Spis treści Obudowa multimedialna Wstęp... 3 Przygotowanie do pracy... 9 Emprex ME1 Instrukcja obsługi 1. Instalacja dysku HDD w obudowie ME1... 9 Podłączenia... 11 1. Podłączanie ME1 do TV lub monitora... 11 2. Podłączanie zasilania... 14 Rozpoczynanie pracy... 15 1. Formatowanie dysku twardego... 15 2. Ustawienia... 17 Podstawowe operacje... 19 1. Odtwarzanie obrazów z wejścia wideo AV IN (Video in)... 19 1.1. Funkcja: One Touch Recording... 19 1.2. Time Shifting (Nagrywanie podczas oglądania)... 20 2. Odtwarzanie nagranych plików menu Playback... 21 2.1. Play : Odtwarza nagrane pliki wideo... 22 2.2. Delete : Kasuje zaznaczone pliki wideo.... 23 2.3. Rename : Zmienia nazwę pliku... 23 2.4. Sorting : Zmienia kolejności wyświetlania plików na liście...... 24 2.5. Title Edit : Edytuje wybrany plik wideo... 25 3. Przeglądanie plików multimedialnych Browser... 28 1 1
Zaawansowane operacje... 33 FAQ... 40 Specyfikacja techniczna... 41 Wstęp 1. Zawartość opakowania 1.1. Akcesoria Pilot 1szt (z baterią) Rozdzielacz sygnału AV Composite AV 2 szt Rozdzielacz sygnału wideo Component 1szt Red White Yellow Red Green Blue Kabel Composite AV 1szt Zasilacz i kabel zasilający 1szt Kabel USB 1szt Instrukcja obsługi 1szt Instrukcja Szybki Start 1szt Śrubokręt 1szt Zestaw śrubek 1 szt 2 3
1.2. Przygotowanie pilota do pracy 2. Panele i pilot obudowy 2.1. Panel przedni 1. Wycignij izolator 2. Pilot gotowy do uycia. Po wyciągnięciu izolatora pilot gotowy do użycia. 1.3. Wymiana baterii w pilocie. Aby wymienić baterię w pilocie postępuj według instrukcji poniżej. 1. Dioda LED 2. Odbiornik IR (do pilota) 3. Zasilanie (włącza/wyłącza obudowę) 4. Podstawka 1. Otwórz zamknicie baterii. 2. Wó bateri CR2025 ( Pole dodatnie "+" do góry.) 3. Zamknij przykrywę baterii. 1. Model baterii CR2025. 2. Sprawdź czy bateria została poprawnie zamontowana. 4 5
2.2. Panel tylni 1. POWER (Zasilanie) 2. MENU 1. Wiatrak 2. Złącze LAN (Ethernet) 3. USB Host port Aby podłączyć zewnętrzne urządzenie USB lub czytnik kart. 4. USB Device port Aby podłączyć do PC 5. Wyjście (Component) YPbPr 6. Wyjście (Composite) AV OUT 7. Wejście (Composite) AV IN 8. Wejście zasilania 3. PREW (poprzedni plik) 4. NEXT (następny plik) 5. PLAY 6. Przyciski nawigacji 7. ENTER (potwierdzenie) 8. RETURN (POWRÓT) 9. 0~9 Przyciski numeryczne 10. DELETE (KASUJ) 11. REC (NAGRYWAJ) 12. MUTE (WYCISZ) Włącza i wyłącza dźwięk. 13. FF (PRZEWIŃ DO PRZODU) 14. REW (PRZEWIŃ DO TYŁU) 15. PAUSE/TIME SHIFT Wstrzymuje odtwarzanie lub time-shift. 6 7
Przygotowanie do pracy 16. STOP/LIVE Zatrzymuje odtwarzanie lub time-shifting 1. Instalacja dysku HDD w obudowie ME1 17. SLOW (Wolne odtwarzanie) 18. A-B (Powtarzanie A-B ) 19. REPEAT (POWTARZANIE) 20. VOL +, VOL - 21. ZOOM (POWIĘKSZENIE OBRAZU) 22. DISPLAY (Pokazuje lub ukrywa status wyświetlania) 1. Wyjmij pilot 2. Odkr dwie rubki w podstawie obudowy. 23. RESOLUTION (ROZDZIELCZOŚĆ) 3. Wycignij panel przedni z ramk na dysk twardy. 4. Podcz kabel do przesyania danych i kabel zasilajcy do dysku HDD. 5. Wó dysk twardy do ramki. 6. Przykr dysk twardy do ramki (4 rubki). 8 9
Podłączenia 7. Wsu ramk z dyskiem twardym do obudowy. 8. Ramka musi by wsunita tak jak na rysunku. 1. Podłączanie ME1 do TV lub monitora 1.2. Podłączanie kabla AV Composite Podłącz czarny wtyk załączonego rozdzielacza sygnału AV composite do wyjścia AV OUT w obudowie ME1. Użyj załączonego kabla composite AV aby podłączyć rozdzielacz sygnału AV composite i wejścia audio-wideo (AV) monitora lub TV. Upewnij się czy kolory wtyków kabla AV i kolory wejść TV lub monitora pasują do siebie. ME1 odtwarza sygnał wideo NTSC i PAL. 9. Przykr dysk twardy do obudowy (2 rubki). Rysunek: Podłączanie Composite AV OUT 10 11
1.3. Podłączanie Component (YPbPr) audio i wideo (aby uzyskać obraz lepszej jakości) Podłącz czarny wtyk załączonego rozdzielacza sygnału wideo Component do wyjścia (YPbPr) w obudowie ME1. Użyj kabla wideo component (NIE ZAŁĄCZONY) aby podłączyć rozdzielacz sygnału wideo Component i wejścia wideo (YPbPr) monitora lub TV. Upewnij się czy kolory wtyków kabla i kolory wejść TV lub monitora pasują do siebie. ME1 odtwarza sygnał wideo NTSC i PAL progressive scan, 720p i 1080i component. Użyj załączonego kabla composite AV aby podłączyć rozdzielacz sygnału AV composite i wejścia audio component monitora lub TV. Upewnij się czy kolory wtyków kabla i kolory wejść TV lub monitora pasują do siebie. 1.4. Podłączanie do innego źródła wideo. ME1 może odtwarzać, time-shift (oglądać w trakcie nagrywania) i nagrywać obraz wideo z innego źródła np.: odtwarzacz wideo, set top box, odtwarzacz DVD czy kamery wideo. ME1 wspiera sygnał NTSC i PAL poprzez wejście AV IN. Podłącz czarny wtyk załączonego rozdzielacza sygnału AV composite do wejścia AV IN w obudowie ME1. Użyj załączonego kabla composite AV aby podłączyć rozdzielacz sygnału AV composite i wyjścia audio-wideo (AV) podłączanego użądzenia. Upewnij się czy kolory wtyków kabla AV i kolory wyjść urządzenia (żółty, biały, czerwony) pasują do siebie. 1. Kabel wideo component nie jest załączony. Zaleca się użyć standardowego kabla YPbPr aby uzyskać obraz dobrej jakości. 2. Odpowiednie jest tylko jedno z dwóch podłączeń opisanych powyżej. Rysunek: Podłączanie Component (YPbPr) Rysunek: Podłączenie Composite AV IN 12 13
2. Podłączanie zasilania Podłącz kabel zasilacza do złącza DC IN ME1. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza obudowy a drugi koniec do źródła napięcia. Rozpoczynanie pracy Włącz TV lub monitor i ME1. Jeżeli masz problem z wyświetlaniem obrazu naciśnij przycisk RESOLUTION na pilocie aby zmienić rozdzielczość. 1. Formatowanie dysku twardego Przed pierwszym użyciem ME1 i po instalacji nowego dysku twardego należy dysk twardy sformatować. Postępuj według instrukcji poniżej aby sformatować dysk twardy. Wybierz OK aby potwierdzić proces formatowania dysku. Wszystkie dane zostaną utracone. Rysunek: Podłączanie zasilania Krok 1: Ustawianie bufora dla funkcji time-shift. Bufor jest używany aby tymczasowo przechowywać nagrywany obraz gdy uruchomiona jest funkcja time-shift. Możesz wybrać od 1 do 4 godzin. Naciśnij, aby wybrać żądaną wartość. Wybierz NEXT aby przejść do następnego kroku. 14 15
Krok 2: Ustawianie rozmiaru dysku dla nagrywanych obrazów wideo. Naciśnij, aby ustalić rozmiar dysku dla nagrywanych obrazów wideo (Recording Disc). Na pozostałej części dysku twardego (Multimedia Disc) możesz zgromadzić zdjęcia, muzykę oraz filmy. Wybierz NEXT aby przejść do następnego kroku. 2. Ustawienia Wybierz Setup (ustawienia) menu z głównego Menu. Rysunek: Główne Menu Krok 3: Rozpocznij proces formatowania dysku. Naciśnij Format aby rozpocząć proces formatowania dysku. Wybierz Video aby dopasować ustawienia ME1 do ustawień TV lub monitora. Użyj przycisków,,, (na pilocie) aby wybrać żądaną pozycję i nacisnąć ENTER (na pilocie) aby zmienić ustawienia. WSZYSTKIE DANE KTÓRE BYŁY NA DYSKU ZOSTANĄ USUNIĘTE. 16 17
Podstawowe operacje Po uruchomieniu ME1 na ekranie pokaże się okno menu głównego MENU. Za każdym razem gdy naciśniesz przycisk MENU na pilocie, na ekranie TV lub monitora pojawi się okno menu głównego MENU. Rysunek: Menu Video Wybierz System aby ustawić język (Menu Language) i czas Time. 1. Odtwarzanie obrazów z wejścia wideo AV IN (Video in) Upewnij się czy urządzenie np.: odtwarzacz wideo, odtwarzacz DVD, set top box, kamera są prawidłowo podłączone do wejścia AV IN. Wybierz ikonę Video In i naciśnij ENTER aby wyświetlić obraz poprzez wejście AV IN. Możesz nagrywać pliki wideo lub użyć funkcji Time-Shift. Rysunek: Menu System 1. Przejdź do rozdziału Zaawansowane operacje aby dowiedzieć się więcej o menu Setup. 2. Ustawienia daty i godziny zerują się po odłączeniu ME1 od źródła zasilania. 18 Rysunek: Ikona Video In 1.1. Funkcja: One Touch Recording Kiedy obraz jest odtwarzany możesz nacisnąć przycisk REC aby nagrać, to co aktualnie oglądasz, na dysk twardy wbudowany do ME1. Możesz zmieniać jakość nagrywania w ustawieniach nagrywania Record w menu Setup. Aby zatrzymać nagrywanie naciśnij przycisk STOP. Aby wybrać czas nagrywania naciśnij ponownie przycisk REC. ME1 przestanie nagrywać gdy ustawiony czas się skończy. Czas nagrywania zmienia się pomiędzy wartościami: 30 min, 60 min, 90 min, 120min, 180 min, and 240 min za każdym razem gdy naciśniesz przycisk REC. Po wybraniu wartości 240 min kolejne naciśnięcie przycisku REC skasuje czas nagrywania. 19
Możesz odtwarzać i edytować nagrane pliki wideo po wybraniu menu Playback z menu głównego Menu 1. Możesz odtwarzać filmy, oglądać zdjęcia lub słuchać muzyki z wbudowanego dysku w trakcie gdy jest uruchomina funkcja nagrywania. Wideo wysokiej jakości nie może być odtwarzane w trakcie nagrywania. 2. Niektóre funkcje są niedostępne gdy ME1 jest w trybie nagrywania. 3. Po zakończeniu nagrywania na ekranie pojawi się czerwony znak. 4. Aby zmienić jakość nagrywania proszę przejdź do rozdziału Zaawansowane operacje. 1.2. Time Shifting (Nagrywanie podczas oglądania) Funkcja Time Shift pozwala Ci na nagrywanie programu w czasie rzeczywistym. Oznacza to że możesz oglądać nagrany program podczas dalszego nagrywania w tle. W trakcie oglądania nagrywanego programu możesz używać przycisków PLAY CONTROL - szybkiego przewijania do przodu i do tyłu jak i przycisku Pause. Po wybraniu menu Video In, naciśnij przycisk (PAUSE/TIME SHIFT) aby rozpocząć Time Shifting. Na górze ekranu pokarze się informacja: " Live Pause: Preparing " Na dole ekranu wyświetli się informacja o stanie nagrywania Time shifting. Start time początek nagrywania, current time aktualny czas nagrywania, time-shift buffer bufer nagrywania Kiedy wiadomość " Live Pause: Preparing " zniknie możesz użyć przycisków PLAY CONTROL aby użyć funkcji Time shifting. Przycisk PLAY PAUSE/TIME SHIFT FFWD FRWD PREV NEXT STOP/LIVE Slow Funkcja Odtwarza Zatrzymuje Szybkie przewijanie do przodu Szybkie przewijanie do do tyłu Przechodzi do poprzedniego rozdziału Przechodzi do następnego rozdziału Zatrzymuje Time Shifting Wolne odtwarzanie 1. Rozmiar bufor używanego aby tymczasowo przechowywać nagrywany obraz ustawiany jest przy pierwszym podłaczaniu ME1 do TV lub monitora. 2. ME1 pozwala na odtwarzanie z prędkością 1.5x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x 3. ME1 pozwala na wolniejsze odtwarzanie z prędkością 3/4x, 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x. 4. Funkcja Auto Chapter jest ustawiana w menu Record Setup. 2. Odtwarzanie nagranych plików menu Playback Wybierz menu Playback aby odtworzyć nagrane pliki. Wszystkie nagrane pliki wideo zostaną wyświetlone z lewej strony ekranu według wybranej metody sortowania pików w menu Sorting. Po prawej stronie znajduje się podgląd zaznaczonego pliku wideo wraz z informacją o wolnym miejscu i czasie dostępnym do nagrywania na dysku twardym. Rysunek: Time shifting 20 21
Rysunek: Menu Playback Na górze ekranu pokaże się pasek menu z dostępnymi funkcjami: odtwarzanie (PLAY), kasowanie (DELETE), zmiana nazwy (RENAME) oraz edytowanie (EDIT) nagranych plików wideo. Użyj przycisków, aby wybrać żądaną funkcję. Wybrana funkcja zostanie podświetlona na górze ekranu. Użyj przycisków, aby wybrać nagrany plik wideo i naciśnij ENTER aby rozpocząć wybraną wcześniej funkcję. 1. Czerwony znak przy nagranym pliku wideo oznacza że wideo jest aktualnie nagrywane. Żółty znak oznaczę że plik wideo nie był jeszcze odtwarzany. Przycisk PLAY PAUSE FFWD FRWD PREV NEXT STOP/LIVE Slow Funkcja Odtwarza Zatrzymuje Szybkie przewijanie do przodu Szybkie przewijanie do do tyłu Przechodzi do poprzedniego rozdziału Przechodzi do następnego rozdziału Zatrzymuje odtwarzanie Wolne odtwarzanie 2.2. Delete : Kasuje zaznaczone pliki wideo. Na ekranie pojawi się okno potwierdzenia kasowania "Confirm to delete". Jeżeli chcesz skasować plik wybierz Confirm lub wybierz Cancel jeżeli nie chcesz skasować pliku wideo. 1. Operacja Delete będzie niedozwolona kiedy odbywa się nagrywanie pliku. 2.1. Play : Odtwarza nagrane pliki wideo Użyj przycisków PLAY CONTROL aby odtworzyć, zatrzymać, wolno odtowrzyć, szybko odtworzyć plik wideo. ME1 pozwala na szybsze odtwarzanie z prędkością 1.5x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x oraz wolniejsze odtwarzanie z prędkością 3/4x, 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x. 2.3. Rename : Zmienia nazwę pliku Na ekranie pojawi się ekran do wprowadzania danych. Użyj przycisków,,, aby wybrać literę lub znak i naciśnij przycisk ENTER aby ją wprowadzić. Wybierz przycisk OK na ekranie do wprowadzania danych a następnie przycisk ENTER aby zakończyć wprowadzanie. 22 23
2.5. Title Edit : Edytuje wybrany plik wideo Na ekranie pojawi się menu Title Edit. Użyj przycisków, aby wybrać żądaną opcję i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. Rysunek: Ekran do wprowadzania danych 2.4. Sorting : Zmienia kolejności wyświetlania plików na liście. Po wybraniu funkcji Sorting (sortuj) na ekranie pojawi się okno "Automatically sorting by:. Użyj przycisków, aby wybrać kolejność wyświetlania plików i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. Pliki wideo mogą być rozmieszczone według: Title Number, Recording Time (czas nagrywania), Title Name (nazwa) oraz Fresh Titles (najnowsze pliki). Naciśnij RETURN aby wrócić do poprzedniego menu. Rysunek: Menu Title Edit 2.5.1. Set Thumbnail : Ustawia miniaturę podglądu pliku Możesz zatrzymać klatkę z filmu i ustawić ją jako miniaturę podglądu pliku wideo. Użyj przycisków PLAY CONTROL aby wybrać fragment pliku wideo a następnie za pomocą przycisków, wybierz ikonę CONFIRM (zatwierdź) i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia aby przechwycić wybraną klatkę. Rysunek: Okno "Automatically sorting by:" 24 25
Rysunek: Menu Thumbnail Capture 2.5.2. AB Erase Kasowanie fragmentu filmu Pozwala na kasowanie fragmentu pliku od punktu A do B. Wybrany plik jest gotowy do obejrzenia. Użyj przycisków PLAY CONTROL aby zlokalizować fragment który chcesz skasować. Najpierw musisz zaznaczyć punkty Ai B. Na pasku narzędzi wybierz punkt A (SET A) i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. Na pasku znak będzie podświetlony na zielono. Tą samą procedurę powtórz dla punktu B. Wybierz przycisk CANCEL gdy chcesz anulować operację. Wybierz przycisk CONFIRM aby potwierdzić skasowanie fragmentu filmu. Na ekranie pojawi się okno "Confirm to delete". Naciśnij przycisk Confirm w celu potwierdzenia lub Cancel gdy chcesz anulować operację. będzie dodany do paska zadań. Procedurę powtórz jeżeli chcesz dodać więcej znaczników. Rysunek: Pasek zadań Add chapter Mark 2.5.6. Remove Chapter Mark - Usuwanie znaczników rozdziałów Możesz usunąć znacznik rozdziałów wybranego pliku. Odtwórz plik wideo, przejdź do funkcji Chapter Mark, znaczniki wyświetlą się w kolorze jasno-czerwonym. Wybierz przycisk DELETE na pasku zadań i naciśnij przycisk ENTER aby usunąć znacznik. Rysunek: Pasek narzędzi AB Erase. 2.5.3. Split Title Dzielenie pliku Wybierz punkt i podziel plik wideo na dwie części. Użyj przycisków PLAY CONTROL aby odtworzyć plik i wybrać punkt. Naciśnij przycisk CONFIRM a potem ENTER aby podzielić film na dwie części w momencie w którym plik jest wyświetlany. 2.5.4. Merge Title Łączenie plików Połącz zaznaczony oraz kolejny plik w jeden plik wideo. 2.5.7. Copy to FAT32 partition Kopiowanie do partycji FAT32 ME1 przechowuje nagrane pliki wideo na specjalnej partycji niewidocznej podczas podłączania do komputera. Jeżeli wybierzesz funkcję Copy to FAT32 partition, ME1 konwertuje pliki wideo do formatu MPEG i przekopiuje je na partycje FAT32 na dysku. Podłączając ME1 do komputera za pomocą złącza USB możesz przeglądać pliki na nim zgromadzone. 1. Proces ten może zając trochę czasu w zależności od długości pliku wideo. 2. Przekonwertowane pliki znajdują się w folderze \rec dysku. 2.5.5. Add Chapter Mark Dodawanie znaczników rozdziałów Możesz dodać więcej rozdziałów (Chapter Mark) do zaznaczonego pliku wideo. Użyj przycisków PLAY CONTROL aby odtworzyć plik. Wybierz przycisk ADD i naciśnij ENTER aby dodać znacznik. Czerwony znak 26 2.6. Tools - Narzędzia Wybierz Delete All Title aby skasować wszystkie nagrane pliki. Na ekranie pojawi się okno potwierdzenia kasowania "Confirm to delete". Jeżeli chcesz skasować plik wybierz Confirm lub wybierz Cancel jeżeli nie chcesz skasować pliku wideo. 27
3. Przeglądanie plików multimedialnych Browser Odtwarza muzykę, wysokiej rozdzielczości zdjęcia oraz filmy w formacie HD (High Definition). Pliki multimedialne mogą być kopiowane z komputera na dysk twardy ME1 (Aby dowiedzieć się więcej idź do rozdziału Wymiana plików z komputerem w rozdziale Zaawansowane operacje. ME1 obsługuje wiele różnych formatów plików Odtwarzane formaty : Audio: MP3, WMA Wideo: MPEG 1/2, DivX HD, DivX 3.11, 4.12, 5, 6; AVI, VOB, MPG, DAT, Xvid Zdjęcia: JPG, BMP Napisy: SRT Pliki multimedialne można odtwarzać z dysku twardego HDD wbudowanego do ME1, poprzez złącza USB czy sieć ethernet NET. 3.1. HDD dysk twardy Wybierz przycisk HDD i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. Użyj przycisków, aby wybrać typ plików multimedialnych które chcesz oglądać. Masz do wyboru typy: Movies (plik wideo) Photos/Pictures (zdjęcia) oraz Music (pliki audio). Naciśnij przyciski, aby wybrać folder i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. Tabela: Odtwarzana formaty 1. ME1 nie odtwarza plików w formacie progressive JPEG. Wybierze ikonę Browser z menu głównego i naciśnij przycisk ENTER na pilocie. Pasek zadań plików multimedialnych z trzema typami odtwarzanych plików Movies (plik wideo) Photos/Pictures (zdjęcia) oraz Music (pliki audio) pokazany jest na górze ekranu. Wybrany typ pliku multimedialnego (movies, pictures, music) jest podświetlony w lewym górnym rogu ekranu. Nazwa pliku znajduje się po lewej stronie ekranu a po prawej znajduje się okno podglądu pliku. Użyj przycisków, aby wybrać typ plików które chcesz oglądać (jeżeli chcesz oglądać filmy wybierz Movies - w lewym oknie ekranu pokażą się wszystkie pliki wideo zgromadzone na dysku a jeżeli chcesz słuchać muzyki to na pasku plików multimedialnych wybierz Music - w lewym oknie pokażą się tylko pliki zapisanie w formacie audio). Użyj przycisków, aby wybrać plik który chcesz obejrzeć/posłuchać i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. 28 Rysunek: Ekran Browser Tylko wybrany typ plików multimedialnych jest podświetlony na pasku plików multimedialnych oraz tylko foldery i podfoldery zawierające pliki tych typów są wyświetlane w lewym oknie ekranu. W prawym oknie znajduje się podgląd zaznaczonego pliku. Na dole ekranu znajduję się pliki które chcesz przeglądać. Użyj przycisków, aby wybrać plik który chcesz oglądać/słuchać i naciśnij ENTER celu potwierdzenia Użyj przycisków PLAY CONTROL aby odtworzyć, zatrzymać, wolno odtworzyć, szybko odtworzyć plik wideo, muzykę i zdjęcia. 29
Przycisk PLAY PAUSE FFWD FRWD PREV NEXT STOP Slow Funkcja Odtwarza Zatrzymuje Szybkie przewijanie do przodu Szybkie przewijanie do do tyłu Przechodzi do poprzedniego rozdziału Przechodzi do następnego rozdziału Zatrzymuje odtwarzanie Wolne odtwarzanie Gdy podglądasz plik, tylko wybrane typy plików multimedialnych wybrane na pasku plików multimedialnych są wyświetlane. Nie możesz wtedy zmienić typu przeglądanych plików. Aby zmienić typ plików użyj przycisków, aby wrócić do folderu głównego. Na pasku plików multimedialnych pokażą się trzy typy plików: Movies (plik wideo) Photos/Pictures (zdjęcia) oraz Music (pliki audio). Naciśnij, aby zmienić typ wyświetlanych plików. Użyj przycisków, aby wybrać żądany folder i naciśnij ENTER w celu przeglądania zawartości folderu. ME1 pozwala na szybsze odtwarzanie z prędkością 1.5x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x oraz wolniejsze odtwarzanie z prędkością 3/4x, 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x. Możesz użyć przycisku DELETE aby skasować plik. 3.2. Port USB ME1 może odtwarzać pliki zgromadzone na zewnętrznej pamięci flash USB, karcie pamięci USB lub zewnętrznym dysku twardym USB. Aby odtworzyć pliki z karty pamięci potrzebujesz czytnika kart USB (nie dołączony). Podłącz zewnętrzne urządzenia USB do portu Host USB z tyłu obudowy. Rysunek: Podłączenie USB Host 1. Niektóre dyski twarde mogą potrzebować więcej zasilania niż oferuje port Host USB urządzenia ME1. W takim przypadku urządzenie ME1 nie wykryje zewnętrzengo urządzenie USB. Wybierz ikonę USB i naciśnij ENTER w aby przeglądać pliki zgromadzone na zewnętrznym urządzeniu USB podłączonym do ME1. Użyj przycisków, aby wybrać typ plików multimedialnych oraz przycisków, aby wybrać folder i naciśnij ENTER w celu przeglądania zawartości folderu. 30 31
3.3. NET sieć Ethernet Wybierz ikonę NET i naciśnij ENTER aby przeglądać udostępnione w sieci pliki. Użyj przycisków, aby wybrać typ plików multimedialnych. Użyj przycisków, aby wybrać komputer w sieci LAN i naciśnij ENTER aby się połączyć. Następnie użyj przycisków, aby wybrać folder i naciśnij ENTER w celu przeglądania zawartości folderu 1. Przed przystąpieniem do przeglądania plików poprzez LAN musisz ustawić parametry połączenia sieciowego w menu Network Zaawansowane operacje 1. Odtwarzanie zdjęć z muzyką w tle. Wybierz menu Browser, wybierz typ plików multimedialnych MUSIC i wybierz pliki muzyczne które chcesz słuchać. Wszystkie pliki muzyczne w tym samym folderze będą odtwarzane w kolejności. Następnie zmień typ plików na PHOTO (zdjęcia), wybierz folder i rozpocznij oglądanie zdjęć. Muzyka będzie odtwarzane w tle. Aby przerwać odtwarzanie muzyki naciśnij przycisk (STOP) dwa razy najpierw aby zatrzymać odtwarzanie zdjęć a potem muzyki. 2. Powtarzanie odtwarzania Naciśnij przycisk REPEAT aby wybrać metodę powtarzania. Typ plików Naciśnij przycisk REPEAT Naciśnij przycisk A-B Music (muzyka) Video (wideo) Recorded video playback (nagrane pliki) Repeat 1 (powtórz jeden), Repeat ALL (powtórz wszystkie), Repeat Off (powtarzanie wyłączone) Repeat Title (powtórz jeden), Repeat Off (powtarzanie wyłączone) Repeat Title (powtórz jeden), Repeat Chapter (powtórz rozdział), Repeat Off (powtarzanie wyłączone) niedostępne niedostępne Powtarzaj od punktu A do punktu B 32 Dla nagranych plików wideo można użyć przycisku A-B aby powtórzyć fragment pliku wideo. Naciśnij przycisk A-B aby wybrać wybrać punkt A który będzie początkiem odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk A-B aby zaznaczyć punkt B końcowy punkt odtwarzania. ME1 będzie odtwarzać zaznaczony fragment do momentu ponownego naciśnięcia przycisku A-B. 33
3. Zmiana jakości wyświetlanego obrazu ME1 odtwarza obraz w rozdzielczości: NTSC, PAL, NTSC progressive scan, PAL progressive scan, 720p, and 1080i. Naciśnij przycisk RESOLUTION aby zmienić rozdzielczość wyświetlanego obrazu. 1. Tylko wyjście component (YPbPr) pozwala na odtwarzanie obrazu we wszystkich wyżej wymienionych rozdzielczościach. 2. Wyjście wideo Composite (AV OUT) pozwala na odtwarzanie obrazu w rozdzielczości NTSC i PAL. Jeżeli wybierzesz inną rozdzielczość obraz na ekranie TV lub monitora nie będzie wyświetlany prawidłowo. 3. Wybrane rozdzielczości obrazu muszą być obsługiwane przez TV lub monitor. 4. Jeżeli TV lub monitor nie obsługują danej rozdzielczości naciśnij przycisk RESOLUTION do momentu kiedy na ekranie pojawi się prawidłowy obraz. 6. Ustawienia Wybierz ikonę Setup z MENU głównego i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. Użyj przycisków, aby wybrać przedmiot zmiany ustawień. Użyj przycisków, aby wybrać element i naciśnij ENTER w celu dokonania zmian ustawień. Ponownie użyj przycisków, aby wybrać żądaną wartość i naciśnij ENTER aby zatwierdzić. Aby powrócić do menu naciśnij RETURN. 6.1. Ustawienia Video 4. Zoom in - powiększenie Możesz powiększać obraz odtwarzanych plików oraz przemieszczać się po powiększonym obrazie. Naciśnij przycisk ZOOM aby powiększyć obraz 2x, 3x, 4x, 8x. 5. Wymiana plików z komputerem ME1 może pracować jako zewnętrzny dysk twardy. Kiedy ME1 jest włączone użyj dołączonego kabla USB aby podłączyć port USB Device ME1 do portu USB Host komputera. 1. Wymagany system Windows XP lub późniejszy. 2. Użyj funkcji bezpiecznego usuwania sprzętu przed odłączeniem kabla USB ME1 od komputera. 3. Nie przerywaj połączenia USB w trakcie zapisywania i odtwarzania plików. 34 Rysunek: Menu ustawień Video 6.1.2. Aspect Ratio współczynnik kształtu Dopasowuje wyświetlany obraz. a. Pan Scan 4:3 Jeżeli Tv lub monitora mają ekran 4:3 możesz wybrać Pan Scan 4:3 lub Letter Box 4:3. Ustawienia Pan Scan 4:3 ME1 obcina obraz tak z obu stron by dopasować do wymiaru 4:3 b. Letter Box 4:3 ME1 umieszcza czarne paski na górze i na dole ekranu. Obraz zostanie dopasowany do wymiaru 4:3 c. 16:9 Wybierz format 16:9 jeżeli TV lub monitor obsługuje format 16:9. 35
6.1.3. Brightness - jasność Użyj przycisków, aby wybrać żądaną wartość i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. 6.2.1 Quality - jakość Zmienia jakość nagrywanych plików. Można wybrać 5 różnych wartości rozdzielczości nagrywania. Im wyższa jakość nagrywania tym więcej miejsca zajmuje pilk na dysku. Rysunek: Ustawianie Jasności 6.1.4. Contrast - kontrast Użyj przycisków, aby wybrać żądaną wartość i naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. 6.2.2 Auto Chapter Zmienia odstęp czasowy zapisywania znaczników rozdziału lub wyłącza tą funkcję. Możesz użyć przycisków PREV/ NEXT aby przejść do poprzedniego/ następnego rozdziału podczas oglądania nagranego pliku. 6.3. Ustawienia sieci - Network 6.1.5. Video System system wideo Wyświetla aktualnie ustawioną rozdzielczość. Tej wartości nie można zmienić. 6.1.6. DIVX Wyświetla kod rejestracyjny DIVX. 6.2. Ustawienia nagrywania - Record Rysunek: Menu ustawienia sieci Network 6.3.1. Wired LAN Setup ustawienie sieci przewodowej Wybierz DHCP IP(AUTO) lub FIX IP (MANUAL) zgodnie z ustawieniami Twojej sieci. Jeżeli sieć obsługuje DHCP IP (AUTO) możesz przejść do ustawień DHCP IP(AUTO). ME1 pobierz adres IP automatycznie. W innym przypadku wybierz FIX IP (MANUAL) i sam ustaw adres IP (IP Address), maskę podsieci (Subnet Mask) i bramę domyślną (Default Gateway). Rysunek: Menu ustawienia nagrywania 36 37
6.3.2. Wired LAN ON/OFF Ustaw Wired LAN na wartość ON aby móc korzystać z operacji sieciowych. 6.4.3. HDD Format format dysku HDD Formatuje dysk twardy. Przejdź do rozdziału Rozpoczynanie pracy i postępuj według podanych tam instrukcji. 6.4. Ustawienia systemowe - System OSTRZEŻENIE: Formatowanie dysku twardego skasuje wszystkie pliki na nim zgormadzone. 6.4.4. Restore Default ustawienia domyślne ME1 przywróci domyślne ustawienia ME1 Rysunek: Ustawienia systemowe - System 6.4.1. Language język - zmienia język menu 6.4.2. Time - czas - ustawia datę i czas 6.5. Ustawienia MISC 6.5.1. Network Browser Możesz ustawić Net User ID, Net Password (hasło), and Specific File Server IP (adres serwera plików). Po wybraniu ikony NET (w celu przegądania plików z komputera) na ekranie pojawi się folder "/My Shortcuts/. Kiedy otworzysz folder /My Shortcuts/ na liście zapisanych lokalizacji znajdzie się ten wpisany Specific File Server IP. Dzięki temu nie musisz wpisywać za każdym razem adresu IP. Rysunek: Ustawienia daty i czasu Rysunek: Ustawienia Network 38 39
FAQ Specyfikacja techniczna Q1: Kiedy używam połączenia composite AV OUT na ekranie nic się nie pojawia. Composite AV OUT obsługuje tylko NTSC/PAL. Mogłeś wybrać rozdzielczość NTSC/PAL progressive scan, 720p, or 1080i której composite nie obsługuje. Proszę naciśnij przycisk RESOLUTION na pilocie aby wrocić do jakości obrazu NTSC/PAL. Q2: Mogę odtwarzać plik wideo ale nie mogę go nagrać. Niektóre płyty DVD posiadają zabezpieczenie przed ich przegrywaniem. Q3: Brak dźwięku przy podłączeniu component wideo. Component wideo dostarcza tylko sygnał wideo. Potrzebujesz podłączyć czerwony i biały wtyk rozdzielacza sygnału composite do wejścia AV TV lub monitora. Q4: Brak obrazu podczas zmiany rozdzielczości. Proszę sprawdź czy TV lub monitor obsługują daną rozdzielczość. Jeżeli używasz połączenie AV OUT możesz odtworzyć obraz w systemie NTSC i PAL Q5: ME1 nie może wykryć zewnętrznego urządzenia USB ME1 nie może wykryć zewnętrznego urządzenia USB ponieważ urządzenie to potrzebuje większe zasilanie niż obudowa może dać. Wymiary Waga Odtwarzane formaty Pilot Wyjścia audio Wyjśćia wideo Wejścia audio Złącza dodatkowe Obsługa dysku twardego (nie dołączony) Zasilanie Język Wysokość: 126.6 mm x Głębokość: 192.5 mm x Szerokość: 44.3mm 0.63 Kg (bez dysku twardego) Audio: MP3, WMA, PCM Wideo: MPEG 1/2, DivX HD, DivX 3.11, 4.12, 5, 6; AVI, VOB, MPG, DAT, Xvid Zdjęcia: JPG, BMP Napisy: SRT pilot IR 2- kanałowe Component: Y, Pb, Pr (NTSC/PAL, NTSC/PAL progressive scan, 720p, 1080i) Composite (NTSC/ PAL) 2-kanałowe wejście stereo Wejście Composite (NTSC/ PAL) USB 2.0 Device port USB 2.0 Host port Ethernet (10/100 Mbps) 3.5" HDD (FAT32) Pojemność max. 500GB Wejście: AC90V~250V Wyjście: DC +12V 2A, DC +5V 4A Angielski, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Włoski, Holenderski, Rosyjski Proszę odwiedź nas na www.emprex.com.pl aby poznać więcej naszych produktów. 40 PL 1.0 41