Jøtul F 162 / F 162 C/ F 163
|
|
- Bogumił Góra
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Jøtul F 162 / F 162 C / F 163 Jøtul F 162 / F 162 C/ F 163 Manual Version P06 PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 Jøtul F 162 Jøtul F 162 C Jøtul F 163 Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres użytkowania produktu.
2 Spis treści Instrukcja montażu z danymi technicznymi 1.0 Zgodność z przepisami Dane techniczne Bezpieczeństwo Montaż Codzienne użytkowanie Serwis Konserwacja Wyposażenie opcjonalne Gwarancja Zgodność z przepisami Montaż kominka należy wykonać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. W trakcie montażu urządzenia należy przestrzegać wszelkich przepisów lokalnych, jak również przepisów odnoszących się do norm państwowych lub europejskich. Przed użyciem produktu, cała instalacja musi zostać sprawdzona przez wykwalifikowanego i uprawnionego instalatora. Tabliczka z danymi produktu wykonana z materiału żaroodpornego przytwierdzona jest do produktu (Rys. 3B). Tabliczka ta zawiera informacje dotyczące identyfikacji oraz dokumentacji produktu. 2.0 Dane techniczne Jøtul F 162 Jøtul F 163 Jøtul F 162 C Materiał: Żeliwo Żeliwo Wykończenie: Czarna farba Czarna farba Opał: Drewno Drewno Długość polan, max.: 33 cm 33 cm Podłączenie: Górne / tylne Górne / tylne Średnica rury dymnej: Ø150 mm, 177 cm 2 Ø150 mm, 177 cm 2 pow. przekroju pow. przekroju Waga F 162 i F 163: 115 kg 115 kg Waga F 162 C: 134 kg Wyposażenie opcjonalne: Osłona nogi Osłona nogi tylnej, steatytowa tylnej, steatytowa płyta górna płyta górna (F162/F 163) (F162/F 163) Wymiary, odległości itp.: Patrz rys.1 Dane techniczne zgodnie z EN Nomin. moc grzewcza: 5,0 kw 5,0 kw Przepływ masy gazów spalinowych: 5,0 g/s 5,0 g/s Zalecany ciąg kominowy: 12 Pa 12 Pa Wydajność: 83%@5,9 kw 82%@5,9 kw Emisja CO (13% O 2 ): 0,06 % 0,10 % Emisja CO (13% O 2 ): 792 mg/nm mg/nm 3 Temperatura spalin: C C Na każdym z naszych produktów widnieje etykieta pokazująca numer seryjny oraz rok produkcji. Numer ten należy wpisać w miejscu wskazanym w instrukcji obsługi. Numer ten należy podać przy każdym kontakcie ze sklepem lub firmą Jøtul. Numer seryjny 2
3 Jøtul F 162 / Jøtul F 163 / Jøtul F 162 C Jøtul F 162 / Jøtul F 163 Min. odległości od ścian z materiałów palnych, model podstawowy Jøtul F 162 / F Dopływ powietrza zewnętrznego otwór w ścianie, Ø mm Dopływ powietrza zewnętrznego otwór w podłodze, Ø mm Jøtul F 162 C Ściany z materiałów palnych Minimalne wymiary płyty podłogowej X / Y= zależy od przepisów krajowych Patrz punkt 4.1 * Z częściowo izolowanym kominem / osłoniętą rurą dymową aż do pieca Min. odległości od ścian z materiałów palnych, model konwekcyjny Jøtul F 162 C ** **513 ** Jøtul F 162 C z częściowo izolowanym kominem / osłoniętą rurą dymową aż do pieca P * * *592 ** ** ** ** **748 Rys. 1A * * * *1066 Y X 3
4 Jøtul F 162 / Jøtul F P Rys. 1B Zewnętrznej Wbudowanej Minimalne odległości od ścian palnych zabezpieczonych ścianą ogniową: Ściana palna Ściana niepalna 4
5 608 Polski Zewnętrznej Wbudowanej Jøtul F 162 C P Minimalne odległości od ścian palnych zabezpieczonych ścianą ogniową: Ściana palna Ściana niepalna Rys. 1C 5
6 Dopływ powietrza Dopływ powietrza zewnętrznego można podłączyć bezpośrednio do pieców Jøtul F 162 /F162C/F163 poprzez: elastyczny kanał zasilający dopływ powietrza z zewnątrz, podłączony do wlotu powietrza zewnętrznego pieca. Rys. 2d, podłączenie pośrednie przez ścianę zewnętrzną Rys. 2a, podłączenie przez ścianę zewnętrzną 3.0 Bezpieczeństwo Rys. 2b, podłączenie przez podłogę i fundament Uwaga! Aby zagwarantować optymalne funkcjonowanie i bezpieczeństwo użytkowania, instalacja produktu musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego instalatora. Wszelkie modyfikacje produktu wprowadzone przez dystrybutora, instalatora, bądź też kupującego mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie produktu. To samo odnosi się do instalacji akcesoriów i wyposażenia opcjonalnego nie dostarczonego przez firmę Jøtul. Ponadto usunięcie lub demontaż części niezbędnych dla prawidłowego działania produktu może wpłynąć na bezpieczeństwo w jego eksploatacji. W powyższych przypadkach producent nie ponosi odpowiedzialności za produkt, a gwarancja na produkt zostaje anulowana. Rys. 2c, podłączenie przez podłogę i piwnicę 3.1 Środki zapobiegawcze na wypadek pożaru Podczas każdego użycia kominka istnieje niebezpieczeństwo pożaru. By go uniknąć należy stosować się do poniższych zaleceń: Zachowaj minimalne odległości podczas instalacji i eksploatacji (patrz Rys.1). Upewnij się, że meble i wszelkie inne materiały łatwopalne znajdują się w odpowiedniej odległości od kominka. Zaleca się by materiały łatwopalne znajdowały się w odległości minimum 1 m od kominka. Odczekaj by ogień w kominku się wypalił. Kominek nagrzewa się podczas eksploatacji i w przypadku bezpośredniego kontaktu ze skórą może spowodować oparzenia. Usuwaj popiół gdy kominek wystygł. Popiół może zawierać żar i z tego powodu powinien być umieszczony w pojemniku wykonanym z materiału niepalnego. Składuj popiół na zewnątrz bądź usuwaj w miejsce, które nie stwarza zagrożenia pożarowego. W przypadku pożaru w kominie Należy zamknąć wszystkie luki i zawory. Zamknąć drzwiczki komory spalania. Sprawdzić poddasze i piwnice czy nie stwierdza się obecności dymu. Wezwać straż pożarną. Po wykryciu pożaru przed ponownym użyciem produktu należy przeprowadzić ponowną kontrolę by upewnić się że cały układ działa poprawnie. 6
7 4.0 Montaż Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy kominek nie posiada żadnych uszkodzeń. Produkt jest ciężki! Należy podnosić oraz montować kominek z pomocą innych osób. 4.1 Podłoga Nośność podłoża Nośność podłoża (podłogi) należy dostosować do parametrów kominka. Por. «2.0 Dane techniczne» w zakresie specyfikacji dotyczącej wagi. Ochrona podłogi przed zapaleniem Jeżeli piec ma zostać zamontowany na podłodze wykonanej z materiałów palnych, wówczas należy zastosować metalową płytę lub też innym materiałem niepalnym by osłonić podłogę pod i przed piecem. Zalecana minimalna grubość tego materiału musi wynosić min. 0,9 mm. Zaleca się, aby podłoga, która nie jest przymocowana do podłoża tzw. podłoga pływająca została usunięta podczas instalacji. Wszelkie materiały pokrywające podłogę, wykonane z materiałów łatwopalnych, takich jak linoleum, dywany itd. należy usunąć spod blachy podłogowej. Przednia płyta ochronna musi być wykonana zgodnie z przepisami polskiego Prawa Budowlanego. W sprawie ograniczeń oraz wymogów dotyczących instalacji prosimy o kontakt z miejscowymi władzami budowlanymi. 4.2 Ściana Odległość od ściany z materiałów palnych (Rys. 1a) Można zainstalować piec z nie izolowaną rurą dymową pod warunkiem, że będą zachowane prawidłowe odległości od materiałów palnych (patrz Rys. 1a). Odległości od ściany z izolowaną rurą dymową: patrz Rys. 1A. Odległość od ściany z materiału palnego chronionych murem ogniowym (Rys. 1b i 1c) Wymagania dla ściany ogniowej Ściana ogniowa musi posiadać grubość min. mm i być wykonana z cegły, betonu lub lekkiego betonu albo z 50mm kominkowej płyty izolacyjnej + 50mm wełny mineralnej o gęstości 120 kg/m 3 z jednostronnym pokryciem folią aluminiową. Inne materiały i struktury mogą być stosowane z odpowiednią dokumentacją, oraz spełniać muszą wymogi norm krajowych. W sprawie ograniczeń oraz wymogów dotyczących instalacji prosimy o kontakt z miejscowymi władzami budowlanymi. 4.3 Komin i rury podłączeniowe Piec należy podłączyć do kanału dymowego za pomocą rur przeznaczonych do podłączeń palenisk na paliwa stałe zgodnie ze specyfikacją w «2.0 Dane techniczne». Powierzchnia przekroju poprzecznego kanału dymowego musi być co najmniej równa powierzchni przekroju poprzecznego wylotu spalin. Użyj do obliczeń danych zgodnych ze specyfikacją w «2.0 Dane techniczne». Podłączenie do komina prefabrykowanego musi być zgodne z instrukcją podłączeń dla tego typu kominów. Przed wykonaniem otworów podłączeniowych w kominie, należy przeprowadzić test montażowy w celu wyznaczenia miejsca podłączenia. Minimalne wymiary podłączenia pokazane są na Rys.1. Sprawdź czy przewód podłączeniowy na całej swojej długości jest skierowany ku górze, aż do połączenia z kanałem dymowym w kominie. By umożliwić późniejsze usuwanie sadzy z rur podłączeniowych zastosuj kolano z otworem rewizyjnym. Zwróć uwagę, aby połączenia były elastyczne, tzn. nie mogą być ciasno spasowane. Pozwala to zapobiec powstawaniu naprężeń i pęknięć. Zalecany ciąg kominowy, patrz «2.0 Dane techniczne». Prawidłowy przekrój rur podłączeniowych, patrz «2.0 Dane techniczne» Ważne! Wysokość komina powinna wynosić minimum 3,5m, licząc od miejsca połączenia rur podłączeniowych z kanałem dymowym, do górnej krawędzi wylotu tego kanału. Jeśli ciąg jest zbyt silny, należy zainstalować na przewodzie dymnym szyber, w celu zmniejszenia ciągu. Ciężar konstrukcji obudowy kominka nie może być przeniesiony na komin. Obudowa kominka nie może utrudniać ruchów komina i nie może ona być przymocowana do komina. 4.4 Przed montażem/montaż Produkt jest dostarczany w jednym opakowaniu. Po odpakowaniu kominka upewnij się, że wkład kominkowy nie jest w żaden sposób uszkodzony a mechanizm regulacji działa poprawnie. 4.5 Mechanizm samozamykający drzwi Piec posiada mechanizm samozamykający drzwi. W razie potrzeby można go usunąć Rys. 3 A Polski Odległość od ściany z materiału niepalnego (Rys. 1B i 1C) Pojęcie ściana z materiału niepalnego należy rozumieć jako nienośną ścianę wykonaną z cegły lub betonu. Odległości od ściany z materiału niepalnego: patrz Rys. 1b i 1c dla wersji ściany ogniowej wbudowanej. 1. Odkręć śrubę i nakrętkę (Rys. 3A) 2. Zdejmij sprężynę z haczyka i usuń ją. B 7
8 4.6 Podłączenie rury dymowej - wylot tylny Piec jest fabrycznie przygotowany do górnego podłączenia rur dymowych. Rys. 6a Uwaga! By podłączyć rurę dymową z tylnym wylotem należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: Rys Odkręć śruby (Rys. 6a C) i zdejmij osłonę (Rys. 6a B) z tylnego wylotu od środka komory spalania. Rys. 6b 1. Usuń płytę dopalającą dolną i górną (Rys. 4 B). Rys Wybij zaślepkę tylnego wylotu spalin (Rys. 6b A). 5. Zamocuj od środka komory spalania króciec dymowy (Rys. 6a A) w miejscu, gdzie wcześniej znajdowała się zaślepka tylnego wylotu spalin. 6. Zamontuj pokrywę wylotu spalin (Rys. 6a B) w miejscu w którym wcześniej znajdował się króciec dymowy. 7. Zainstaluj ponownie górną (Rys. 4 B) i dolną płytę dopalającą (Rys. 4 A). 2. Odkręć śruby (Rys. 5 A) i usuń króciec dymowy (Rys. 5 B) z górnej części komory spalania. 8
9
10 5.0 Codzienne użytkowanie Zapach podczas pierwszego użycia pieca Piec może wydzielać drażniący zapach podczas pierwszego użycia. Przyczyną jest utwardzanie się powłoki malarskiej. Mimo, że powstały podczas tego procesu gaz nie jest toksyczny, pomieszczenie należy dokładnie wywietrzyć. Pozwól, by ogień palił się przy dużym dostępie powietrza do spalania, aż wszelkie ślady gazu znikną, a dym lub zapach nie będą wyczuwalne. 5.2 Usuwanie popiołu panel żeliwny do Jøtul I 570 Piece Jøtul F 162, Jøtul F 162 C i Jøtul F 163 są wyposażone w popielnik, który ułatwia usuwanie popiołu. Rys Obsługa Zalecenia dotyczące palenia Uwaga! Polana, które są składowane na zewnątrz należy przenieść do budynku na 24 godziny przed użyciem by osiągnęły temperaturę otoczenia. Istnieje kilka różnych sposobów opalania drewnem, ale istotne jest by być bardzo ostrożnym, jakich materiałów używamy do spalania w piecu. Patrz <<Jakość drewna opałowego>>. Jakość drewna opałowego Poprzez dobrą jakość drewna opałowego rozumiemy polana np. z brzozy, buku, oraz dębu. Drewno dobrej jakości powinno być wysuszone do poziomu zawartości wody ok. 20%. Aby to osiągnąć, drzewo należy ściąć co najmniej późną zimą lub wczesną wiosną. Powinno zostać pocięte oraz ułożone na stosie w sposób umożliwiający cyrkulację powietrza. Stosy drewna powinny zostać zabezpieczone tak, aby uniknąć nadmiernej absorpcji wody deszczowej. Jesienią drewno powinno być schowane wewnątrz do zastosowania w okresie zimowym. Nigdy nie należy rozpalać ognia przy użyciu następujących materiałów: Śmieci, toreb plastikowych itp. Malowanego lub impregnowanego drewna (wysoce toksyczne). Płyt wiórowych lub płyt laminatu. Drewna wyrzuconego przez morze (zanieczyszczone solą). Mogą one uszkodzić urządzenie oraz zanieczyścić atmosferę. Uwaga. Nigdy nie stosuj do rozpalania ognia płynów łatwopalnych takich jak benzyna, nafta, alkohol lub podobnych. Może to spowodować zagrożenie dla ciebie oraz urządzenia. Zużycie opału Zużycie drewna przy znamionowej mocy grzewczej 5,0 kw. wynosi ok. 1,6 kg/h. Innym ważnym czynnikiem właściwego zużycia opału jest odpowiednia długość polan. Prawidłowy rozmiar polan to: Drewno do rozpałki: Długość: ok cm Średnica: 2-5 cm Ilość: 6-8 sztuk Drewno opałowe: Długość: ok cm Średnica: ok. 8 cm Waga: ok. 1,2 kg Ilość: 2 sztuki Moc nominalną uzyskuje się, gdy regulator powietrza do spalania jest otwarty w ok. 57% Zgarnij popiół przez ruszt znajdujący się w płycie dennej (Rys. 8 A) do popielnika. Przy tej czynności należy stosować rękawicę ochronną do uchwycenia za rączkę popielnika. Upewnij się czy popielnik nie jest przepełniony ponieważ podczas czynności usuwania popiołu z popielnika, popiół może nie przesypać się przez ruszt do popielnika. 10
11 6.0 Srewis Ostrzeżenie! Jakiekolwiek zmiany w konstrukcji pieca są niedopuszczalne i mogą być przyczyną jego uszkodzenia i utraty gwarancji. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne 6.1 Wymiana płyt wewnętrznych / wewnętrznej płyty dennej Rys Wymiana płyt dopalających Polski Unieś dolną płytę dopalającą (Rys. 9 A) i wyjmij ją przez drzwi pieca. Teraz masz łatwy dostęp do górnej płyty dopalającej (Rys. 9 B), jeśli zaistnieje potrzeba jej usunięcia. Jest ona oparta na wypuście od strony płyty tylnej i rozgałęzionego przewodu powietrznego (Rys. 9). Skieruj krawędzie ku dołowi i wyjmij górną płytę dopalającą przez drzwi pieca. Nowe płyty włóż w odwrotnej kolejności. 7.0 Konserwacja 7.1 Czyszczenie i usuwanie sadzy Osad z sadzy może się kumulować na powierzchniach wewnętrznych pieca podczas użytkowania. Sadza jest dobrym izolatorem i dlatego też zmniejsza ona wydajność grzewczą urządzenia. Osady te można łatwo usunąć stosując środek do usuwania sadzy. Aby uniknąć tworzenia się warstw smolistych w piecu, należy regularnie pozwalać ogniowi palić się pełną mocą, w celu ich usunięcia. Raz do roku należy wyczyścić wnętrze pieca w celu osiągnięcia najlepszych efektów grzewczych urządzenia. Podczas tej czynności należy zdemontować wszystkie płyty wewnętrzne i usunąć nagromadzony za nimi popiół. Należy dokonać takiego czyszczenia przy okazji czyszczenia komina. 7.2 Czyszczenie komina oraz rur podłączeniowych Komin należy czyścić okresowo, zgodnie z obowiązującymi przepisami lub w przypadku stwierdzenia jego mocnego zabrudzenia sadzą. W trakcie czyszczenia przewodu dymowego, kominiarz ma obowiązek wyczyścić również rury łączące piec z kanałem dymowym, usunąć sadze zgromadzone w wyczystce oraz dokonać oceny stanu technicznego komina. Wszelkie zauważone pęknięcia i nieszczelności muszą być naprawione przed ponownym rozpaleniem pieca. Rury podłączeniowe można czyścić przez drzwi pieca po wcześniejszym demontażu płyty dopalającej (Patrz pkt 6.2). Wyjmij dolną płytę dopalającą (Rys. 9 A). Zdemontuj boczne płyty paleniskowe (Rys. 9 E), podnosząc je nieznacznie, a następnie wyciągając na zewnątrz (w przypadku korzystania z narzędzi należy zachować ostrożność, gdyż wermikulit z którego wykonane są płyty może ulec uszkodzeniu). Odkręć śrubę M8x25mm znajdującą się na środku tylnej płyty (Rys. 9 F) i wyjmij tę płytę z pieca. Unieś i wyjmij płytę denną (Rys. 9 C). Nowe płyty włóż w odwrotnej kolejności: najpierw dolną, następnie tylną i boczne. 7.3 Kontrola pieca Firma Jøtul zaleca uważną kontrolę pieca po każdym czyszczeniu. Sprawdź wszystkie widoczne powierzchnie czy nie powstały pęknięcia. Sprawdź ponadto szczelność wszystkich połączeń i pozycje uszczelek. Te wykazujące uszkodzenia lub oznaki zużycia należy wymienić. Zagłębienia na uszczelki należy dokładnie wyczyścić a następnie na powierzchnie uszczelek nałożyć klej ceramiczny (do nabycia u dealerów firmy Jøtul). Uszczelkę wcisnąć na miejsce i zaczekać do wyschnięcia kleju. 7.3 Konserwacja części zewnętrznych Produkty malowane mogą zmienić kolor po kilku latach eksploatacji. W takich przypadkach należy oczyścić powierzchnię produktu usuwając wszystkie odstające cząsteczki, a następnie ponownie pomalować piec. 11
12 8.0 Wyposażenie opcjonalne 8.1 Osłona nogi maskownica dopływu powietrza zewnętrznego maskownica dopływu powietrza zewnętrznego 8.1 Płyta steatytowa, górna Uwaga! Górna płyta steatytowa nie może być zastosowana w piecu Jøtul F 162 C płyta steatytowa, górna 9.0 Gwarancja Jøtul udziela 10-letniej gwarancji, na wady materiałowe i/lub produkcyjne, od momentu zakupu pieca. Kupujący ma prawo do skorzystania z gwarancji pod warunkiem, że piec został zainstalowany i użytkowany zgodnie z obowiązującym prawem oraz zgodnie z instrukcją montażu i obsługi producenta. Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są w druku Gwarancja dostarczanym wraz z zakupionym towarem. Gwarancja nie obejmuje: Montażu dodatków opcjonalnych służących np. usprawnianiu ciągu kominowego czy zasilania powietrzem lub związanych z innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą Jøtul. Gwarancja nie obejmuje części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak płyty paleniskowe, półki dymowe, listwy paleniskowe, ruszty, ceglane elementy ogniotrwałe, zasuwy i uszczelki. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych stosowaniem do rozpalania ognia nieodpowiedniego paliwa, takiego jak drewno wyrzucone przez morze, drewno impregnowane i malowane, okorki (skrajne deski z kloca, z jednej strony płaskie, z drugiej półokrągłe), płyta wiórowa itp. W przypadku stosowania nieodpowiedniego paliwa może szybko dochodzić do przegrzewania, tzn. piec rozgrzewa się do czerwoności, co powoduje zmianę barwy farby i pękanie części żeliwnych. Gwarancja nie obowiązuje w odniesieniu do uszkodzeń powstałych w trakcie transportu produktu od dystrybutora do miejsca dostawy. Gwarancja nie obowiązuje również w przypadku szkód powstałych na skutek stosowania nieoryginalnych części. 12
13 13
14 Jøtul AS, Jan Cat. no P06 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure. Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C est pourquoi, il se réserve le droit de modifier les specifications, couleurs et équipements sans avis prélable. Jøtul prowadzi politykę stałego poprawiania i ulepszania swoich wyrobów. Mogą zatem, w każdej chwili, bez uprzedzenia, ulec zmianie specyfikacje, wzornictwo, materiał, czy wymiary. Kvalitet Jøtul AS arbeider etter et kvalitetssikringssystem basert på NS-EN ISO 9001 for utvikling, produksjon og salg av ildsteder. Vår kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som Jøtul har stått for siden bedriftens historie startet i Qualität Jøtul AS hat ein Qualitätssicherungssystem, das sich bei Entwicklung, Produktion und Verkauf von Öfen und Kaminen nach NS-EN ISO 9001 richtet. Diese Qualitätspolitik vermittelt unseren Kunden ein Gefühl von Sicherheit und Qualität, für das Jøtul mit seiner langjährigen Erfahrung seit der Firmengründung im Jahre 1853 steht. Quality Jøtul AS has a quality system that conforms to NS-EN ISO 9001 for product development, manufacturing, and distribution of stoves and fireplaces. This policy gives our customers quality and safety piece of mind as a result of Jøtul s vast experience dating back to when the company first started in Qualité Le système de contrôle de la qualité de Jøtul AS est conforme à la norme NS-EN ISO 9001 relative à la conception, à la fabrication et à la distribution de poêles, foyers et inserts. Cette politique nous permet d offrir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste expérience accumulée par Jøtul depuis sa création en Jakość Jøtul AS funkcjonuje w oparciu o system kontroli NS-EN ISO 9001 obejmujący rozwój, produkcję i dystrybucję pieców i wkładów kominkowych. Ta polityka daje naszym klientom poczucie bezpieczeństwa i zapewnia najwyższą jakość produktu, co jest wynikiem wieloletnich doświadczeń istniejącej od 1853 roku firmy Jøtul. JOTUL POLSKA Sp. z o.o. ul. Twarda 12 A Gdańsk Polska 14
Jøtul Cube Zasobnik na drewno / Wood Storage
Jøtul Cube Zasobnik na drewno / Wood Storage Manual Version P0 Jøtul Cube Zasobnik na drewno / Wood Storage PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi Jøtul Cube 00 GG WS Jøtul Cube 00 GL
Jøtul F 162 / F 162 C Jøtul F 163 / F 163 C
Jøtul F 162 / F 162 C/ F 163 / F 163 C Manual Version P09 Jøtul F 162 / F 162 C Jøtul F 163 / F 163 C PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 Jøtul F 162 Jøtul F 162 C Jøtul F 163 Jøtul
Jøtul I 570. Manual Version P01. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2. Jøtul I 570
Jøtul I 570 Jøtul I 570 Manual Version P01 PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 Jøtul I 570 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul Cube 200 / 400 / 500 / 530
Jøtul Cube 00 / 400 / 500 / 530 Manual Version P0 Jøtul Cube 00 / 400 / 500 / 530 PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 3 Jøtul Cube 00 GG Jøtul Cube 400 GG Jøtul Cube 500 GG Jøtul Cube
PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5. Jøtul FS 381 SS
Jøtul FS 381 Jøtul FS 381 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul FS 381 BP Jøtul FS 381 SS Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres jego użytkowania. POLSKI
Jøtul I 160. Jøtul I160. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6
Jøtul I 160 Jøtul I160 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6 Jøtul I 160 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Jøtul FS I 350 FL
Jøtul FS 350 - I 350 FL Jøtul FS 350 - I 350 FL Manual Version P09 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 4 Jøtul FS 350 FL H Jøtul FS 350 FL L Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać
Jøtul I 530 Flat. Jøtul I 530 Flat. Jøtul I 530 Flat. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6
Jøtul I 530 Flat Jøtul I 530 Flat PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 530 Flat PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul I 350 FL Jøtul I 350 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 350 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu
Jøtul I 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6
Jøtul I 400 Jøtul I 400 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu
PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul I 510 Jøtul I 510 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 510 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu należy
PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul I 530 FL Jøtul I 530 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 530 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu
Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 3 TD Jøtul F 3 TD PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 3 TD PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL
Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania
Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N GD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 602 N Jøtul F 602 N PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 602 N GD PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje
Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 602 N Jøtul F 602 N PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 602 N PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje
Jøtul I 80 RH. Jøtul I 80 RH. Harmony, Panorama. Jøtul I 80 RH Harmony / Panorama. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6
Jøtul I 80 RH Harmony, Panorama Jøtul I 80 RH PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 80 RH Harmony / Panorama PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 3 TD Jøtul F 3 TD PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 3 TD PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Jøtul I 18. Jøtul I 18. Panorama, Harmony. Jøtul I 18 Panorama / Harmony. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6
Jøtul I 18 Panorama, Harmony Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 18 Panorama / Harmony PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje
Jøtul F 164 / F 165 Jøtul F 166 / F 166 C / F 167 / F 167 C
Jøtul F 164 / F 165 Jøtul F 166 / F 166 C / F 167 / F 167 C Jøtul F 160 Instrukcja obsługi - wersja P00 PL - Instrukcja montażu i obsługi 3 Jøtul F 164 Jøtul F 165 Jøtul F 166 Jøtul F 167 Jøtul F 166 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390
Producent wkładów kominkowych INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390 Szanowni Państwo! Dziękujemy za to, że wybrali Państwo produkty marki BYRSKI Gratulujemy trafnej
Jøtul MF 3. Jøtul MF 3. Instrukcja wersja P05. PL - Instrukcja montażu i obsługi 2. Rysunki 8
Jøtul MF 3 Instrukcja wersja P05 Jøtul MF 3 PL - Instrukcja montażu i obsługi 2 Rysunki 8 Jøtul MF 3 Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje montażu i obsługi. Instrukcję załączoną do produktu
Jøtul F 400. Jøtul F 400. Jøtul F 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6
Jøtul F 400 Jøtul F 400 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6 Jøtul F 400 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 3 TD Jøtul F 3 TD PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 3 TD PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Jøtul F 370. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7. Jøtul F 371 Jøtul F 372 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375
Jøtul F 370 Jøtul F 370 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7 Jøtul F 371 Jøtul F 372 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego
Piece i wkłady kominkowe
Piece i wkłady kominkowe Jøtul F 270 koncept Moc nominalna: 6,5 kw Powierzchnia ogrzewana: 80 m 2 Długość polan: 30 cm Waga: około 130 kg Wyposażenie dodatkowe: panele boczne ze stali, panele boczne i
Jøtul F 600. Jøtul F 600. Jøtul F 600. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 600 Jøtul F 600 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 600 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Jøtul F 370. Jøtul F 370. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7. Jøtul F 371 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375 Jøtul F 377
Jøtul F 370 Jøtul F 370 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7 Jøtul F 371 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375 Jøtul F 377 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego
Piece i wkłady kominkowe
Piece i wkłady kominkowe Jøtul F 370 koncept Moc nominalna: 5,5 kw Powierzchnia ogrzewana: 60 m 2 Długość polan: 30 cm Wykończenie: czarna lub szara farba Waga: około 150 kg Wyposażenie dodatkowe: panele
Jøtul F 8 TD. Jøtul F 8 TD. Jøtul F 8 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F 8 TD Jøtul F 8 TD PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 8 TD PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone
Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10
Spis treści Kuchnia węglowa TK2 2 Kuchnia węglowa RETRO.4 Piec grzewczy PŁOMIEŃ 1 6 Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8 Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10 1 Kuchnia węglowa TK2 Zastosowanie Kuchnie węglowe typu Tk2-610
PN-EN NS Instrukcja obsługi wersja Model 3
PN-EN 13240 NS 3058 Instrukcja obsługi wersja 11 1 Model 3 Dziękujemy za okazane zaufanie ILD to gama bezpiecznych, efektywnych i charakteryzujących się wysoką jakością pieców wolno stojących na drewno,
Akumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 18
kumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 18 kumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 kumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 18 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje
PL Instrukcja montażu. Madrid
PL Instrukcja montażu Madrid Nr wyrobu: FP-MDR00-100 18.06.2009 Informacje ogólne Wszystkie nasze wykładziny kominkowe wykonane są z niepalnego materiału. Wszystkie nasze wkłady kominowe i piece podlegają
Eclypsya. Pierwszy kominek wędrowny
Pierwszy kominek wędrowny Eclypsya Kiedy zapada noc wędrowne plemiona pustynne rozpoczynają rozkładanie swoich namiotów w miejscu, do którego dotarły - tylko na jedną noc. Następnie zbierają się wokół
Akumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 350 FL / Jøtul I 400
kumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 350 FL / Jøtul I 400 kumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 350 FL / Jøtul I 400 PL - Instrukcja montażu 2 Masa akumulacyjna Jøtul I 350 FL / Jøtul I 400 PL - Przed użyciem
PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul I 80 RH lassic, Harmony, Panorama Jøtul I 80 RH PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 80 RH lassic / Harmony / Panorama PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania
Piec wolnostojący Invicta - MOAÏ
Piec wolnostojący Invicta - MOAÏ Wyprodukowany we Francji żeliwny piec wolnostojący przystosowany do palenia ciągłego oraz nowoczesnych energooszczędnych domów, wyposażony w system spalania wtórnego oraz
Jøtul F 270 koncept. Jøtul F 271 Jøtul F 272 Jøtul F 273 Jøtul F 274 Jøtul F 275. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki
Jøtul F 270 koncept Jøtul F 270 koncept PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki x Jøtul F 271 Jøtul F 272 Jøtul F 273 Jøtul F 274 Jøtul F 275 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać
Rama ozdobna do Jøtul I 18
Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
ERYK 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ERYK/PF
ERYK 12 ERYK/PF Cena: 1 980,00 zł EAN: 5901350042885 Opis: Kominek o trapezowej podstawie, dedykowany dla małych i średnich domów. Duża wizja ognia przy stosunkowo niewielkiej mocy i zmniejszonych gabarytach.
PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Zespół wodny Jøtul I 18 Zespół wodny Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu i obsługi 2 Wymiennik wodny Typ I Wymiennik wodny Typ II PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania
Jøtul F 8 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać
Jøtul F 100. Jøtul F 100. Instrukcja - Wersja P18. PL - Instrukcja Montażu z danymi technicznymi 2 Rysunki/Zdjęcia 6
Jøtul F 100 Jøtul F 100 Instrukcja - Wersja P18 PL - Instrukcja Montażu z danymi technicznymi 2 Rysunki/Zdjęcia 6 PL - Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją Ogólne zasady eksploatacji i konserwacji.
Dokumentacja techniczna. Manta
Dokumentacja techniczna Manta 0434215091400 Wstęp Dziękujemy serdecznie za zakupienie naszego wyrobu! Opis urządzenia grzewczego zapoznaje szczegółowo z konstrukcją, specyfikacją techniczną i obsługą
Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL
Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rama ozdobna P Rama ozdobna SS PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI Szanowny Kliencie gratulujemy zakupu pieca LM EKONOMIK. Montaż i użytkowanie pieca zgodnie z instrukcją zapewni jego bezpieczną pracę i długą żywotność. SPECYFIKACJA
Jøtul F 500. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5
Jøtul F Jøtul F PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu
FELIX PW 14. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni FELIX/PW/14/W
FELIX PW 14 FELIX/PW/14/W Cena: 3 680,00 zł EAN: 5901350044728 Opis: Kominki oprócz trapezowatych podstaw, charakteryzują się dużymi rozmiarami szyb, przy niewielkich mocach grzewczych. Wysyłka paletowa
ZUZIA PW 15. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W
ZUZIA PW 15 ZUZIA/PW/15/W Cena: 3 500,00 zł EAN: 5901350026205 Opis: Kominek z zespołem wodnym przystosowany do intensywnego palenia, w których zastosowane technologie i materiały tworzą wydajny, ekonomiczny
Kominki Piece
Kominki Piece ŻELIWNE PIECE KOMINKOWE Kominki Piece ŻELIWNE WKŁADY KOMINKOWE PRIME Tradycyjny wkład kominkowy wykonany w całości z POLSCE, z najwyższej jakości żeliwa w polskiej odlewni. Trwałe materiały,
PL Instrukcja montażu. Finse
PL Instrukcja montażu Finse Nr wyrobu: FP-BWS01-301, FP-BWS07-301 14.09.2009 Informacje ogólne Wszystkie nasze wykładziny kominkowe wykonane są z niepalnego materiału. Wszystkie nasze wkłady kominowe podlegają
NADIA 10 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł 5 720,00 zł. 14 dni NADIA/10/G
NADIA 10 gilotyna NADIA/10/G Cena: 5 148,00 zł 5 720,00 zł EAN: 5901350064078 Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry
ZUZIA ECO 12 lewy BS DECO
ZUZIA ECO 12 lewy BS DECO ZUZIA/ECO/L/BS/DECO Cena: 4 840,00 zł EAN: 5903950069705 Opis: Urządzenia z serii ZUZIA ECO to wkłady kominkowe o przestronnej żeliwnej komorze spalania. Wkład posiada system
KOZA K9 PW 150. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/150/PW/W
KOZA K9 PW 150 KOZA/K9/150/PW/W Cena: 2 500,00 zł EAN: 5901350060209 Opis: Koza idealnie wpisuje się w konwencję stylowych pomieszczeń, stanowi doskonałe rozwiązanie dla osób ceniących tradycyjną stylistykę.
Dziennik ustaw nr 75 z dnia 15 czerwca 2002 roku poz niniejszej instrukcji obsługi.
1 WYMAGANIA OGÓLNE W celu spełnienia wymagań dotyczących bezpieczeństwa p. pożarowego oraz bezpieczeństwa obsługi, przy montażu ogrzewacza w pomieszczeniu należy stosować się do wymagań określonych w:
AMELIA 13 EKO. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni AMELIA/EKO
AMELIA 13 EKO AMELIA/EKO Cena: 4 240,00 zł EAN: 5901350036389 Opis: Kominek o ponadczasowym wzornictwie, to pierwszy wybór wśród osób poszukujących klasycznego wkładu. Wysyłka paletowa przelew - 106,00
KOZA K z Turbofanem
KOZA K10 150 z Turbofanem KOZA/K10/150/TF Cena: 2 490,00 zł EAN: 5901350054116 Opis: Prosty piec z subtelnymi zdobieniami w postaci poprzecznych pasków. K10 to połączenie nowoczesnego designu z funkcją
NADIA 14 prawy BS gilotyna
NADIA 14 prawy BS gilotyna NADIA/14/P/BS/G Cena: 7 000,00 zł EAN: 5901350074701 Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry
Wymiennik wodny do Jøtul I 80 / Jøtul I 530 FL. PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Zespół wodny Jøtul I 80 / Jøtul I 530 FL Zespół wodny Jøtul I 80 / Jøtul I 530 FL PL - Instrukcja montażu i obsługi 2 Wymiennik wodny do Jøtul I 80 / Jøtul I 530 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie
Jøtul F 3. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6
Jøtul F 3 Jøtul F 3 PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6 Jøtul F 3 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do
OLIWIA PW 22 tunel. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni OLIWIA/T/PW/22/W
OLIWIA PW 22 tunel OLIWIA/T/PW/22/W Cena: 5 800,00 zł EAN: 5901350036365 Opis: Kominek z zespołem wodnym przystosowany do intensywnego palenia, w których zastosowane technologie i materiały tworzą wydajny,
PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Jøtul I 18 Panorama, Harmony Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6 Jøtul I 18 Panorama / Harmony PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje
Piece i wkłady kominkowe
Piece i wkłady kominkowe Jøtul F 370 koncept Moc nominalna: 5,5 kw Powierzchnia ogrzewana: 60 m 2 Długość polan: 30 cm Wykończenie: farba czarna lub szara Waga: około 150 kg Wyposażenie dodatkowe: panele
MAJA PW 12 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni MAJA/PW/BP/12/BS/W
MAJA PW 12 prawy BS MAJA/PW/BP/12/BS/W Cena: 5 370,00 zł EAN: 5901350049655 Opis: Kominek z zespołem wodnym przystosowany do intensywnego palenia, w których zastosowane technologie i materiały tworzą wydajny,
Dokumentacja techniczna. Nordby
Dokumentacja techniczna Nordby PL 0422017501400 PL Wstęp Dziękujemy serdecznie za zakupienie naszego wyrobu! Opis urządzenia grzewczego zapoznaje szczegółowo z konstrukcją, specyfikacją techniczną i obsługą
MAJA 8 prawy BS gilotyna
MAJA 8 prawy BS gilotyna MAJA/P/BS/G Cena: 4 850,00 zł EAN: 5901350055335 Opis: Kominek o ponadczasowym wzornictwie, to pierwszy wybór wśród osób poszukujących klasycznego wkładu. Wysyłka paletowa przelew
KOZA AB S/N/DR. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni KOZA/AB/S/N/DR
KOZA AB S/N/DR KOZA/AB/S/N/DR Cena: 3 000,00 zł EAN: 5903950040636 Opis: Koza AB o cylindrycznym, nowoczesnym kształcie to świetne rozwiązanie dla osób, które pragną prawdziwego ciepła domowego ogniska,
KOZA K9 130 z ASDP. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/130/ASDP
KOZA K9 130 z ASDP KOZA/K9/130/ASDP Cena: 2 500,00 zł EAN: 5901350051078 Opis: Koza idealnie wpisuje się w konwencję stylowych pomieszczeń, stanowi doskonałe rozwiązanie dla osób ceniących tradycyjną stylistykę.
CENNIK WITNESS THE FLAME
CENNIK 01.07.2015 WITNESS THE FLAME JA21500 JAN21500 ATRAFLAM 16/9 600 Wkład kominkowy Atraflam 16/9 600 BP, szamot naturalny, z rusztem nr 6 Wkład kominkowy Atraflam 16/9 600 BP, szamot grafit, z rusztem
ZUZIA PW 15 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W/DECO
ZUZIA PW 15 DECO ZUZIA/PW/15/W/DECO Cena: 3 800,00 zł EAN: 5901350062753 Opis: Kominek z zespołem wodnym przystosowany do intensywnego palenia, w których zastosowane technologie i materiały tworzą wydajny,
KOMO Sp. z o.o., Strona 1 z 5. Piec wolnostojący Invicta - IWAKI
KOMO Sp. z o.o., http:// Strona 1 z 5 Piec wolnostojący Invicta - IWAKI Wyprodukowany we Francji żeliwny piec wolnostojący wyposażony w system spalania wtórnego. Korpus pieca ma ozdobne żłobienia, które
ANTEK 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ANTEK/DECO
ANTEK 10 DECO ANTEK/DECO Cena: 1 870,00 zł EAN: 5901350058398 Opis: Kominek o trapezowej podstawie, dedykowany dla małych i średnich domów. Duża wizja ognia przy stosunkowo niewielkiej mocy i zmniejszonych
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SMART M/S 8 lewy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni SMART/M/S/L/BS
SMART M/S 8 lewy BS SMART/M/S/L/BS Cena: 2 440,00 zł EAN: 5903950064038 Opis: Dwustronnie przeszklone wkłady typu BS z szyba dzieloną. Doskonale wpisuje się w stylistykę nowoczesnych wnętrz. Tego typu
CENNIK JØTUL SCAN ATRA
CENNIK JØTUL SCAN ATRA OBOWIĄZUJE OD 2017.12.01 Niniejszy cennik nie stanowi oferty w rozumieniu prawa i publikowany jest jedynie dla celów informacyjnych bez żadnej odpowiedzialności. Zawarte w cenniku
KOZA AB S/2. Dane techniczne 1, dni KOZA/AB/S/2
KOZA AB S/2 KOZA/AB/S/2 Cena: 1,028.23 EAN: 5901350083802 Opis: Koza AB o cylindrycznym, nowoczesnym kształcie to świetne rozwiązanie dla osób, które pragną prawdziwego ciepła domowego ogniska, ale nie
NADIA 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni NADIA/12
NADIA 12 NADIA/12 Cena: 4 400,00 zł Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry spalania to najważniejsze zalety tego
ERYK PW 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ERYK/PW/10/W/DECO
ERYK PW 10 DECO ERYK/PW/10/W/DECO Cena: 3 450,00 zł EAN: 5901350068083 Opis: Kominki oprócz trapezowatych podstaw, charakteryzują się dużymi rozmiarami szyb, przy niewielkich mocach grzewczych. Wysyłka
MILA 16 tunel gilotyna
MILA 16 tunel gilotyna MILA/T/G Cena: 9 300,00 zł EAN: 5901350039922 Opis: Wkład o nowoczesny panoramicznym froncie i dużej wizji ognia. Wysyłka paletowa przelew - 106,00 zł za pobraniem - 111,00 zł Realizacja
LUCY PW 20. Dane techniczne LUCY/PW/20/W
LUCY PW 20 LUCY/PW/20/W Opis: Propozycja dla wszystkich, którym zależy na maksymalnym wykorzystaniu ciepła z kominka. Nowoczesne rozwiązania gwarantują oszczędność energii i sprawiają, że obsługa i czyszczenie
MAJA PW 12 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni MAJA/PW/12/G/W
MAJA PW 12 gilotyna MAJA/PW/12/G/W Cena: 6 210,00 zł EAN: 5901350040829 Opis: Kominek z zespołem wodnym przystosowany do intensywnego palenia, w których zastosowane technologie i materiały tworzą wydajny,
NADIA 10. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni NADIA/10
NADIA 10 NADIA/10 Cena: 3 700,00 zł EAN: 5901350061190 Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry spalania to najważniejsze
NADIA 14 prawy BS gilotyna
NADIA 14 prawy BS gilotyna NADIA/14/P/BS/G Cena: 7 000,00 zł Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry spalania to
ZUZIA 16 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ZUZIA/G
ZUZIA 16 gilotyna ZUZIA/G Cena: 5 000,00 zł EAN: 5901350040270 Opis: Kominek o ponadczasowym wzornictwie, to pierwszy wybór wśród osób poszukujących klasycznego wkładu. Wysyłka paletowa przelew - 106,00
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMINKÓW WODNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMINKÓW WODNYCH Generalny dystrybutor: WENTOR 68-200 Żary Ul. Moniuszki 11 D tel./fax 68 363 81 88 PL EN DE RU v3 +! " # $ %&'! " $" # (" &'! ' %)%*+, % ' % )),-, )). /0 1,) ),2 ) %,)3
NADIA 13 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni NADIA/13/G
NADIA 13 gilotyna NADIA/13/G Cena: 6 000,00 zł Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry spalania to najważniejsze
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Piece i wkłady kominkowe
Piece i wkłady kominkowe Jøtul Cube Palenisko: Jøtul I 200 FL, Jøtul I 400 FL Jøtul I 500 FL, Jøtul I 530 FL Materiał: A - aluminium, G - szkło L - kamień wulkaniczny Podłączenie: górne Średnica rury dymnej:
TEA 5,5 kw SALGÓ 6 kw INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Piecyk opalany drewnem i węglem
TEA 5,5 kw SALGÓ 6 kw INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Piecyk opalany drewnem i węglem Wamsler S. E. PL 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu 1 Szanowny Użytkowniku!
Instrukcja podłączenia i eksploatacji pieców na paliwo stałe firmy
Instrukcja podłączenia i eksploatacji pieców na paliwo stałe firmy Należy zapoznać się z instrukcją przed ustawieniem i eksploatacją P.H.U. EKOTERM / ZAKŁAD ELEKTROMECHANICZNY ul. Dusznicka 9, 04-904 Warszawa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości
NADIA 12. Dane techniczne ,00 zł. 2 dni NADIA/12
NADIA 12 NADIA/12 Cena: Opis: Nowoczesne rozwiązanie dla wszystkich, którym zależy na łatwej obsłudze kominka. Sześciokątna komora oraz świetne parametry spalania to najważniejsze zalety tego modelu. Wysyłka
AMELIA PW 30 gilotyna
AMELIA PW 30 gilotyna AMELIA/PW/30/G/W Cena: 7 130,00 zł EAN: 5901350040867 Opis: Kominek z zespołem wodnym przystosowany do intensywnego palenia, w których zastosowane technologie i materiały tworzą wydajny,
piece, wkłady, akcesoria
Cennik detaliczny Ważny od 01.07.2009 Cennik detaliczny piece, wkłady, akcesoria Wkłady kominkowe Jøtul I 600 FL Flat produkt grupy B 341195 + 341198 szyba płaska, czarna farba, płyty Ornament 7 868,85
ZIBI 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZIBI/PF
ZIBI 12 ZIBI/PF Cena: 2 800,00 zł EAN: 5901350053287 Opis: Stalowy wkład o nowoczesny panoramicznym froncie, który sprawia, że wydaje się on szerszym, niż jest w rzeczywistości. Wysyłka paletowa przelew