II LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄE IM. PIOTRA FIRLEJA
|
|
- Sabina Kaczmarek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 II LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄE IM. PIOTRA FIRLEJA,,Bliżej siebie formy pracy socjalnej i wolontariatu w Polsce, w Niemczech i na Ukrainie Wizyta wspierana finansowo przez: Polsko Niemiecką Współpracę Młodzieży (PNWM), Deusch Polnisches Jungendwerk (DPJW), Lubartów, 9-17.X.2007r.
2 ` THE PROGRAM OF POLISH- GERMAN- UKRAINIAN YOUTH MEETING Getting closer the forms of social work and voluntary work in Poland Germany and Ukraine Tuesday 9th October Participants arrival to Lublin (the group of Ukrainian guests at 2 o clock pm; group of German guests at 9:45 pm), accommodation at Polish families Wednesday 10th October 8:30 - welcome and presentation of the program integration activities 10:20 the ceremony of accepting into the school community 12:20 lunch a walk through Lubartów supper 6:00 pm Disco Thursday 11th October 9:00 am leaving for Lublin meeting at the Voluntary Work Centre in Lublin lunch sightseeing - the Old Town visiting institutions connected with social welfare (Home of Social Welfare Kalina ) 17:40 coming back to Lubartów Friday 12th October 7:40 leaving for Warsaw visiting the city and its sights (The Royal Castle, The Wilanów Palace, The Łazienki Royal Palace)
3 Saturday 13th October leaving for Lublin visits at Majdanek museum (visiting the former Nazi concentration camp) lunch Kazimierz Dolny visit in the picturesque town on the Vistula river Sunday 14th October as agreed with host families Monday 15th October the conference Using art therapy methods in work with the youth workshops Lunch leaving for Kozlowka Palace (sightseeing) Jadwinów presentation of the voluntary work activities visiting voluntary work establishment Emaus, bonfire Tuesday 16th October taking part in school lessons visit in a kindergarten ( activities using art therapy methods) lunch therapeutic workshops at the Community Home of Social Welfare the farewell meeting summing up the visit Wednesday-17th departure of the guests
4 Program trójstronnego spotkania młodzieży POLSKA NIEMCY UKRAINA Bliżej siebie formy pracy socjalne i wolontariatu w Polsce, w Niemczech i na Ukrainie 9-17 października 2007 Wtorek,9.10. Przyjazd uczestników do Lublina (grupa ukraińska o godz. 14:00; grupa niemiecka o 21:45), zakwaterowanie u polskich rodzin Środa, :30 - Powitanie gości przez dyrekcję II LO i przedstawienie programu spotkania Gry i zabawy integracyjne 10:20 - Udział w otrzęsinach klas pierwszych 12:20 - Obiad 13:00 - Spotkanie z burmistrzem Miasta Lubartów Spacer po Lubartowie (zwiedzanie miasta) Kolacja 18:00 - Dyskoteka Czwartek, :00 - Wyjazd do Lublina Spotkanie w Centrum Wolontariatu w Lublinie, szkolenie dla wolontariuszy, wizyta w Centrum Interwencji Kryzysowych Obiad Zwiedzanie Starego Miasta Wizyta w instytucjach związanych z pracą socjalną (dom opieki społecznej Kalina ) 17:40 Przyjazd do Lubartowa Piątek, :40 - Wyjazd do Warszawy
5 Zwiedzanie miasta i jego zabytków (Zamek Królewski, Pałac w Wilanowie, Łazienki Królewskie) Sobota, :00 - Wyjazd do Lublina Zajęcia studyjne na Majdanku (zwiedzanie byłego obozu koncentracyjnego) Obiad Wyjazd do Kazimierza Dolnego zwiedzanie miasta Niedziela, Do dyspozycji rodzin Poniedziałek, :50 - Konferencja Stosowanie metod arteterapeutycznych w pracy z młodzieżą Warsztaty szkoleniowe 12:00 - Obiad 13:30 - Wyjazd do Kozłówki, zwiedzanie pałacu 16:00 - Jadwinów zapoznanie z pracą wolontariuszy 17:30 - Spotkanie w Emaus, ognisko Wtorek, :00 - Udział w zajęciach szkolnych 10:50 - Wizyta w przedszkolu (organizacja zajęć z zastosowaniem metod arteterapeutycznych) 12:40 - Obiad 14:00 - Warsztaty terapeutyczne w Środowiskowym Domu Samopomocy 17:30 - Wyjazd 18:00 - Spotkanie pożegnalne podsumowanie wizyty Środa, Wyjazd uczestników (grupa niemiecka o godz. 6:50)
6 Trilaterale Massnahme DEUTSCHLAND POLEN DIE UKRAINE vom 9. bis 17. Oktober 2007 Die Formen der Sozialarbeit und der Freiwilligenarbeit in Polen. Dienstag, Ankunft gegen 22 Uhr Mittwoch, :30 - Begrüßung durch die Schulleiterin, Führung durch Schule Integrationsspiele 10:20 - Einschulung der ersten Klassen 12:00 - Mittagessen 13:00 - Besuch beim Bürgermeister der Stadt Lubartow Stadtführung in Lubartow 18:00 - Abendbrott Diskothek in der Schule Donnerstag, :00 - Ganztägige Fahrt nach Lublin Besuch im Zentrum der Freiwilligenarbeit Mittagessen Gang durch die Altstadt Besuch im Altenheim Kalina 17:40 Zurückkommen nach Lubartow Freitag, :40 - Ganztägige Fahrt nach Warschau Sozialarbeit in katholischen Einrichtungen Stadtbesichtigung Samstag, :00 - Fahrt nach Lublin 9:00 - Besuch im ehemaligen Konzentrazionslager Majdanek Mittagessen
7 Fahrt nach Kazimierz, Stadtführung Teilnahme an der Freilichtmalerei Sonntag, Zur freien Verfügung in den Familien Monntag, :00 - Konferenz: Die Rolle der Musik und der Kunst in der Arbeit mit Jugendlichen. Arbeit in gemischten Gruppen von Schülern 12:00 - Mittagessen 13:00 - Fahrt nach Kozlowka, Besichtigung des Palastes 16:00 - Freiwilligenarbeit in Jadwinow 17:30 - Besuch in der katholischen Einrichtung Emaus, lagerfeuer Dienstag, :00 - Teilnahme am Unterricht Sportwettkämpfe 10:50 - Besuch im Kindergarten in Lubartow 12:40 - Mittagessen 14:00 - Besuch im Selbsthilfezentrum 17:30 - Abschiedsfeier Mittwoch, Abfahrt gegen 9 Uhr
8 DZIEŃ PIERWSZY - POWITANIE GOŚCI (9 X 2007 r.): Dnia 9.Października.2007 roku o godzinie do naszej szkoły przybyli goście z Ukrainy (Lwowa). W stołówce szkolnej czekał już na nich gorący obiad. Następnie udaliśmy się do Sali 32 gdzie nastąpiło bardzo serdeczne powitanie przez Panią Dyrektor Krystynę Mazurek oraz uczniów II LO, którzy goszczą w swoim domu przybyłych gości. Opiekunowie grupy ukraińskiej otrzymali kwiaty zaś uczniowie ukraińscy otrzymali mapę Lubartowa oraz folder przedstawiający informację oraz dokładny plan ich pobytu w Polsce. Następnie uczniowie naszej szkoły zaprosili nowych kolegów/koleżanki do domu, gdzie spędzili wspólnie wieczór. Tego samego dnia, ale znacznie później, bo o godzinie do naszej szkoły przyjechali goście z Niemiec. Tak jak poprzednio udaliśmy się do Sali 32 gdzie grupa niemiecka została powitana przez Panią Dyrektor Krystynę Mazurek. Podobnie jak Ukraińcy, opiekunowie grupy niemieckiej otrzymali kwiaty a młodzież plany miasta oraz informatory odnośnie projektu. Później Niemcy zostali zaproszeni do swoich gospodarzy i udali się na zasłużony odpoczynek po dwunastogodzinnej podróży. DZIEŃ DRUGI - SPOTKANIE INTEGRACYJNE (10 X 2007 r.): Dnia 10 października 2007 roku o godzinie 8.30 uczniowie naszego Liceum wraz z gośćmi z Niemiec i Ukrainy spotkali się w sali 32, gdzie odbyło się spotkanie powitalne oraz zajęcia integracyjne. Pani Dyrektor Krystyna Mazurek serdecznie
9 powitała przybyłych uczniów ze szkoły lwowskiej oraz uczniów ze szkoły usytuowanej w Dassel, niedaleko Einbeck. Zajęcia integracyjne prowadziła Pani Justyna Świderska-Niedobit oraz Pan Konrad Pcian, w spotkaniu uczestniczyli również nauczyciel języka angielskiego Pani Barbara Gałka. Na początku uczniowie naszego liceum oraz goście zostali usadzeni tak, aby obok siebie siedziały osoby pochodzące z różnych krajów, co pozytywnie wpływa na integrację grupy. Następnie każdy otrzymał kartkę, na której należało napisać swoje imię oraz logo charakteryzujące naszą osobowość, indywidualność oraz charakter. Po skończeniu rysowania loga, każdy z uczestników spotkania przedstawiał się i krótko opisywał swoją osobę. Nadszedł czas na kolejną zabawę, która pomoże w integracji grup różnych narodowości. Zabawa polegała na tym, że jeden z uczestników stał na środku sali i mówił jedną z czynności lub zajęć, jakie lubi robić, osoby, które również maja podobne zainteresowania wstawały i zamieniały się miejscami siedzącymi jak najszybciej, osoba, która nie znalazła miejsca siedzącego, stawała na środek i mówiła o swoich zainteresowaniach. Do kolejnego zadania dobieraliśmy się w grupy czteroosobowe, aby w każdej grupie było dwóch uczniów z Polski oraz ich podopiecznigoście z Niemiec bądź Ukrainy. Otrzymaliśmy markery i duże kartony. Naszym zadaniem było narysowanie siebie nawzajem z uwzględnieniem szczegółów, jakie zauważyliśmy w drugiej osobie. Po narysowaniu swojej nowej koleżanki bądź kolegi, każda para prezentowała swoją pracę, opisując wygląd koleżanki/kolegi oraz wszelkiego rodzaju szczegóły, jakie dostrzegliśmy. Po spotkaniu integracyjnym udaliśmy się na otrzęsiny klas pierwszych, w otrzęsinach czynnie uczestniczyli również uczniowie, którzy przybyli z Niemiec i Ukrainy.
10 Otrzęsiny Dnia 10 października 2007 roku odbyły się w naszej szkole otrzęsiny uczniów klas pierwszych i zagranicznych gości grupy z Niemiec i Ukrainy. Uroczystości rozpoczęły się o Po uroczystym ślubowaniu, nasi młodsi koledzy i koleżanki świetnie bawili się przy grach i zabawach zorganizowanych przez uczniów klas drugich. Na przykład klasa I c w rewelacyjny sposób odegrała postaci z opowiadania Andrew Lepper i Taniec z Gwizdami. Nie zabrakło też rozrywek dla zagranicznych sąsiadów, były to między innymi łamańce językowe. Wspaniałym talentem wokalnym wykazał się również dyrektor lwowskiej szkoły Michał Marciniak wykonując ukraińską piosenkę Amour. Na zakończenie zespół szkolny prowadzony przez pana Pawła Pasikowskiego wykonał kilka przebojowych utworów, między innymi Don t worry, be happy. Otrzęsiny zakończyły się o godzinie
11 DZIEŃ TRZECI- ZWIEDZANIE LUBLINA (11 X 2007 r.) Dnia 11 października 2007r. o godzinie 9:00 wyjechaliśmy do Lublina. Pierwszym celem tego wyjazdu było dowiedzenie się czegoś więcej o wolontariacie w Polsce. Dlatego najpierw udaliśmy się do Centrum Wolontariatu w Lublinie. Tam wspólnie mówiliśmy o tym, czym charakteryzuje się prawdziwy wolontariusz oraz rozdzieleni na grupy, myśleliśmy nad rozwiązaniami w wielu trudnych sytuacjach. Następnie wybraliśmy się na spacer ulicami miasta i udaliśmy się na obiad do Domu Żołnierza. Po pysznym posiłku pojechaliśmy do Centrum Interwencji Kryzysowych, aby dowiedzieć się czegoś o pomocy ludziom w trudnych sytuacjach. Po tym spotkaniu poszliśmy na stare miasto. Tam mieliśmy czas wolny, na zakup pamiątek, po którym wróciliśmy do domu.
12 DZIEŃ CZWARTY- WYJAZD DO STOLICY (12 X 2007 r.): Dnia 12 października 2007 roku o godzinie 8:00 wyjechaliśmy do Warszawy. Pierwszym celem naszej wycieczki był Pałac w Wilanowie. Obiekt ten jest barokowym pałacem, zbudowanym na polecenie Jana III Sobieskiego, który był przez niego wykorzystywany jako rezydencja letnia. W ciągu dwóch godzin poznaliśmy właścicieli Pałacu w Wilanowie oraz zobaczyliśmy ich dorobek. Następnie podziwialiśmy piękno jesiennego krajobrazu, spacerując w Parku Wilanowskim. Z Wilanowa udaliśmy się do centrum Warszawy. Mimo wyjątkowo nieprzyjemnej, deszczowej i wietrznej pogody zrobiliśmy wspólne zdjęcie przy Kolumnie Zygmunta III Wazy, a następnie wybraliśmy się na Starówkę. Do godziny 16:15 przeznaczony był czas na indywidualne podziwianie uliczek nieopodal rynku oraz ewentualne zakupy. Kolejnym punktem naszej wycieczki był Klasztor Ojców Kapucynów, gdzie znajduje się stołówka dla biednych, bezdomnych i ubogich, prowadzona przez zakonników. Zobaczyliśmy jak przygotowywane są posiłki, dowiedzieliśmy się również skąd pozyskiwane są środki na prowadzenie placówki. O godzinie 17:30 udaliśmy się na obiad do restauracji znajdującej się w Zamku Królewskim. Po posiłku, pełni wrażeń dnia dzisiejszego wróciliśmy późnym wieczorem do Lubartowa.
13 Dnia 13 października 2007 roku wraz z gośćmi naszej szkoły o godzinie 9:00 wyjechaliśmy do obozu koncentracyjnego na Majdanku. Jego nazwa wywodzi się od nazwy dzielnicy Lublina- Majdan Tatarski. Zobaczyliśmy tam baraki, komory gazowe, krematorium, jednocześnie poznając okrutność człowieka oraz to, do czego jest zdolny w pogoni za bogactwem i karierą. Pełni zadumy opuściliśmy Majdanek i udaliśmy się do małego miasteczka- Kazimierza Dolnego, usytuowanego nad Wisłą. Ta malownicza miejscowość została założona przez Kazimierza Wielkiego, a dla nas przez najbliższe dwie godziny stało się miejscem gdzie powstaje sztuka. Miejscem gdzie przy użyciu pędzla i farb mieliśmy za zadanie stworzyć obraz przedstawiający Kazimierz Dolny. Odwiedziliśmy również basztę i ruiny zamku. Następnie udaliśmy się do Lubartowa, a następnie rozeszliśmy się do domów. DZIEŃ SIÓDMY- KONFERENCJA I WIZYTA W EMAUS (15 X 2007 r.):
14 Dnia 15 października w naszym liceum odbyła się konferencja pt. Stosowanie metod arteterapeutycznych w pracy z młodzieżą. Sesję poprowadziła pani Justyna Świderska Niedobit. Udział wzięli delegaci II LO w Lubartowie, uczniowie z lubartowskich szkół oraz nasi goście z zagranicy. Wykłady wygłosili: prof. Dobrosław Bogiński, pani Jolanta Tomasiewicz dyrektor MDK oraz pani Halina Adamczyk dyrektor Przedszkola Miejskiego nr 4 w Lubartowie. Konferencja dotyczyła wpływu sztuki na emocje i zachowanie młodego człowieka oraz sposobu odbierania świata przez pryzmat kultury. Uczestnicy mieli możliwość wzięcia udziału w warsztatach kuglarskich i teatralnych poprowadzonych przez pana Mirosława Urbana oraz pana Łukasza Borkowskiego. W trakcie spotkania zaprezentowali się wychowankowie MDK w Lubartowie wykonując taniec breakdance (Patryk Durski, Magdalena Maciejewska) oraz przedstawiając umiejętności wokalne. Wystąpili również przedstawiciele naszej szkoły w utworach muzycznych (Małgorzata Gałązka, Nina Wójtowicz oraz Magdalena Gębacka). W czasie konferencji rolę tłumacza pełnił Paweł Pasikowski, który starał się naszym gościom wykłady. Sesji towarzyszyła wystawa fotograficzna uczniów klas II oraz prezentacja prac plastycznych wykonanych pod kierunkiem pana Cezarego Misiurskiego. Następnie, o godzinie grupa niemiecka i ukraińska wraz ze swoimi gospodarzami udali się na Jadwinów, gdzie uczestniczyliśmy wraz z inną grupą ukraińską we mszy świętej odprawionej przez ks. Arkadiusza Paśnika. Msza była w języku łacińskim, czytania po niemiecku i ukraińsku, modlitwa wiernych natomiast została odmówiona po polsku. Po mszy, o godzinie autobusem dojechaliśmy do Emaus, gdzie ksiądz Arek opowiedział nam o działalności stowarzyszenia. W trakcie zadawania pytań przez obecnych odnośnie funkcjonowania Emaus wszyscy obecni spróbowali typowej polskiej potrawy bigosu. Na koniec wizyty każdy mógł obejrzeć cały budynek, a później około zarówno Niemcy jak i Ukraińcy udali się wraz ze swoimi gospodarzami do domów. DZIEŃ ÓSMY- (16 X 2007 r.): WIZYTA W PRZEDSZKOLU
15 O godzinie udaliśmy się do przedszkola nr.4 na Krzywym Kole. Gdy weszliśmy do budynku powitały nas panie przedszkolanki wraz z dziećmi. Jedna z wychowawczyń kazała nam się podzielić i udać z dziećmi do sal. Po podzieleniu w grupy polsko-niemiecko- ukraińskie przeszliśmy do drugiego budynku i tam w sali czekały na nas dzieci. Panie przedszkolanki i maluchy przyjęli nas ciepło i od razu zaprosili do zabawy. Pani puściła nam muzykę i razem w kółku z dziećmi bawiliśmy się w kółeczku. Po wielu zabawach usiedliśmy na dywanie i każdy z nas przedstawił się. Niektóre dzieci wstydziły się rozmawiać, ale większość była w dobrych humorach. Kolejna zabawą było malowanie słoneczka. Przeszliśmy do świetlicy i tam czekały na nas farby i kartki papieru, które musieliśmy pomalować a później złożyć z nich słońce. Grupie Niemieckiej musieliśmy tłumaczyć niektóre zdania. Dzieci świetnie się bawiły przy malowaniu. Aby zapełnić czas oczekiwania na wyschnięcie kartek wymyślaliśmy różne zabawy słowne i ruchowe. W między czasie odwiedzali nas nauczyciele z naszego LO i opiekunowie naszych gości. Gdy pani wychowawczyni przyniosła nam kartony każdy brał jeden do ręki i ułożyliśmy wielkie słońce. Panie zaproponowały, aby nasi zagraniczni koledzy wymyślili jakoś zabawę. Clara opowiedziała nam zabawę, w którą ona bawiła się w swoim przedszkolu w Niemczech. Dzieci zgodziły się na tą propozycje i zaczęliśmy się bawić w pokazywanie zwierząt. Każdy maluch nagrodzony został oklaskami za zaprezentowanie nam zwierzątka. Niestety czas minął szybko i musieliśmy wracać. Na koniec dostaliśmy śliczne rysunki od dzieci oraz drobny poczęstunek od pań. Takie wycieczki do przedszkola powinniśmy organizować częściej nie tylko, gdy odwiedzają nas nasi koledzy z zagranicy.
16 WIZYTA W ŚRODOWISKOWYM DOMU POMOCY SPOŁECZNEJ Młodzież została mile przywitana przez opiekunów i dzieci. Kierowniczka ŚDPS opowiedziała o działalności domu i jego podopiecznych. Pan Konrad Pcian tłumaczył gościom z Niemiec wiadomości przekazywane przez kierowniczkę. Po części zapoznawczej goście z Niemiec zaprezentowali część artystyczną ukazującą umiejętności wokalne naszych przyjaciół. Następnie młodzież z wymiany udała się na zwiedzanie domu, a uczniowie II LO zorganizowali zabawy dla podopiecznych. Niestety czas w trakcie zabawy szybko mija i uczniowie musieli pożegnać się z dziećmi i wrócić do szkoły. SPOTKANIE POŻEGNALNE O godzinie odbyło się pożegnalne zebranie, które podsumowało cały tydzień współpracy polsko niemiecko ukraińskiej. Pani Dyrektor Krystyna Mazurek podziękowała naszym gościom za przybycie i zaprosiła ponownie do naszego LO. Dla każdego z nas uczestników wymiany ostatnie siedem dni były pełne ekscytujących przeżyć oraz nowych doświadczeń. Na pewno nie zapomnimy o naszych przyjaciołach z zagranicy.
17 1 st Day- Welcome our gests (9 X 2007): On 9 th October 2007 Ukrainian guests from Lwow, arrived to our school where they ate warm dinner At 4 p.m. Then they were greeted cordially in the classroom No 32 by the headmaster of our school Mrs. Krystyna Mazurek and students who hosted them. Ukrainian tutors were given flowers and their students received a map of Lubartow as well as brochure with the program of their visit. Then they left to have a rest at Polish families. The other guests from Germany came much late this evening at 10:30 p.m. They were also given flowers, maps and brochures. Later they retired to their hosts homes after twelve-hour journey. 2 nd Day- International Activities (10 X 2007): On 10 th October 2007 Participants of the project met in the classroom No 32 at 8:30 a.m. The headmaster Mrs. Krystyna Mazurek welcomed students and their tutors from Lwow, Ukraine and from Einbeck, near Dassel, Germany. After greetings there were integration activities conducted by Mr. Kondrad Pcian. There was also an English teacher Mrs. Barbara Gałka. At first, participants of the meeting took their seats in mixed groups just to improve the process of integration. Next everybody took a piece of paper to write or draw his/her name and a kind of logo that would present his/her personality, individualism and character. Then everybody introduced briefly him/herself. Another integration game concerned sharing same interests. One of the participants standing in the middle of the classroom spoke about his/her favourite activities or hobbies. The others who head the same hobby stood up and tried to change their seats as quick as possible. The person who could not find a free seat was to stand and tell others his/her interests. Next activity aimed to join in groups of 4 persons each (2 Polish host students and 2 guests from Germany or Ukraine). Students were supposed to draw one another paying attention on details they had noticed. Then each couple of students described their drawings. Finally students went to take part in the ceremony of accepting of 1 st grade students into the school community. The ceremony of accepting On 10 th October 2007 the ceremony of accepting of 1 st grade students as well as our foreign guests from Germany and Ukraine. It started at 10:20. After ceremonial vow younger students had a lot of fan during different games and activities prepared especially for them by 2 nd grade students. For example, Ic
18 played a part in a short drama entitled Andrew Lepper and Taniec z gwiazdami absolutely fantastic. There were also a special entertainment for our guests such as Tongue Twisters. It is worth mentioning the performance of the headmaster of Lwow school Mr. Michał Marciniak who sang an Ukrainian song Amour. Finally, a school band led by one of English teachers Mr. Paweł Pasikowski performed a few famous songs such as Don t worry, be happy. The ceremony finished at 12:00. 3 rd Day Lublin s sightseeing (11 X 2007 r.): On 11 th October 2007 at 9 am we went to Lublin. Our first goal was to get to know something about volunteers there. That s why we went to Volunteers Center in Lublin first. There we were talking about characteristic of the real volunteer and divided into groups, we were thinking about solutions for many difficult situations. Then we went on a walk on Lublin s street which was ended by dinner in Soldier s House. After delicious meal, we went to Center of Crisis Intervention to learn something about helping people in difficult situations. After that meeting we went to Old Town. There we had some free time to buy souvenirs and when we had done that, we went home. 4 th Day Journey to capital (12 X 2007 r.): On 12 th October 2007 at 8 am we went to Warsaw. Our first journey s goal was to visit Palace in Wilanów. It s baroque palace built on Jan Sobieski III s order and it was used by him as a summer residence. In the next 2 hours we have met palace s owners and we saw their goods. Then we were admiring autumn s beauty of Wilanowski s Park. From Wilanów we went directly to Warsaw. In spite of rugged, rainy and windy weather we have done a photo near Zygmunt III Waza s pillar and then we went to Starówka. Up to 16:15 pm we had time for individual sightseeing of streets near the market and shopping. Our next goal was the Monastery of Capuchin Order where canteen for poor and homeless people is located. We saw how the food is prepared and how this place is being lead up. At 17:30 pm we went for a dinner to restaurant in Royal Castle. After the meal we came back to Lubartów with lot of new experience. 5 th Day Majdanek & Charming Town Kazimierz Dolny (13 X 2007 r.):
19 On 13 th October 2007 at 9 am we went to concentration camp on Majdanek. It s name was taken from the name of Lublin s district Majdan Tatarski. We saw the barracks, gas chambers, crematory and we learnt about the people s cruelty and what they are capable of in rat race. Full of wistfulness we left Majdanek and we went to small town Kazimierz Dolny which is located near the river Wisła. This picturesque town was set up by Kazimierz the Great and for our next 2 hours it became the place where art is created. The place where by using paintbrush and paints we had to create the painting of Kaizmierz Dolny. We have also visited tower and castle ruins. Afterwards we went to Lubartów and everyone went to their houses. Day 5 - MAJDANEK & ENACHANTED TOWN OF - KAZIMIERZ DOLNY (13 X 2007 r.): On 13 th Ocober we wisited the place of the former Nazi concentration camp in Majdanek. We saw gas chambers, crematorium and could see what men can to the fellow human beings. We left the place in the spirit of contemplation and headed for Kazimierz Dolny the picturesque town situated on the Vistula river. This beautiful town was founded by the Casimir the Great became for us the place where we could try out our artistic skills. With paint and paintbrushes we were to create portraits landscapes of Kazimierz. We also climbed the watch tower and visited the ruins of medieval castle. DAY SEVEN- CONFERENCE AND THE VISIT IN EMAUS (15 X 2007 R.): At we set out for the kindergarten no 4. When we entered the place we were greeted by the staff of the institution. We were divided into groups and worked with the children. We played and danced with them. Sitting in a circle on the carped we introduced ourselves and were talking with the kids. Some of them were shy but soon ice was broken and everybody had a good time. The next game was painting of bright suns on paper. Suns were to be assembled from little parts so there had to be a lot of co-operation among us. We had to interpret for our German guests and that turned out to be great fun for the children. Waiting for the pictures to dry we were playing word games with children. Clara showed us a game she used to play when she was in kindergarten in Germany. The children agreed to join in and they started acting out the behavior of different animals. The time passed very quickly and we had to return to school. Leaving we got some nice paintings drawn by kindergarten children. We concluded that such excursions to
20 kindergartens should be organized more often, not only when our foreign friends visit us. VISIT AT THE LOCAL HOME OF SOCIAL WEFARE The youth was nicely greeted by the staff and the residents of the institution. The director told the guests about the place and the activities organized there. Mr Konrad Pcian was the interpreter. After mutual presentations our German friends presented their vocal talents. Next we had a tour of the building. The students of II LO were also conducting activities for the residents. Again the time passed fast and we had to say good bye to the nice people of the Home of social welfare. FAREWELL MEETING At the farewell meeting took place when all week work was summed up. Director Krystyna Mazurek thanked our guests for their coming and invited them to Lubartów again. For each of us the participants of the exchange the last seven days were were full of exciting moments and new experiences. Surely we will not forget our foreign friends. Dienstag- Begrüßung (9 X 2007): Am 9. Oktober 2007 um Uhr sind zu unserer Schule die Gäste aus der Ukraine gekommen. Sie werden von Frau Direktorin Krystyna Mazurek herzlich begrüßt. Die Gäste aus Deutchland sind erst um Uhr nach Lublin angekommen. Wir haben sie am Lubliner Bahnhof begrüßt. Mittwoch-Integrationstreffen (10 X 2007): Auf Mittwochmorgen haben wir Integrationsspiele vorbereitet. Wir haben in gemischten deutsch-ukrainisch-polnischen Gruppen gearbeitet. Unser Ziel war, sich besser kennen zu lernen. Später haben wir an der Einschulung der ersten Klassen teilgenommen. Die zweiten Klassen haben verschiedene Aufgaben vorbereitet - auch für unsere Gäste (Zungenbrecher). Wir haben viell gelacht, gesungen und sogar den polnischen Nationaltanz Polonaise getantz. Am Nachmittag haben wir uns mit dem Bürgermeister der Stadt Lubartow getroffen und dann die Stadtführung gemacht. Am Abend hat eine Diskothek in der Schule stattgefunden.
21 Freitag in Warschau (11 X 2007): User Ziel war vor allem die Besichtigung der polnischen Hauptstadt. Wir waren in Wilanow, in der Altstadt, im Warschauer Schloss. In der Freizeit hatten wir die Möglichkeit, einen Einkaufsbummel zu machen. Später haben wir eine katholische Einrichtung besucht. Die war mit der Sozialarbeit verbunden. Samstag - Majdanek und Kazimierz Dolny (12 X 2007): Ab 9.00 Uhr haben wir das ehemalige Konzentrationslager Majdanek besichtigt. Das war für uns ein wichtiger Geschichteunterricht. Dann sind wir mit dem Bus nach Kazimierz Dolny gefahren. Diese Perle an der Weichsel hat uns sehr gut gefallen. Wir haben die Wachturm, den Markt, die Pfarrkirche und die Burgruinen gesehen. Wir waren da im Rahmen der Freilichtmalerei und hatten eine Aufgabe. Jeder musste sein eigenes Bild malen. Jetzt können wir eine Ausstellung machen. Sonntag Freizeit (13 X 2007): Sonntag war zur Verfügung der Familien und jeder Schüler konnte etwas anderes unternehmen. Viele haben deswegen Freunde besucht und neue Orte kennen gelernt. Die Gruppe von Lehrern war im Dorfmuseum und in einem großen Einkaufszentrum. Sie haben auch typische polnische Speisen probiert. Donnerstag in Lublin (14 X 2007): Wir sind am Morgen mit dem Bus nach Lublin gefahren. Zuerst haben wir an der Schulung im Zentrum der Freiwilligenarbeit teilgenommen. Später hatten wir die Möglichkeit, die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Lublin zu besichtigen. Montag
22 (15 X 2007): Um 9.00 Uhr ist die Konferenz Artetherapeutische Methoden im Unterricht begonnen. Die eingeladenen Gäste haben vom Einfluß der Musik und der Kunst auf den Unterricht gesprochen. Nach dem Mittagessen ist die deutsch-ukrainisch-polnische Gruppe nach Kozlowka gefahren. Sie haben den Palast besichtigt. Dann haben wir uns in Jadwinow und in Emaus getroffen. Der Pfarrer hat von der Freiwilligenarbeit erzählt. Zum Schluss haben wir Lagerfeuer gemacht. Dienstag (16 X 2007): Wir haben am Morgen am Unterricht und später an Sportwettkämpfen teilgenommen. Die ukrainische Gruppe ist auch ins Schwimmbad gegengen. Dann haben wir das Selbsthilfezentrum in Lubartow besucht. Nach dem Mittagessen haben wir im Kindergarten mit Kindern gespielt. Trilaterale Gruppen haben die Spiele selbst vorbereitet. Am Abend wurde eine Abschiedsfeier für alle Teilnehmer des Austausches organisiert. Mittwoch (17 X 2007): Kurz vor 7.00 Uhr haben wir uns mit deutschen Kollegen verabschiedet. Ukrainische Gruppe ist ein Paar Stunden später abgefahren. Es ist schade, die Zeit ist so schnell verlaufen. Wir hoffen aber, dass wir uns bald wieder treffen.
WYMIANA MŁODZIEŻY POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ 2005r.
WYMIANA MŁODZIEŻY POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ 2005r. LUBARTÓW POLSKA II Liceum Ogólnokształcące im. Piotra Firleja 4-12 październik 2005r. DASSEL NIEMCY Paul Gerhardt Schule WYMIANA MŁODZIEŻY POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017
GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017 Autor: Stobnicki 28.05.2017. Zmieniony 28.05.2017. Gminny Zespół Szkół w Bielanach Wrocławskich GIM EuroWeek - warsztaty językowe 2017 28 marca 2017 >>> więcej
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Wymiana polsko-niemiecka Schüleraustausch 2013
Wymiana polsko-niemiecka Schüleraustausch 2013 Licealiści Zespołu Szkół im. H. Kołłątaja w Jordanowie gościli w październiku przez siedem dni grupę młodzieży z Niemiec z Markgräfler Gymnasium z miejscowości
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
II LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE IM. PIOTRA FIRLEJA. MIĘDZYNARODOWY PROJEKT WYMIANY MŁODZIEśY SZKOLNEJ Z POLSKI I UKRAINY. Media. Art.
II LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE IM. PIOTRA FIRLEJA MIĘDZYNARODOWY PROJEKT WYMIANY MŁODZIEśY SZKOLNEJ Z POLSKI I UKRAINY Art.-Media Media. Artystyczne i medialne czynniki warunkujące pracę wolontarystyczną Lubartów,
1.How do you rate the English language skills of Polish students?
PODSUMOWANIE WYNIKÓW ANKIET DLA OPIEKUNÓW PORTUGALSKICH PODCZAS STAŻU LEONARDO DA VINCI - MAJ 2013 1.How do you rate the English language skills of Polish students? -bad 0 -insufficient 0 -sufficient 0
Participants from school in Jaworznia: Sylwia Gawlik, Sylwia Mariasik, Paweł Nadziałek, Filip Kaleta
Participants from school in Jaworznia: Sylwia Gawlik, Sylwia Mariasik, Paweł Nadziałek, Filip Kaleta Niedziela: Pierwszego dnia jechaliśmy na Słowację. Trasa była naprawdę długa, ale mieliśmy miłego kierowcę.
,,Serce bez granic. II Liceum Ogólnokształcące Lviv Secondary School 62 im. Piotra Firleja w Lubartowie. Lwów 5.06.2008r. 8.06.2008r.
,,Serce bez granic II Liceum Ogólnokształcące Lviv Secondary School 62 im. Piotra Firleja w Lubartowie Lwów 5.06.2008r. 8.06.2008r. W programie wymiany brały udział następujące szkoły: II Liceum Ogólnokształcące
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016
Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 1. Kim są? Hello, my name is Constanze and I'm 18 years old. I'm from Magdeburg, which is located in the middle of Germany. As I grew up in a family full of musicians,
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat
Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat Autor: Justyna Krawczyk Klasa III Edukacja językowa: język angielski Cel/cele zajęć: Uczeń: poznaje nazwy czynności dnia codziennego,
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Sprawozdanie z polsko niemieckiego spotkania młodzieży w Havelbergu w dn r.
Sprawozdanie z polsko niemieckiego spotkania młodzieży w Havelbergu w dn. 15. 05. 2017 r. W dniach 15. 05. - 22. 05. 2017 r. w ramach trwającej już od 16 lat współpracy polsko niemieckiej, 20- osobowa
PROGRAM POLSKO-WŁOSKIEGO SPOTKANIA PARTNERÓW PROJEKTU Erasmus+
PROGRAM POLSKO-WŁOSKIEGO SPOTKANIA PARTNERÓW PROJEKTU Erasmus+ Z matematyką przez świat. W poszukiwaniu nowych metod nauczania matematyki i przedmiotów pokrewnych Program POLISH-ITALIAN PROJECT PARTNERS
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
PROPONOWANY PROGRAM MISTRZOSTW ŚWIATA MODELI KLAS FSR NAVIGA VORGESCHLAGENE PROGRAMM DER WELTMEISTERSCHAFT PROPOSED WORLD CHAMPIONSHIP PROGRAM
PROPONOWANY PROGRAM MISTRZOSTW ŚWIATA MODELI KLAS FSR NAVIGA VORGESCHLAGENE PROGRAMM DER WELTMEISTERSCHAFT PROPOSED WORLD CHAMPIONSHIP PROGRAM 30.07.2017. Niedziela - Sonntag - Sunday Przyjazd zawodników
Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie
Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie I. Cele lekcji 1) Wiadomości Uczeń: wie, że czas present perfect
Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat
Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat Autor: Justyna Krawczyk Klasa II Edukacja językowa: język angielski Cel/cele zajęć: Uczeń: poznaje nazwy dni tygodnia, szereguje dni
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. TRUE FALSE 1.1. X 1.2. X 1.3. X 1.4. X 1.5. X 1.6. X Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
EuroWeek Szkoła Liderów 2015
EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Teaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -
Evaluation Raport after Transnational Teaching Learning Activity in Project: HIH Hands in Hands Erasmus+ KA2 Project number: 2016-1-RO01-KA219 024388 in Portugal (06-10.03.2017) W pierwszym TTLA wzieło
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.
Serce bez granic. Lwów 18-22 październik 2007 r. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory Pro www.pdffactory.pl/
Serce bez granic Lwów 18-22 październik 2007 r. 1 W programie wymiany brały udział następujące szkoły: II Liceum Ogólnokształcące Lviv Secondary im. Piotra Firleja School 46 w Lubartowie Specialized In
Wizyta uczniów i nauczycieli krajów partnerskich rozpoczęła kolejny rok współpracy w ramach realizacji międzynarodowego projektu Comenius.
Projekt Comenius Multilateral school partnerships Finansowany jest z Funduszy Unii Europejskiej. The EURO Guide European environment al and urgent cooperation on reducing, Rusing and recycling In our schools.
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN W KLASIE
KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713
Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
WIZYTA W NIEMCZECH 4 maja 2013r 5 maja 2013r. 6 maja 2013r.
WIZYTA W NIEMCZECH W dniach 4-8 maja 2013 r. odbyła się kolejna wizyta w ramach realizacji projektu Comenius Partnerska Współpraca Szkół, tym razem była to miejscowość Bittenfeld w Niemczech. W wizycie
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
SP > EuroWeek - warsztaty językowe 2014
SP > EuroWeek - warsztaty językowe 2014 Autor: Stobnicki 10.05.2014. Zmieniony 19.05.2014. Gminny Zespół Szkół w Bielanach Wrocławskich SP EuroWeek - warsztaty językowe 2014 22-26 kwietnia 2014 >>> więcej
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.
Język angielski Kartoteka testu Rozumienie ze słuchu 1.1. I.6) żywienie II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka 1.2. II.5)
JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.
PROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY)
PROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY) Autorzy programu: mgr Mirosław Gostomczyk, mgr Jolanta Piwko Tymień 2007 I METRYCZKA PROGRAMU
Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
26 Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowoŝytnego Część ustna (bez określania poziomu) Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej
WYMIANA MŁODZIEŻY POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ 2005r.
WYMIANA MŁODZIEŻY POLSKIEJ I NIEMIECKIEJ 2005r. DASSEL NIEMCY Paul Gerhardt Schule 8-16 maj 2006r. LUBARTÓW POLSKA II Liceum Ogólnokształcące im. Piotra Firleja Polsko niemieckie spotkanie młodzieży w
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ
SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,
SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut
WYMIANA POLSKO NIEMIECKA 2018r
WYMIANA POLSKO NIEMIECKA 2018r CZĘŚĆ 1 - HAMELN W dniach od 4 czerwca do 11 czerwca uczniowie naszej szkoły brali udział w wymianie z Niemcami. Naszą szkołą partnerską jest Elisabeth Selbert Schule w Hameln.
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
ROSA CUP Poland, Radom September Hall C Hall PSP 29 ul. Ceglana 14. Hall B ZSB, ul. Kościuszki 7. Hall A MOSiR, ul.
ROSA CUP 2018 Poland, Radom 12-16 September 2018 Group I Group II Group III Group IV Hall A MOSiR, ul. Narutowicza 9 Hall B ZSB, ul. Kościuszki 7 Hall C Hall PSP 29 ul. Ceglana 14 Hall D Hall PSP 33 ul.
Temat: The weather. Przebieg zajęć 1.Przywitanie z uczniami: T: Hello, children. Ss: Hello, teacher.
Temat: The weather Przebieg zajęć 1.Przywitanie z uczniami: T: Hello, children. Ss: Hello, teacher. 2.. Sprawdzenie obecności. T: Let s check who is present who is absent Nauczyciel wyczytuje po kolei
Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY KO UZNI PSL miejsce na naklejkę GZMIN W KLSI TRZIJ GIMNZJUM ZĘŚĆ 3. JĘZYK NGILSKI POZIOM POSTWOWY UZUPŁNI
Środa. i zasłużony odpoczynek do hotelu.
Niedziela: Niedziele zaczęliśmy od smacznego śniadania. Następnie udaliśmy się na msze świętą, po czym wyruszyliśmy w kierunku zamku Berwarstein. Zamek jest bardzo dobrze zachowany, mieliśmy bardzo ciekawego
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie
REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE
REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE 1. Podajesz koleżance długopis, o który cię prosiła. Co jej przy tym powiesz? a) Thank you. b) Please. c) Here you are. 2. Zaczepiasz przechodnia na ulicy i pytasz go o drogę
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu Zadanie 2. Obszar
Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Poziom rozszerzony Język angielski Język angielski. Poziom rozszerzony KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I W schemacie oceniania zadań otwartych są prezentowane przykładowe odpowiedzi.
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów.
COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów. GIMNAZJUM 20 GDAŃSK POLSKA Maj 2006 SCENARIUSZ LEKCJI Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Z WYKORZYSTANIEM METODY
KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. T 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Zadania egzaminacyjne Rozmowa wstępna (rozgrzewka językowa) Zadanie 1 rozmowa sterowana Zadanie 2 ilustracja + 3 pytania Zadanie
JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. R 1.3.
Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK
Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK Hi, I m an associate editor at Hakin9 magazine. I came across your blog and think you would make a great author, do you have anything you would like to
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
Scenariusz lekcji z języka niemieckiego
Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić
WIZYTA PAR RTNERSKA PROGRAMU SOUNDS AROUND US
WIZYTA PAR RTNERSKA PROGRAMU SOUNDS AROUND US W dniach 20-24 lutego w naszej szkole miała miejsce wizyta w ramach projektu Sounds around us ( Dźwięki wokół nas ) programu Erasmus+. Przyjechali do nas goście
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch
1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali: