RAMSES. RAMSES 813 top2 HF RAMSES 833 top2 HF Instrukcja obsługi i montażu Termostat. RAMSES 833 top2 HF
|
|
- Michalina Tomaszewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RAMSES RAMSES 813 top2 HF RAMSES 833 top2 HF Instrukcja obsługi i montażu Termostat RAMSES 833 top2 HF
2 Spis treści Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 3 Wyświetlacz i przyciski 4 Zasada obsługi 4 Podłączenie/montaż/demontaż 5 Wkładanie baterii/reset 7 Odbiornik/test HF (sterowanie radiowe)/kodowanie 8 Pierwsze uruchomienie 13 Elementy obsługi dla użytkownika 14 Przycisk INFO 14 Przycisk PARTY 15 Przycisk ECO 15 Programy temperaturowe 16 Przycisk MODE zmiana/ programowanie nastaw 18 MODE (tryb) ustawienia przegląd 19 Zmiana wymaganej temperatury 20 Ustawienie daty/ czasu i przełączania czasu lato/ zima 20 Ustawienie programu wakacyjnego 21 Programowanie 23 Ponowne programowanie czasu łączenia 24 Zmiana lub kasowanie czasu łączenia 25 Odczytanie czasu łączenia 26 Kasowanie programu 26 Ustawienie języka 27 Ustawienie wskaźnika 27 Ustawienie podświetlenia LCD 28 Ustawienie kontrastu 28 Blokowanie przycisku 29 Ustawienia fabryczne 29 Elementy obsługi dla uprawnionego elektryka 30 Dopasowanie do miejsca montażu (rodzaju ściany) 30 Optymalizacja ustawień 31 Ustawienie ochrony pompy 32 Ustawienie wejścia zewnętrznego 32 Ustawienie regulatora 35 Ustawienie HF (sterowania radiowego) 36 Ustawienie konserwacji 36 Dane techniczne 37 2
3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Zagrożenie życia przez porażenie prądem lub pożar! Montaż może przeprowadzać tylko uprawniony elektryk! Urządzenie są przeznaczone do różnych rodzajów montażu zgodnie z następującym opisem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Termostat reguluje temperaturę w pomieszczeniach w domach jednorodzinnych, biurach itp. poprzez sterowanie radiowe Należy stosować w pomieszczeniach suchych o zwykłym domowym stopniu zabrudzenia Utylizacja Urządzenie i baterie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. 3
4 Wyświetlacz i przyciski Wskaźnik zaprogramowanych łączeń Linijka tekstowa Wskaźnik czasu Wskaźnik temperatury Dzień tygodnia 1 7 Zasada obsługi 1. Odczytanie linii tekstu czasów Migający tekst/symbol opisuje pytanie Przyciski funkcyjne MODE ECO PARTY INFO 2. Podjęcie decyzji ESC Wyjście z menu <-- --> Przeglądać menu lub /+ OK Zapisać wybór Zatwierdzić wybór TAK Potwierdzenie OK Nacisnąć NIE Zmień Nacisnąć Zmiana wartości 4
5 Podłączenie/Montaż UWAGA Niebezpieczeństwo zagrożenia życia z powodu porażenia prądem! Montaż musi być przeprowadzony wyłącznie przez uprawnionego elektryka! Podłączyć napięcie! Sąsiadujące ze sobą części będące pod napięciem osłonić lub oddzielić. Zabezpieczyć przed ponownym załączeniem! Sprawdzić czy nie ma napięcia! Uziemić i zewrzeć! 5
6 Montaż na ścianie Umocować urządzenie na ścianie przy pomocy dodatkowego zestawu tylnej ścianki (nr kat ). Umożliwia również wykorzystanie wejścia zewnętrznego przy zestawie RAMSES 833 top2 (opis na str. 33) Montować na wys. 1,5 m i sprawdzić jakość odbioru. Montaż wolnostojący Przy pomocy dołączonych stopek urządzenie można postawić Unikać takich miejsc jak zewnętrzny podokiennik, telewizor, komputer lub urządzenia grzejące / chłodzące. Demontaż Przy pomocy śrubokręta nacisnąć od dołu do góry zaczep i otworzyć urządzenie 6
7 Wkładanie baterii Stosować wyłącznie baterie 1,5V typu AA, alkaliczne Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie biegunów Reset Jakimś zaostrzonym przedmiotem nacisnąć otwór w obudowie, który znajduje się z lewej strony urządzenia Wymiana baterii 1. Jeśli na wyświetlaczu miga symbol baterii, regulator dalej działa. Baterie powinny zostać wymienione. 2. Jeśli miga wyświetlacz, regulator już nie działa; przekaźnik pozostaje stale załączony. Baterie muszą być szybko zmienione i w ciągu 10 minut trzeba je wyjąć i włożyć nowe aby nastawione wartości zostały zachowane. 7
8 Odbiornik REC 1/REC 2/REC 11/REC 21 REC 1/REC 2 do montażu na ścianie REC 11/REC 21 do gniazdka E A B E A B A. Preselekcja łączenia kanał 1 B. Wskaźnik stanu kanał 1 C. Wskaźnik poziomu dla jakości odbioru D. Podłączenie anteny E. Wskaźnik stanu kanał 2 F. Preselekcja łączenia kanał 2 E. Wskaźnik mocy pola Zasięg ok m 8
9 Montaż i podłączenie odbiornika REC 1 (1 Kanał) urządzenie podłączyć na zaciskach 1,2,3 REC 2 (2 Kanały) Podłączenie 1: urządzenie podłączyć na zaciskach 1,2,3 Podłączenie 2: urządzenie podłączyć na zaciskach 4,5,6 REC 11 urządzenie podłączyć na zaciskach REC 21 Odbiornik włożyć do gniazdka. Urządzenie poprzez wtyczkę włożyć do REC 21. 9
10 Odbiornik REC 1/REC 2/REC 11/REC 21 Aby odbiór był optymalny co najmniej jedna zielona dioda LED musi się zaświecić. Ustawienie anteny REC 1/REC 2 podłączyć do napięcia Antenę ustawić pionowo. W przypadku, gdy pojawią się zakłócenia (świeci się kilka diod) tak nakierować antenę, aby możliwie jak najmniej diod LED się świeciło Nie umieszczać anteny obok przewodów prądowych i wodnych Optymalizacja jakości odbioru Na odbiorniku kanały muszą być wyłączone, tzn. wskaźnik stanu (LED) przynależący do kanału musi pokazywać WYŁ. Preselekcja łączenia REC 1/REC 2/ REC 11/REC 21 Kanał C1 za-/wyłączyć Krótko nacisnąć przycisk C1 Kanał jest załączony (diody z C1/C2 świecą się) Kanał jest wyłączony (diody z C1/C2 gasną) Kanał C2 za-/wyłączyć (tylko REC 2) Krótko nacisnąć przycisk C2 10
11 Kodowanie Nadajnik i odbiornik są już fabrycznie dopasowane i zakodowane. Przed każdym nowym kodowaniem stare kodowanie musi być wykasowane! Test kanału 1/Kanał 2 (np. pomieszczenie 1/2) Wybrać w termostacie KODOWANIE (CODIERUNG) i zatwierdzić OK (na krótko zaświecą się: doida LED z kanałów 1/2 i wskaźnik poziomu) Kodowanie kanału C1 (np. pomieszczenie 1) Nacisnąć przycisk C1 na REC 1/REC 2 (REC 11/REC 21) przez ok. 5 s. Dioda LED z C1 miga przez ok. 10 s. W tym czasie trzeba przeprowadzić kodowanie na termostacie. Wskaźnik poziomu na odbiorniku na krótko zabłyśnie. Kodowanie kanału C2 (np. pomieszczenie 2) Przycosk C2 na REC 2 (np. pomieszczenie 2) nacisnąć przez 5 s. Dioda LED miga przez ok. 10 s. W tym czasie trzeba przeprowadzić kodowanie w termostacie. Kodowanie wykasować Przycisk C1 na REC 1/REC 2 (REC 11/ REC 21) nacisnąć przez 10 s. Diody LED z C1 zaświecą się i zgasną po 3 s. Przeprowadzić analogicznie dla C2. 11
12 Ogólne informacje dot. radia W związku z tym, że przy sygnał radiowy jest falą elektromagnetyczną, sygnały pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem będą tłumione (tzw. ograniczenie zasięgu). Do tego dochodzą jeszcze inne czynniki zakłócające jak części metalowe w ścianach, folie metalowe do tłumienia,itd. Tworzą się tzw. cienie radiowe (patrz tabela) Inne źródła zakłóceń Urządzenia, które pracują również z sygnałem wysokiej częstotliwości, np. komputery, transformatory elektroniczne itd. są również innymi źródłami zakłóceń. Transmisja Zwrócić uwagę, że wilgotny materiał ogranicza transmisję! Materiał wilgotny Grubość Transmisja materiału Drewno, gips, płyty z <30 cm % gipso-kartonu Cegła, płyty wiórowe <30 cm % Beton zbrojony <30 cm % Metal, kraty metalowe, alluminium Metal, alluminium laminowane <1 mm 0 10 % <1 mm 0 % Minimalna odległość dla tych urządzeń powinna wynosić 0,5 m. 12
13 Pierwsze uruchomienie Po włożeniu baterii nacisnąć przycisk z prawej strony dłużej niż 3 s. i postępować wg wskazań na wyświetlaczu (patrz obrazek) Termostaty RAMSES 813 top2 HF są urządzeniami o podstawowych funkcjach, a termostaty RAMSES 833 top2 HF są urządzeniami zapewniającymi komfort. Datę, czas jak również regułę przestawiania czasu lato/zima można również ustawić w menu MODE pod menu CZAS/DATA (Uhrzeit/Datum) W termostacie RAMSES 813 top2 HS trzeba ustawić datę i czas ale w termostacie RAMSES 833 top2 HF dane te są już ustawione fabrycznie. NIEMIECKI ROK MIESIĄC DZIEŃ GODZINA MINUTA 21.6 C 13
