ATA1200, ATA2200 ATZ1200, ATZ2200 ATA220 ATA520 ATZ220 ATZ520 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI Seria ATA i ATZ Plik: 2014-12-16-ATA-160 ATA0101 PL
2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Wstęp... 3 2.. Kompletacja... 3 3. Zasady bezpieczeństwa... 4 4. Dane techniczne... 5 5. Widok oólny wa... 6 6. Klawisze i wskaźniki wai... 8 7. Przyotowanie miejsca pracy wai... 9 8. Przyotowanie wai do pracy... 10 9. Oólne zasady eksploatacji wai... 11 10. Kalibracja wewnętrzna... 12 11. Sprawdzanie wai... 13 12. Połączenie z komputerem, drukarką lub etykieciarką... 13 12.1 Szczeółowy opis protokółu transmisji danych LonG... 14 12.2 Szczeółowy opis protokółu transmisji danych EPL... 16 13. Start wai... 17 14. WaŜenie z tarowaniem... 18 15. Menu wai... 19 16. Zasady nawiacji w menu... 20 17. Ustawienia wai (SEtUP)... 26 17.1 Kalibracja wai (CALIb)... 27 17.2 Automatyczne podtrzymywanie zerowych wskazań wai (AUtotAr)... 28 17.3 Wybór jednostki masy (UnIt)... 29 17.4 Ustawianie parametrów portu szereoweo (SErIAL)... 30 17.5 Konfiuracja wydruków (Print)... 31 18. Funkcje uŝytkowe wai... 33 18.1 Identyfikacja produktu i UŜytkownika (Prod i USEr)... 34 18.2 Funkcja liczenia sztuk (PCS)... 36 18.3 Funkcja przeliczania procentoweo (PErC)... 37 18.4 Funkcja wyboru numeru etykiety (LAbEL)... 38 18.5 Funkcja waŝenia zwierząt (LOC)... 39 18.6 Funkcja pamięci tar (tare)... 40 18.7 Funkcja wskazywania wartości maksymalnej (UP)... 42 18.8 Funkcja sumowania serii waŝeń (total)... 43 18.9 Funkcja porównania z zadanymi wartościami proowymi (thr)... 45 18.10 Funkcja ustawiania aktualnej daty i czasu (date)... 48 18.11 Funkcja statystyka (StAt)... 49 18.12 Funkcja sumowania składników receptury (recipe)... 52 19. Konserwacja i usuwanie drobnych uszkodzeń... 53 Deklaracja zodności... 54
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 1. Wstęp Wai laboratoryjne serii ATA i ATZ przeznaczone są do prac laboratoryjnych, a takŝe do szerokiej amy innych zastosowań technicznych wymaajacych najwyŝszej dokładności. Wai serii ATA posiadające układ wewnętrznej kalibracji, samoczynnie koryują swą dokładność w okresie eksploatacji. Wszystkie wai posiadają znak CE oraz są sprawdzone pod wzlędem metroloicznym przez producenta. Na zamówienie wai moą być lealizowane (za wyjątkiem ATZ520) lub wzorcowane przez laboratorium posiadające akredytację PCA. Klasyfikacja wa w PKWiU: 33.20.31. 2. Kompletacja Podstawowy zestaw obejmuje: 1. Waę, 2. Zasilacz, 3. Klosz osłaniający szalkę z pokrywką (opcja), 4. Instrukcję obsłui, 5. Gwarancję.
4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Zasady bezpieczeństwa Niezbędne jest uwaŝne zapoznanie się z przedstawionymi niŝej zasadami bezpieczeństwa pracy z waą, przestrzeanie których jest warunkiem uniknięcia poraŝenia prądem oraz uszkodzenia wai lub podłączonych do niej urządzeń. Naprawy i niezbędne reulacje wai moą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Aby uniknąć zaroŝenia poŝarem naleŝy stosować jedynie właściwy typ zasilacza (zasilacz jest dostarczany wraz z waą), a napięcie zasilające musi być zodne z danymi technicznymi. Nie naleŝy uŝywać wai przy zdjętej części obudowy. Nie uŝywać wai w atmosferze roŝącej wybuchem. Nie uŝywać wai w miejscach o duŝej wilotności. W przypadku podejrzenia uszkodzenia wai naleŝy ją wyłączyć i nie uŝywać do momentu sprawdzenia w wyspecjalizowanym serwisie. Zodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalneo nie naleŝy zuŝytych urządzeń elektronicznych umieszczać w pojemnikach wraz ze zwykłymi odpadkami. ZuŜytą waę po okresie eksploatacji moŝna będzie przekazać jednostkom uprawnionym do zbierania zuŝyteo sprzętu elektroniczneo lub do miejsca jej zakupu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 4. Dane techniczne Typ wai ATA220 ATZ220 ATA320 ATZ320 ATA520 ATZ520 ATA1200 ATZ1200 ATA2200 ATZ2200 ObciąŜenie (Max) 220 320 520 1200 2200 Działka odczytowa (d) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 Działka lealizacyjna (e) 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 Zakres tarowania -220-320 -520-1200 -2200 Klasa dokładności Temperatura pracy II +10 +40 C Czas waŝenia < 3s < 2s Wymiar szalki Ø115mm Ø150mm Gabaryty Interfejsy 185x290x90mm W standardzie: RS232C i USB Opcje: LAN, Wi-Fi albo RS485 Zasilanie ~230V 50Hz 6VA / =12V 1,2A Masa wai ATA : 2,6k ATZ: 2,1k Zalecany odwaŝnik kalibracyjny F2 200 F2 200 F1 500 F2 1000 F2 2000 Uwaa: F1 i F2 to międzynarodowe oznaczenie klas wzorców masy w O.I.M.L. Z klasami związane są wymaania co do dokładności wzorców.
6 INSTRUKCJA OBSŁUGI 5. Widok oólny wa Wai ATA220 ATA520 oraz ATZ220 ATZ520 : 7 9 8 1 2 3 4 5 1 nakładka szalki (szalka) 2 szalka nośna ( pod nakładką) 3 pierścień przeciwpodmuchowy 4 wyświetlacz LCD 5 klawiatura wai 6 obrotowe nóŝki 7 poziomnica 8 klosz (opcja) 9 pokrywka klosza (opcja) 6 Wai ATA1200 ATA2200 oraz ATZ1200 ATZ2200 : 7 1 2 4 5 1 nakładka szalki (szalka) 2 szalka nośna ( pod nakładką) 3 okienko informacyjne 4 wyświetlacz LCD 5 klawiatura wai 6 obrotowe nóŝki 7 poziomnica 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI 7 Widoki złącz: ~230V Zasilacz Drukarka lub komputer USB Zasilacz ON Przełącznik adjustacji OFF RS232C RxD (odbiór) TxD (nadawanie) masa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 obudowa
8 INSTRUKCJA OBSŁUGI 6. Klawisze i wskaźniki wai klawisz I/ - włącznik / wyłącznik (standby) klawisz T - tarowanie (wpisywanie masy opakowania odejmowanej od masy waŝonej) klawisz 0 - zerowanie wai przy pustej szalce (opcja) klawisz MENU - menu funkcji specjalnych klawisz - wydruk wyniku klawisz - przełącznik: funkcja specjalna / waŝenie klawisz - kalibracja wewnętrzna / przelądanie opcji na wyświetlaczu wskaźnik 0 - wskaźnik wyzerowania (przy nieobciąŝonej wadze) wskaźnik - synalizuje ustabilizowanie się wyniku waŝenia wskaźnik NET - masa netto (po uŝyciu klawisza T ) wskaźnik MODE - wskaźnik włączenia funkcji specjalnej wskaźnik słupkowy - wskaźnik obciąŝenia wai (0-100%) wskaźnik OFF - wyłączenie wai klawiszem (standby) wskaźnik pcs - wskazania w sztukach Opis działania klawiszy podczas wpisywania wartości liczbowych (funkcje specjalne): - zwiększanie wyświetlanej cyfry, - przecinek, T - przesunięcie na następną pozycję, MENU - zakończenie wpisywania. Uwaa: Klawisz 0 oraz wskaźniki 0 i NET nie działają w waach nie przeznaczonych do lealizacji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 7. Przyotowanie miejsca pracy wai +33 C +18 C Miejsce pracy wai powinno być wybrane starannie celem oraniczenia wpływu czynników moących zakłócić pracę wai. Miejsce to musi zapewniać odpowiednią temperaturę pracy wai oraz niezbędną przestrzeń do jej obsłui. Waa powinna stać na stabilnym stole, wykonanym z materiału nie oddziaływująceo manetycznie na waę. Niedopuszczalne są wałtowne ruchy powietrza, wibracje, zapylenie, wałtowne skoki temperatury lub wilotność powietrza przekraczająca 90%. Waa powinna być oddalona od źródeł ciepła oraz urządzeń emitujących silne promieniowanie elektromanetyczne lub pole manetyczne.
10 INSTRUKCJA OBSŁUGI 8. Przyotowanie wai do pracy 9 7 8 1 2 3 4 5 1. Wyjąć z opakowania waę i zasilacz. Zaleca się zachować oryinalne opakowanie wai celem transportu w przyszłości. 2. Umieścić waę na stabilnym podłoŝu w miejscu nie naraŝonym na drania mechaniczne i ruchy powietrza. 3. Ustawić poziom wai za pomocą obrotowych nóŝek 6 w ten sposób, aby pęcherzyk powietrza w poziomnicy 7, znajdującej się z tyłu wai, zajął środkowe połoŝenie. 4. NałoŜyć klosz 8 na waę i przykryć pokrywką 9. 6 Waę naleŝy transportować w taki sposób, aby szalka wai nie była naraŝona na przypadkowy nacisk i przeciąŝenie. JeŜeli waa została przeniesiona z otoczenia o niŝszej temperaturze do pomieszczenia o wyŝszej temperaturze, np. w okresie zimowym, na powierzchni obudowy wai moą tworzyć się skropliny. Nie naleŝy wówczas włączać zasilania wai, dyŝ moŝe to spowodować uszkodzenie wai lub jej wadliwe działanie. Przed włączeniem wai naleŝy pozostawić ją na czas 4 odzin celem aklimatyzacji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 9. Oólne zasady eksploatacji wai 1. Podczas eksploatacji wai, w celu potwierdzenia jej sprawności, przed rozpoczęciem i po zakończeniu kaŝdej waŝnej serii pomiarów zaleca się sprawdzić dokładność waŝenia poprzez zwaŝenie wzorca masy lub inneo przedmiotu o dokładnie znanej masie. W przypadku stwierdzenia przekroczenia dopuszczalneo błędu pomiaru wai zaleca się kalibrację zewnętrznym wzorcem masy lub kontakt z autoryzowanym serwisem. 2. WaŜoną masę naleŝy umieszczać na środku szalki. 3. Waa umoŝliwia tarowanie w całym zakresie pomiarowym. Dokonuje się teo przez naciśnięcie klawisza T. Tarowanie nie powoduje poszerzenia zakresu pomiaroweo, a jedynie odejmowanie tary od masy znajdującej się na szalce wai. W celu ułatwienia kontroli masy na szalce i uniknięcia przekroczenia zakresu, waa posiada wskaźnik obciąŝenia wyskalowany 0 100% Max. 4. Wynik waŝenia naleŝy odczytywać podczas świecenia się wskaźnika, synalizująceo ustabilizowanie się wyniku. 5. Na czas, dy nie dokonuje się waŝenia, lecz wymaana jest otowość wai do pracy, moŝna wyłączyć waę klawiszem I/. Spowoduje to wyłączenie podświetlenia wyświetlacza wai i przejście do tzw. stanu otowości - synalizowaneo wskaźnikiem OFF. Włączenie wai następuje po naciśnięciu klawisza I/. 6. W waach z aktywnym klawiszem 0 (zerowanie) przed nałoŝeniem waŝonej masy naleŝy sprawdzić, czy wyświetlany jest wskaźnik wyzerowania 0. JeŜeli nie, naleŝy nacisnąć klawisz 0, zaczekać na wyzerowanie się wai i pojawienie się wskaźnika wyzerowania. Dopiero wówczas moŝna nałoŝyć obciąŝenie. 7. Mechanizm wai jest urządzeniem precyzyjnym, wraŝliwym na przeciąŝenia, uderzenia i wstrząsy mechaniczne. 8. Po kaŝdej zmianie ustawienia wai naleŝy waę wypoziomować. W waach ATA - dokonać kalibracji wewnętrznej klawiszem. Nie naleŝy przeciąŝać wai powyŝej 20% obciąŝenia maksymalneo. Niedopuszczalne jest naciskanie szalki ręką. Na czas transportu naleŝy nakładkę szalki, szalkę i pierścień przeciwpodmuchowy i zapakować osobno.
12 INSTRUKCJA OBSŁUGI 10. Kalibracja wewnętrzna Wai ATA wyposaŝone są w układ kalibracji wewnętrznej, któreo zadaniem jest utrzymanie wymaanej dokładności pomiarów wykonywanych na waach. Kalibracja wewnętrzna polea na samoczynnym nałoŝeniu wewnętrzneo wzorca masy przez mechanizm wai i wprowadzeniu w proramie wai korekty jej dokładności. Korekta jest niezbędna ze wzlędu na róŝną wartość przyspieszenia ziemskieo w miejscu wyprodukowania wai i w miejscu jej eksploatacji, a takŝe z powodu zmiany wypoziomowania wai, zmiany temperatury itp. Kalibracja wewnętrzna rozpoczyna się w następujących sytuacjach: - po naciśnięciu klawisza (dwukrotnie), - w zadanych odstępach czasu (dla wa lealizowanych - 2 odziny), - przy zmianie temperatury (dla wa lealizowanych - o więcej niŝ 1 o C). W waach lealizowanych odstęp czasu wynosi 2 odziny, a zmiana temperatury 1 o C. W waach nielealizowanych wartości te moą być zmienione jako opcje kalibracji. Przyczyna włączenia kalibracji wewnętrznej jest synalizowana ikonką obok odwaŝnika. W celu dokonania kalibracji wewnętrznej naleŝy: OpróŜnić szalkę wai Nacisnąć klawisz i jeszcze raz naciśnij (dwukrotne naciśnięcie klawisza ma na celu uniknięcie przypadkoweo włączenia procedury kalibracji). Podczas kalibracji wewnętrzny odwaŝnik nakładany jest 3-krot-nie i otrzymane wyniki są porównywane. Niezodność wyników jest synalizowana komunikatem i powoduje zablokowanie wai. Do czasu zakończenia procesu kalibracji nie naleŝy wykonywać Ŝadnych czynności przy wadze. Wszelkie wstrząsy i drania wai zakłócają proces kalibracji, moą przedłuŝyć czas jej trwania oraz poorszyć dokładność jej wyniku. ~45 sekund
INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 Poprawnie wykonana kalibracja wewnętrzna kończy się wskazaniem zerowym przy pustej szalce wai. Uwaa: W celu przerwania kalibracji moŝna w jej trakcie nacisnąć klawisz mechanizmu w pozycji spoczynkowej. i zaczekać do ustawienia 11. Sprawdzanie wai Podczas eksploatacji wai, w celu potwierdzenia jej sprawności, przed rozpoczęciem i po zakończeniu kaŝdej waŝnej serii pomiarów zaleca się sprawdzić dokładność waŝenia. Dokonuje się teo poprzez zwaŝenie zewnętrzneo wzorca masy lub inneo przedmiotu o dokładnie znanej masie. W przypadku stwierdzenia przekroczenia dopuszczalneo błędu pomiaru wai, naleŝy sprawdzić, czy: -waa stoi stabilnie i czy jest wypoziomowana, -waa nie jest naraŝona na wałtowne ruchy powietrza, wibracje, wałtowne skoki temperatury lub wilotności powietrza, -nie oddziałuje na nią bezpośrednio źródło ciepła, promieniowanie elektromanetyczne lub pole manetyczne. Przyczyną niedokładności moŝe być takŝe wychłodzenie wai odłączonej od zasilania, w takim wypadku naleŝy na kilka minut pozostawić włączoną waę celem wyrównania jej temperatury wewnętrznej. JeŜeli nie występuje Ŝadna z wyŝej wymienionych przyczyn niedokładności, naleŝy dokonać kalibracji wai zewnętrznym wzorcem masy. Zalecany zewnętrzny wzorzec masy (do nabycia za dodatkową opłatą) podano w tabeli danych technicznych. W waach lealizowanych dokonanie kalibracji zewnętrznym wzorcem masy łączy się z naruszeniem plomb i koniecznością ponownej lealizacji. W takim przypadku zaleca się kontakt z autoryzowanym serwisem. Szczeółowy opis kalibracji zewnętrznym wzorcem masy podano w rozdziale 17.1. 12. Połączenie z komputerem, drukarką lub etykieciarką W celu przesyłania danych do urządzeń zewnętrznych waa jest wyposaŝona w złącze szereowe RS232C. Przy współpracy z komputerem waa przesyła wynik waŝenia pod wpływem synału inicjująceo z komputera lub po naciśnięciu klawisza w wadze. Przy współpracy z drukarką wysyłanie danych moŝe odbywać się automatycznie po nałoŝeniu próbki i ustabilizowaniu się wskazań wai, przy czym następna transmisja jest moŝliwa po zdjęciu próbki. Przy współpracy z etykieciarką po naciśnięciu klawisza waa wysyła zestaw instrukcji dla etykieciarki. Wysyłane są: nr etykiety 0001, odzina, data (jeŝeli zainstalowany i włączony jest zear), masa netto. Podczas transmisji wyświetlany jest komunikat LabEL. Sposób wysyłania danych oraz parametry transmisji ustawia się za pomocą funkcji specjalnej SErIAL. Zestaw wysyłanych danych ustala się za pomocą funkcji specjalnej PrInt. Wysyłane moą być następujące dane: - nałówek (typ wai, Max, d, e, numer seryjny), - numer identyfikacyjny operatora, - kolejny numer wydruku (pomiaru),
14 INSTRUKCJA OBSŁUGI - numer identyfikacyjny lub kod kreskowy produktu, - ilość sztuk (dot. funkcji PCS), - masa jednostkowa detalu (dotyczy funkcji PCS), - masa netto, - tara (masa opakowania), - masa brutto, - masa sumaryczna (dotyczy funkcji total). JeŜeli waa jest wyposaŝona w dwa złącza szereowe to dane funkcji Print są ustawiane niezaleŝnie dla obu złącz. JeŜeli waa współpracuje z komputerem, komputer musi mieć proram umoŝliwiający obróbkę danych z wai. Proramy takie znajdują się w ofercie producenta wai. Oprócz złącza RS232C waa moŝe być wyposaŝona w złącze USB lub Wi-Fi. Potrzebne sterowniki i instrukcje instalacji znajdują się na płycie CD dołączonej do wai. 12.1 Szczeółowy opis protokółu transmisji danych LonG Parametry transmisji: 8 bits, 1 stop bit, no parity, baud rate 4800bps, Sposób wymiany danych: Odczytanie wskazania wai (odpowiada uŝyciu klawisza w wadze): Komputer Waa: S I CR LF (53h 49h 0Dh 0Ah) synał inicjujący, Waa Komputer: waa wysyła 16 bajtów danych zodnie z opisem: Bajt 1 - znak - lub spacja Bajt 2 - spacja Bajt 3 4 - cyfra lub spacja Bajt 5 9 - cyfra, przecinek lub spacja Bajt 10 - cyfra Bajt 11 - spacja Bajt 12 - k, l, c, p, o, m,, d lub spacja Bajt 13 -, b, t, c, z,, r, w lub % Bajt 14 - t lub spacja Bajt 15 - CR Bajt 16 - LF Uwaa: Wpisanie numeru siecioweo wai (SErIAL / nr) róŝneo od zera powoduje zmianę sposobu pracy wai: komunikacja komputera z waą jest moŝliwa po zaloowaniu wai komendą: 02h nr_wai. Wyloowanie następuje po komendzie 03h. UŜywając proramu do testowania złącza dostępneo na stronach www.axis.pl / proramy komputerowe naleŝy np. dla wai nr 1 wpisać: $0201, a następnie SI, wyloowanie: $03. zapytanie o obecność wai w systemie (testowanie połączenia wai z komputerem): Komputer Waa: S J CR LF (53h 4Ah 0Dh 0Ah), Waa Komputer: M J CR LF (4Dh 4Ah 0Dh 0Ah), wyświetlenie napisu na wyświetlaczu wai (komunikat tekstowy z komputera): Komputer Waa: S N n n X X X X X X CR LF, nn-czas wyświetlania w sekundach; XXXXXX- 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 znaków do wyświetlenia Waa Komputer: M N CR LF (4Dh 4Eh 0Dh 0Ah), Tarowania wai z komputera (odpowiada uŝyciu klawisza T w wadze): Komputer Waa: S T CR LF (53h 54h 0Dh 0Ah), Waa Komputer: brak odpowiedzi, Zerowanie wai (odpowiada uŝyciu klawisza 0 w wadze): Komputer Waa: S Z CR LF (53h 5Ah 0Dh 0Ah), Waa Komputer: brak odpowiedzi, Włączenie/wyłączenie wai (odpowiada uŝyciu klawisza I/ w wadze): Komputer Waa: S S CR LF (53h 53h 0Dh 0Ah), Waa Komputer: brak odpowiedzi, Wyświetlenie MENU (odpowiada uŝyciu klawisza MENU w wadze): Komputer Waa: S F CR LF (53h 46h 0Dh 0Ah), Waa Komputer: brak odpowiedzi, Ustawienie wartości prou 1 (opcja): Komputer Waa: S L D1...DN CR LF (53h 4Ch D1...DN 0Dh 0Ah) dzie: D1...DN wartość prou, maksymalnie 8 znaków, Waa Komputer: brak odpowiedzi, Przykład: Aby ustawić 1000 w wadze B1.5 (d=0.5) naleŝy wpisać: S L 1 0 0 0. 0 CR LF (53h 4Ch 31h 30h 30h 30h 2Eh 30h 0Dh 0Ah). Aby ustawić 100k w wadze B150 (d=50) naleŝy wpisać: S L 1 0 0. 0 0 CR LF (53h 4Ch 31h 30h 30h 2Eh 30h 30h 0Dh 0Ah), Ustawienie wartości prou 2 (opcja): Komputer Waa: S H D1...DN CR LF (53h 48h D1...DN 0Dh 0Ah), dzie: D1...DN wartość prou, maksymalnie 8 znaków, Waa Komputer: brak odpowiedzi. Ustawienie wartości prou 3 - zera (opcja): Komputer Waa: S M D1...DN CR LF (53h 4Dh D1...DN 0Dh 0Ah), dzie: D1...DN wartość prou, maksymalnie 8 znaków, Waa Komputer: brak odpowiedzi. Kabel połączeniowy WK-1 (łączy waę z komputerem/złącze 9-pin):
16 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kabel połączeniowy WD-1 (łączący waę z drukarką AXIS): Ustawienie wewnętrznych przełączników drukarki AXIS: SW-1 SW-2 SW-3 SW-4 SW-5 SW-6 SW-7 SW-8 on off on off off on off off 12.2 Szczeółowy opis protokółu transmisji danych EPL Parametry transmisji: 8 bits, 1 stop bit, no parity, baud rate 9600bps, Po uŝyciu klawisza w wadze: Waa Etykieciarka : zestaw instrukcji w języku EPL-2 inicjujący wydruk etykiety Uwai: US - instrukcja sterująca FR"0001" - instrukcja określająca numer etykiety? - instrukcja ropoczynająca listę napisów zmiennych mm: - 5 znaków: minuty:odziny rrrr.mm.dd - 10 znaków: rok.miesiąc.dzień masa - 10znaków: wskazanie wai + jednostka masy P1 - instrukcja sterująca 1. Oprócz napisów zmiennych moŝna umieszczać napisy stałe, np. nazwę firmy, towaru itp. 2. Standardowo moŝliwy jest wydruk jedneo wzoru etykiety (o numerze 0001). UŜywanie większej ilości wzorów (innych numerów etykiet) jest moŝliwe dzięki funkcji specjalnej LAbEL. 3. Aby uzyskać wydruk etykiety etykieciarka musi mieć wpisaną formę etykiety (wzór etykiety sporządzony na komputerze i przez komputer wpisany do pamięci etykieciarki). Formę etykiety projektuje się za pomocą proramu ZEBRA DESIGNER dostarczaneo razem z etykieciarką. 4. Parametry i protokół transmisji wai muszą odpowiadać typowi etykieciarki.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 13. Start wai Włączyć zasilacz do niazda sieci zasilającej ~230V, a następnie przy nieobciąŝonej szalce wai włoŝyć wtyk zasilacza do niazda 12V wai. Spowoduje to wykonanie autotestów i wyzerowanie się wai. 0 k Autotest wyświetlacza wai (autotesty wewnetrznych podzespołów elektronicz-nych C1 8 wyświetlane są tylko przy neatywnym wyniku testu). Wyświetlenie wersji proramu wai. Kalibracja wewnętrzna trwająca ok.45 sekund (kalibracja moŝe być przerwana klawiszem ). ~45 sekund Waa otowa do pracy. Uwaa: Komunikat UnLOAd oznacza, Ŝe waa jest obciąŝona lub, Ŝe nie zostały usuniete zabezpieczenia transportowe znajdujące się pod platformą wai. Zaleca się, aby przed rozpoczęciem pomiarów ustabilizowała się wewnętrzna temperatura wai. Aby to nastąpiło, waa powinna pozostawać włączona przez co najmniej 2 odziny. Z punktu widzenia dokładności pomiarów korzystna jest ciąła praca wai.
18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 14. WaŜenie z tarowaniem JeŜeli przy nie obciąŝonej wadze nie jest wyświetlany wskaźnik 0, wyzerować waę klawiszem 0. 0 Wskazanie zerowe i włączony wskaźnik 0 oznaczają otowość do waŝenia. Po nałoŝeniu pojemnika (opakowania) wytarować waę klawiszem T. Pojawi się wskaźnik NET. NałoŜyć przedmiot waŝony i odczytać masę netto (o tym, Ŝe waa wskazuje masę netto informuje wskaźnik NET). W celu odczytania masy brutto nacisnąć klawisz (o tym, Ŝe waa wskazuje masę brutto informuje wskaźnik B/G). Ponowne uŝycie klawisza powoduje powrót do masy netto.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 15. Menu wai Wszystkie wai oprócz podstawowych funkcji metroloicznych: waŝenia i tarowania, posiadają szere funkcji uŝytkowych i konfiuracyjnych zebranych w menu wai. W celu ułatwienia korzystania z funkcji UŜytkownik ma moŝliwość stworzenia własneo menu. Sposób tworzenia własneo menu: Przy pierwszym uruchomieniu wai, po naciśnięciu klawisza MENU ukazuje się jedynie opcja SEtuP, dzie znajdują się wszystkie opcje konfiuracyjne. Jedną z opcji konfiuracyjnych jest opcja MEnu, słuŝąca do tworzenia własneo menu funkcji uŝytkowych. Włączenia funkcji uŝytkowej do własneo menu dokonuje się przez naciśnięcie klawisza T podczas wyświetlania symbolu danej funkcji. Wybranie funkcji do własneo menu jest synalizowane znaczkiem o dodawanym po lewej stronie skrótu. Po wybraniu wszystkich potrzebnych funkcji naleŝy uŝyć opcji out w celu powrotu do waŝenia. Teraz uŝytkownik po naciśnięciu klawisza MEnu ma dostęp do wybranych wcześniej funkcji oraz do opcji SEtuP. Opcja default słuŝy do przywrócenia ustawień fabrycznych menu.
20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16. Zasady nawiacji w menu Wybieranie pozycji menu: Pierwsza pozycja menu ukazuje się po naciśnięciu klawisza Menu. Pozycja ta wyświetlana jest przez ok. 10 sekund, a następnie waa rozpoczyna samoczynne wyświetlanie kolejnych pozycji menu. Wyboru pozycji menu dokonuje się przez naciśnięcie klawisza T podczas wyświetlania skrótu jej nazwy. Po wybraniu pozycji menu pojawiają się podopcje: on oznacza zawsze załączenie wybranej pozycji menu, OFF - jej wyłączenie, out - wyjście do poprzednieo poziomu menu. Przyśpieszenie pracy z menu: Pierwsza pozycja kaŝdeo poziomu menu wyświetlana jest przez ok. 10 s. W tym czasie UŜytkownik moŝe przystąpić do przewijania kolejnych pozycji za pomocą klawisza nie czekając na rozpoczęcie samoczynneo wyświetlania skrótów nazw pozycji. Natychmiastowe wyjście do poprzednieo poziomu menu umoŝliwia klawisz Menu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 Zasada działania klawisza : Podczas standardoweo waŝenia klawisz słuŝy do przełączania wskazań masy netto na brutto. W czasie działania funkcji specjalnych, np. PCS, uŝycie klawisza umoŝliwia natychmiastowy powrót do standardoweo wskazania masy. Znak o z lewej strony synalizuje włączenie funkcji specjalnej i moŝliwość powrotu do niej za pomocą klawisza.
22 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wpisywanie wartości liczbowych: Wpisywanie wartości liczbowych jest potrzebne podczas korzystania z niektórych funkcji specjalnych, np. funkcja tare wymaa wpisania wartości tar do pamięci. Po pojawieniu się zachęty w postaci znaku _ naleŝy uŝyc klawiszy: - zwiększanie wartości wpisywanej cyfry (moŝna uŝyć takŝe 0 ), - kropka dziesiętna, T - przejście do następnej pozycji cyfrowej, MENU - zakończenie wpisywania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 Podczas uŝywania menu zaleca się korzystać z diaramu: klawisz MEnu (PCS) (total)... - menu funkcji tworzone za pomocą opcji SEtUP / MEnu... SEtUP out MEnu ( o ) Prod USEr PCS Unit PErc LOC tare UP total thr StAt recipe out - ustawienia - tworzenie menu ( o - włączenie do menu) - wybieranie produktu - wybieranie UŜytkownika - funkcja liczenia detali - wybór jednostki bieŝącej - funkcja przeliczania procentoweo - funkcja waŝenia zwierząt - funkcja pamięci tar - funkcja rejestracji maksimum - funkcja sumowania serii waŝeń - funkcja porównania z zadanymi wartościami proowymi - funkcja statystyka - funkcja nawaŝania receptur - wyjście CALIB CAL on CAL StP out - kalibracja czułości wai (tylko wai nie lealizowane) - kalibracja szybka (bez potwierdzenia nałoŝenia wzorca) - kalibracja z potwierdzeniem nałoŝenia wzorca masy - wyjście AutotAr UnIt AUt on AUt OFF out CArAt (ct) MGrAM (m) HGrAm (k) Pound (Ib) ounce (oz) ounce (ozt) GrAin PEnnYW GrAM () out - autozerowanie - autozerowanie włączone - autozerowanie wyłączone(10min od włączenia nie działa) - wyjście - wybór jednostki masy - karat - miliram - kiloram - funt - uncja - uncja apteczna - ran - jednostka jubilerska - ram - wyjście
24 INSTRUKCJA OBSŁUGI SErIAL PrInt date) Port-1 Port-2 out Port-1 Port-2 out dat off dat on SEt PIn dat For tm For out - ustawienia parametrów portów szereowych - port - 1 baud - prędkość transmisji (1200,...,115 200 bps) bits - iliść bitów (7 lub 8) PArItY - kontrola parzystości SEndInG - tryb transmisji (Stab, no StAb, Auto,Cont.,rEMoVE) Prot - protokół (LonG, EPL, EPL_A, EPL-d, PEn-01) Scann - współpraca ze skanerem out - wyjście - port-2 (j.w.) - wyjście - konfiuracja danych do wydruku / transmisji - port - 1 HEAdEr - nałówek (typ wai, Max, d, e, nr seryjny) User Id - nr identyfikacyjny operatora wai date - data time - czas Prn no - kolejny numer wydruku/pomiaru Prod Id - nr identyfikacyjny Prod ba - kod kreskowy produktu (wpisywany skanerem) Cont - ilość szt (dotyczy funkcji PCS) APW - masa jednostkowa produktu net - masa netto tare - masa opakowania (tara) Gross - masa brutto total - masa sumaryczna (dotyczy funkcji total) no LCD - wydruk nr pomiaru i masy w jednej linii out - wyjście - port-2 (j.w.) - wyjście - ustawianie daty odziny (jeśli jest zear) -data i czas wyłączone - data i czas włączone - ustawianie daty i czasu - kod dostępu - format daty - format czasu - wyjście
INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 (battery) (AUto OFF) (ZEro) default SErVICE out - włączanie/wyłączanie ładowania akumulatorów (jeśli jest akumulator) - automatyczne oszczędzanie akumulatora (jeśli jest akumulator) - wpisywanie zera startoweo wai (fabryczneo) - przywracanie ustawień fabrycznych wszystkich opcji - opcje tylko dla serwisu - wyjście
26 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17. Ustawienia wai (SEtUP) SEtUP zawiera wszystkie opcje słuŝące do ustawiania sposobu pracy wai: MEnu tworzenie własneo menu UŜytkownika CALIb kalibracja czułości wai AutoZEro(wanie) samoczynne utrzymywanie wskazania zeroweo nieobciąŝonej wai UnIt wybór jednostki masy SErIAL ustawianie portów szereowych Print wybór danych do transmisji (wydruku) date wpisywanie bieŝącej daty i czasu default powrót do ustawień fabrycznych SErVICE menu serwisowe (tylko dla serwisu)
INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 17.1 Kalibracja wai (CALIb) Nacisnąć klawisz MENU. Nacisnąć klawisz T podczas wyświetlania CALIb. Wyświetlone zostaną następujące opcje: -CAL on kalibracja pełnym obciąŝeniem (wzorcem z tabeli danych technicznych), -CAL StP kalibracja pełnym obciąŝeniem z potwierdzaniem kolejnych kroków klawiszem MENU, out wyjście bez kalibracji Nacisnąć klawisz T podczas wyświetlania CAL StP (kalibracja w dwóch krokach potwierdzanych naciśnięciem klawisza MENU). Nacisnąć klawisz T podczas wyświetlania masy wzorca, który będzie uŝyty do kalibracji lub skorzystać z opcji other i wpisać właściwą wartość ( klawisze 0,, T ). Nacisnąć klawisz MENU i zaczekać na zapisanie zera wai, synalizowane za pomocą - - - - - - 1000 Po pojawieniu się napisu LOAd nałoŝyć wzorzec masy. Nacisnąć klawisz MENU (opcja CAL on nie wymaa naciśnięcia klawisza MENU). 0 Zaczekać na zakończenie kalibracji i wyświetlenie wskazania masy. Uwaa: UŜycie opcji CAL on zamiast CAL StP uwalnia od dwukrotneo naciśnięcia klawisza MENU.
28 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17.2 Automatyczne podtrzymywanie zerowych wskazań wai (AUtotAr) Włączenie opcji powoduje automatyczne podtrzymywanie zerowych wskazań wai w czasie, dy szalka nie jest obciąŝona. Aby włączyć funkcję naleŝy uŝyć klawisza MENU i za pomocą klawisza T wybrać AutotAr, a następnie Aut on. W celu zakończenia pracy z funkcją nacisnąć klawisz MENU, następnie za pomocą klawisza T wybrać AutotAr i AUt OFF. Uwai: 1. Znak AUT występuje tylko w waach z wyświetlaczem LCD. 2. W waach z aktywnym klawiszem 0 funkcja zmienia nazwę na AutoZE (autotarowanie) i działa takŝe dy wskazanie zerowe uzyskano przez naciśnięcie klawisza T. 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 17.3 Wybór jednostki masy (UnIt) Opcja UnIt (w SEtUP-ie) umoŝliwia wybór wskazywanej jednostki pomiarowej wai jako domyślnej: - CarAt (1 ct= 0,2 ) karat, - KrAM (1k=1000 kiloramy), - Pound (1 lb=453,592374) funt anielski, - OunCE (1oz=28,349523) uncja, - OunCEt (1ozt=31,1034763) uncja aptekarska, - GrAIn (1r=0,06479891) ran - PennYW (1dwt=1,55517384) jubilerska jednostka masy, - GrAM (1) ram. Wyboru dokonuje się naciskając klawisz T podczas wyświetlania jednostki. k
30 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17.4 Ustawianie parametrów portu szereoweo (SErIAL) Opcja pozwala ustawić parametry transmisji niezaleŝnie dla kaŝdeo z dwóch portów Port-1 i Port-2 (wykonanych opcjonalnie w standardach RS232C, RS485, USB lub LAN): - protokół transmisji (Prot): LonG współpraca z komputerem lub drukarką, EPL współpraca z etykieciarką w trybie zwykłym (uaktywnia funkcję LAbEL), EPL_A współpraca z etykieciarką w trybie automatycznym (takŝe uaktywnia LAbEL), EPL_d współpraca z specjalnymi etykieciarkami, Pen-01 współpraca z przystawką PEN-01, - prędkość transmisji (baud): 4800, 9600, 19200, 115 200bps, - ilość bitów w bajcie (bits): 7, 8, - kontrola parzystości (ParItY): none brak kontroli, Odd - nieparzystość, Even - parzystość, - nr wai w sieci (nr): (jeśli waa nie pracuje w sieci wielostanowiskowej, powinno być wpisane 0), - transmisja (SendInG): StAb transmisja po uŝyciu klawisza i stabilizacji wskazania, nostab transmisja po uŝyciu klawisza bez stabilizacji, Auto transmisja po nałoŝeniu i zdjęciu towaru bez uŝycia klawisza, Cont. - ok. 10 wyników na sekundę. Remove transmisja po zdjęciu towaru bez uzycia klawisza, Parametry ustawiane fabrycznie: Lon, 9600 bps, 8 bits, none, StAb, - SCAnn współpraca z czytnikiem kodów kreskowych MJ-4209. W celu ustawienia wybranych parametrów naleŝy włączyć funkcję SErIAL, wybrać odpowiedni parametr i nacisnąć klawisz T podczas wyświetlania potrzebnej wartości parametru lub opcji. Po ustawieniu właściwych parametrów i opcji wyjście z funkcji odbywa się poprzez wybranie out.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 17.5 Konfiuracja wydruków (Print) Opcja słuŝy do umieszczania na wydrukach dodatkowych informacji znajdujących sie w pamięci wai oraz danych identyfikujących waŝony produkt i UŜytkownika wai, wpisywanych za pomocą klawiszy wai lub skanera. Funkcja posiada następujące opcje: - HEAdEr nałówek (typ wai, Max, d, e, numer seryjny), - USEr Id numer identyfikacyjny UŜytkownika wai, - USEr na nazwa UŜytkownika wai, - Prn no- numer wydruku (pomiaru), - Prod Id numer identyfikacyjny produktu, - Prod ba kod kreskowy produktu (wpisywany lub skan), - Prod na nazwa produktu, - Count ilość sztuk (dot. funkcji PCS), - APW masa jednostkowa detalu (dotyczy funkcji PCS), - net masa netto, - tare tara (masa opakowania), - GroSS masa brutto, - total masa sumaryczna (dotyczy funkcji total). Uwaa: JeŜeli zostały wybrane Prod Id lub USEr Id, moŝliwe jest szybkie wpisanie ich nowych wartości (z pominięciem menu łówneo). W tym celu naleŝy dłuŝej (ok. 3 sekundy) przytrzymać klawisz MENU i puścić dy wyświetli się Id Prod Id lub USEr Id. Następnie wpisać nową wartość posłuując się klawiszami: 0 - zwiększanie cyfry, T MENU - kropka dziesiętna, - przejście do następnej cyfry, - zakończenie. Przy wpisywaniu Prod Id moŝna uŝyć skanera podłączoneo do wejścia RS232C. JeŜeli waa jest wyposaŝona w dwa złącza szereowe to po wyborze funkcji Print uŝytkownik ma do wyboru niezaleŝną konfiuracje wydruków dla portu Port-1 oraz Port-2.
32 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przykładowy wyląd wydruku podczas normalneo waŝenia (opcje wydruku nieaktywne): 200.7 k 200.4 k 200.4 k Przykładowy wyląd wydruku podczas normalneo waŝenia z opcją zearka (opcje wydruku nieaktywne): 200.7 k 2012-11-08 10:01 200.4 k 2012-11-08 10:01 200.4 k 2012-11-08 10:01 Przykładowy wyląd wydruku podczas normalneo waŝenia z opcją zearka (opcje wydruku aktywne): ATA220 MAX: 300k e=d=0.1k S/N : USER ID. : 000001 DATE : 2012-11-08 TIME : 12:26 NO : 3 PROD ID : 01 COUNT : 0 PCS APW : 0.000 NET : 223.8 k TARE : 0.0 k GROSS : 223.8 k TOTAL : 0.0 k
INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 18. Funkcje uŝytkowe wai Waa umoŝliwia korzystanie z szereu praktycznych funkcji. Przed ich wykorzystaniem UŜytkownik powinien stworzyć własne menu, dzie umieści interesujące o funkcje (patrz rozdział 15). Lista funkcji uŝytkowych: nadanie nr identyfikacyjneo produktowi (Prod) nadanie nr identyfikacyjneo UŜytkownikowi (USEr) liczenie sztuk (PCS), wybór bieŝącej jednostki masy (Unit) przeliczanie procentowe (PErC), wybór numeru etykiety (LAbEL), waŝenie zwierząt (LOC), zapamiętywanie wpisanej wartości tary (tare), wskazywanie wartości maksymalnej (UP), sumowanie serii waŝeń (total), wyliczenia statystyczne (StAt), sporządzanie receptur (recipe), wyznaczanie ramatury papieru (PAP) tylko na zamówienie NaleŜy zaznaczyć, Ŝe niektóre funkcje uŝytkowe są powiązane z opcjami sprzętowymi, których obecność umoŝliwia ich pojawienie się w menu i pełną funkcjonalność: opcja z zearem jest powiązana z: - funkcją ustawiania daty i odziny (date) - funkcją sumowania serii waŝeń (total) złącze WY umoŝliwia pełną funkcjonalność: - funkcji porównywania z zadanymi wartościami proowymi (thr) Funkcja LabEL występuje tylko w waach z protokółem transmisji danych EPL lub EPL-A (patrz opcja SetuP / SErIAL).
34 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18.1 Identyfikacja produktu i UŜytkownika (Prod i USEr) Waa umoŝliwia wpisanie bieŝących wartości kodu kreskoweo produktu i nr identyfikacyjneo UŜytkownika: - Prod ba - kod kreskowy produktu, - USEr Id numer identyfikacyjny UŜytkownika, UmoŜliwia to podstawową identyfikację produktu i UŜytkownika przy współpracy z zewnętrznymi urządzeniami informacyjnymi takimi jak drukarka, etykieciarka, skaner i komputer, pozwala na budowanie najprostszych systemów identyfikacji produktów i archiwizacji wyników waŝenia. Wpisywanie danych wielocyfrowych bez uŝycia klawiszy cyfrowych (standardowa waa nie ma takich klawiszy) jest niewyodne i korzystne jest tu uŝycie skanera. Masa netto: xxxxxxx Data: xx-xx-xxxx Producent Produkt:
INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 Wpisanie danych Funkcje Prod i USEr umoŝliwiają wpisanie danych produktu i UŜytkownika. Kod kreskowy produktu naleŝy wpisać posłuując się klawiszami: - zwiększanie cyfry, T - przejście do następnej cyfry, MENU - zakończenie. MoŜna równieŝ uŝyć do teo skanera (podłączoneo do wejścia RS232C), co znacznie przyspiesza pracę i pozwala unikać błędów. Wpisanie nr identyfikacyjneo UŜytkownika odbywa się analiicznie za pomocą funkcji USEr. 0
36 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18.2 Funkcja liczenia sztuk (PCS) 5 Funkcja ta pozwala na policzenie jednakowych detali, np. śrub lub woździ znajdujących się w waŝonej porcji. Pomiar odbywa się w dwóch fazach: - faza pierwsza - wyliczenie masy pojedynczeo detalu na podstawie próbki określonej ilości sztuk: 5, 10, 20, 50, 100, 200 lub 500 detali, - faza drua - policzenie detali w porcji waŝonej. Opcje dla pierwszej fazy: - PCS.. - przywołanie wartości wpisanej poprzednio (wartość ta musi być wcześniej wpisana), - PC SEt - wpisanie dowolnej ilości, - PC APW - bezpośrednie wpisanie masy pojedynczeo detalu (klawisze,, T, MENU), - PCS rs wpisanie ilości detali w próbce i pobranie ich masy z innej wai połączonej przez RS-232C. +10 Zaleca się, Ŝeby masa jedneo detalu była większa od działki odczytowej wai oraz masa próbki uŝywanej w pierwszej fazie była większa od 100 działek odczytowych. W celu zakończenia pracy z funkcją nacisnąć klawisz MENU, a następnie, uŝywając klawisza T, wybrać PCS i PCS off. Uwai: 1. Komunikat APW too LOW oznacza, Ŝe na szalkę nie nałoŝono próbki lub masa pojedynczeo detalu jest mniejsza od jednej dziesiątej części działki odczytowej (liczenie nie jest moŝliwe). 2. Komunikat APW LOW oznacza, Ŝe masa pojedynczeo detalu jest większa od jednej dziesiątej części działki, ale mniejsza od jednej działki odczytowej (moŝna przystąpić do liczenia sztuk, ale powiększa się błędy, wynik liczenia mrua). 3. W waach z wyświetlaczem LED, znak pcs jest zastąpiony przez " ".
INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 18.3 Funkcja przeliczania procentoweo (PErC) 100% -5% Funkcja ta pozwala uzyskać wskazania wai w procentach. Pomiar odbywa się w dwóch fazach: - faza pierwsza - pomiar masy stanowiącej 100% - faza drua - pomiar dowolnej masy jako procentu masy zmierzonej w pierwszej fazie. W zaleŝności od przyjętej masy jako wzorzec wynik porównania procentoweo będzie wyświetlany w róŝnych formatach, aktywnie wykorzystując rozdzielczość wai w całym zakresie pomiarowym. Funkcja posiada następujące opcje: - PEr off wyłączenie funkcji, - PEr on wpisanie aktualneo wskazania wai jako 100%, przejście do wskazań w %. - out wyjście bez zmiany ustawienia. Uwaa: 1. Komunikat PER Err informuje, Ŝe masa wpisywana jako wartość 100% jest mniejsza niŝ 0,5*Min wprowadzona. 2. W waach z wyświetlaczem LCD znak " " jest zastąpiony przez %.
38 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18.4 Funkcja wyboru numeru etykiety (LAbEL) Funkcja ta występuje w waach z protokółem transmisji danych: ELTRON (patrz funkcja SErIAL). Protokół ten umoŝliwia wydruk etykiety z aktualnym wskazaniem wai oraz innymi składnikami wybranymi za pomocą funkcji specjalnej PrInt (jako teksty zmienne), np. daty i odziny. Inne dane, np. adres firmowy, nazwa produktu, jeo kod kreskowy moą pojawić się na etykiecie jako teksty stałe. Stosowane przez uŝytkownika szablony etykiet, zaopatrzone w numer (maksymalnie 4 cyfry) powinny być uprzednio zapisane w pamięci drukarki zodnie z instrukcją obsłui drukarki. Wybór szablonu etykiety następuje poprzez wpisanie numeru etykiety za pomocą funkcji LAbEL. Nacisnąć klawisz MENU. W momencie wyświetlania LAbEL nacisnąć klawisz T. Na wyświetlaczu pojawi się aktualny nr etykiety. Aby wpisać nowy numeru etykiety naleŝy nacisnąć klawisz T, aby wyjść z funkcji bez zmiany numeru naleŝy uŝyć MENU Do wpisania nr etykiety naleŝy uŝyć klawiszy: - zwiększanie cyfry, T - przejście do następnej cyfry, MENU - zakończenie wpisywania. Po wpisaniu nr etykiety, nałoŝenie obciąŝenia i naciśnięcie klawisza powoduje wysyłanie danych do drukarki etykiet. Format danych wysyłanych do drukarki etykiet (etykieta nr 35, język EPL-2): US (55 53 0D 0A) FR"0035" (46 52 22 30 30 30 33 25 0D 0A)? (3F 0D 0A) 00:00 (30 30 3A 30 30 0D 0A) 2000.00.00 (32 30 30 30 2E 30 30 2E 30 30 0D 0A) 10 (20 20 20 20 20 31 30 20 20 67 0D 0A) P1 (50 31 0D 0A)
INSTRUKCJA OBSŁUGI 39 18.5 Funkcja waŝenia zwierząt (LOC) Funkcja umoŝliwia zwaŝenie zwierzęcia poruszająceo się na wadze. Nacisnąć klawisz MENU. W momencie pojawienia się LOC nacisnąć klawisz T. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno: - LOC off - wyjście z funkcji, - LOC on - pomiar automatyczny po obciąŝeniu wai, - LOC Prn - pomiar inicjowany ręcznie poprzez naciśnięcie klawisza. W momencie wyświetlania LOC on nacisnąć klawisz T. W razie potrzeby wytarować waę klawiszem T, a następnie umieścić zwierzę na wadze. Zaczekać na wykonanie uśredniania wyniku - wyświetlacz wai będzie "mruać". Następnie waa wskaŝe stabilny uśredniony wynik i wyśle o poprzez port szereowy do drukarki lub komputera. Wynik pozostaje na wyświetlaczu przez ok. 30 sekund. Uwai: 1. ObciąŜenie mniejsze niŝ Min wai nie jest uśredniane. 2. W przypadku, dy umieszczanie zwierzęcia na wadze trwa dłuŝej niŝ 5s. zaleca się wybranie opcji LOC Prn (pomiar inicjowany ręcznie), umoŝliwi to wykonanie pomiaru w doodnym momencie poprzez naciśnięcie klawisza.
40 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18.6 Funkcja pamięci tar (tare) Funkcja ta umoŝliwia pomiar masy brutto towaru w pojemniku o znanej masie, a następnie odczyt wyliczonej masy netto towaru. W tym celu wartość tary naleŝy wcześniej wpisać do jednej z dziesięciu komórek pamięci wai. Wpisana wartość tary moŝe być przywoływana przez naciśnięcie klawisza T lub 0 (przy nieobciąŝonej szalce). Wpisywanie wartości tary moŝe być dokonane za pomocą klawiszy wai lub z natury, dy moŝliwe jest umieszczenie pusteo pojemnik na szalce. Wpisanie wartości tary do pamięci: Po naciśnięciu klawisza MENU i wybraniu funkcji tare za pomocą klawisza T, wyświetlane są następujące opcje: - tar OFF wyłączenie funkcji, - tar on włączenie funkcji z tarą wpisaną poprzednio, - tar.. przywołanie z pamięci ostatnio wpisanej tary, - tar SEt wpisanie wartości tary do pamięci, - out wyjście z funkcji. Nacisnąć klawisz T w czasie wyświetlania tar SEt. Naciskając klawisz T wybrać komórkę pamięci, w której ma zostać zapisana tara: tar 01, 02,..., 10. Wybrać opcję wpisywania : - MAnUAL wpisywanie za pomocą klawiszy:,, T i MENU, - Pan wpisanie wartości masy aktualnie znajdującej się na szalce wai. Po dokonaniu wpisu do pamięci waa rozpoczyna pracę z w wpisaną wartością tary. Uwaa: Wartości tar są pamiętane równieŝ po wyłączeniu zasilania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 41 Pomiar z przywołaniem tary z pamięci: W celu uŝycia wartości tary znajdującej się w pamięci, naleŝy wybrać z menu funkcję tare, a następnie opcję tar on. Pojawi lista komórek pamięci: tar 01, 02,..., 10. Komórki z wpisana wartością są zaznaczone znakiem "o" z lewej strony, a wartość aktywna - znakiem " ". W waach z wyświetlaczem LED komórki z wpisana wartością są zaznaczone znaczkiem " ". Wybrać właściwą komórkę klawiszem T. Funkcja tare zostaje uaktywniona z wybraną wartością tary. W dalszym ciąu waa będzie wskazywać masę netto, tj. masę znajdującą się na szalce pomniejszoną o wartość tary. UŜycie klawisza T (lub 0, przy pustej szalce) powoduje wyzerowanie wai, a następnie odjęcie przywołanej wartości tary. Pojawia się wówczas wskazanie ujemne.
42 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18.7 Funkcja wskazywania wartości maksymalnej (UP) Funkcja umoŝliwia zatrzymanie na wyświetlaczu wartości ekstremalnej wskazanej chwilowo przez waę. Przed pomiarem waa musi być wytarowana. Funkcja posiada następujące opcje: - UP off wyłączenie funkcji - HIGH zatrzymanie wartości największej - LOW zatrzymanie wartości najmniejszej Naciśnięcie klawisza T powoduje wyzerowanie wyniku. 1 Uwaa: W trakcie działania funkcji UP zostaje zawieszone działanie funkcji autozerowania i wskaźnika stabilizacji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 43 18.8 Funkcja sumowania serii waŝeń (total) Funkcja pozwala na dodawanie kolejnych wyników pomiarów do rejestru sumująceo, a następnie odczytanie sumy mas, ilości pomiarów i wartości średniej. Nacisnąć klawisz MENU. Podczas wyświetlania total nacisnąć klawisz T. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno: - tot Prn - wydruk raportu bez kasowania rejestru sumująceo, - tot off - wyzerowanie rejestru sumująceo, wydruk raportu i wyjście z funkcji, - tot - praca z drukowaniem kwitów do kaŝdeo pomiaru, - tot - -praca bez drukowania kwitów, - tot CFG sposób inicjowania zapisu pomiaru do rejestru (klawiszem : ManuaL, po zdjęciu i nałoŝeniu: auto). Nacisnąć T w czasie wyświetlania tot. 0 0 0 Wykonać serię pomiarów wciskając klawisz po kaŝdym pomiarze w celu wpisania kolejneo wyniku do rejestru sumująceo. W celu wydrukowania i wyświetlenia rezultatów naleŝy ponownie wejść do funkcji wybierając z menu total i tot Prn Wyświetlane są kolejno: - suma wykonanych pomiarów (SUM ) - liczba pomiarów wpisanych do rejestru (n) - wartość średnia z pomiarów (=) przy czym przejście do wyświetlania kolejnych wartości uzyskuje się poprzez naciśnięcie klawisza. Uwaa: W waach z wyświetlaczem LED znak SUM jest zastąpiony przez. Ostatnie naciśnięcie klawisza powoduje powrót do sumowania bez wyzerowania rejestru sumująceo.
44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby zakończyć pracę z funkcją z jednoczesnym wyzerowaniem rejestru sumująceo, naleŝy ponownie wybrać funkcję total z menu i uŝyć opcji tot off. Spowoduje to wydrukowanie komunikatu o wyzerowaniu rejestrów. Postać kwitu drukowaneo po kaŝdym pomiarze: Data:... Godz.... nr pomiaru masa nr pomiaru masa Postać raportu: Data:... Godz.... MASA TOTAL = LICZBA NAWAśEK = WARTOŚĆ ŚREDNIA = Uwaa: W waach bez wewnętrzneo zearka data i odzina nie są drukowane. Maksymalna ilość pomiarów: 99 999. Maksymalna wartość sumaryczna: 99 999 000d. Wartość sumy w rejestrze (Total) podawana jest na wyświetlaczu w jednostce miary podanej na klawiaturze lub w jednostce o 1000 razy większej, co jest synalizowane znakiem "o" z lewej strony wyświetlacza. JeŜeli wartość rejestru nie mieści się na wyświetlaczu zostaje wyświetlona litera "E". JeŜeli liczba pomiarów jest za duŝa i nie mieści się na wyświetlaczu zostaje wyświetlony komunikat "Err 1".
INSTRUKCJA OBSŁUGI 45 18.9 Funkcja porównania z zadanymi wartościami proowymi (thr) Funkcja pozwala na porównanie wyniku waŝenia z dwoma wcześniej zaproramowanymi wartościami masy: proiem dolnym i órnym. Wynik porównania jest synalizowany świeceniem wskaźników (MIN, OK, MAX) oraz synałem dźwiękowym enerowanym przy przekraczaniu proów. JeŜeli wynik waŝenia jest: - mniejszy od prou synalizacji zera brak synalizacji, - mniejszy od prou I - waa synalizuje wartość za małą (wskaźnik MIN), - pomiędzy proiem I i II waa synalizuje wartość dobrą (wskaźnik OK i synał dźwiękowy krótki), - większy od prou II - synalizuje wartość za duŝą (wskaźnik MAX i synał dźwiękowy dłui). W waach wyposaŝonych w złącze Wyjścia (oznaczenie: WY wykorzystywany do sterowania: - synalizatorem optycznym (tryb Synalizator), - urządzeniami dozującymi (tryb IMPULS). ) wynik porównania moŝe być Standardowo waa ustawiona jest do współpracy z synalizatorem optycznym. Na wyjściach P1-P3 złącza Wyjścia pojawiają się stany zwarcia jako wyniki porównania wskazań wai z wartościami proów. Na wykresie poniŝej pokazano stany złącza Wyjścia przy narastającym obciąŝeniu wai dla obu trybów pracy: Tryb Synalizator: Tryb IMPULS: Wyjścia: P1 Wyjścia: P1 ( pró I) pró synalizacji zera pró I pró I P2 P2 (pró II) pró I pró II pró II P3 P3 (zero) pró II pró synalizacji zera W trybie IMPULS na wyjściach P1 (pró I) i P2 (pró II) pojawiają się impulsy zwarcia o czasie trwania 0,5s. Na wyjściu P3 (zero) stan zwarcia pojawia się przy wskazaniu nie przekraczającym wartości prou synalizacji zera.
46 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kolejność czynności: Nacisnąć klawisz MENU i wybrać thr wciskając klawisz T. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno: - thr off - wyłączenie funkcji, - thr on - włączenie funkcji, - thr Prn - sprawdzenie ostatnio wpisanych wartości proów (kilkakrotnie naciskać ), - thr CFG wybór trybu dla złącza WY: IMPULS tryb IMPULS SIGNAL. tryb Synalizator Za pomocą T wybrać thr-on. Pojawią się opcje wpisywania proów: - SEt-LO - wpisywanie prou I (dolneo), - SEt-HI - wpisywanie prou II (órneo), - SEt-ZEr - wpisywanie prou synalizacji zera. - out - wyjście do waŝenia z synalizacją przekroczenia proów, Przy pomocy klawisza T wybrać opcję SEt-LO. Ustawić wartość dolneo prou, posłuując się klawiszami: - zwiększanie cyfry, - kropka dziesiętna, T - przejście do następnej cyfry, MENU - zakończenie. Następnie wybrać opcję SEt-HI i wpisać wartość órneo prou. Wybranie opcji out spowoduje rozpoczęcie pracy wai z jednoczesną synalizacją przekroczenia proów i zera. Do zmiany trybu pracy złącza WY słuŝy opcja thr CFG. Domyślnie ustawiony jest tryb Synalizator. W celu zakończenia pracy z funkcją nacisnąć klawisz MENU, a następnie wybrać thr i thr off.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 47 Schemat podłączenia przekaźnika do złącza Wyjścia: P1 (pró I) P2 (pró II) P3 (zero) masa Imax < 25mA ekran Złącze Wyjścia to transoptorowe wyjście typu otwarty kolektor o obciąŝalności 25mA / 24V. Wejścia przekaźników muszą być zabezpieczone przez diody, np. 1N4148. Zaleca się stosowanie otowej płytki MS3K/P, która zawiera przekaźniki RM96P o napięciu wejściowym DC 24V i wyjściu: AC 250V, 3A. Uwai: 1. Po włączeniu wai oba proi są ustawiane na wartości maksymalne. 2. Ustawiając pró órny naleŝy zwrócić uwaę, aby jeo wartość nie była niŝsza od prou dolneo. 3. Ustawienie wartości prou dolneo oraz órneo moŝliwe jest równieŝ przez wysłanie odpowiednich rozkazów z komputera, co zostało opisane w instrukcji obsłui wai.
48 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18.10 Funkcja ustawiania aktualnej daty i czasu (date) Funkcja pozwala ustawić aktualną datę i odzinę wewnętrzneo zeara wai oraz format ich wyświetlania. Funkcja posiada następujące opcje: - dat off dezaktywacja daty i odziny podczas drukowania bieŝących wskazań wai, - dat on uaktywnienie daty i odziny podczas drukowania bieŝących wskazań (klawisz ), - dat SEt - zmiana aktualnej daty i odziny. - dat Pin - zabezpieczenie dostępu do zmiany daty kodem PIN (po wpisaniu kodu zapisać lub zapamiętać o). - dat For - wydruk daty w formacie USA lub EU, - tm For - wydruk czasu w formacie 24h lub 12h. Format daty i odziny: UE: rrrr-mm-dd :mm USA: mm-dd-rrrr :mm AM/PM ( odziny, mm minuty, AM przed południem, PM po południu, mm - miesiąc, dd - dzień, rrrr - rok). Uwaa: Wpisanie niezerowej wartości PIN powoduje, Ŝe przy następnej próbie ustawiania daty lub czasu pojawia się napis PIN i wymaane jest wpisanie 4 cyfr kodu (za pomocą klawiszy:, T i MENU).
INSTRUKCJA OBSŁUGI 49 18.11 Funkcja statystyka (StAt) Funkcja wylicza z serii pomiarów (max 1000) parametry statystyczne procesu waŝenia. Zaliczenie kolejnych pomiarów (wpisanie do rejestru) następuje automatycznie po nałoŝeniu obciąŝenia i ustabilizowaniu się wskazania wai. Po kaŝdorazowym nałoŝeniu obciąŝenia następuje wydruk: nr pomiaru, wyniku, daty i odziny. Zaliczenie następneo pomiaru moŝliwe jest po zdjęciu poprzednieo obciąŝenia. Dla uzyskanej w ten sposób serii pomiarów waa wylicza: - n -liczba próbek - sum x -suma mas wszystkich n próbek sum _ x x = n - x -masa średnia jako (sum x)/n - min -masa minimalna w n próbkach - max -masa maksymalna w n próbkach - R = max-min -róŝnica między wartością max i min 1 2 - S -odchylenie standardowe S = ( x n x) ( n 1) n - srel -współczynnik wariancji srel = S x Wyniki wyliczeń statystycznych moŝna wydrukować na drukarce.
50 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kolejność czynności: Nacisnąć klawisz MENU. W momencie, dy wyświetlany jest napis StAt nacisnąć klawisz T. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno: - StA Prn podląd i wydruk danych statystycznych, - StA off wyłączenie funkcji, - StA włączenie funkcji, praca z wydrukiem poszczeólnych wyników waŝenia, - StA - włączenie funkcji, praca bez wydruku poszczeólnych wyników waŝenia, - StA n maksymalna liczba próbek, - Sta nm wpisywanie nominalnej wartości dla statystyk, - Sta tol wpisywanie tolerancji w %, - Sta tar automatyczne tarowanie po kaŝdym nałoŝeniu próbki, - StA CFG konfiuracja funkcji: -Auto praca automatyczna (próbka zatwierdzana po nałoŝeniu na waę i stabilizacji wskazania), -ManuAL praca ręczna (zatwierdzanie poprzez naciśniecie klawisza ). - out wyjście z funkcji. NaleŜy pamiętać aby przed włączeniem funkcji wpisać wartość nominalną oraz tolerancję. Nakładać kolejne porcje towaru na szalkę, (zdejmować po ustabilizowaniu się wskazań wai) w celu wpisania ich do rejestru pomiarów. W celu uzyskania wydrukowanych wyników statystycznych dla serii wykonanych pomiarów nacisnąć klawisz MENU, nacisnąć klawisz T w momencie, dy wyświetlacz pokazuje napis StAt., a następnie StA Prn. Po uzyskaniu wydruku moŝliwe jest: - reset kasowanie wyników, - Contin kontynuowanie pomiarów.