opłaty obowiązują
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Eu preciso ir ao hospital. Prośba o zabranie do szpitala Me sinto doente. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Prośba o szybkie zorganizowanie
Bardziej szczegółowoEgzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera
Bardziej szczegółowoVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Je dois me rendre à l'hôpital. Demander à être amené à l'hôpital Je me sens malade. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Je dois voir un médecin immédiatement! Demander une assistance médicale
Bardziej szczegółowoSCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine
SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine 1. Autor: Marta Samolej-Chmielewska 2. Grupa docelowa: klasa I gimnazjum, poziom A1, 16 osób 3. Liczba godzin:
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Can you help me, please? Parlez-vous anglais? Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Parlez-vous
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?
- Niezbędnik Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Do you speak English? Parlez-vous anglais? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak
Bardziej szczegółowoKLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera
Bardziej szczegółowoViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Fazendo uma reserva Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Pedido por uma mesa _[zaman]_de _[kişi
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Você fala inglês? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Você fala _[idioma]_?
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania En dónde puedo encontrar? En dónde puedo encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... una habitación para rentar?... una habitación para rentar?... un
Bardziej szczegółowoVoyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Onde eu posso encontrar? Demander son chemin vers un logement Gdzie znajdę?... um quarto para alugar?... pokój do wynajęcia?... um hostel?... hostel?... um hotel?... hotel?... uma cama e café
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/ 2015 11.02.2015 1. Test konkursowy zawiera 10 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte. Na ich
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
Bardziej szczegółowoVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:]
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Onde eu posso encontrar? Kie mi povas trovi? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... um quarto para alugar?...ĉambron por lui?... um hostel?...gastejon?...
Bardziej szczegółowoTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essentials Você pode me ajudar, por favor? Asking for help Você fala inglês? Asking if a person speaks English Você fala _[idioma]_? Asking if a person speaks a certain language Eu não falo_[idioma]_.
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Monsieur le Président, Monsieur le Président, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Monsieur, Monsieur, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek Minun tarvitsee päästä sairaalaan Prośba o zabranie do szpitala Voin pahoin. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Je dois voir un médecin immédiatement!
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Rezerwacja stolika Un tavolo per _[numero di persone]_. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accettate carte di credito?
Bardziej szczegółowoViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac kempingowy? Jakie są tam
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Waar kan ik vinden? Onde eu posso encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... een kamer te huur?... um quarto para alugar?... een hostel?... um hostel?...
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Studia
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F 1.2. V 1.3. Zdający
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Eu preciso ir ao hospital. Prośba o zabranie do szpitala Me sinto doente. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Prośba o szybkie zorganizowanie
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Bardziej szczegółowoKLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)
XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 8 punktów (odpowiedź
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je trouver? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Zakwaterowanie
- Wynajem francuski Je voudrais louer. Wynajmowanie lokum une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte le loyer par mois Pytanie o
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW W ROKU SZKOLNYM 2015/ 2016 05. 01. 2015 1. Test konkursowy zawiera 10 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte. Na
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 07. 11. 2016 1. Test konkursowy zawiera 8 zadań. Są to zadania zamknięte
Bardziej szczegółowoSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Lehçe Muszę iść do szpitala. Hastaneye götürülmek isteme Źle się czuję. Travel_Health_Emergency_2_desc Proszę natychmiast wezwać lekarza! Acil tıbbi müdahale isteme Pomocy! Acil tıbbi ilgi
Bardziej szczegółowoKONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY
KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY 1.Uczniowie przystępujący do Konkursu powinni wykazywać się znajomością języka francuskiego na poziomie
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Bardziej szczegółowoViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO PRZEPROWADZANEGO W GIMNAZJACH W ROKU SZK. 2014/2015 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI
Bardziej szczegółowoKLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK RANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. C 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d)
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka francuskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW 2010/2011 TEST ELIMINACJE SZKOLNE (CZĘŚĆ PISEMNA)
ŁÓDZKIE CENTRUM DOSKONALENIA NAUCZYCIELI I KSZTAŁCENIA PRAKTYCZNEGO WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW 2010/2011 TEST ELIMINACJE SZKOLNE (CZĘŚĆ PISEMNA) Numer identyfikacyjny
Bardziej szczegółowo