14 Elementy obsługi dla użytkownika Wskazówka: Po 5 s. cały wyświetlacz gaśnie z wyjątkiem wskazań temperatury i czasu. Należy nacisnąć przycisk INFO aby zobaczyć ponownie wszystkie wskazania na wyświetlaczu. To ustawienie można zmienić w menu OPCJE/WSKAŹNIKI (OPTIONEN/ANZEIGE) Przycisk INFO odczytanie ustawień Za pomocą przycisku INFO można odczytać aktualną temperaturę w pomieszczeniu, program temperaturowy, temperaturę wymaganą, datę/czas lub stan baterii. Nacisnąć przycisk INFO kilka razy TEMP. POMIESZCZENIA 21.6 P1 C AKTYWNY TEMP. WYMAGANA 22.4 C :31 BATERIE KONIEC lub P2 AKTYWNY, P3 AKTYWNY, STAŁA KOMFORTOWA., STAŁE OBNIŻENIE OCHRONA PRZEZ ZAMARZNIĘCIEM lub TEMPERATURY WYMAGANA PARTY, TEMPERATURA WYMAGANA ECO TEMP. POMIESZCZENIA 21.6 C 14
15 Przycisk PARTY ustawianie funkcji PARTY Nacisnąć przycisk PARTY. Pojawi się TEMPERATURA WYMA- GANA PARTY 23,0 C Tak długo jak są widoczne wszystkie wskazania na wyświetlaczu miga przycisk PAR- TY, aby wskazywać załączony tryb PARTY. Po zgaśnięciu zawartości wyświetlacza zostanie wygaszony również przycisk PARTY tak jak zawartość przycisku INFO. Kasowanie funkcji PARTY Nacisnąć przycisk PARTY Pojawi się PARTY WYŁ. Zmiana temperatury wymaganej PARTY (PARTY SOLLTEMP) Temperaturę wymaganą PARTY (PARTY SOLLTEMP) można podnieść lub obniżyć pokrętłem. Przycisk ECO ustawianie funkcji ECO Nacisnąć przycisk ECO Pojawi się ECO WYMAGANA TEMP. (SOLLTEMP) 17,0 C Tak długo jak są widoczne wszystkie wskazania na wyświetlaczu miga przycisk ECO, aby wskazywać załączony tryb ECO. Po zgaśnięciu zawartości wyświetlacza zostanie wygaszony również przycisk ECO tak jak zawartość przycisku INFO. Kasowanie funkcji ECO Nacisnąć przycisk ECO Pojawi się ECO WYŁ Zmiana temperatury wymaganej ECO (ECO SOLLTEMP) Temperaturę wymaganą ECO (ECO SOLLTEMP) można podnieść lub obniżyć pokrętłem. 15
16 Programy temperaturowe Urządzenia RAMSES top2 mają kilka programów fabrycznych - P1 - P2 - P3 - STALE KOMFORTOWA TEMP. - STALE OBNIŻONA TEMP. - OCHRONA PRZEZ ZAMARZANIEM Za pomocą przycisku MODE wchodzi się do trybu wyboru aktywnych programów temperaturowych. Zmiana programów temperaturowych (P1, P2, P3) Programy można zmienić poprzez przycisk MODE, w menu NASTAWY (EINSTELLUNGEN). (patrz. str. 18.) Zmiany za pomocą pokrętła W czasie pracy termostatu można zmienić aktualną temperaturę wymaganą przy pomocy pokrętła. Nie zostanie to zapisane w programie i przy kolejno zaprogramowanym czasie łączenia powróci do wartości zaprogramowanej. Aby zmienić temperaturę (w krokach co 0,2 C) przekręcić pokrętło w górę lub dół. 16
17 Przy każdym programowaniu: Przerywane belki z lewej strony u góry wyświetlacza wskazują liczbę punktów, które są zawarte w poszczególnych menu. Migający kursor wskazuje na pozycję w menu, na której się aktualnie znajdujemy..... P1 KOMFORT 1 6: ESC NEW NEXT EDIT 17
18 Przycisk MODE zmiana/programowanie ustawień Za pomocą przycisku MODE po wybraniu podmenu NASTAWY (EINSTELLUNGEN) wchodzi się tryby programowania i ustawień. Wybór programu fabrycznego Nacisnąć przycisk MODE MODE P1 AKTYWNY P2 AKTYWIZOWAĆ P3 AKTYWIZOWAĆ STALE KOMFORT STALE OBNIŻONA OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM USTAWIENIA P2 AKTYWNY Za pomocą <- lub (oder) - > można przeglądać punkty menu, wybrać program i zatwierdzić OK. 18
19 MODE - ustawienia przegląd USTAWIENIA TEMP. WYMAGANA CZAS/DATA PROGRAMO- WAKACJE OPCJE SERWIS WANIE KOMFORT 3 GODZINA PROG 1 POCZĄTEK WAKACJI JĘZYK DOPAS. MIEJSCA MONT. KOMFORT 2 * MINUTA PROG P2 ROK WSKAŹNIK OPTYMALI- ZACJA KOMFORT 1 * ROK PROG P3 MIESIĄC PODŚWIE- TLENIE LCD OCHRONA POMPY TEMP. OBNIŻONA MIESIĄC KASOWANIE PROGRAMU DZIEŃ KONTRAST WEJŚCIE ZEW. OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM DZIEŃ GODZINA BLOKOWANIE PRZYCISKU REGULATOR REGUŁA CZASU LATO/ZIMA KONIEC WAKACJI... USTAWIENIA FABRYCZNE NASTAWA HF (SYGN.RADIO.) KONSERWA- CJA * tylko przy RAMSES 813 top2 HF OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM INFO 19
20 Zmiana wymaganej temp. Zatwierdzić OK TEMP. WYMAGANĄ (SOLLTEMPERATUR). Pojawi się KOMFORT 3 Przyciskami + lub na pokrętle zmienić wartość Zatwierdzić OK. Pozostałe wartości wymagane (dla Komfort 2, Ochrona przed zamarzaniem itp.) nastawia się odpowiednio. Można dowolnie wybierać z wszystkich 3 temperatur komfortowych: - Komfort 1-3: 10,2 C..30 C - Temp. obniżona: min. 10 C, maks. 0,2 K pod Komfort1 - Ochrona przed zamarzaniem: od 4 C..10 C USTAWIENIA TEMP. WYMAGANA KOMFORT 3 KOMFORT 2 KOMFORT 1 TEMP. OBNIŻONA OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM Ustawienie daty/czasu i czasu letniego/zimowego CZAS/DATA zatwierdzić OK. Pojawia się GODZINA (STUNDE) Zmienić jedno po drugim godzinę, minutę itd. za pomocą przycisku + lub pokrętła. Zatwierdzić OK. EUROPA EUROPA ZACH. CZAS/DATA GODZINA MINUTA ROK MIESIĄC DZIEŃ REGUŁA ZMIA- NY CZASU LATO/ZIMA EUROPA WSCH. USTAWIENIA NIE MA REGUŁY ZMIANY CZ. 20
21 Ustawianie programu wakacyjnego Zatwierdzić WAKACJE (FERIEN) przyciskiem OK. Pojawia się POCZĄTEK WAKACJI (BEGINN FERIEN) Wybrać po kolei rok, miesiąc, dzień itp. Przyciskami + lub pokrętła zmienić wartość Każdorazowo potwierdzić OK. Następnie wprowadzić analogicznie KONIEC WAKACJI (ENDE FERIEN) Ustawić przyciskami + lub temperaturę wymaganą na czas wakacji i zatwierdzić OK. Można zaprogramować maks. jeden czas wakacji. USTAWIENIA WAKACJE POCZĄTEK WAKACJI ROK MIESIĄC DZIEŃ GODZINA KONIEC WAKACJI... 21
22 Ustawienie preselekcji temperatury OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM TEMP. OBNIŻONA... Odczytanie/kasowanie programu wakacyjnego (możliwe tylko przy jednym zaprogramowanym czasie wakacyjnym) WAKACJE KOMFORT 1 KOMFORT 2... Wyłączenie programu wakacyjnego W zaprogramowanym czasie wakacyjnym na wyświetlaczu wskazywane jest WAKACJE (FERIEN) Obsługa regulatora jest możliwa dopiero po wyłączeniu trybu wakacyjnego. WAKACJE (FERIEN) zatwierdzić na wyświetlaczu za pomocą OFF. Pojawia się WAKACJE WYŁ. (FERIEN AUS) WAKACJE 21.6 C OFF WAKACJE WYŁĄCZONE ODCZYTANIE ROK KASOWANIE WAKACJE DZIEŃ/MIESIĄC... 22
23 Program wakacyjny na krótko przerwać i ponownie aktywować W czasie programu wakacyjnego można ten program przerwać i z podanymi danymi ponownie aktywować. Programowanie Programy P1-P3 są ustawione fabrycznie, mogą być jednak zmienione i wykasowane. W każdym programie można zaprogramować maks. 24 czasy łączeń, w sumie 42. Zatwierdzić na wyświetlaczu WA- KACJE (FERIEN) przyciskiem OK. Pojawi się NOWA AKTYWACJA (NEU AKTIVIEREN) Zatwierdzić OK. Pojawi się WA- KACJE (FERIEN) USTAWIENIA WAKACJE NOWA AKTYWACJA WAKACJE Program P1 (zaprogram.fabrycznie) Pn Pt Komfort oprócz tego temp. obniz. Sob Nd Komfort Program P2 (zaprogram.fabrycznie) Pn Pt Komfort oprócz tego temp. obniz. Sob Nd Komfort Program P3 (zaprogram.fabrycznie) Pn Pt Komfort oprócz tego temp. obniz. Sob Nd Komfort USTAWIENIA PROGRAMO- WANIE PROG P1 PROG 2 PROG P3 KASOWANIE PROGRAMU 23
24 Nowe programowanie czasów łączeń MODE USTAWIENIA PROGRAMOWANIE PROG P1 PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK. Pojawia się np. PROG P1 PROG P1 zatwierdzić OK. Nacisnąć przycisk NOWY (NEW) Wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle dzień tygodnia (np. Pn-Pt, Sob.-Nd, poszczególne dni lub codziennie to samo). Zatwierdzić OK. Wymaganą temperaturę wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle (Komfort 1-3, temperatura obniżona, ochrona przed zamarzaniem). Zatwierdzić OK. Podać punkt łączenia - godzinę i minutę za pomocą przycisków + lub na pokrętle Zatwierdzić OK. P1 Pn-Pt --: P1 Sob-Nd --: NOWY P1 KOMFORT 1 0: P1 KOMFORT 1 2: PROG P1 CODZIENNIE --: P1 Pn --:
25 Odczytanie PROG P1 PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK. Pojawia się np. PROG P1 PROG P1 zatwierdzić OK. Nacisnąć przycisk EDIT. Pojawia się ZMIANA lub KASUJ Wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle zmiana (np. Pn-Pt, Sob.-Nd, poszczególne dni lub codziennie to samo). Zatwierdzić OK. Wymaganą temperaturę wybrać za pomocą przycisku + lub - na pokrętle (Komfort 1-3, temperatura obniżona, ochrona przed zamarzaniem). Zatwierdzić OK. Podać punkt łączenia - godzinę i minutę za pomocą przycisków + lub na pokrętle Zatwierdzić OK. P1 Pn-Pt --: ZMIANA 6: P1 Sob-Nd --: EDIT P1 KOMFORT 1 0: P1 KOMFORT 1 2: PROG P1 KASUJ 6: CODZIENNIE --: P1 Pn --:
26 Odczytanie czasów łączeń PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK. Pojawia się np. PROG P1 PROG P1 zatwierdzić OK. Nacisnąć przycisk PROG P1 NASTĘPNY (NEXT) kilka razy Można odczytać jeden po drugim zaprogramowane czasy łączeń. NASTĘPNY P1 KOMFORT 1 2: P1 KOMFORT 1 6: KONIEC Kasowanie programu PROGRAMOWANIE zatwierdzić OK Przyciskami + lub wybrać KASOWANIE PROG Zatwierdzić OK. PROGRA- MOWANIE PROG P1 PROG P2 PROG P3 ZATWIERDZIĆ USTAWIENIA KASOWANIE PROGRAMU 26
27 Ustawianie języka JĘZYK (SPRACHE) zatwierdzić OK Pojawi się np. NIEMIECKI Przyciskami + lub na pokrętle wybrać język USTAWIENIA Zatwierdzić OK. 12: C 1 = Wskazanie standardowe: po 5 s zostaną zgaszone wszystkie wskazania na wyświetlaczu z wyj. temperatury i czasu Ustawianie wskazań - WSKAŹNIK (ANZEIGE) JĘZYK OPCJE WSKAZANIE :00 2 = Wskazanie standardowe: czas i temperatura są zamienione Zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle wybrać wartość 1-3 Zatwierdzić OK PODŚW. LCD KONTRAST BLOKADA PRZYCISKU USTAWIENIE FABRYCZNE 12:00 TEMP. POKOJOWA 21.3 C 3 = kompletne wskazanie 27
28 Ustawianie podświetlenia LCD (tylko przy RAMSES 833 TOP2) Można ustawić różne poziomy natężenia podświetlenia wyświetlacza. PODŚW. LCD (LCD LICHT) zatwierdzić. Pojawi się np. 3 Przyciskami + lub na pokrętle wybrać 0-3 Zatwierdzić OK. Ustawianie kontrastu Można ustawić różne poziomy kontrastu wyświetlacza. KONTRAST zatwierdzić OK. Pojawi się np. 8 Przyciskami + lub na pokrętle wybrać 0-15 Zatwierdzić OK. 28
29 Blokowanie przycisku Urządzenie jest wyposażone w blokadę przycisku, które można za-, względnie wyłączyć przez oprogramowanie. Przy załączonej blokadzie przycisku pojawia się na wyświetlaczu symbol klucza, przy naciśnięciu przycisku będzie wskazanie na wyświetlaczu BLOKADA PRZYCISKU (TASTENSPERRE). Ustawianie blokady przycisku BLOKADA PRZYCISKU (TASTERNSPERRE) zatwierdzić OK. Pojawi się Z (MIT) lub BEZ BLO- KADY PRZYCISKU (OHNE TASTENSPERRE). Wybór zatwierdzić OK. Przerwanie na krótko blokady przycisku Aby coś zaprogramować itp. można na krótko przerwać blokadę przycisku. Po zakończeniu zmian i powrocie do trybu standardowego blokada przycisku będzie ponownie aktywna. Przycisk INFO nacisnąć ponad 3 s. Ustawienia fabryczne Ustawienia fabryczne przywracają wszystkie ustawienia regulatora do stanu w jakim urządzenie było dostarczone. - USTAWIENIA FABRYCZNE (WERKSEINSTELLUNGEN) zatwierdzić OK. Pojawi się ZATWIERDZIĆ BESTÄTIGEN) - Zatwierdzić OK. 29
30 Elementy obsługi dla uprawnionego elektryka Ustawienia dopasowania do miejsca montażu Jeżeli miejsce montażu jest niekorzystne, mogą się pojawić odchylenia temperatury pomiędzy mierzoną przez termostat a rzeczywistą. Tą różnicę można skorygować przez dopasowanie do miejsca montażu. SERWIS zatwierdzić OK. Pojawia się DOPASOWANIE DO MIEJSCA MONTAŻU (WANDABGLEICH) DOPASOWANIE DO MIEJSCA MONTAŻU (WANDABGLEICH) zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle zmienić wartość temperatury i zatwierdzić OK. SERWIS USTAWIENIA DOPASOW. DO MIEJSCA MONTAŻU OPTYMALI- ZACJA OCHRONA POMPY WEJŚCIE ZEWNĘTRZNE REGULATOR KONSER- WACJA INFO 0,3 DOPAS.DO MIEJSCA MONTAŻU 21.3 C Wartość offset (różnica pomiędzy wartością temperatury wymierzoną a wskazywaną) Wartość temperatury 30
31 Ustawienia optymalizacji Przy pomocy funkcji optymalizacji można osiągnąć dla wybranego czasu łączenia określoną temperaturę. Na wyświetlaczu pokaże się informacja o ile minut wcześniej należy rozpocząć grzanie. Ten czas oznacza różnicę temperatury na K pomiędzy temperaturą rzeczywistą i temperaturą wymaganą. Przykład: Rano o 6.00 w łazience jest zaprogramowane przełączenie z temperatury obniżonej (17 C) na komfortową (23 C). Bez funkcji optymalizacji termostat załącza dla łazienki ogrzewanie o W zależności od wielkości pomieszczenia i zainstalowanego ogrzewania osiąga się w łazience temperaturę wymaganą 23 C o Z ustawioną optymalizacją 5min/K termostat realizuje wymagane grzanie wcześniej a mianowicie: temperatura wymagana o C temperatura faktyczna 17 C tzn. delta T = 6 K 6 K * 5min/K = 30 min Regulator zaczyna 30 minut wcześniej grzanie i osiąga temperaturę wymaganą o Wartość optymalizacji, którą należy nastawić jest zależna od warunków grzewczych i pomieszczenia. OPTYMALIZACJA zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle zmienić wartość (od 1-60) ustawić i zatwierdzić OK. 31
32 Ustawianie ochrony pompy Ochrona pompy nie jest fabrycznie aktywowana. Może być jedna ustawiona w menu SERWIS (SERVICE). OCHRONA POMPY (POMPENSCHUTZ) zatwierdzić OK. Przyciskami + lub na pokrętle wybrać ON lub OFF i zatwierdzić OK. PUNKT CZASU (ZEITPUNKT) i TRWA- NIE W SEK (DAUER IN SEC) ustawić przyciskami + lub na pokrętle i zatwierdzić OK. 32 OCHRONA POMPY ON PKT. CZASU 11:30 TRWANIE W SEK 0 40 OCHRONA POMPY Ustawienie wejścia zew. Wejście zewnętrzne w RAMSES 833 top2 może być skonfigurowane dla różnych zewnętrznych czujników. UWAGA! Wejście jest aktywne, dlatego nie stosować innego napięcia WEJŚCIE ZEWN. (EXT EINGANG) zatwierdzić OK. Można wybrać pomiędzy: NIEUŻY- WANE (UNBENUTZT), CZUJNIK PO- DŁOG. (FB FUEHLER), CZUJNIK PO- KOJOWY (RT FUEHLER), STYK OKIEN- NY (FENSTERKONTAKT), STYK TELE- FON. (TELEFONKONTAKT), CZUJNIK OBECNOŚCI (PRAESENZMELDER). Wybrany czujnik/styk zatwierdzić OK. Wybrać ewentualnie dostępne opcje i zatwierdzić OK.
33 Dla poszczególnych czujników/styków są do dyspozycji następujące opcje Czujnik podłogowy: Mode 1 nie ma żadnych opcji, regulacja temp. podłogowej, temp. podłogi będzie pokazana na wyświetlaczu, Mode 2 ograniczenie temp. podłogi, wybór temp. podłogi pomiędzy 20 C i 30 C, na wyświetlaczu będzie pokazana temp. w pomieszczeniu, czujnik podłogowy ( ) Czujnik pokojowy: żadnych opcji wewnętrzny czujnik temp. zostanie odłączony, zewnętrzny czujnik temp. (IP 65) ( ) Czujnik obecności: wybór temp. będzie ustawiany na tą temperaturę, która jest w trakcie podłączenia wyjścia HKL z czujnika obecności. Jeśli czujnik nie wykrył obecności to temp. będzie regulowana wg ustawionego programu Styk okienny: żadnych opcji tak długo jak jest podłączony styk okienny, termostat ustawia temp. na ochronę przed zamarzaniem. na wyświetlaczu wskazywany jest styk okienny. 33
34 Styk telefoniczny: wybór temp. Wybrać temp. na jaką regulator powinien ją nastawić kiedy zostanie załączony styk telefoniczny wybór czasu Wybrać czas, do którego styk telefoniczny automatycznie wyłącza Kiedy styk telefoniczny łączy, będzie wskazywany na wyświetlaczu. Łączący styk musi być ręcznie wyłączony aby można znowu obsługiwać regulator. Odłączenie zabezpieczające wyłącza automatycznie styk po nastawionym czasie. Stosowany zdalny przełącznik telefoniczny powinien posiadać wyjście impulsowe. 34
35 Ustawienie regulatora Sposób działania regulatora PD (regulatora proporcjonalnego z wyprzedzeniem). Przy dopasowanej instalacji grzewczej regulator PD wyróżnia się przez krótkotrwały czas regulowania, minimalne odchylenie i stąd wysoką dokładność regulacji. Można wybrać między REGULATOR PD lub REGULATOR HISTER. Przyciskami + lub - na pokrętle przeprowadzić ustawienia i zatwierdzić OK. REGULATOR PD AMITUDA 1.2 C REGULATOR REGULATOR HISTER. HISTEREZA 0.2 C Sposób działania regulatora histerezy/dwupunktowego Przy instalacji grzewczej przewymiarowanej lub niedostatecznie zwymiarowanej regulator histerezy wyróżnia się przez minimalną częstość łączeń i małe wahania temperatury. REGULATOR (REGLER) zatwierdzić OK. OKRES 10 REGULATOR OFFSET REGULATOR PD REGULATOR HISTER. 35
36 Ustawienie HF (sterowania radiowego) HF-TEST HF-TEST AKTYWNY USTAWIENIE HF KODOWANIE REGULATOR HISTER. Ustawienie konserwacji konserwację należy rozumieć jako funkcję przypominania KONSERWACJA (WARTUNG) zatwierdzić OK. Pojawi się informacja MIESIĄC DO NASTĘPNEJ KONSERWACJI Przyciskami + lub na pokrętle podać wartość i zatwierdzić OK. Do ustawienia HF patrz również strona 8 ff. KONSER- WACKA MIESIĄC DO NASTĘPNEJ KONSERWACJI 12 36
37 Dane techniczne REC 1 + REC 2 (868 MHz) Napięcie: 230 V~ +/ 10 % 50 Hz Styk: styk przełączal., bezpotencj. maks.6(1) A/250 V~ na kanał REC 11 + REC 21 (868 MHz) Napięcie: 230 V~ +/ 10 % 50 Hz Styk: styk przełączal., bezpotencj. 16 (2) A/250 V~ na kanał Dopuszczalna temp. otoczenia: 0 C C Klasa ochrony: II wg EN przy prawidłowym montażu (REC 11, REC 1 + REC 2) I wg EN (REC 21) Rodzaj ochrony: IP 20 wg EN RAMSES 813 top2 HF / RAMSES 833 top2 HF Baterie: 2 x alkaliczne 1,5 V, Typ AA Rezerwa chodu na czas zmiany baterii: 10 minut Zakres temperatur: +4 C do +30 C w krokach co 0,2 C Okres regulacji: 5 30 min. (regulator PD) Zakres dostrajania regulacji: ±0,2K do 5K (regulator PD) Histereza łączenia: ±0,2 K do ±1,0 K (regulator histerezy) Miejsca w pamięci: 42 Dokładność chodu: 1 s/dzień przy 20 C Stopień dopuszcz. zabrudzenia: 2 Klasa ochrony: III wg EN przy prawidł. montażu Rodzaj ochrony : IP 20 wg EN odpowiada TYP 1B wg IEC/EN
RAMSES. RAMSES 831 top RAMSES 811 top RAMSES 832 top RAMSES 812 top
309 358 04 RAMSES RAMSES 811 top2 811 9 132 RAMSES 812 top2 812 0132 RAMSES 831 top2 831 9 132 RAMSES 832 top2 832 0 132 Instrukcja obsługi i montażu Termostat RAMSES 832 top2 Spis treści Ogólne wskazówki
Instrukcja obsługi i montażu
TR 685-1 top2 685 0 101 TR 685-2 top2 685 0 102 TR 685-3 top2 685 0 103 TR 685-4 top2 685 0 104 990012345 F n:50 Hz R 6a U n:120/230 V~ I c:16(10)a C1 U c:250 V~ I c:8(1)a C2,C3,C4 Schaltuhr TR 685-4 top2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S Opis płyty czołowej 1 programowanie / odczytywanie 2 nastawianie aktualnego czasu 3 ustawiania dnia tygodnia 4 wskaźnik dnia tygodnia (1 = pon., 2 = wtor.. 7
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
RAMSES 820 KRISTALL top Nr biały Nr czarny Nr srebrny. Instrukcja obsługi termostat zegarowy
RAMSES 820 KRISTALL top Nr 8200001 biały Nr 8200002 czarny Nr 8200003 srebrny Instrukcja obsługi termostat zegarowy UWAGA: Instrukcja polska opisuje funkcje pojawiające się na wyświetlaczu w przypadku
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
RAMSES 818 top. Ref. Nr Instrukcja obsługi Termostat zegarowy
RAMSES 818 top Ref. Nr. 818 00 32 Instrukcja obsługi Termostat zegarowy Spis treści 1. Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem 1 2. Wskazówki bezpieczeństwa 1 3. Opis i montaż 3.1 Widok urządzenia 2 3.2 Montaż
RAMSES 811 top RAMSES 812 top. Ref. Nr Ref. Nr Instrukcja obsługi Termostat zegarowy
RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. Nr. 811 90 32 Ref. Nr. 812 00 32 Instrukcja obsługi Termostat zegarowy RAM 701 RAM 722 RAM 784 RAM 797 HF HF REC 4 RAM 366 top RAM 382 A Spis treści 1. Stosowanie zgodnie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Instrukcja Obsługi AURATON 3003 dla oprogramowania w ver. F0F
www.auraton.pl 3003 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F0F AURATON 3003 3 Gratulujemy państwu zakupu przewodowego regulatora temperatury opartego na najnowocześniejszych rozwiązaniach technologicznych.
BEZPRZEWODOWY TERMOSTAT
BEZPRZEWODOWY TERMOSTAT BPT710 DO NADZOROWANIA URZ DZEÑ GRZEWCZYCH Można sterować: grzejniki ogrzewanie podłogowe płyty promieniujące, infra panele kotły gazowe i elektryczne (z odbiornikiem BPT002) 1
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje
Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy BZT27731 0 6 12 18 24 Instrukcja montażu i obsługi MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
- Tryb tygodniowy dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnej godziny podnoszenia i opuszczania rolety
Przełącznik programowany Chronis RTS/RTS L INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika radiowego Chronis RTS/RTS L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
PT23 TERMOSTAT POKOJOWY Z PODŚWIETLENIEM EKRANEM DUŻY PODŚWIETLANY EKRAN Z DOTYKOWYM STEROWANIEM
TERMOSTAT POKOJOWY Z PODŚWIETLENIEM EKRANEM PT23 DUŻY PODŚWIETLANY EKRAN Z DOTYKOWYM STEROWANIEM do wszystkich typów kotłów ze sterowaniem ON / OFF program tygodniowy (nastawiany) 6 zmian temperatury na
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Regulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
INSTALOWANIE BATERII
OPIS TERMOSTATU ThermoTronic T-300 to termostat przeznaczony do ogrzewania podłogowego lub innego elektrycznego o mocy do 3500W. Posiada on hermetyczny czujnik temperatury zamontowany w przewodzie o dł.
LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC
309 273 02 LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC 121 0 100, 121 0 200 122 0 100, 122 0 200 Instrukcja obsługi i montażu Łącznik zmierzchowy cyfrowy LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC Urządzenie musi być
4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT
Instrukcja JAROLIFT 4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT RoHS compliant 2002/95/EC Przegląd funkcji... 1 Dane techniczne... 1 Programowanie i ustawienia... 2 Ustawienia przełącznika
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie 230 V~ / 50 Hz Max. obciążenie regulatora 16
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU 1.1. Montaż przełącznika Montaż przełącznika może być dokonywany tylko przez personel posiadający odpowiednie kwalifikacje. Wymagania stawiane
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Tygodniowy zegar sterujący 2-kanałowy Instrukcja użytkowania
Nr katalogowy: 1073 00 1 Programowanie, odczytywanie 2 Ustawianie aktualnej godziny 3 Ustawianie dnia tygodnia 4 Wskazanie dni tygodnia (1 = pn, 2 = wt.. 7 = nd) 5 Kursor t do wskazywania dni tygodnia
Termostat zegarowy, typ Tl.Nr.:
Termostat zegarowy, typ 196000030056 Termostat zegarowy, typ 196000030056 Tl.Nr.: 99311 050907 Spis treści: 1 Elementy systemu sterowania...2 2 Funkcje...2 2.1 Komfortowa temperatura...2 2.2 Obniżenie
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Regulator temperatury. Dane techniczne
VIESMANN Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
PROGRAMOWALNY TERMOSTAT Z PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM
PROGRAMOWALNY TERMOSTAT Z PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM PT22 praktyczny do wszelkiego typu kotłów tygodniowy program (nastawialny) 6 dowolnych cieplnych zmian na dobę ochrona przeciw zamarzaniu łatwy montaż
1. Spis treści 2. 1. Spis treści. 2. Obsługa 3. 3. Wskazówki instalacyjne 4. 3.1 Instalacja 5 / 6. 3.2 Podłączenie 7. 3.3 Wymiana baterii 8 / 9
1. Spis treści 2 Szare pole oznacza zakres czyności użytkownika 1. Spis treści 2. Obsługa 3 3. Wskazówki instalacyjne 4 3.1 Instalacja 5 / 6 3.2 Podłączenie 7 3.3 Wymiana baterii 8 / 9 4. Ustawianie aktualnego
Instrukcja Obsługi. Regulator AQ-02R.GOLD
Instrukcja Obsługi Regulator AQ-02R.GOLD Opis regulatora temperatury 2 Na przedniej części obudowy znajdują się podświetlany wyświetlacz LCD oraz trzy przyciski funkcyjne. wyświetlacz LCD przycisk zatwierdzenia
VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Regulator temperatury. Dane techniczne
VIESMANN Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3
PL 1. Spis treści 2 1. Obsah 2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie 3 3. Przyciski 4 4. Wyświetlacz 4 5. Nastawienia dokonane w zakladzie 5 6. Rozkazy 6 7. Zblokowanie dni tygodnia 7 8. Czasu zegarowego
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Deklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa
309565 PL Reflektor LED z czujnikiem ruchu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 2. Opis UWAGA
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR
Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR 7756 39 Parametry Napięcie 100-240 VAC Częstotliwość 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Normy EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C - 5 C do + 45 C Parametry
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD RF Termostat zegarowy z cyfrowy zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Nr katalog.: 7160 432 VITOTROL 100 10/2007 Wskazówki
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie Wyświetlacz Nastawy fabryczne Czasu zegarowego i dnia tygodnia Wybór dnia i miesiąca 7
1. Spis treści 2 1. Obsah 2. Montaż, Podłączenie, Uruchomienie 3 3. Przyciski 4 4. Wyświetlacz 4 5. Nastawy fabryczne 5 6 Zmiana nastaw 6 6.1 Czasu zegarowego i dnia tygodnia 6 6.2 Wybór dnia i miesiąca
Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT
Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 3 3. Instalacja... 3 4. Funkcje podstawowe... 4 5. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej... 5 6. Parametry techniczne...
PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D
HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła