Zespół napędowy EM11-EP

Podobne dokumenty
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opiekacz elektryczny OE3K

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna Naświetlacz bakteriobójczy NB120 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi WIELOCZYNNOŚCIOWY ROBOT GASTRONOMICZNY. typ KU800

Instrukcja obsługi EM 11E

Instrukcja obsługi Opiekacza OE-4/ST

Naświetlacz może być podłączany wyłącznie do gniazda sieciowego z uziemieniem.

Instrukcja obsługi robota kuchennego AL2-4

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

Instrukcja obsługi Kutra KV55-2

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Drogi Kliencie! CE: our:asan

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

Instrukcja obsługi WILK DO MIĘSA. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Victor EL. Elektryczna kotleciarko-nacinarka. Wszelkie prawa zastrzeżone Dokument Patentowy R.P. Wp

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa MODEL:

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Instrukcja obsługi Robota kuchennego EM10E I. WPROWADZENIE

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V

MASZYNA MIELĄCA DO MIĘSA WILK VICTOR #12

Maszynka do mielenia mięsa WEM22 Zestaw W1022 z napędem EM22

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi robota kuchennego A2-2

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

INSTRUKCJA SERWISOWA

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 750W z termostatem 4 L

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30


R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

Sinus 3000 Instrukcja Obsługi

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

Kruszarka do lodu TRHB-12

NAŚWIETLACZ DO JAJ. Kod: Instrukcja obsługi

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

P.P.H. Victor Tarnów-Koszyce Wielkie, ul. Liściasta 3 Tel/faks , Kom ,

STL MF Instrukcja montażowa

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

Instrukcja montażu i obsługi

ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Transkrypt:

Zespół napędowy EM11-EP Zakład Produkcyjno-Handlowy Artykułów Gospodarstwa Domowego MESKO-AGD Sp. z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna tel. 041 253 33 51, 041 253 33 85 fax 041 253 43 08 www.meskoagd.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Rok wydania: 10/2016

Instrukcja obsługi zespołu napędowego EM11-EP I. WPROWADZENIE Dziękujemy Państwu za zaufanie wykazane poprzez zakup naszego produktu i zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem urządzenia. Celem tej instrukcji obsługi jest przekazanie klientowi a szczególnie bezpośredniemu użytkownikowi wszystkich niezbędnych informacji aby umożliwić bezpieczne i długotrwałe użytkowanie naszego produktu. Nie wolno używać maszynki osobom nie zapoznanym z treścią instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja musi być wręczona każdej osobie obsługującej maszynkę. Osoba nieletnia może użytkować maszynkę tylko pod nadzorem kompetentnej osoby pełnoletniej. Maszynkę należy używać tylko zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Obsługujący musi być w pełni sił umysłowych i fizycznych. II. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I PRZEZNACZENIE Zespół napędowy serii EM11-EP może współpracować z zespołem mielącym (opis w dalszej części instrukcji) lub steakerem (opis w oddzielnej instrukcji obsługi). Urządzenie jest przeznaczone głównie do pracy w zakładach gastronomicznych i dużych gospodarstwach domowych. Ułatwia szybkie rozdrabnianie mięsnych surowców spożywczych, takich jak mięso surowe i gotowane, słonina, podroby i ryby, a także ser biały mak itp. zapewniając jednocześnie wysoką jakość przerobu trudno osiągalną innymi metodami. Maszynka składa się z zespołu napędowego (rys.1) oraz zespołu mielącego nr 10 (rys.3) wyposażonego w zestaw sitek o wielorakim przeznaczeniu. Różnorodność sitek wymiennych umożliwia otrzymywanie produktu o różnym stopniu rozdrobnienia w zależności od przeznaczenia. Sitko o najmniejszych otworach jest przeznaczone głównie do przecierania maku i białego sera. Sitko o największych otworach służy do rozdrabniania mięsa, a szczególnie słoniny na większe kawałki do wyrobu kiełbas. Maszynka jest bezpieczna w użytkowaniu przy zachowaniu warunków bezpieczeństwa pracy podanych w niniejszej instrukcji. Osiąga dużą wydajność, jest trwała, łatwa w użytkowaniu i utrzymaniu w czystości. Elementy wyposażenia stykające się z surowcami spożywczymi są wykonane z materiałów nietoksycznych, dopuszczonych do produkcji specjalnymi atestami wydanymi przez Państwowy Zakład Higieny. Aktualizacja: październik 2016 2

Instrukcja obsługi zespołu napędowego EM11-EP III. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA PRACY Bezpieczeństwo pracy zapewnia spełnienie niżej podanych wymagań: 1) montaż i demontaż maszynki wykonywać tylko przy wyłączonym zespole napędowym (pokrętło regulatora w pozycji O") i po odłączeniu wtyczki od zasilania sieciowego; 2) przestrzegać prawidłowego łączenia zespołu mielącego z zespołem napędowym, aby uniemożliwiało ono samoczynne odłączenie się przystawki w czasie pracy; 3) w czasie rozdrabniania produkty dociskać wyłącznie popychaczem znajdującym się na wyposażeniu urządzenia; 4) nie przeciążać urządzenia w czasie pracy nadmierną ilością produktów lub zbyt silnym przyciskaniem ich popychaczem; 5) nie zanurzać w wodzie zespołu napędowego. Zespół napędowy wycierać wyłącznie wilgotną i miękką szmatką; 6) po każdorazowym użyciu przystawkę umyć w ciepłej wodzie i suszyć w temperaturze max. 60 C lub wycierać miękką szmatką. Wszystkie części zespołu mielącego mogą być myte w zmywarce. IV. DANE TECHNICZNE Zasilanie Regulacja obrotów Zakres prędkości wałka napędowego Znamionowa moc pobierana Rodzaj pracy Sygnalizacja pracy silnika lampką Stopień ochrony Poziom zakłóceń radioelektrycznych Skorygowany poziom mocy akustycznej Stopki Masa wyrobu Wydajność 230V 50Hz bezstopniowa 60-260 ±10% obr./min. 600W (dla >140 obr./min.) S1 tak (poz. 5 rys. 1) - opcja I N 82 db/a/ regulowane (poz.6 rys. 1) -opcja 9,5 kg do 120 kg/h V. BUDOWA I DZIAŁANIE Zespół napędowy maszynki do mięsa jest przedstawiony na rys. 1. W jego skład wchodzi silnik prądu stałego napędzający przekładnię mechaniczną. Na wyjściu napędu znajduje się sześciokątna końcówka 1 usytuowana w gnieździe 2, służąca do napędzania zespołu mielącego maszynki połączonego z napędem za pomocą dźwigni zaciskowej 3. Do włączenia napędu służy pokrętło 4 elektronicznego regulatora obrotów silnika. Obrót pokrętła 4 w prawo powoduje zwiększenie obrotów silnika. W położeniu 0" napęd jest wyłączony. Uwaga: Jeżeli w czasie pracy napędu nastąpi zanik napięcia w sieci - napęd wyłączy się i pozostanie wyłączony mimo powrotu napięcia. Aby kontynuować pracę należy wówczas na chwilę ustawić pokrętło w pozycji 0 a następnie powrócić do poprzedniego położenia. Aktualizacja: październik 2016 3

Instrukcja obsługi zespołu napędowego EM11-EP Rys. 1. W pokrywie tylnej jest zamontowany wyłącznik przeciążeniowy, służący do samoczynnego wyłączania silnika w przypadku jego przeciążenia lub utrzymującego się stanu zablokowania. W celu ponownego uruchomienia zespołu napędowego należy wykonać następujące czynności: pokrętło regulatora obrotów 4 ustawić w pozycji 0"; wyjąć wtyczkę przewodu z gniazda sieciowego; usunąć przyczynę przeciążenia; po około 5 min. wcisnąć przycisk wyłącznika przeciążeniowego, ponownie włączyć przewód do sieci, uruchomić zespół napędowy pokrętłem regulatora obrotów i kontynuować pracę. Wyższa prędkość obrotowa jest korzystniejsza dla silnika (intensywniejsze chłodzenie) i umożliwia ciągłą pracę silnika bez konieczności robienia przerw na ostygnięcie jego uzwojeń. Niższa prędkość obrotowa może być ustawiana pod warunkiem, że napęd nie będzie nadmiernie obciążany. Zespół mielący W63N przedstawiono na rys.2. Montaż zespołu mielącego (rys.3) należy rozpocząć od włożenia w obudowę 1 ślimaka 2. Na końcówkę ślimaka 2 nałożyć nóż 8 zwracając uwagę na prawidłowy montaż noża tzn. krawędzie tnące odwrócone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz strzałka przy poz.8 na rys.3). Aktualizacja: październik 2016 4

Instrukcja obsługi zespołu napędowego EM11-EP Na oś ślimaka nałożyć jedno z sitek 9-14 różniących się ilością i średnicą otworów. Sitko 9 ma otwory o średnicy 4,5 mm. Następnie do obudowy włożyć pierścień 3 i nakręcić lekko nakrętkę 4. Występ znajdujący się na pierścieniu 3 powinien być wsunięty w dodatkowy kanałek na sitku 9 14. Tak zmontowany zespół mielący połączyć z zespołem napędowym (rys. 1) w następujący sposób: podnieść do góry dźwignię zaciskową 3; część nasadową zespołu mielącego z gniazdem sześciokątnym umieścić w gnieździe 2 zespołu napędowego na sześciokątnej końcówce 1; zacisnąć dźwignię zaciskową 3 przez lekkie uderzenie dłonią. Do górnego otworu obudowy włożyć talerz lub tacę 5 z popychaczem 6. Po włączeniu zespołu napędowego na biegu luzem dokręcić nakrętkę 4 do wyczuwalnego oporu. Po wykonaniu tych czynności można przystąpić do rozdrabniania produktów spożywczych. Demontaż zespołu mielącego należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności. VI. WYPOSAŻENIE W skład wyposażenia podstawowego maszynek wchodzi zespół napędowy, oraz elementy zespołu mielącego wymienione w tablicy 1. Tablica 1. Nazwa części Symbol części wg dokumentacji Nr części na rys. 3 Obudowa W60N-01.00 1 Ślimak kpl. W60N-02.00 2 Taca kpl. W60N-00.03 5 Nakrętka W60N-00.05 4 * Nóż W60N-00.02 8 * Sitko z otworem 4,5 mm W60N-00.03 9 Pierścień W60N-00.04 3 Popychacz W6-00.00.19 6 ** Sitko z otworem ø2 W60N-00.10 11 ** Sitko z otworem ø3 W60N-00.11 11 ** Sitko z otworem ø6 W60N-00.12 12 ** Sitko z otworem ø8 W60N-00.13 13 ** Sitko z otworem ø13 W63N-00.01 14 ** Wyposażenie do kiełbas WS60-00.00.00 * Elementy tnące zespołów mielących wykonane ze stali nierdzewnej, podlegają normalnemu fizycznemu zużyciu podczas eksploatacji - nie podlegają gwarancji. ** Elementy na specjalne zamówienie Aktualizacja: październik 2016 5

Instrukcja obsługi zespołu napędowego EM11-EP Rozdrabnianie Przed uruchomieniem napędu należy sprawdzić prawidłowość montażu zespołu mielącego. Maszynka powinna pracować lekko, bez zacięć i drgań. Mięso oddzielić należy od kości i pokroić na kawałki. Najlepszą wydajność uzyskuje się po pokrojeniu mięsa na długie paski. Przygotowane do rozdrabniania produkty ułożyć na talerzu 5 i wprowadzać w otwór popychaczem 6. Rys.2. Zespół mielący W60N ZESPÓŁ MIELĄCY W60N Wyposażenie: 1 - obudowa kpl. 2 - ślimak kpl. 3 - pierścień 4 - nakrętka 5 talerz 6- popychacz 8 - nóż 10 9 - sitko ø4,5 11 - sitka ø2 i ø3 12 - sitka ø6 i ø8 14 - sitko Ø13 Rys. 3. Zespół mielący W60N montaż. Aktualizacja: październik 2016 6

Karta napraw wyrobu Nazwa, typ i symbol wyrobu: Nr fabryczny... Data zgłoszenia Data wykonania Zakres naprawy Naprawa gwarancja / rękojmia Pieczęć Podpis

WARUNKI GWARANCJI 1. Zakład Produkcyjno-Handlowy "MESKO-AGD" Sp. z o.o. w Skarżysku-Kamiennej udziela gwarancji na sprawne działanie sprzętu w okresie 12 miesięcy od daty sprzedaży towaru potwierdzonej przez punkt sprzedaży podpisem i pieczątką identyfikacyjna sprzedawcy. Gwarancją objęte są wyroby sprzedane na terenie RP. 2. Wady lub uszkodzenia wynikłe z winy producenta a ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni od daty udostępnienia wyrobu do naprawy. 3. Naprawy gwarancyjne w imieniu producenta wykonują autoryzowane zakłady usługowe. Sprzedawca obowiązany jest poinformować klienta o lokalizacji punktów usługowych na działających na danym terenie. 4. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy liczony od daty udostępnienia sprzętu do naprawy do jej wykonania a w przypadku wymiany sprzętu na wolny od wad okres gwarancji biegnie od początku. 5. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany zakupionego sprzętu na nowy tj. wolny od wad tylko w przypadku: gdy naprawa gwarancyjna nie została wykonana w terminie 14-dniowym po jednokrotnej naprawie ale tylko w przypadku uszkodzeń istotnych zespołów z wyłączeniem regulacji sprzętu i uszkodzeń z winy użytkownika, gdy nadal występują wady. 6. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 7. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia sprzętu powstałe na skutek: - niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania i przechowywania sprzętu; - samowolnego dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione. Samowolne wykonywanie jakichkolwiek napraw powoduje unieważnienie gwarancji, jeżeli pomiędzy naprawami wykonanymi przez osoby nieupoważnione a zaistniałą szkodą zachodzi związek przyczynowy. 8. W przypadku napraw gwarancyjnych należy przedstawić Autoryzowanemu Punktowi Serwisowemu dowód zakupu (paragon, fakturę). 9. Sprawy formalne w zakresie sprzedaży konsumenckiej reguluje Ustawa z dnia 27 lipca 2002r (Dz.U. Nr 141 poz. 1176). Kupon gwarancyjny stanowi załącznik Kupon gwarancyjny stanowi załącznik do rachunku nr... do rachunku nr... Data Podpis i pieczątka montera Data Podpis i pieczątka montera Kupon gwarancyjny stanowi załącznik Kupon gwarancyjny stanowi załącznik do rachunku nr... do rachunku nr... Data Podpis i pieczątka montera Data Podpis i pieczątka montera

ul. Mościckiego 30 Wypełnia producent łącznie z kuponami ABCD Nr fabryczny... Data produkcji... Pakowanie... Kontrola jakości... Wyrób oznaczony znakiem CE bezpieczny w użytkowaniu, spełnia wymagania techniczno-jakościowe obowiązujących norm, dopuszcza się do eksploatacji. Mesko-AGD Sp. z o.o. w Skarżysku -Kamiennej KUPON GWARANCYJNY A Nr fabryczny Data produkcji Data sprzedaży Podpis sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży Mesko-AGD Sp. z o.o. w Skarżysku -Kamiennej KUPON GWARANCYJNY B Nr fabryczny Data produkcji Data sprzedaży Podpis sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży Mesko-AGD Sp. z o.o. w Skarżysku -Kamiennej KUPON GWARANCYJNY C Nr fabryczny Data produkcji Data sprzedaży Podpis sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży Mesko-AGD Sp. z o.o. w Skarżysku -Kamiennej KUPON GWARANCYJNY D Nr fabryczny Data produkcji Data sprzedaży Podpis sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży